Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 yào to want; to wish for 但是要結善緣
2 116 yào to want 但是要結善緣
3 116 yāo a treaty 但是要結善緣
4 116 yào to request 但是要結善緣
5 116 yào essential points; crux 但是要結善緣
6 116 yāo waist 但是要結善緣
7 116 yāo to cinch 但是要結善緣
8 116 yāo waistband 但是要結善緣
9 116 yāo Yao 但是要結善緣
10 116 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是要結善緣
11 116 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是要結善緣
12 116 yāo to obstruct; to intercept 但是要結善緣
13 116 yāo to agree with 但是要結善緣
14 116 yāo to invite; to welcome 但是要結善緣
15 116 yào to summarize 但是要結善緣
16 116 yào essential; important 但是要結善緣
17 116 yào to desire 但是要結善緣
18 116 yào to demand 但是要結善緣
19 116 yào to need 但是要結善緣
20 116 yào should; must 但是要結善緣
21 116 yào might 但是要結善緣
22 111 zài in; at 在無量微塵中
23 111 zài to exist; to be living 在無量微塵中
24 111 zài to consist of 在無量微塵中
25 111 zài to be at a post 在無量微塵中
26 111 zài in; bhū 在無量微塵中
27 106 self 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
28 106 [my] dear 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
29 106 Wo 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
30 106 self; atman; attan 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
31 106 ga 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
32 87 rén person; people; a human being 一個人若無真心
33 87 rén Kangxi radical 9 一個人若無真心
34 87 rén a kind of person 一個人若無真心
35 87 rén everybody 一個人若無真心
36 87 rén adult 一個人若無真心
37 87 rén somebody; others 一個人若無真心
38 87 rén an upright person 一個人若無真心
39 87 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人若無真心
40 80 one 以一顆佛心
41 80 Kangxi radical 1 以一顆佛心
42 80 pure; concentrated 以一顆佛心
43 80 first 以一顆佛心
44 80 the same 以一顆佛心
45 80 sole; single 以一顆佛心
46 80 a very small amount 以一顆佛心
47 80 Yi 以一顆佛心
48 80 other 以一顆佛心
49 80 to unify 以一顆佛心
50 80 accidentally; coincidentally 以一顆佛心
51 80 abruptly; suddenly 以一顆佛心
52 80 one; eka 以一顆佛心
53 64 jiù to approach; to move towards; to come towards 念佛就像是在造佛
54 64 jiù to assume 念佛就像是在造佛
55 64 jiù to receive; to suffer 念佛就像是在造佛
56 64 jiù to undergo; to undertake; to engage in 念佛就像是在造佛
57 64 jiù to suit; to accommodate oneself to 念佛就像是在造佛
58 64 jiù to accomplish 念佛就像是在造佛
59 64 jiù to go with 念佛就像是在造佛
60 64 jiù to die 念佛就像是在造佛
61 61 wéi to act as; to serve 為做事必須忍耐
62 61 wéi to change into; to become 為做事必須忍耐
63 61 wéi to be; is 為做事必須忍耐
64 61 wéi to do 為做事必須忍耐
65 61 wèi to support; to help 為做事必須忍耐
66 61 wéi to govern 為做事必須忍耐
67 57 liǎo to know; to understand 創辦了許多佛學院
68 57 liǎo to understand; to know 創辦了許多佛學院
69 57 liào to look afar from a high place 創辦了許多佛學院
70 57 liǎo to complete 創辦了許多佛學院
71 57 liǎo clever; intelligent 創辦了許多佛學院
72 57 liǎo to know; jñāta 創辦了許多佛學院
73 57 capital city 那都是因為往昔之中
74 57 a city; a metropolis 那都是因為往昔之中
75 57 dōu all 那都是因為往昔之中
76 57 elegant; refined 那都是因為往昔之中
77 57 Du 那都是因為往昔之中
78 57 to establish a capital city 那都是因為往昔之中
79 57 to reside 那都是因為往昔之中
80 57 to total; to tally 那都是因為往昔之中
81 51 néng can; able 能做很多善事
82 51 néng ability; capacity 能做很多善事
83 51 néng a mythical bear-like beast 能做很多善事
84 51 néng energy 能做很多善事
85 51 néng function; use 能做很多善事
86 51 néng talent 能做很多善事
87 51 néng expert at 能做很多善事
88 51 néng to be in harmony 能做很多善事
89 51 néng to tend to; to care for 能做很多善事
90 51 néng to reach; to arrive at 能做很多善事
91 51 néng to be able; śak 能做很多善事
92 49 duì to oppose; to face; to regard 對文化的傳播要有責任感
93 49 duì correct; right 對文化的傳播要有責任感
94 49 duì opposing; opposite 對文化的傳播要有責任感
95 49 duì duilian; couplet 對文化的傳播要有責任感
96 49 duì yes; affirmative 對文化的傳播要有責任感
97 49 duì to treat; to regard 對文化的傳播要有責任感
98 49 duì to confirm; to agree 對文化的傳播要有責任感
99 49 duì to correct; to make conform; to check 對文化的傳播要有責任感
100 49 duì to mix 對文化的傳播要有責任感
101 49 duì a pair 對文化的傳播要有責任感
102 49 duì to respond; to answer 對文化的傳播要有責任感
103 49 duì mutual 對文化的傳播要有責任感
104 49 duì parallel; alternating 對文化的傳播要有責任感
105 49 duì a command to appear as an audience 對文化的傳播要有責任感
106 48 to give 享受無限光明與法喜
107 48 to accompany 享受無限光明與法喜
108 48 to particate in 享受無限光明與法喜
109 48 of the same kind 享受無限光明與法喜
110 48 to help 享受無限光明與法喜
111 48 for 享受無限光明與法喜
112 48 ya 也不貪心積聚
113 47 infix potential marker 但怕你不懺悔
114 46 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 能做很多善事
115 46 duó many; much 能做很多善事
116 46 duō more 能做很多善事
117 46 duō excessive 能做很多善事
118 46 duō abundant 能做很多善事
119 46 duō to multiply; to acrue 能做很多善事
120 46 duō Duo 能做很多善事
121 46 duō ta 能做很多善事
122 44 huì can; be able to 則會造很多罪業
123 44 huì able to 則會造很多罪業
124 44 huì a meeting; a conference; an assembly 則會造很多罪業
125 44 kuài to balance an account 則會造很多罪業
126 44 huì to assemble 則會造很多罪業
127 44 huì to meet 則會造很多罪業
128 44 huì a temple fair 則會造很多罪業
129 44 huì a religious assembly 則會造很多罪業
130 44 huì an association; a society 則會造很多罪業
131 44 huì a national or provincial capital 則會造很多罪業
132 44 huì an opportunity 則會造很多罪業
133 44 huì to understand 則會造很多罪業
134 44 huì to be familiar with; to know 則會造很多罪業
135 44 huì to be possible; to be likely 則會造很多罪業
136 44 huì to be good at 則會造很多罪業
137 44 huì a moment 則會造很多罪業
138 44 huì to happen to 則會造很多罪業
139 44 huì to pay 則會造很多罪業
140 44 huì a meeting place 則會造很多罪業
141 44 kuài the seam of a cap 則會造很多罪業
142 44 huì in accordance with 則會造很多罪業
143 44 huì imperial civil service examination 則會造很多罪業
144 44 huì to have sexual intercourse 則會造很多罪業
145 44 huì Hui 則會造很多罪業
146 44 huì combining; samsarga 則會造很多罪業
147 43 other; another; some other 他山之石
148 43 other 他山之石
149 43 tha 他山之石
150 43 ṭha 他山之石
151 43 other; anya 他山之石
152 42 to use; to grasp 以無為有
153 42 to rely on 以無為有
154 42 to regard 以無為有
155 42 to be able to 以無為有
156 42 to order; to command 以無為有
157 42 used after a verb 以無為有
158 42 a reason; a cause 以無為有
159 42 Israel 以無為有
160 42 Yi 以無為有
161 42 use; yogena 以無為有
162 41 佛教 fójiào Buddhism 為推動佛教國際化的工作
163 41 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為推動佛教國際化的工作
164 41 to join together; together with; to accompany 投注許多人力和心力
165 41 peace; harmony 投注許多人力和心力
166 41 He 投注許多人力和心力
167 41 harmonious [sound] 投注許多人力和心力
168 41 gentle; amiable; acquiescent 投注許多人力和心力
169 41 warm 投注許多人力和心力
170 41 to harmonize; to make peace 投注許多人力和心力
171 41 a transaction 投注許多人力和心力
172 41 a bell on a chariot 投注許多人力和心力
173 41 a musical instrument 投注許多人力和心力
174 41 a military gate 投注許多人力和心力
175 41 a coffin headboard 投注許多人力和心力
176 41 a skilled worker 投注許多人力和心力
