Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 152 | 我 | wǒ | self | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
2 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
3 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
4 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
5 | 152 | 我 | wǒ | ga | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
6 | 151 | 在 | zài | in; at | 落實在做事上 |
7 | 151 | 在 | zài | to exist; to be living | 落實在做事上 |
8 | 151 | 在 | zài | to consist of | 落實在做事上 |
9 | 151 | 在 | zài | to be at a post | 落實在做事上 |
10 | 151 | 在 | zài | in; bhū | 落實在做事上 |
11 | 107 | 一 | yī | one | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
12 | 107 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
13 | 107 | 一 | yī | pure; concentrated | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
14 | 107 | 一 | yī | first | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
15 | 107 | 一 | yī | the same | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
16 | 107 | 一 | yī | sole; single | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
17 | 107 | 一 | yī | a very small amount | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
18 | 107 | 一 | yī | Yi | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
19 | 107 | 一 | yī | other | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
20 | 107 | 一 | yī | to unify | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
21 | 107 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
22 | 107 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
23 | 107 | 一 | yī | one; eka | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
24 | 98 | 也 | yě | ya | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
25 | 93 | 了 | liǎo | to know; to understand | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
26 | 93 | 了 | liǎo | to understand; to know | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
27 | 93 | 了 | liào | to look afar from a high place | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
28 | 93 | 了 | liǎo | to complete | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
29 | 93 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
30 | 93 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
31 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是預先將人 |
32 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是預先將人 |
33 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 就是預先將人 |
34 | 82 | 人 | rén | everybody | 就是預先將人 |
35 | 82 | 人 | rén | adult | 就是預先將人 |
36 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 就是預先將人 |
37 | 82 | 人 | rén | an upright person | 就是預先將人 |
38 | 82 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是預先將人 |
39 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 被教育廳評鑑為優良中學 |
40 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 被教育廳評鑑為優良中學 |
41 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 被教育廳評鑑為優良中學 |
42 | 80 | 為 | wéi | to do | 被教育廳評鑑為優良中學 |
43 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 被教育廳評鑑為優良中學 |
44 | 80 | 為 | wéi | to govern | 被教育廳評鑑為優良中學 |
45 | 73 | 能 | néng | can; able | 則能更進一步地淨化心 |
46 | 73 | 能 | néng | ability; capacity | 則能更進一步地淨化心 |
47 | 73 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能更進一步地淨化心 |
48 | 73 | 能 | néng | energy | 則能更進一步地淨化心 |
49 | 73 | 能 | néng | function; use | 則能更進一步地淨化心 |
50 | 73 | 能 | néng | talent | 則能更進一步地淨化心 |
51 | 73 | 能 | néng | expert at | 則能更進一步地淨化心 |
52 | 73 | 能 | néng | to be in harmony | 則能更進一步地淨化心 |
53 | 73 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能更進一步地淨化心 |
54 | 73 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能更進一步地淨化心 |
55 | 73 | 能 | néng | to be able; śak | 則能更進一步地淨化心 |
56 | 71 | 之 | zhī | to go | 其園譽仍是全省之冠 |
57 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其園譽仍是全省之冠 |
58 | 71 | 之 | zhī | is | 其園譽仍是全省之冠 |
59 | 71 | 之 | zhī | to use | 其園譽仍是全省之冠 |
60 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 其園譽仍是全省之冠 |
61 | 67 | 來 | lái | to come | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
62 | 67 | 來 | lái | please | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
63 | 67 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
64 | 67 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
65 | 67 | 來 | lái | wheat | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
66 | 67 | 來 | lái | next; future | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
67 | 67 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
68 | 67 | 來 | lái | to occur; to arise | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
69 | 67 | 來 | lái | to earn | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
70 | 67 | 來 | lái | to come; āgata | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
71 | 67 | 與 | yǔ | to give | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
72 | 67 | 與 | yǔ | to accompany | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
73 | 67 | 與 | yù | to particate in | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
74 | 67 | 與 | yù | of the same kind | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
75 | 67 | 與 | yù | to help | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
76 | 67 | 與 | yǔ | for | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
77 | 64 | 上 | shàng | top; a high position | 落實在做事上 |
78 | 64 | 上 | shang | top; the position on or above something | 落實在做事上 |
79 | 64 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 落實在做事上 |
80 | 64 | 上 | shàng | shang | 落實在做事上 |
81 | 64 | 上 | shàng | previous; last | 落實在做事上 |
82 | 64 | 上 | shàng | high; higher | 落實在做事上 |
83 | 64 | 上 | shàng | advanced | 落實在做事上 |
84 | 64 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 落實在做事上 |
85 | 64 | 上 | shàng | time | 落實在做事上 |
86 | 64 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 落實在做事上 |
87 | 64 | 上 | shàng | far | 落實在做事上 |
88 | 64 | 上 | shàng | big; as big as | 落實在做事上 |
89 | 64 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 落實在做事上 |
90 | 64 | 上 | shàng | to report | 落實在做事上 |
91 | 64 | 上 | shàng | to offer | 落實在做事上 |
92 | 64 | 上 | shàng | to go on stage | 落實在做事上 |
93 | 64 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 落實在做事上 |
94 | 64 | 上 | shàng | to install; to erect | 落實在做事上 |
95 | 64 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 落實在做事上 |
96 | 64 | 上 | shàng | to burn | 落實在做事上 |
97 | 64 | 上 | shàng | to remember | 落實在做事上 |
98 | 64 | 上 | shàng | to add | 落實在做事上 |
99 | 64 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 落實在做事上 |
100 | 64 | 上 | shàng | to meet | 落實在做事上 |
101 | 64 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 落實在做事上 |
102 | 64 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 落實在做事上 |
103 | 64 | 上 | shàng | a musical note | 落實在做事上 |