177 41 compatible 投注許多人力和心力
178 41 calm; peaceful 投注許多人力和心力
179 41 to sing in accompaniment 投注許多人力和心力
180 41 to write a matching poem 投注許多人力和心力
181 41 harmony; gentleness 投注許多人力和心力
182 41 venerable 投注許多人力和心力
183 38 zuì superior 因為學生已經過最紮實的基礎教育
184 38 zuì top place 因為學生已經過最紮實的基礎教育
185 38 zuì to assemble together 因為學生已經過最紮實的基礎教育
186 34 zhī to go 用錢之道
187 34 zhī to arrive; to go 用錢之道
188 34 zhī is 用錢之道
189 34 zhī to use 用錢之道
190 34 zhī Zhi 用錢之道
191 34 xīn heart [organ] 也不貪心積聚
192 34 xīn Kangxi radical 61 也不貪心積聚
193 34 xīn mind; consciousness 也不貪心積聚
194 34 xīn the center; the core; the middle 也不貪心積聚
195 34 xīn one of the 28 star constellations 也不貪心積聚
196 34 xīn heart 也不貪心積聚
197 34 xīn emotion 也不貪心積聚
198 34 xīn intention; consideration 也不貪心積聚
199 34 xīn disposition; temperament 也不貪心積聚
200 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 也不貪心積聚
201 34 lái to come 佛來
202 34 lái please 佛來
203 34 lái used to substitute for another verb 佛來
204 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 佛來
205 34 lái wheat 佛來
206 34 lái next; future 佛來
207 34 lái a simple complement of direction 佛來
208 34 lái to occur; to arise 佛來
209 34 lái to earn 佛來
210 34 lái to come; āgata 佛來
211 33 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 問問自己到底要做哪一種的老人
212 31 zhōng middle 在無量微塵中
213 31 zhōng medium; medium sized 在無量微塵中
214 31 zhōng China 在無量微塵中
215 31 zhòng to hit the mark 在無量微塵中
216 31 zhōng midday 在無量微塵中
217 31 zhōng inside 在無量微塵中
218 31 zhōng during 在無量微塵中
219 31 zhōng Zhong 在無量微塵中
220 31 zhōng intermediary 在無量微塵中
221 31 zhōng half 在無量微塵中
222 31 zhòng to reach; to attain 在無量微塵中
223 31 zhòng to suffer; to infect 在無量微塵中
224 31 zhòng to obtain 在無量微塵中
225 31 zhòng to pass an exam 在無量微塵中
226 31 zhōng middle 在無量微塵中
227 31 dào to arrive 一到寺院
228 31 dào to go 一到寺院
229 31 dào careful 一到寺院
230 31 dào Dao 一到寺院
231 31 dào approach; upagati 一到寺院
232 30 hǎo good 好緣
233 30 hào to be fond of; to be friendly 好緣
234 30 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好緣
235 30 hǎo easy; convenient 好緣
236 30 hǎo so as to 好緣
237 30 hǎo friendly; kind 好緣
238 30 hào to be likely to 好緣
239 30 hǎo beautiful 好緣
240 30 hǎo to be healthy; to be recovered 好緣
241 30 hǎo remarkable; excellent 好緣
242 30 hǎo suitable 好緣
243 30 hào a hole in a coin or jade disk 好緣
244 30 hào a fond object 好緣
245 30 hǎo Good 好緣
246 30 hǎo good; sādhu 好緣
247 30 學生 xuésheng a student; a pupil 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
248 30 學生 xuésheng the next generation; children 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
249 30 學生 xuésheng a disciple 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
250 29 zuò to make 能做很多善事
251 29 zuò to do; to work 能做很多善事
252 29 zuò to serve as; to become; to act as 能做很多善事
253 29 zuò to conduct; to hold 能做很多善事
254 29 zuò to pretend 能做很多善事
255 28 gēng to change; to ammend 西來大學將更重視管理學系的實用性
256 28 gēng a watch; a measure of time 西來大學將更重視管理學系的實用性
257 28 gēng to experience 西來大學將更重視管理學系的實用性
258 28 gēng to improve 西來大學將更重視管理學系的實用性
259 28 gēng to replace; to substitute 西來大學將更重視管理學系的實用性
260 28 gēng to compensate 西來大學將更重視管理學系的實用性
261 28 gēng contacts 西來大學將更重視管理學系的實用性
262 28 gèng to increase 西來大學將更重視管理學系的實用性
263 28 gēng forced military service 西來大學將更重視管理學系的實用性
264 28 gēng Geng 西來大學將更重視管理學系的實用性
265 28 jīng to experience 西來大學將更重視管理學系的實用性
266 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 真實的信仰是沒有東西可以替代的
267 28 一個 yī gè one instance; one unit 一個人若無真心
268 28 一個 yī gè a certain degreee 一個人若無真心
269 28 一個 yī gè whole; entire 一個人若無真心
270 27 day of the month; a certain day 二日
271 27 Kangxi radical 72 二日
272 27 a day 二日
273 27 Japan 二日
274 27 sun 二日
275 27 daytime 二日
276 27 sunlight 二日
277 27 everyday 二日
278 27 season 二日
279 27 available time 二日
280 27 in the past 二日
281 27 mi 二日
282 27 sun; sūrya 二日
283 27 a day; divasa 二日
284 27 suǒ a few; various; some 為人之所欲
285 27 suǒ a place; a location 為人之所欲
286 27 suǒ indicates a passive voice 為人之所欲
287 27 suǒ an ordinal number 為人之所欲
288 27 suǒ meaning 為人之所欲
289 27 suǒ garrison 為人之所欲
290 27 suǒ place; pradeśa 為人之所欲
291 26 nián year 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
292 26 nián New Year festival 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
293 26 nián age 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
294 26 nián life span; life expectancy 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
295 26 nián an era; a period 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
296 26 nián a date 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
297 26 nián time; years 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
298 26 nián harvest 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
299 26 nián annual; every year 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
300 26 nián year; varṣa 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
301 26 hěn disobey 能做很多善事
302 26 hěn a dispute 能做很多善事
303 26 hěn violent; cruel 能做很多善事
304 26 hěn very; atīva 能做很多善事
305 26 děng et cetera; and so on 謙虛等美德
306 26 děng to wait 謙虛等美德
307 26 děng to be equal 謙虛等美德
308 26 děng degree; level 謙虛等美德
309 26 děng to compare 謙虛等美德
310 25 huán to go back; to turn around; to return 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
311 25 huán to pay back; to give back 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
312 25 huán to do in return 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
313 25 huán Huan 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
314 25 huán to revert 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
315 25 huán to turn one's head; to look back 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
316 25 huán to encircle 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
317 25 xuán to rotate 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
318 25 huán since 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
319 25 jiàng a general; a high ranking officer 將增設語文學系和管理學系
320 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將增設語文學系和管理學系
321 25 jiàng to command; to lead 將增設語文學系和管理學系
322 25 qiāng to request 將增設語文學系和管理學系
323 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將增設語文學系和管理學系
324 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將增設語文學系和管理學系
325 25 jiāng to checkmate 將增設語文學系和管理學系
326 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 將增設語文學系和管理學系
327 25 jiāng to do; to handle 將增設語文學系和管理學系
328 25 jiàng backbone 將增設語文學系和管理學系
329 25 jiàng king 將增設語文學系和管理學系
330 25 jiāng to rest 將增設語文學系和管理學系
331 25 jiàng a senior member of an organization 將增設語文學系和管理學系
332 25 jiāng large; great 將增設語文學系和管理學系
333 25 ér Kangxi radical 126 且浮而不實
334 25 ér as if; to seem like 且浮而不實
335 25 néng can; able 且浮而不實
336 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 且浮而不實
337 25 ér to arrive; up to 且浮而不實
338 25 wèi position; location; place 有一位盛氣凌人的將軍
339 25 wèi bit 有一位盛氣凌人的將軍
340 25 wèi a seat 有一位盛氣凌人的將軍
341 25 wèi a post 有一位盛氣凌人的將軍
342 25 wèi a rank; status 有一位盛氣凌人的將軍
343 25 wèi a throne 有一位盛氣凌人的將軍
344 25 wèi Wei 有一位盛氣凌人的將軍
345 25 wèi the standard form of an object 有一位盛氣凌人的將軍
346 25 wèi a polite form of address 有一位盛氣凌人的將軍
347 25 wèi at; located at 有一位盛氣凌人的將軍
348 25 wèi to arrange 有一位盛氣凌人的將軍
349 25 wèi to remain standing; avasthā 有一位盛氣凌人的將軍
350 25 國家 guójiā country; nation; state 共有來自一百多個國家的一千九百多位執法人員
351 25 國家 guójiā the state and the people 共有來自一百多個國家的一千九百多位執法人員
352 25 cái ability; talent 有緣才會結緣
353 25 cái strength; wisdom 有緣才會結緣
354 25 cái Cai 有緣才會結緣
355 25 cái a person of greast talent 有緣才會結緣
356 25 cái excellence; bhaga 有緣才會結緣
357 24 to go; to 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
358 24 to rely on; to depend on 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
359 24 Yu 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
360 24 a crow 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
361 24 dào way; road; path 用錢之道
362 24 dào principle; a moral; morality 用錢之道
363 24 dào Tao; the Way 用錢之道
364 24 dào to say; to speak; to talk 用錢之道
365 24 dào to think 用錢之道
366 24 dào circuit; a province 用錢之道
367 24 dào a course; a channel 用錢之道
368 24 dào a method; a way of doing something 用錢之道
369 24 dào a doctrine 用錢之道
370 24 dào Taoism; Daoism 用錢之道
371 24 dào a skill 用錢之道
372 24 dào a sect 用錢之道
373 24 dào a line 用錢之道
374 24 dào Way 用錢之道
375 24 dào way; path; marga 用錢之道
376 23 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能擴大自己的心靈
377 23 dàn Dan 但怕你不懺悔
378 23 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 就會有多少佛法的方便
379 23 佛法 fófǎ the power of the Buddha 就會有多少佛法的方便
380 23 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 就會有多少佛法的方便
381 23 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 就會有多少佛法的方便
382 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他們說
383 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他們說
384 23 shuì to persuade 他們說
385 23 shuō to teach; to recite; to explain 他們說
386 23 shuō a doctrine; a theory 他們說
387 23 shuō to claim; to assert 他們說
388 23 shuō allocution 他們說
389 23 shuō to criticize; to scold 他們說
390 23 shuō to indicate; to refer to 他們說
391 23 shuō speach; vāda 他們說
392 23 shuō to speak; bhāṣate 他們說
393 23 shí time; a point or period of time 上午九時
394 23 shí a season; a quarter of a year 上午九時
395 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
396 23 shí fashionable 上午九時
397 23 shí fate; destiny; luck 上午九時
398 23 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
399 23 shí tense 上午九時
400 23 shí particular; special 上午九時
401 23 shí to plant; to cultivate 上午九時
402 23 shí an era; a dynasty 上午九時
403 23 shí time [abstract] 上午九時
404 23 shí seasonal 上午九時
405 23 shí to wait upon 上午九時
406 23 shí hour 上午九時
407 23 shí appropriate; proper; timely 上午九時
408 23 shí Shi 上午九時
409 23 shí a present; currentlt 上午九時
410 23 shí time; kāla 上午九時
411 23 shí at that time; samaya 上午九時
412 22 shàng top; a high position 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
413 22 shang top; the position on or above something 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
414 22 shàng to go up; to go forward 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
415 22 shàng shang 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
416 22 shàng previous; last 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
417 22 shàng high; higher 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
418 22 shàng advanced 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
419 22 shàng a monarch; a sovereign 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
420 22 shàng time 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
421 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
422 22 shàng far 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
423 22 shàng big; as big as 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
424 22 shàng abundant; plentiful 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
425 22 shàng to report 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
426 22 shàng to offer 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
427 22 shàng to go on stage 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
428 22 shàng to take office; to assume a post 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
429 22 shàng to install; to erect 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
430 22 shàng to suffer; to sustain 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
431 22 shàng to burn 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
432 22 shàng to remember 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
433 22 shàng to add 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
434 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
435 22 shàng to meet 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
436 22 shàng falling then rising (4th) tone 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
437 22 shang used after a verb indicating a result 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
438 22 shàng a musical note 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
439 22 shàng higher, superior; uttara 因應在佛教事業上的龐大規模及對該方面人才的大量需求
440 22 生活 shēnghuó life 過著隨緣放曠的生活
441 22 生活 shēnghuó to live 過著隨緣放曠的生活
442 22 生活 shēnghuó everyday life 過著隨緣放曠的生活
443 22 生活 shēnghuó livelihood 過著隨緣放曠的生活
444 22 生活 shēnghuó goods; articles 過著隨緣放曠的生活
445 20 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
446 20 míng fame; renown; reputation 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
447 20 míng a name; personal name; designation 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