104 | 64 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 落實在做事上 |
105 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 談空說有 |
106 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 談空說有 |
107 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 談空說有 |
108 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 談空說有 |
109 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 談空說有 |
110 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 談空說有 |
111 | 57 | 說 | shuō | allocution | 談空說有 |
112 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 談空說有 |
113 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 談空說有 |
114 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 談空說有 |
115 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 談空說有 |
116 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
117 | 56 | 他 | tā | other | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
118 | 56 | 他 | tā | tha | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
119 | 56 | 他 | tā | ṭha | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
120 | 56 | 他 | tā | other; anya | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
121 | 53 | 都 | dū | capital city | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
122 | 53 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
123 | 53 | 都 | dōu | all | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
124 | 53 | 都 | dū | elegant; refined | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
125 | 53 | 都 | dū | Du | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
126 | 53 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
127 | 53 | 都 | dū | to reside | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
128 | 53 | 都 | dū | to total; to tally | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
129 | 53 | 到 | dào | to arrive | 不要輕易傷到對方 |
130 | 53 | 到 | dào | to go | 不要輕易傷到對方 |
131 | 53 | 到 | dào | careful | 不要輕易傷到對方 |
132 | 53 | 到 | dào | Dao | 不要輕易傷到對方 |
133 | 53 | 到 | dào | approach; upagati | 不要輕易傷到對方 |
134 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而慈悲加智慧就是佛 |
135 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 而慈悲加智慧就是佛 |
136 | 47 | 而 | néng | can; able | 而慈悲加智慧就是佛 |
137 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而慈悲加智慧就是佛 |
138 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 而慈悲加智慧就是佛 |
139 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 礁溪以溫泉聞名 |
140 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 礁溪以溫泉聞名 |
141 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 礁溪以溫泉聞名 |
142 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 礁溪以溫泉聞名 |
143 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 礁溪以溫泉聞名 |
144 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 礁溪以溫泉聞名 |
145 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 礁溪以溫泉聞名 |
146 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 礁溪以溫泉聞名 |
147 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 礁溪以溫泉聞名 |
148 | 45 | 以 | yǐ | use; yogena | 礁溪以溫泉聞名 |
149 | 45 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講因緣 |
150 | 45 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講因緣 |
151 | 44 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
152 | 44 | 先生 | xiānsheng | first born | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
153 | 44 | 先生 | xiānsheng | husband | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
154 | 44 | 先生 | xiānsheng | teacher | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
155 | 44 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
156 | 44 | 先生 | xiānsheng | doctor | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
157 | 44 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
158 | 44 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
159 | 44 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
160 | 44 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
161 | 44 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
162 | 44 | 和 | hé | peace; harmony | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
163 | 44 | 和 | hé | He | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
164 | 44 | 和 | hé | harmonious [sound] | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
165 | 44 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
166 | 44 | 和 | hé | warm | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
167 | 44 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
168 | 44 | 和 | hé | a transaction | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
169 | 44 | 和 | hé | a bell on a chariot | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
170 | 44 | 和 | hé | a musical instrument | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
171 | 44 | 和 | hé | a military gate | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
172 | 44 | 和 | hé | a coffin headboard | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
173 | 44 | 和 | hé | a skilled worker | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
174 | 44 | 和 | hé | compatible | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
175 | 44 | 和 | hé | calm; peaceful | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
176 | 44 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
177 | 44 | 和 | hè | to write a matching poem | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
178 | 44 | 和 | hé | harmony; gentleness | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
179 | 44 | 和 | hé | venerable | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
180 | 42 | 地 | dì | soil; ground; land | 地 |
181 | 42 | 地 | dì | floor | 地 |
182 | 42 | 地 | dì | the earth | 地 |
183 | 42 | 地 | dì | fields | 地 |
184 | 42 | 地 | dì | a place | 地 |
185 | 42 | 地 | dì | a situation; a position | 地 |
186 | 42 | 地 | dì | background | 地 |
187 | 42 | 地 | dì | terrain | 地 |
188 | 42 | 地 | dì | a territory; a region | 地 |
189 | 42 | 地 | dì | used after a distance measure | 地 |
190 | 42 | 地 | dì | coming from the same clan | 地 |
191 | 42 | 地 | dì | earth; prthivi | 地 |
192 | 42 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地 |
193 | 41 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人處事要注重身旁的因緣 |
194 | 41 | 要 | yào | to want | 為人處事要注重身旁的因緣 |
195 | 41 | 要 | yāo | a treaty | 為人處事要注重身旁的因緣 |
196 | 41 | 要 | yào | to request | 為人處事要注重身旁的因緣 |
197 | 41 | 要 | yào | essential points; crux | 為人處事要注重身旁的因緣 |
198 | 41 | 要 | yāo | waist | 為人處事要注重身旁的因緣 |
199 | 41 | 要 | yāo | to cinch | 為人處事要注重身旁的因緣 |
200 | 41 | 要 | yāo | waistband | 為人處事要注重身旁的因緣 |
201 | 41 | 要 | yāo | Yao | 為人處事要注重身旁的因緣 |
202 | 41 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人處事要注重身旁的因緣 |
203 | 41 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人處事要注重身旁的因緣 |
204 | 41 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人處事要注重身旁的因緣 |