448 20 míng rank; position 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
449 20 míng an excuse 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
450 20 míng life 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
451 20 míng to name; to call 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
452 20 míng to express; to describe 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
453 20 míng to be called; to have the name 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
454 20 míng to own; to possess 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
455 20 míng famous; renowned 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
456 20 míng moral 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
457 20 míng name; naman 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
458 20 míng fame; renown; yasas 尤其是從一百多名的學生中篩選出三十人
459 19 所以 suǒyǐ that by which 所以我們決定回來
460 19 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們決定回來
461 19 徒眾 tú zhòng a group of disciples 佛光山的徒眾要肯定文化傳播的價值
462 19 to depend on; to lean on 信仰是我們的依怙
463 19 to comply with; to follow 信仰是我們的依怙
464 19 to help 信仰是我們的依怙
465 19 flourishing 信仰是我們的依怙
466 19 lovable 信仰是我們的依怙
467 19 upadhi / bonds; substratum 信仰是我們的依怙
468 19 老年人 lǎonián rén old people; the elderly 老年人的問題已成為當前最令人關切的焦點
469 19 to reach 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
470 19 to attain 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
471 19 to understand 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
472 19 able to be compared to; to catch up with 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
473 19 to be involved with; to associate with 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
474 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
475 19 and; ca; api 我打算除現有的宗教學系及佛學系之外
476 18 美國 měiguó United States 收集美國佛教發展的資訊
477 18 big; huge; large 體驗法界之大
478 18 Kangxi radical 37 體驗法界之大
479 18 great; major; important 體驗法界之大
480 18 size 體驗法界之大
481 18 old 體驗法界之大
482 18 oldest; earliest 體驗法界之大
483 18 adult 體驗法界之大
484 18 dài an important person 體驗法界之大
485 18 senior 體驗法界之大
486 18 an element 體驗法界之大
487 18 great; mahā 體驗法界之大
488 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 這是我走得最輕鬆
489 18 děi to want to; to need to 這是我走得最輕鬆
490 18 děi must; ought to 這是我走得最輕鬆
491 18 de 這是我走得最輕鬆
492 18 de infix potential marker 這是我走得最輕鬆
493 18 to result in 這是我走得最輕鬆
494 18 to be proper; to fit; to suit 這是我走得最輕鬆
495 18 to be satisfied 這是我走得最輕鬆
496 18 to be finished 這是我走得最輕鬆
497 18 děi satisfying 這是我走得最輕鬆
498 18 to contract 這是我走得最輕鬆
499 18 to hear 這是我走得最輕鬆
500 18 to have; there is 這是我走得最輕鬆

Frequencies of all Words

Top 1001

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 660 de possessive particle 才能擴大自己的心靈
2 660 de structural particle 才能擴大自己的心靈
3 660 de complement 才能擴大自己的心靈
4 660 de a substitute for something already referred to 才能擴大自己的心靈
5 168 shì is; are; am; to be 信仰是我們的依怙
6 168 shì is exactly 信仰是我們的依怙
7 168 shì is suitable; is in contrast 信仰是我們的依怙
8 168 shì this; that; those 信仰是我們的依怙
9 168 shì really; certainly 信仰是我們的依怙
10 168 shì correct; yes; affirmative 信仰是我們的依怙
11 168 shì true 信仰是我們的依怙
12 168 shì is; has; exists 信仰是我們的依怙
13 168 shì used between repetitions of a word 信仰是我們的依怙
14 168 shì a matter; an affair 信仰是我們的依怙
15 168 shì Shi 信仰是我們的依怙
16 168 shì is; bhū 信仰是我們的依怙
17 168 shì this; idam 信仰是我們的依怙
18 116 yào to want; to wish for 但是要結善緣
19 116 yào if 但是要結善緣
20 116 yào to be about to; in the future 但是要結善緣
21 116 yào to want 但是要結善緣
22 116 yāo a treaty 但是要結善緣
23 116 yào to request 但是要結善緣
24 116 yào essential points; crux 但是要結善緣
25 116 yāo waist 但是要結善緣
26 116 yāo to cinch 但是要結善緣
27 116 yāo waistband 但是要結善緣
28 116 yāo Yao 但是要結善緣
29 116 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是要結善緣
30 116 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是要結善緣
31 116 yāo to obstruct; to intercept 但是要結善緣
32 116 yāo to agree with 但是要結善緣
33 116 yāo to invite; to welcome 但是要結善緣
34 116 yào to summarize 但是要結善緣
35 116 yào essential; important 但是要結善緣
36 116 yào to desire 但是要結善緣
37 116 yào to demand 但是要結善緣
38 116 yào to need 但是要結善緣
39 116 yào should; must 但是要結善緣
40 116 yào might 但是要結善緣
41 116 yào or 但是要結善緣
42 111 zài in; at 在無量微塵中
43 111 zài at 在無量微塵中
44 111 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在無量微塵中
45 111 zài to exist; to be living 在無量微塵中
46 111 zài to consist of 在無量微塵中
47 111 zài to be at a post 在無量微塵中
48 111 zài in; bhū 在無量微塵中
49 106 I; me; my 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
50 106 self 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
51 106 we; our 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
52 106 [my] dear 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
53 106 Wo 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
54 106 self; atman; attan 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
55 106 ga 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
56 106 I; aham 我特地要求輔導法師不可以有官僚的作風
57 104 yǒu is; are; to exist 以無為有
58 104 yǒu to have; to possess 以無為有
59 104 yǒu indicates an estimate 以無為有
60 104 yǒu indicates a large quantity 以無為有
61 104 yǒu indicates an affirmative response 以無為有
62 104 yǒu a certain; used before a person, time, or place 以無為有
63 104 yǒu used to compare two things 以無為有
64 104 yǒu used in a polite formula before certain verbs 以無為有
65 104 yǒu used before the names of dynasties 以無為有
66 104 yǒu a certain thing; what exists 以無為有
67 104 yǒu multiple of ten and ... 以無為有
68 104 yǒu abundant 以無為有
69 104 yǒu purposeful 以無為有
70 104 yǒu You 以無為有
71 104 yǒu 1. existence; 2. becoming 以無為有
72 104 yǒu becoming; bhava 以無為有
73 87 rén person; people; a human being 一個人若無真心
74 87 rén Kangxi radical 9 一個人若無真心
75 87 rén a kind of person 一個人若無真心
76 87 rén everybody 一個人若無真心
77 87 rén adult 一個人若無真心
78 87 rén somebody; others 一個人若無真心
79 87 rén an upright person 一個人若無真心
80 87 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人若無真心
81 80 one 以一顆佛心
82 80 Kangxi radical 1 以一顆佛心
83 80 as soon as; all at once 以一顆佛心
84 80 pure; concentrated 以一顆佛心
85 80 whole; all 以一顆佛心
86 80 first 以一顆佛心
87 80 the same 以一顆佛心
88 80 each 以一顆佛心
89 80 certain 以一顆佛心
90 80 throughout 以一顆佛心
91 80 used in between a reduplicated verb 以一顆佛心
92 80 sole; single 以一顆佛心
93 80 a very small amount 以一顆佛心
94 80 Yi 以一顆佛心
95 80 other 以一顆佛心