205 | 41 | 要 | yāo | to agree with | 為人處事要注重身旁的因緣 |
206 | 41 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人處事要注重身旁的因緣 |
207 | 41 | 要 | yào | to summarize | 為人處事要注重身旁的因緣 |
208 | 41 | 要 | yào | essential; important | 為人處事要注重身旁的因緣 |
209 | 41 | 要 | yào | to desire | 為人處事要注重身旁的因緣 |
210 | 41 | 要 | yào | to demand | 為人處事要注重身旁的因緣 |
211 | 41 | 要 | yào | to need | 為人處事要注重身旁的因緣 |
212 | 41 | 要 | yào | should; must | 為人處事要注重身旁的因緣 |
213 | 41 | 要 | yào | might | 為人處事要注重身旁的因緣 |
214 | 40 | 很 | hěn | disobey | 南北氣候溫差還是很大 |
215 | 40 | 很 | hěn | a dispute | 南北氣候溫差還是很大 |
216 | 40 | 很 | hěn | violent; cruel | 南北氣候溫差還是很大 |
217 | 40 | 很 | hěn | very; atīva | 南北氣候溫差還是很大 |
218 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 佛教徒雖不介入政治 |
219 | 39 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
220 | 39 | 寺 | sì | a government office | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
221 | 39 | 寺 | sì | a eunuch | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
222 | 39 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
223 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
224 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
225 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
226 | 38 | 時 | shí | fashionable | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
227 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
228 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
229 | 38 | 時 | shí | tense | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
230 | 38 | 時 | shí | particular; special | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
231 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
232 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
233 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
234 | 38 | 時 | shí | seasonal | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
235 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
236 | 38 | 時 | shí | hour | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
237 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
238 | 38 | 時 | shí | Shi | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
239 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
240 | 38 | 時 | shí | time; kāla | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
241 | 38 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
242 | 38 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
243 | 38 | 就 | jiù | to assume | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
244 | 38 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
245 | 38 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
246 | 38 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
247 | 38 | 就 | jiù | to accomplish | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
248 | 38 | 就 | jiù | to go with | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
249 | 38 | 就 | jiù | to die | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
250 | 38 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 再多的錢財 |
251 | 38 | 多 | duó | many; much | 再多的錢財 |
252 | 38 | 多 | duō | more | 再多的錢財 |
253 | 38 | 多 | duō | excessive | 再多的錢財 |
254 | 38 | 多 | duō | abundant | 再多的錢財 |
255 | 38 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 再多的錢財 |
256 | 38 | 多 | duō | Duo | 再多的錢財 |
257 | 38 | 多 | duō | ta | 再多的錢財 |
258 | 36 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 是佛教徒對政治的 |
259 | 36 | 對 | duì | correct; right | 是佛教徒對政治的 |
260 | 36 | 對 | duì | opposing; opposite | 是佛教徒對政治的 |
261 | 36 | 對 | duì | duilian; couplet | 是佛教徒對政治的 |
262 | 36 | 對 | duì | yes; affirmative | 是佛教徒對政治的 |
263 | 36 | 對 | duì | to treat; to regard | 是佛教徒對政治的 |
264 | 36 | 對 | duì | to confirm; to agree | 是佛教徒對政治的 |
265 | 36 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 是佛教徒對政治的 |
266 | 36 | 對 | duì | to mix | 是佛教徒對政治的 |
267 | 36 | 對 | duì | a pair | 是佛教徒對政治的 |
268 | 36 | 對 | duì | to respond; to answer | 是佛教徒對政治的 |
269 | 36 | 對 | duì | mutual | 是佛教徒對政治的 |
270 | 36 | 對 | duì | parallel; alternating | 是佛教徒對政治的 |
271 | 36 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 是佛教徒對政治的 |
272 | 36 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就是預先將人 |
273 | 36 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就是預先將人 |
274 | 36 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就是預先將人 |
275 | 36 | 將 | qiāng | to request | 就是預先將人 |
276 | 36 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就是預先將人 |
277 | 36 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就是預先將人 |
278 | 36 | 將 | jiāng | to checkmate | 就是預先將人 |
279 | 36 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就是預先將人 |
280 | 36 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就是預先將人 |
281 | 36 | 將 | jiàng | backbone | 就是預先將人 |
282 | 36 | 將 | jiàng | king | 就是預先將人 |
283 | 36 | 將 | jiāng | to rest | 就是預先將人 |
284 | 36 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就是預先將人 |
285 | 36 | 將 | jiāng | large; great | 就是預先將人 |
286 | 35 | 於 | yú | to go; to | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
287 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
288 | 35 | 於 | yú | Yu | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
289 | 35 | 於 | wū | a crow | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
290 | 34 | 大家 | dàjiā | an influential family | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
291 | 34 | 大家 | dàjiā | a great master | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
292 | 34 | 大家 | dàgū | madam | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
293 | 34 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
294 | 34 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
295 | 34 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
296 | 34 | 一個 | yī gè | whole; entire | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
297 | 33 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 澳洲 |
298 | 33 | 更 | gēng | to change; to ammend | 則能更進一步地淨化心 |
299 | 33 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 則能更進一步地淨化心 |
300 | 33 | 更 | gēng | to experience | 則能更進一步地淨化心 |
301 | 33 | 更 | gēng | to improve | 則能更進一步地淨化心 |
302 | 33 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 則能更進一步地淨化心 |
303 | 33 | 更 | gēng | to compensate | 則能更進一步地淨化心 |
304 | 33 | 更 | gēng | contacts | 則能更進一步地淨化心 |
305 | 33 | 更 | gèng | to increase | 則能更進一步地淨化心 |
306 | 33 | 更 | gēng | forced military service | 則能更進一步地淨化心 |
307 | 33 | 更 | gēng | Geng | 則能更進一步地淨化心 |
308 | 33 | 更 | jīng | to experience | 則能更進一步地淨化心 |
309 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世界主要是被德性所左右 |
310 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 世界主要是被德性所左右 |
311 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世界主要是被德性所左右 |
312 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世界主要是被德性所左右 |
313 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 世界主要是被德性所左右 |
314 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 世界主要是被德性所左右 |
315 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世界主要是被德性所左右 |
316 | 32 | 中 | zhōng | middle | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
317 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
318 | 32 | 中 | zhōng | China | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
319 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
320 | 32 | 中 | zhōng | midday | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
321 | 32 | 中 | zhōng | inside | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
322 | 32 | 中 | zhōng | during | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
323 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
324 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
325 | 32 | 中 | zhōng | half | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
326 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
327 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
328 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
329 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
330 | 32 | 中 | zhōng | middle | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
331 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
332 | 29 | 等 | děng | et cetera; and so on | 縣議員游旺欉等 |
333 | 29 | 等 | děng | to wait | 縣議員游旺欉等 |
334 | 29 | 等 | děng | to be equal | 縣議員游旺欉等 |
335 | 29 | 等 | děng | degree; level | 縣議員游旺欉等 |
336 | 29 | 等 | děng | to compare | 縣議員游旺欉等 |
337 | 28 | 其 | qí | Qi | 其影響及於生生世世 |
338 | 28 | 下 | xià | bottom | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
339 | 28 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
340 | 28 | 下 | xià | to announce | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
341 | 28 | 下 | xià | to do | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
342 | 28 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
343 | 28 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
344 | 28 | 下 | xià | inside | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
345 | 28 | 下 | xià | an aspect | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
346 | 28 | 下 | xià | a certain time | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
347 | 28 | 下 | xià | to capture; to take | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
348 | 28 | 下 | xià | to put in | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
349 | 28 | 下 | xià | to enter | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
350 | 28 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
351 | 28 | 下 | xià | to finish work or school | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
352 | 28 | 下 | xià | to go | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
353 | 28 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
354 | 28 | 下 | xià | to modestly decline | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
355 | 28 | 下 | xià | to produce | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
356 | 28 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
357 | 28 | 下 | xià | to decide | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
358 | 28 | 下 | xià | to be less than | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
359 | 28 | 下 | xià | humble; lowly | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
360 | 28 | 下 | xià | below; adhara | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
361 | 28 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在礁溪鄉陳德治鄉長的接待下 |
362 | 27 | 社會 | shèhuì | society | 好的品格不僅是社會良心 |
363 | 26 | 印尼 | yìnní | Indonesia | 開始為期約二十天的印尼 |
364 | 25 | 五 | wǔ | five | 五 |
365 | 25 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
366 | 25 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
367 | 25 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
368 | 25 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
369 | 24 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望世界上的每個人 |
370 | 24 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望世界上的每個人 |
371 | 24 | 被 | bèi | a quilt | 世界主要是被德性所左右 |
372 | 24 | 被 | bèi | to cover | 世界主要是被德性所左右 |
373 | 24 | 被 | bèi | a cape | 世界主要是被德性所左右 |
374 | 24 | 被 | bèi | to put over the top of | 世界主要是被德性所左右 |
375 | 24 | 被 | bèi | to reach | 世界主要是被德性所左右 |
376 | 24 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 世界主要是被德性所左右 |
377 | 24 | 被 | bèi | Bei | 世界主要是被德性所左右 |
378 | 24 | 被 | pī | to drape over | 世界主要是被德性所左右 |
379 | 24 | 被 | pī | to scatter | 世界主要是被德性所左右 |
380 | 23 | 才 | cái | ability; talent | 我們才真正擁有了全部 |
381 | 23 | 才 | cái | strength; wisdom | 我們才真正擁有了全部 |
382 | 23 | 才 | cái | Cai | 我們才真正擁有了全部 |
383 | 23 | 才 | cái | a person of greast talent | 我們才真正擁有了全部 |
384 | 23 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我們才真正擁有了全部 |
385 | 23 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
386 | 23 | 由 | yóu | to follow along | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
387 | 23 | 由 | yóu | cause; reason | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
388 | 23 | 由 | yóu | You | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
389 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
390 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
391 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
392 | 22 | 大 | dà | size | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
393 | 22 | 大 | dà | old | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
394 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
395 | 22 | 大 | dà | adult | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
396 | 22 | 大 | dài | an important person | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
397 | 22 | 大 | dà | senior | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
398 | 22 | 大 | dà | an element | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
399 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
400 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人斷除煩惱 |
401 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人斷除煩惱 |
402 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 使人斷除煩惱 |
403 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人斷除煩惱 |
404 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人斷除煩惱 |
405 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人斷除煩惱 |
406 | 22 | 使 | shǐ | to use | 使人斷除煩惱 |
407 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 使人斷除煩惱 |
408 | 22 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使人斷除煩惱 |
409 | 22 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是預先將人 |
410 | 22 | 就是 | jiùshì | agree | 就是預先將人 |