96 80 to unify 以一顆佛心
97 80 accidentally; coincidentally 以一顆佛心
98 80 abruptly; suddenly 以一顆佛心
99 80 or 以一顆佛心
100 80 one; eka 以一顆佛心
101 64 jiù right away 念佛就像是在造佛
102 64 jiù to approach; to move towards; to come towards 念佛就像是在造佛
103 64 jiù with regard to; concerning; to follow 念佛就像是在造佛
104 64 jiù to assume 念佛就像是在造佛
105 64 jiù to receive; to suffer 念佛就像是在造佛
106 64 jiù to undergo; to undertake; to engage in 念佛就像是在造佛
107 64 jiù precisely; exactly 念佛就像是在造佛
108 64 jiù namely 念佛就像是在造佛
109 64 jiù to suit; to accommodate oneself to 念佛就像是在造佛
110 64 jiù only; just 念佛就像是在造佛
111 64 jiù to accomplish 念佛就像是在造佛
112 64 jiù to go with 念佛就像是在造佛
113 64 jiù already 念佛就像是在造佛
114 64 jiù as much as 念佛就像是在造佛
115 64 jiù to begin with; as expected 念佛就像是在造佛
116 64 jiù even if 念佛就像是在造佛
117 64 jiù to die 念佛就像是在造佛
118 64 jiù for instance; namely; yathā 念佛就像是在造佛
119 61 wèi for; to 為做事必須忍耐
120 61 wèi because of 為做事必須忍耐
121 61 wéi to act as; to serve 為做事必須忍耐
122 61 wéi to change into; to become 為做事必須忍耐
123 61 wéi to be; is 為做事必須忍耐
124 61 wéi to do 為做事必須忍耐
125 61 wèi for 為做事必須忍耐
126 61 wèi because of; for; to 為做事必須忍耐
127 61 wèi to 為做事必須忍耐
128 61 wéi in a passive construction 為做事必須忍耐
129 61 wéi forming a rehetorical question 為做事必須忍耐
130 61 wéi forming an adverb 為做事必須忍耐
131 61 wéi to add emphasis 為做事必須忍耐
132 61 wèi to support; to help 為做事必須忍耐
133 61 wéi to govern 為做事必須忍耐
134 57 le completion of an action 創辦了許多佛學院
135 57 liǎo to know; to understand 創辦了許多佛學院
136 57 liǎo to understand; to know 創辦了許多佛學院
137 57 liào to look afar from a high place 創辦了許多佛學院
138 57 le modal particle 創辦了許多佛學院
139 57 le particle used in certain fixed expressions 創辦了許多佛學院
140 57 liǎo to complete 創辦了許多佛學院
141 57 liǎo completely 創辦了許多佛學院
142 57 liǎo clever; intelligent 創辦了許多佛學院
143 57 liǎo to know; jñāta 創辦了許多佛學院
144 57 dōu all 那都是因為往昔之中
145 57 capital city 那都是因為往昔之中
146 57 a city; a metropolis 那都是因為往昔之中
147 57 dōu all 那都是因為往昔之中
148 57 elegant; refined 那都是因為往昔之中
149 57 Du 那都是因為往昔之中
150 57 dōu already 那都是因為往昔之中
151 57 to establish a capital city 那都是因為往昔之中
152 57 to reside 那都是因為往昔之中
153 57 to total; to tally 那都是因為往昔之中
154 57 dōu all; sarva 那都是因為往昔之中
155 51 néng can; able 能做很多善事
156 51 néng ability; capacity 能做很多善事
157 51 néng a mythical bear-like beast 能做很多善事
158 51 néng energy 能做很多善事
159 51 néng function; use 能做很多善事
160 51 néng may; should; permitted to 能做很多善事
161 51 néng talent 能做很多善事
162 51 néng expert at 能做很多善事
163 51 néng to be in harmony 能做很多善事
164 51 néng to tend to; to care for 能做很多善事
165 51 néng to reach; to arrive at 能做很多善事
166 51 néng as long as; only 能做很多善事
167 51 néng even if 能做很多善事
168 51 néng but 能做很多善事
169 51 néng in this way 能做很多善事
170 51 néng to be able; śak 能做很多善事
171 49 duì to; toward 對文化的傳播要有責任感
172 49 duì to oppose; to face; to regard 對文化的傳播要有責任感
173 49 duì correct; right 對文化的傳播要有責任感
174 49 duì pair 對文化的傳播要有責任感
175 49 duì opposing; opposite 對文化的傳播要有責任感
176 49 duì duilian; couplet 對文化的傳播要有責任感
177 49 duì yes; affirmative 對文化的傳播要有責任感
178 49 duì to treat; to regard 對文化的傳播要有責任感
179 49 duì to confirm; to agree 對文化的傳播要有責任感
180 49 duì to correct; to make conform; to check 對文化的傳播要有責任感
181 49 duì to mix 對文化的傳播要有責任感
182 49 duì a pair 對文化的傳播要有責任感
183 49 duì to respond; to answer 對文化的傳播要有責任感
184 49 duì mutual 對文化的傳播要有責任感
185 49 duì parallel; alternating 對文化的傳播要有責任感
186 49 duì a command to appear as an audience 對文化的傳播要有責任感
187 48 and 享受無限光明與法喜
188 48 to give 享受無限光明與法喜
189 48 together with 享受無限光明與法喜
190 48 interrogative particle 享受無限光明與法喜
191 48 to accompany 享受無限光明與法喜
192 48 to particate in 享受無限光明與法喜
193 48 of the same kind 享受無限光明與法喜
194 48 to help 享受無限光明與法喜
195 48 for 享受無限光明與法喜
196 48 also; too 也不貪心積聚
197 48 a final modal particle indicating certainy or decision 也不貪心積聚
198 48 either 也不貪心積聚
199 48 even 也不貪心積聚
200 48 used to soften the tone 也不貪心積聚
201 48 used for emphasis 也不貪心積聚
202 48 used to mark contrast 也不貪心積聚
203 48 used to mark compromise 也不貪心積聚
204 48 ya 也不貪心積聚
205 47 not; no 但怕你不懺悔
206 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 但怕你不懺悔
207 47 as a correlative 但怕你不懺悔
208 47 no (answering a question) 但怕你不懺悔
209 47 forms a negative adjective from a noun 但怕你不懺悔
210 47 at the end of a sentence to form a question 但怕你不懺悔
211 47 to form a yes or no question 但怕你不懺悔
212 47 infix potential marker 但怕你不懺悔
213 47 no; na 但怕你不懺悔
214 47 you 不怕你業障深重
215 46 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 能做很多善事
216 46 duó many; much 能做很多善事
217 46 duō more 能做很多善事
218 46 duō an unspecified extent 能做很多善事
219 46 duō used in exclamations 能做很多善事
220 46 duō excessive 能做很多善事
221 46 duō to what extent 能做很多善事
222 46 duō abundant 能做很多善事
223 46 duō to multiply; to acrue 能做很多善事
224 46 duō mostly 能做很多善事
225 46 duō simply; merely 能做很多善事
226 46 duō frequently 能做很多善事
227 46 duō very 能做很多善事
228 46 duō Duo 能做很多善事
229 46 duō ta 能做很多善事
230 46 duō many; bahu 能做很多善事
231 44 huì can; be able to 則會造很多罪業
232 44 huì able to 則會造很多罪業
233 44 huì a meeting; a conference; an assembly 則會造很多罪業
234 44 kuài to balance an account 則會造很多罪業
235 44 huì to assemble 則會造很多罪業
236 44 huì to meet 則會造很多罪業
237 44 huì a temple fair 則會造很多罪業
238 44 huì a religious assembly 則會造很多罪業
239 44 huì an association; a society 則會造很多罪業
240 44 huì a national or provincial capital 則會造很多罪業
241 44 huì an opportunity 則會造很多罪業
242 44 huì to understand 則會造很多罪業
243 44 huì to be familiar with; to know 則會造很多罪業
244 44 huì to be possible; to be likely 則會造很多罪業
245 44 huì to be good at 則會造很多罪業
246 44 huì a moment 則會造很多罪業
247 44 huì to happen to 則會造很多罪業
248 44 huì to pay 則會造很多罪業
249 44 huì a meeting place 則會造很多罪業
250 44 kuài the seam of a cap 則會造很多罪業
251 44 huì in accordance with 則會造很多罪業
252 44 huì imperial civil service examination 則會造很多罪業
253 44 huì to have sexual intercourse 則會造很多罪業
254 44 huì Hui 則會造很多罪業
255 44 huì combining; samsarga 則會造很多罪業
256 43 he; him 他山之石
257 43 another aspect 他山之石
258 43 other; another; some other 他山之石
259 43 everybody 他山之石
260 43 other 他山之石
261 43 tuō other; another; some other 他山之石
262 43 tha 他山之石
263 43 ṭha 他山之石
264 43 other; anya 他山之石
265 42 so as to; in order to 以無為有
266 42 to use; to regard as 以無為有
267 42 to use; to grasp 以無為有
268 42 according to 以無為有
269 42 because of 以無為有
270 42 on a certain date 以無為有
271 42 and; as well as 以無為有
272 42 to rely on 以無為有
273 42 to regard 以無為有
274 42 to be able to 以無為有