411 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆需拿捏得恰如其分 |
412 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆需拿捏得恰如其分 |
413 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 皆需拿捏得恰如其分 |
414 | 21 | 得 | dé | de | 皆需拿捏得恰如其分 |
415 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 皆需拿捏得恰如其分 |
416 | 21 | 得 | dé | to result in | 皆需拿捏得恰如其分 |
417 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆需拿捏得恰如其分 |
418 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 皆需拿捏得恰如其分 |
419 | 21 | 得 | dé | to be finished | 皆需拿捏得恰如其分 |
420 | 21 | 得 | děi | satisfying | 皆需拿捏得恰如其分 |
421 | 21 | 得 | dé | to contract | 皆需拿捏得恰如其分 |
422 | 21 | 得 | dé | to hear | 皆需拿捏得恰如其分 |
423 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 皆需拿捏得恰如其分 |
424 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 皆需拿捏得恰如其分 |
425 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆需拿捏得恰如其分 |
426 | 21 | 建 | jiàn | to build; to construct | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
427 | 21 | 建 | jiàn | to establish | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
428 | 21 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
429 | 21 | 建 | jiàn | Jian River | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
430 | 21 | 建 | jiàn | Fujian | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
431 | 21 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
432 | 21 | 代表 | dàibiǎo | representative | 國大代表尤松雄 |
433 | 21 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 國大代表尤松雄 |
434 | 21 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 國大代表尤松雄 |
435 | 21 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 國大代表尤松雄 |
436 | 21 | 二 | èr | two | 二年來法令的改變 |
437 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年來法令的改變 |
438 | 21 | 二 | èr | second | 二年來法令的改變 |
439 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年來法令的改變 |
440 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 二年來法令的改變 |
441 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二年來法令的改變 |
442 | 21 | 但 | dàn | Dan | 但關心社會 |
443 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法的布施 |
444 | 21 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法的布施 |
445 | 21 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法的布施 |
446 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法的布施 |
447 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 宏慧法師已率眾在機場等候多時 |
448 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 宏慧法師已率眾在機場等候多時 |
449 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 宏慧法師已率眾在機場等候多時 |
450 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 宏慧法師已率眾在機場等候多時 |
451 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 宏慧法師已率眾在機場等候多時 |
452 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 宏慧法師已率眾在機場等候多時 |
453 | 21 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 特地到佛光會中華總會巡視 |
454 | 20 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 準時到中華佛光總會辦公室上班 |
455 | 20 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 準時到中華佛光總會辦公室上班 |
456 | 20 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 準時到中華佛光總會辦公室上班 |
457 | 20 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 準時到中華佛光總會辦公室上班 |
458 | 20 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 準時到中華佛光總會辦公室上班 |
459 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 及鄉代會主席林政盛 |
460 | 20 | 會 | huì | able to | 及鄉代會主席林政盛 |
461 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 及鄉代會主席林政盛 |
462 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 及鄉代會主席林政盛 |
463 | 20 | 會 | huì | to assemble | 及鄉代會主席林政盛 |
464 | 20 | 會 | huì | to meet | 及鄉代會主席林政盛 |
465 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 及鄉代會主席林政盛 |
466 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 及鄉代會主席林政盛 |
467 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 及鄉代會主席林政盛 |
468 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 及鄉代會主席林政盛 |
469 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 及鄉代會主席林政盛 |
470 | 20 | 會 | huì | to understand | 及鄉代會主席林政盛 |
471 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 及鄉代會主席林政盛 |
472 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 及鄉代會主席林政盛 |
473 | 20 | 會 | huì | to be good at | 及鄉代會主席林政盛 |
474 | 20 | 會 | huì | a moment | 及鄉代會主席林政盛 |
475 | 20 | 會 | huì | to happen to | 及鄉代會主席林政盛 |
476 | 20 | 會 | huì | to pay | 及鄉代會主席林政盛 |
477 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 及鄉代會主席林政盛 |
478 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 及鄉代會主席林政盛 |
479 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 及鄉代會主席林政盛 |
480 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 及鄉代會主席林政盛 |
481 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 及鄉代會主席林政盛 |
482 | 20 | 會 | huì | Hui | 及鄉代會主席林政盛 |
483 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 及鄉代會主席林政盛 |
484 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應淨化社會文教基金會之邀 |
485 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應淨化社會文教基金會之邀 |
486 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應淨化社會文教基金會之邀 |
487 | 19 | 應 | yìng | to accept | 應淨化社會文教基金會之邀 |
488 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應淨化社會文教基金會之邀 |
489 | 19 | 應 | yìng | to echo | 應淨化社會文教基金會之邀 |
490 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應淨化社會文教基金會之邀 |
491 | 19 | 應 | yìng | Ying | 應淨化社會文教基金會之邀 |
492 | 19 | 去 | qù | to go | 即私下前去查看 |
493 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 即私下前去查看 |
494 | 19 | 去 | qù | to be distant | 即私下前去查看 |
495 | 19 | 去 | qù | to leave | 即私下前去查看 |
496 | 19 | 去 | qù | to play a part | 即私下前去查看 |
497 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 即私下前去查看 |
498 | 19 | 去 | qù | to die | 即私下前去查看 |
499 | 19 | 去 | qù | previous; past | 即私下前去查看 |
500 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 即私下前去查看 |
Frequencies of all Words
Top 1068
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 756 | 的 | de | possessive particle | 物的脈絡 |
2 | 756 | 的 | de | structural particle | 物的脈絡 |
3 | 756 | 的 | de | complement | 物的脈絡 |
4 | 756 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 物的脈絡 |
5 | 179 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人性的最高表現 |
6 | 179 | 是 | shì | is exactly | 是人性的最高表現 |
7 | 179 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人性的最高表現 |
8 | 179 | 是 | shì | this; that; those | 是人性的最高表現 |
9 | 179 | 是 | shì | really; certainly | 是人性的最高表現 |
10 | 179 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人性的最高表現 |
11 | 179 | 是 | shì | true | 是人性的最高表現 |
12 | 179 | 是 | shì | is; has; exists | 是人性的最高表現 |
13 | 179 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人性的最高表現 |
14 | 179 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人性的最高表現 |
15 | 179 | 是 | shì | Shi | 是人性的最高表現 |
16 | 179 | 是 | shì | is; bhū | 是人性的最高表現 |
17 | 179 | 是 | shì | this; idam | 是人性的最高表現 |
18 | 152 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
19 | 152 | 我 | wǒ | self | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
20 | 152 | 我 | wǒ | we; our | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
21 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
22 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
23 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
24 | 152 | 我 | wǒ | ga | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
25 | 152 | 我 | wǒ | I; aham | 我在宜蘭開辦慈愛幼稚園 |
26 | 151 | 在 | zài | in; at | 落實在做事上 |
27 | 151 | 在 | zài | at | 落實在做事上 |
28 | 151 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 落實在做事上 |
29 | 151 | 在 | zài | to exist; to be living | 落實在做事上 |
30 | 151 | 在 | zài | to consist of | 落實在做事上 |
31 | 151 | 在 | zài | to be at a post | 落實在做事上 |
32 | 151 | 在 | zài | in; bhū | 落實在做事上 |
33 | 107 | 一 | yī | one | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
34 | 107 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
35 | 107 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
36 | 107 | 一 | yī | pure; concentrated | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
37 | 107 | 一 | yì | whole; all | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
38 | 107 | 一 | yī | first | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
39 | 107 | 一 | yī | the same | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
40 | 107 | 一 | yī | each | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
41 | 107 | 一 | yī | certain | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
42 | 107 | 一 | yī | throughout | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
43 | 107 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
44 | 107 | 一 | yī | sole; single | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
45 | 107 | 一 | yī | a very small amount | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
46 | 107 | 一 | yī | Yi | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
47 | 107 | 一 | yī | other | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
48 | 107 | 一 | yī | to unify | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
49 | 107 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
50 | 107 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
51 | 107 | 一 | yī | or | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
52 | 107 | 一 | yī | one; eka | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
53 | 98 | 也 | yě | also; too | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
54 | 98 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
55 | 98 | 也 | yě | either | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
56 | 98 | 也 | yě | even | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
57 | 98 | 也 | yě | used to soften the tone | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
58 | 98 | 也 | yě | used for emphasis | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
59 | 98 | 也 | yě | used to mark contrast | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
60 | 98 | 也 | yě | used to mark compromise | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
61 | 98 | 也 | yě | ya | 人在社會上誰也脫離不了政治 |
62 | 93 | 了 | le | completion of an action | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
63 | 93 | 了 | liǎo | to know; to understand | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
64 | 93 | 了 | liǎo | to understand; to know | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
65 | 93 | 了 | liào | to look afar from a high place | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
66 | 93 | 了 | le | modal particle | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
67 | 93 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
68 | 93 | 了 | liǎo | to complete | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
69 | 93 | 了 | liǎo | completely | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
70 | 93 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
71 | 93 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 反而在輕忽中錯失了弘教度眾的大好機會 |
72 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是預先將人 |
73 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是預先將人 |
74 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 就是預先將人 |
75 | 82 | 人 | rén | everybody | 就是預先將人 |
76 | 82 | 人 | rén | adult | 就是預先將人 |
77 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 就是預先將人 |
78 | 82 | 人 | rén | an upright person | 就是預先將人 |
79 | 82 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是預先將人 |
80 | 80 | 為 | wèi | for; to | 被教育廳評鑑為優良中學 |
81 | 80 | 為 | wèi | because of | 被教育廳評鑑為優良中學 |
82 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 被教育廳評鑑為優良中學 |
83 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 被教育廳評鑑為優良中學 |
84 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 被教育廳評鑑為優良中學 |
85 | 80 | 為 | wéi | to do | 被教育廳評鑑為優良中學 |
86 | 80 | 為 | wèi | for | 被教育廳評鑑為優良中學 |
87 | 80 | 為 | wèi | because of; for; to | 被教育廳評鑑為優良中學 |
88 | 80 | 為 | wèi | to | 被教育廳評鑑為優良中學 |
89 | 80 | 為 | wéi | in a passive construction | 被教育廳評鑑為優良中學 |
90 | 80 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 被教育廳評鑑為優良中學 |
91 | 80 | 為 | wéi | forming an adverb | 被教育廳評鑑為優良中學 |
92 | 80 | 為 | wéi | to add emphasis | 被教育廳評鑑為優良中學 |
93 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 被教育廳評鑑為優良中學 |
94 | 80 | 為 | wéi | to govern | 被教育廳評鑑為優良中學 |
95 | 74 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 談空說有 |
96 | 74 | 有 | yǒu | to have; to possess | 談空說有 |
97 | 74 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 談空說有 |
98 | 74 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 談空說有 |
99 | 74 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 談空說有 |
100 | 74 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 談空說有 |
101 | 74 | 有 | yǒu | used to compare two things | 談空說有 |
102 | 74 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 談空說有 |
103 | 74 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 談空說有 |
104 | 74 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 談空說有 |
105 | 74 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 談空說有 |
106 | 74 | 有 | yǒu | abundant | 談空說有 |
107 | 74 | 有 | yǒu | purposeful | 談空說有 |
108 | 74 | 有 | yǒu | You | 談空說有 |
109 | 74 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 談空說有 |
110 | 74 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 談空說有 |
111 | 73 | 能 | néng | can; able | 則能更進一步地淨化心 |
112 | 73 | 能 | néng | ability; capacity | 則能更進一步地淨化心 |
113 | 73 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能更進一步地淨化心 |
114 | 73 | 能 | néng | energy | 則能更進一步地淨化心 |
115 | 73 | 能 | néng | function; use | 則能更進一步地淨化心 |
116 | 73 | 能 | néng | may; should; permitted to | 則能更進一步地淨化心 |
117 | 73 | 能 | néng | talent | 則能更進一步地淨化心 |