275 42 to order; to command 以無為有
276 42 further; moreover 以無為有
277 42 used after a verb 以無為有
278 42 very 以無為有
279 42 already 以無為有
280 42 increasingly 以無為有
281 42 a reason; a cause 以無為有
282 42 Israel 以無為有
283 42 Yi 以無為有
284 42 use; yogena 以無為有
285 41 佛教 fójiào Buddhism 為推動佛教國際化的工作
286 41 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為推動佛教國際化的工作
287 41 and 投注許多人力和心力
288 41 to join together; together with; to accompany 投注許多人力和心力
289 41 peace; harmony 投注許多人力和心力
290 41 He 投注許多人力和心力
291 41 harmonious [sound] 投注許多人力和心力
292 41 gentle; amiable; acquiescent 投注許多人力和心力
293 41 warm 投注許多人力和心力
294 41 to harmonize; to make peace 投注許多人力和心力
295 41 a transaction 投注許多人力和心力
296 41 a bell on a chariot 投注許多人力和心力
297 41 a musical instrument 投注許多人力和心力
298 41 a military gate 投注許多人力和心力
299 41 a coffin headboard 投注許多人力和心力
300 41 a skilled worker 投注許多人力和心力
301 41 compatible 投注許多人力和心力
302 41 calm; peaceful 投注許多人力和心力
303 41 to sing in accompaniment 投注許多人力和心力
304 41 to write a matching poem 投注許多人力和心力
305 41 Harmony 投注許多人力和心力
306 41 harmony; gentleness 投注許多人力和心力
307 41 venerable 投注許多人力和心力
308 38 zuì most; extremely; exceedingly 因為學生已經過最紮實的基礎教育
309 38 zuì superior 因為學生已經過最紮實的基礎教育
310 38 zuì top place 因為學生已經過最紮實的基礎教育
311 38 zuì in sum; altogether 因為學生已經過最紮實的基礎教育
312 38 zuì to assemble together 因為學生已經過最紮實的基礎教育
313 34 zhī him; her; them; that 用錢之道
314 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 用錢之道
315 34 zhī to go 用錢之道
316 34 zhī this; that 用錢之道
317 34 zhī genetive marker 用錢之道
318 34 zhī it 用錢之道
319 34 zhī in 用錢之道
320 34 zhī all 用錢之道
321 34 zhī and 用錢之道
322 34 zhī however 用錢之道
323 34 zhī if 用錢之道
324 34 zhī then 用錢之道
325 34 zhī to arrive; to go 用錢之道
326 34 zhī is 用錢之道
327 34 zhī to use 用錢之道
328 34 zhī Zhi 用錢之道
329 34 xīn heart [organ] 也不貪心積聚
330 34 xīn Kangxi radical 61 也不貪心積聚
331 34 xīn mind; consciousness 也不貪心積聚
332 34 xīn the center; the core; the middle 也不貪心積聚
333 34 xīn one of the 28 star constellations 也不貪心積聚
334 34 xīn heart 也不貪心積聚
335 34 xīn emotion 也不貪心積聚
336 34 xīn intention; consideration 也不貪心積聚
337 34 xīn disposition; temperament 也不貪心積聚
338 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 也不貪心積聚
339 34 lái to come 佛來
340 34 lái indicates an approximate quantity 佛來
341 34 lái please 佛來
342 34 lái used to substitute for another verb 佛來
343 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 佛來
344 34 lái ever since 佛來
345 34 lái wheat 佛來
346 34 lái next; future 佛來
347 34 lái a simple complement of direction 佛來
348 34 lái to occur; to arise 佛來
349 34 lái to earn 佛來
350 34 lái to come; āgata 佛來
351 33 zhè this; these 希望年輕一代的徒眾也能效法這兩位師兄的榜樣
352 33 zhèi this; these 希望年輕一代的徒眾也能效法這兩位師兄的榜樣
353 33 zhè now 希望年輕一代的徒眾也能效法這兩位師兄的榜樣
354 33 zhè immediately 希望年輕一代的徒眾也能效法這兩位師兄的榜樣
355 33 zhè particle with no meaning 希望年輕一代的徒眾也能效法這兩位師兄的榜樣
356 33 zhè this; ayam; idam 希望年輕一代的徒眾也能效法這兩位師兄的榜樣
357 33 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 問問自己到底要做哪一種的老人
358 31 zhōng middle 在無量微塵中
359 31 zhōng medium; medium sized 在無量微塵中
360 31 zhōng China 在無量微塵中
361 31 zhòng to hit the mark 在無量微塵中
362 31 zhōng in; amongst 在無量微塵中
363 31 zhōng midday 在無量微塵中
364 31 zhōng inside 在無量微塵中
365 31 zhōng during 在無量微塵中
366 31 zhōng Zhong 在無量微塵中
367 31 zhōng intermediary 在無量微塵中
368 31 zhōng half 在無量微塵中
369 31 zhōng just right; suitably 在無量微塵中
370 31 zhōng while 在無量微塵中
371 31 zhòng to reach; to attain 在無量微塵中
372 31 zhòng to suffer; to infect 在無量微塵中
373 31 zhòng to obtain 在無量微塵中
374 31 zhòng to pass an exam 在無量微塵中
375 31 zhōng middle 在無量微塵中
376 31 dào to arrive 一到寺院
377 31 dào arrive; receive 一到寺院
378 31 dào to go 一到寺院
379 31 dào careful 一到寺院
380 31 dào Dao 一到寺院
381 31 dào approach; upagati 一到寺院
382 30 hǎo good 好緣
383 30 hǎo indicates completion or readiness 好緣
384 30 hào to be fond of; to be friendly 好緣
385 30 hǎo indicates agreement 好緣
386 30 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好緣
387 30 hǎo easy; convenient 好緣
388 30 hǎo very; quite 好緣
389 30 hǎo many; long 好緣
390 30 hǎo so as to 好緣
391 30 hǎo friendly; kind 好緣
392 30 hào to be likely to 好緣
393 30 hǎo beautiful 好緣
394 30 hǎo to be healthy; to be recovered 好緣
395 30 hǎo remarkable; excellent 好緣
396 30 hǎo suitable 好緣
397 30 hào a hole in a coin or jade disk 好緣
398 30 hào a fond object 好緣
399 30 hǎo Good 好緣
400 30 hǎo good; sādhu 好緣
401 30 學生 xuésheng a student; a pupil 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
402 30 學生 xuésheng the next generation; children 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
403 30 學生 xuésheng a disciple 該學生於馬來西亞東禪佛學院度過第一年
404 29 zuò to make 能做很多善事
405 29 zuò to do; to work 能做很多善事
406 29 zuò to serve as; to become; to act as 能做很多善事
407 29 zuò to conduct; to hold 能做很多善事
408 29 zuò to pretend 能做很多善事
409 28 gèng more; even more 西來大學將更重視管理學系的實用性
410 28 gēng to change; to ammend 西來大學將更重視管理學系的實用性
411 28 gēng a watch; a measure of time 西來大學將更重視管理學系的實用性
412 28 gèng again; also 西來大學將更重視管理學系的實用性
413 28 gēng to experience 西來大學將更重視管理學系的實用性
414 28 gēng to improve 西來大學將更重視管理學系的實用性
415 28 gēng to replace; to substitute 西來大學將更重視管理學系的實用性
416 28 gēng to compensate 西來大學將更重視管理學系的實用性
417 28 gēng contacts 西來大學將更重視管理學系的實用性
418 28 gèng furthermore; even if 西來大學將更重視管理學系的實用性
419 28 gèng other 西來大學將更重視管理學系的實用性
420 28 gèng to increase 西來大學將更重視管理學系的實用性
421 28 gēng forced military service 西來大學將更重視管理學系的實用性
422 28 gēng Geng 西來大學將更重視管理學系的實用性
423 28 gèng finally; eventually 西來大學將更重視管理學系的實用性
424 28 jīng to experience 西來大學將更重視管理學系的實用性
425 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 真實的信仰是沒有東西可以替代的
426 28 沒有 méiyǒu to not have; there is not 真實的信仰是沒有東西可以替代的
427 28 一個 yī gè one instance; one unit 一個人若無真心
428 28 一個 yī gè a certain degreee 一個人若無真心
429 28 一個 yī gè whole; entire 一個人若無真心
430 27 day of the month; a certain day 二日
431 27 Kangxi radical 72 二日
432 27 a day 二日
433 27 Japan 二日
434 27 sun 二日
435 27 daytime 二日
436 27 sunlight 二日
437 27 everyday 二日
438 27 season 二日
439 27 available time 二日
440 27 a day 二日
441 27 in the past 二日
442 27 mi 二日
443 27 sun; sūrya 二日
444 27 a day; divasa 二日
445 27 自己 zìjǐ self 才能擴大自己的心靈
446 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為人之所欲
447 27 suǒ an office; an institute 為人之所欲
448 27 suǒ introduces a relative clause 為人之所欲
449 27 suǒ it 為人之所欲
450 27 suǒ if; supposing 為人之所欲
451 27 suǒ a few; various; some 為人之所欲
452 27 suǒ a place; a location 為人之所欲