118 | 73 | 能 | néng | expert at | 則能更進一步地淨化心 |
119 | 73 | 能 | néng | to be in harmony | 則能更進一步地淨化心 |
120 | 73 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能更進一步地淨化心 |
121 | 73 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能更進一步地淨化心 |
122 | 73 | 能 | néng | as long as; only | 則能更進一步地淨化心 |
123 | 73 | 能 | néng | even if | 則能更進一步地淨化心 |
124 | 73 | 能 | néng | but | 則能更進一步地淨化心 |
125 | 73 | 能 | néng | in this way | 則能更進一步地淨化心 |
126 | 73 | 能 | néng | to be able; śak | 則能更進一步地淨化心 |
127 | 71 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其園譽仍是全省之冠 |
128 | 71 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其園譽仍是全省之冠 |
129 | 71 | 之 | zhī | to go | 其園譽仍是全省之冠 |
130 | 71 | 之 | zhī | this; that | 其園譽仍是全省之冠 |
131 | 71 | 之 | zhī | genetive marker | 其園譽仍是全省之冠 |
132 | 71 | 之 | zhī | it | 其園譽仍是全省之冠 |
133 | 71 | 之 | zhī | in | 其園譽仍是全省之冠 |
134 | 71 | 之 | zhī | all | 其園譽仍是全省之冠 |
135 | 71 | 之 | zhī | and | 其園譽仍是全省之冠 |
136 | 71 | 之 | zhī | however | 其園譽仍是全省之冠 |
137 | 71 | 之 | zhī | if | 其園譽仍是全省之冠 |
138 | 71 | 之 | zhī | then | 其園譽仍是全省之冠 |
139 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其園譽仍是全省之冠 |
140 | 71 | 之 | zhī | is | 其園譽仍是全省之冠 |
141 | 71 | 之 | zhī | to use | 其園譽仍是全省之冠 |
142 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 其園譽仍是全省之冠 |
143 | 67 | 來 | lái | to come | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
144 | 67 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
145 | 67 | 來 | lái | please | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
146 | 67 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
147 | 67 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
148 | 67 | 來 | lái | ever since | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
149 | 67 | 來 | lái | wheat | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
150 | 67 | 來 | lái | next; future | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
151 | 67 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
152 | 67 | 來 | lái | to occur; to arise | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
153 | 67 | 來 | lái | to earn | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
154 | 67 | 來 | lái | to come; āgata | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
155 | 67 | 與 | yǔ | and | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
156 | 67 | 與 | yǔ | to give | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
157 | 67 | 與 | yǔ | together with | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
158 | 67 | 與 | yú | interrogative particle | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
159 | 67 | 與 | yǔ | to accompany | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
160 | 67 | 與 | yù | to particate in | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
161 | 67 | 與 | yù | of the same kind | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
162 | 67 | 與 | yù | to help | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
163 | 67 | 與 | yǔ | for | 所以我們為人處事首須尊重他人的需要與方便 |
164 | 64 | 上 | shàng | top; a high position | 落實在做事上 |
165 | 64 | 上 | shang | top; the position on or above something | 落實在做事上 |
166 | 64 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 落實在做事上 |
167 | 64 | 上 | shàng | shang | 落實在做事上 |
168 | 64 | 上 | shàng | previous; last | 落實在做事上 |
169 | 64 | 上 | shàng | high; higher | 落實在做事上 |
170 | 64 | 上 | shàng | advanced | 落實在做事上 |
171 | 64 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 落實在做事上 |
172 | 64 | 上 | shàng | time | 落實在做事上 |
173 | 64 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 落實在做事上 |
174 | 64 | 上 | shàng | far | 落實在做事上 |
175 | 64 | 上 | shàng | big; as big as | 落實在做事上 |
176 | 64 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 落實在做事上 |
177 | 64 | 上 | shàng | to report | 落實在做事上 |
178 | 64 | 上 | shàng | to offer | 落實在做事上 |
179 | 64 | 上 | shàng | to go on stage | 落實在做事上 |
180 | 64 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 落實在做事上 |
181 | 64 | 上 | shàng | to install; to erect | 落實在做事上 |
182 | 64 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 落實在做事上 |
183 | 64 | 上 | shàng | to burn | 落實在做事上 |
184 | 64 | 上 | shàng | to remember | 落實在做事上 |
185 | 64 | 上 | shang | on; in | 落實在做事上 |
186 | 64 | 上 | shàng | upward | 落實在做事上 |
187 | 64 | 上 | shàng | to add | 落實在做事上 |
188 | 64 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 落實在做事上 |
189 | 64 | 上 | shàng | to meet | 落實在做事上 |
190 | 64 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 落實在做事上 |
191 | 64 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 落實在做事上 |
192 | 64 | 上 | shàng | a musical note | 落實在做事上 |
193 | 64 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 落實在做事上 |
194 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 談空說有 |
195 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 談空說有 |
196 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 談空說有 |
197 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 談空說有 |
198 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 談空說有 |
199 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 談空說有 |
200 | 57 | 說 | shuō | allocution | 談空說有 |
201 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 談空說有 |
202 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 談空說有 |
203 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 談空說有 |
204 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 談空說有 |
205 | 56 | 他 | tā | he; him | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
206 | 56 | 他 | tā | another aspect | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
207 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
208 | 56 | 他 | tā | everybody | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
209 | 56 | 他 | tā | other | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
210 | 56 | 他 | tuō | other; another; some other | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
211 | 56 | 他 | tā | tha | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
212 | 56 | 他 | tā | ṭha | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
213 | 56 | 他 | tā | other; anya | 並送我一本他得八十一年度金鼎獎的著作 |
214 | 53 | 都 | dōu | all | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
215 | 53 | 都 | dū | capital city | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
216 | 53 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
217 | 53 | 都 | dōu | all | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
218 | 53 | 都 | dū | elegant; refined | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
219 | 53 | 都 | dū | Du | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
220 | 53 | 都 | dōu | already | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
221 | 53 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