453 27 suǒ indicates a passive voice 為人之所欲
454 27 suǒ that which 為人之所欲
455 27 suǒ an ordinal number 為人之所欲
456 27 suǒ meaning 為人之所欲
457 27 suǒ garrison 為人之所欲
458 27 suǒ place; pradeśa 為人之所欲
459 27 suǒ that which; yad 為人之所欲
460 26 nián year 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
461 26 nián New Year festival 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
462 26 nián age 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
463 26 nián life span; life expectancy 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
464 26 nián an era; a period 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
465 26 nián a date 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
466 26 nián time; years 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
467 26 nián harvest 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
468 26 nián annual; every year 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
469 26 nián year; varṣa 二十年的知識青年隨我回臺出家的有好幾位
470 26 hěn very 能做很多善事
471 26 hěn disobey 能做很多善事
472 26 hěn a dispute 能做很多善事
473 26 hěn violent; cruel 能做很多善事
474 26 hěn very; atīva 能做很多善事
475 26 děng et cetera; and so on 謙虛等美德
476 26 děng to wait 謙虛等美德
477 26 děng degree; kind 謙虛等美德
478 26 děng plural 謙虛等美德
479 26 děng to be equal 謙虛等美德
480 26 děng degree; level 謙虛等美德
481 26 děng to compare 謙虛等美德
482 25 hái also; in addition; more 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
483 25 huán to go back; to turn around; to return 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
484 25 huán to pay back; to give back 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
485 25 hái yet; still 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
486 25 hái still more; even more 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
487 25 hái fairly 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
488 25 huán to do in return 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
489 25 huán Huan 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
490 25 huán to revert 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
491 25 huán to turn one's head; to look back 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
492 25 huán to encircle 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
493 25 xuán to rotate 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
494 25 huán since 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
495 25 hái however 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
496 25 hái already 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
497 25 hái already 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
498 25 hái or 學生畢業後還可加入佛教事業的管理工作
499 25 jiāng will; shall (future tense) 將增設語文學系和管理學系
500 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將增設語文學系和管理學系

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
liǎo to know; jñāta
dōu all; sarva
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱迪生 愛迪生 195 Edison (name) / Thomas Alva Edison
埃及 97 Egypt
阿肯色州 196 Arkansas, US state
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
安泽 安澤 196 Anze
奥运 奧運 65 Olympics
澳洲 196 Australia
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
巴勒斯坦 98 Palestine
巴黎 98 Paris
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北京 98 Beijing
本草纲目 本草綱目 98 Compendium of Medical Herbs
波哥大 66 Bogota
玻利维亚 玻利維亞 98 Bolivia
布希 98 Bush
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成都 67 Chengdu
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
大理佛教 100 Buddhism in Dali
丹麦 丹麥 100 Denmark
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
德国 德國 100 Germany
100 Deng
邓小平 鄧小平 68 Deng Xiaoping
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地中海 100 Mediterranean Sea
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
窦娥冤 竇娥冤 100 The Injustice to Dou E
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
厄瓜多尔 厄瓜多爾 195 Ecuador
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
法身寺 70
  1. Dhammakaya Temple
  2. Wat Phra Dhammakaya
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
丰原 豐原 102 Fengyuan
芬兰 芬蘭 102 Finland
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
复旦大学 复旦大學 102
  1. Fudan University
  2. Fudan University
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
哥伦比亚 哥倫比亞 103 Colombia
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
韩国 韓國 104 South Korea
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
红磡 紅磡 104 Hung Hom
华东 華東 104 Eastern China
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
华中 華中 104 Central China
怀俄明州 懷俄明州 104 Wyoming, US state
回教 104 Islam
胡佳 104 Hu Jia
伽利略 74 Galileo Galilei
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
加州 106 California
吉林 106
  1. Jilin Province
  2. City of Jilin
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金氏 106 Guinness
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
喀麦隆 喀麥隆 107 Cameroon
肯亚 肯亞 107 Kenya
老伴 108 husband or wife
老天爷 老天爺 76 God; Heavens
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
李恒 李恆 76 Li Heng; Emperor Muzong of Tang
李时珍 李時珍 108 Li Shizhen
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合报 聯合報 108 United Daily News
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆铿 陸鏗 108 Lu Keng
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
麦当劳 麥當勞 109 MacDonald or McDonald (name) / McDonald's (fast food company)
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
曼谷 109 Bangkok
美国 美國 109 United States
孟加拉 77 Bangladesh
蒙特娄 蒙特婁 109 Montreal, city in Quebec, Canada
苗栗 109 Miaoli
闽南语 閩南語 77 Minnan dialect; Southern Min dialect
墨西哥 109 Mexico
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
奈及利亚 奈及利亞 110 Nigeria
南半球 78 Southern Hemisphere
南大 110 Nanjing University (NJU)
南美 78 South America
南美洲 78 South America
南非 110 South Africa
南韩 南韓 110 South Korea
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南京 78 Nanjing
南开 南開 110 Nankai
南天寺 110 Nan Tien Temple
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁强 寧強 110 Ningqiang
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
诺贝尔文学奖 諾貝爾文學獎 110 Nobel Prize in Literature
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
埔里 80 Buli; Puli
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
钱其琛 錢其琛 113 Qian Qichen
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