222 | 53 | 都 | dū | to reside | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
223 | 53 | 都 | dū | to total; to tally | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
224 | 53 | 都 | dōu | all; sarva | 也都非常歡迎佛光山能到礁溪鄉來建校 |
225 | 53 | 到 | dào | to arrive | 不要輕易傷到對方 |
226 | 53 | 到 | dào | arrive; receive | 不要輕易傷到對方 |
227 | 53 | 到 | dào | to go | 不要輕易傷到對方 |
228 | 53 | 到 | dào | careful | 不要輕易傷到對方 |
229 | 53 | 到 | dào | Dao | 不要輕易傷到對方 |
230 | 53 | 到 | dào | approach; upagati | 不要輕易傷到對方 |
231 | 51 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該要有無限的慈心 |
232 | 49 | 他們 | tāmen | they | 也指導他們一些做事的原則 |
233 | 47 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而慈悲加智慧就是佛 |
234 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而慈悲加智慧就是佛 |
235 | 47 | 而 | ér | you | 而慈悲加智慧就是佛 |
236 | 47 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而慈悲加智慧就是佛 |
237 | 47 | 而 | ér | right away; then | 而慈悲加智慧就是佛 |
238 | 47 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而慈悲加智慧就是佛 |
239 | 47 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而慈悲加智慧就是佛 |
240 | 47 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而慈悲加智慧就是佛 |
241 | 47 | 而 | ér | how can it be that? | 而慈悲加智慧就是佛 |
242 | 47 | 而 | ér | so as to | 而慈悲加智慧就是佛 |
243 | 47 | 而 | ér | only then | 而慈悲加智慧就是佛 |
244 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 而慈悲加智慧就是佛 |
245 | 47 | 而 | néng | can; able | 而慈悲加智慧就是佛 |
246 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而慈悲加智慧就是佛 |
247 | 47 | 而 | ér | me | 而慈悲加智慧就是佛 |
248 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 而慈悲加智慧就是佛 |
249 | 47 | 而 | ér | possessive | 而慈悲加智慧就是佛 |
250 | 45 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 礁溪以溫泉聞名 |
251 | 45 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 礁溪以溫泉聞名 |
252 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 礁溪以溫泉聞名 |
253 | 45 | 以 | yǐ | according to | 礁溪以溫泉聞名 |
254 | 45 | 以 | yǐ | because of | 礁溪以溫泉聞名 |
255 | 45 | 以 | yǐ | on a certain date | 礁溪以溫泉聞名 |
256 | 45 | 以 | yǐ | and; as well as | 礁溪以溫泉聞名 |
257 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 礁溪以溫泉聞名 |
258 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 礁溪以溫泉聞名 |
259 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 礁溪以溫泉聞名 |
260 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 礁溪以溫泉聞名 |
261 | 45 | 以 | yǐ | further; moreover | 礁溪以溫泉聞名 |
262 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 礁溪以溫泉聞名 |
263 | 45 | 以 | yǐ | very | 礁溪以溫泉聞名 |
264 | 45 | 以 | yǐ | already | 礁溪以溫泉聞名 |
265 | 45 | 以 | yǐ | increasingly | 礁溪以溫泉聞名 |
266 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 礁溪以溫泉聞名 |
267 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 礁溪以溫泉聞名 |
268 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 礁溪以溫泉聞名 |
269 | 45 | 以 | yǐ | use; yogena | 礁溪以溫泉聞名 |
270 | 45 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講因緣 |
271 | 45 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講因緣 |
272 | 44 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
273 | 44 | 先生 | xiānsheng | first born | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
274 | 44 | 先生 | xiānsheng | husband | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
275 | 44 | 先生 | xiānsheng | teacher | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
276 | 44 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
277 | 44 | 先生 | xiānsheng | doctor | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
278 | 44 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
279 | 44 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
280 | 44 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
281 | 44 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 除全體鄉代外還有多位記者先生 |
282 | 44 | 和 | hé | and | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
283 | 44 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
284 | 44 | 和 | hé | peace; harmony | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
285 | 44 | 和 | hé | He | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
286 | 44 | 和 | hé | harmonious [sound] | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
287 | 44 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
288 | 44 | 和 | hé | warm | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
289 | 44 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
290 | 44 | 和 | hé | a transaction | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
291 | 44 | 和 | hé | a bell on a chariot | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
292 | 44 | 和 | hé | a musical instrument | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
293 | 44 | 和 | hé | a military gate | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
294 | 44 | 和 | hé | a coffin headboard | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
295 | 44 | 和 | hé | a skilled worker | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
296 | 44 | 和 | hé | compatible | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
297 | 44 | 和 | hé | calm; peaceful | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
298 | 44 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
299 | 44 | 和 | hè | to write a matching poem | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
300 | 44 | 和 | hé | Harmony | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
301 | 44 | 和 | hé | harmony; gentleness | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
302 | 44 | 和 | hé | venerable | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
303 | 42 | 地 | dì | soil; ground; land | 地 |
304 | 42 | 地 | de | subordinate particle | 地 |
305 | 42 | 地 | dì | floor | 地 |
306 | 42 | 地 | dì | the earth | 地 |
307 | 42 | 地 | dì | fields | 地 |
308 | 42 | 地 | dì | a place | 地 |
309 | 42 | 地 | dì | a situation; a position | 地 |
310 | 42 | 地 | dì | background | 地 |
311 | 42 | 地 | dì | terrain | 地 |
312 | 42 | 地 | dì | a territory; a region | 地 |
313 | 42 | 地 | dì | used after a distance measure | 地 |
314 | 42 | 地 | dì | coming from the same clan | 地 |
315 | 42 | 地 | dì | earth; prthivi | 地 |
316 | 42 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地 |
317 | 41 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人處事要注重身旁的因緣 |
318 | 41 | 要 | yào | if | 為人處事要注重身旁的因緣 |
319 | 41 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人處事要注重身旁的因緣 |
320 | 41 | 要 | yào | to want | 為人處事要注重身旁的因緣 |
321 | 41 | 要 | yāo | a treaty | 為人處事要注重身旁的因緣 |
322 | 41 | 要 | yào | to request | 為人處事要注重身旁的因緣 |
323 | 41 | 要 | yào | essential points; crux | 為人處事要注重身旁的因緣 |
324 | 41 | 要 | yāo | waist | 為人處事要注重身旁的因緣 |
325 | 41 | 要 | yāo | to cinch | 為人處事要注重身旁的因緣 |
326 | 41 | 要 | yāo | waistband | 為人處事要注重身旁的因緣 |
327 | 41 | 要 | yāo | Yao | 為人處事要注重身旁的因緣 |
328 | 41 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人處事要注重身旁的因緣 |
329 | 41 