瑞典 114 Sweden
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三皈 115 Triple Gem Refuge
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
沙乌地阿拉伯 沙烏地阿拉伯 115 Saudi Arabia
上海 83 Shanghai
上证 上證 115 Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所
神州 115 China
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史国 史國 83 Kusana
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师说 師說 83 Shishuo
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
宋朝 83 Song Dynasty
苏格兰 蘇格蘭 115 Scotland
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
孙立人 孫立人 115 Sun Li-jen
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台海 臺海 116 Taiwan Strait
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐朝 84 Tang Dynasty
唐德刚 唐德剛 84 Te-Kong Tong
唐山 116
  1. Tangshan
  2. China
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
塔斯马尼亚 塔斯馬尼亞 116 Tasmania
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
头份 頭份 116 Toufen
托尔斯泰 托爾斯泰 116 Tolstoy (name) / Count Lev Nikolayevich Tostoy
网路 網路 119 the Internet
委内瑞拉 委內瑞拉 119 Venezuela
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌干达 烏干達 119 Uganda
武汉 武漢 119 Wuhan
无尽意 無盡意 87 Aksayamati Bodhisattva
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
五月 119 May; the Fifth Month
西非 120 West Africa
香港 120 Hong Kong
西半球 120 Western Hemisphere
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
希腊 希臘 120 Greece
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
行政院 120 Executive Yuan
新华社 新華社 120 Xinhua News Agency
新加坡 120 Singapore
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
焰口 121 Flaming Mouth
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
印度 121 India
英国 英國 89 England
印光 121 Yingguang
印尼 121 Indonesia
艺术家 藝術家 121 artist
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太人 猶太人 121 the Israelites; the Jewish people
远古 遠古 121 antiquity; far ancient times
员林 員林 121 Yuanlin
约旦河 約旦河 121 Jordan River
越南 121 Vietnam
赵恒 趙恆 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
智利 122 Chile
中共 90 Chinese Communist Party
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛学院 中國佛學院 122 Buddhist Academy of China
中国社会科学院 中國社會科學院 90 Chinese Academy of Social Sciences
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中视 中視 122 China TV
紫禁城 122 The Forbidden City; the Imperial Palace

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 223.

Simplified Traditional Pinyin English
八时 八時 98 eight periods of time
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白塔 98 White Pagoda
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
步步生莲 步步生蓮 98 seven steps at birth
不害 98 non-harm
布施结缘 布施結緣 98 giving and developing good affinities
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
忏摩 懺摩 99 Repentance
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大愿 大願 100 a great vow
大利 100 great advantage; great benefit
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
地球人 100 A World Citizen
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
多生 100 many births; many rebirths
度生 100 to save beings
二坛 二壇 195 the second platform
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
福国利民 福國利民 102 Benefit the Country and People
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
父母恩 102 Kindness of Parents
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光日 國際佛光日 103 International Buddha's Light Day
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
好相 104 an auspicious sign
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化度 104 convert and liberate; teach and save
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
家和 106 Family Harmony
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
举重若轻 舉重若輕 106 Handle difficult tasks with ease
看单 看單 107
  1. Lodging Patrol
  2. to visit another monastery
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离世间 離世間 108 transending the world
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
了生死 108 ending the cycle of birth and death
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
灵巖山寺 靈巖山寺 108 Ling Yen Shan temple
利人 108 to benefit people
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
恼害 惱害 110 malicious feeling
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
普渡 112 to release all from suffering
起自己 113 arising of spontaneously
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
请法 請法 113 Request Teachings
求生 113 seeking rebirth
群生 113 all living beings
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人生三百岁 人生三百歲 114 Live three hundred years' worth of life.
人间的佛陀 人間的佛陀 114 the human Buddha
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
日参 日參 114 daily visits
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧鞋 115 monastic shoes
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上根 115 a person of superior capacity
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生起 115 cause; arising
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十善 115 the ten virtues
施无畏者 施無畏者 115 abhayandada
守戒 115 to observe the precepts
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句 115 four verses; four phrases
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
添油香 116 to make a donation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
徒众讲习会 徒眾講習會 116 Monastic Seminar
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五百年 119 five hundred years
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
消业障 消業障 120 to eliminate karmic obstacle
邪正 120 heterodox and orthodox
心净 心淨 120 A Pure Mind
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心观 心觀 120 contemplation on the mind
星云模式 星雲模式 120 Hsing Yun Model
信众 信眾 120 devotees
修善 120 to cultivate goodness
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念三千 121
  1. Three Great Multiverses Are Contained Within a Moment of Thought
  2. One thought contains the three thousandfold world system
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
永不退转 永不退轉 121 Never Regress
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
增福慧 122 increase merit and wisdom
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正授 122 precept conferment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
罪障 122 the barrier of sin
罪业 罪業 122 sin; karma
尊重生命 122 Respect life
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds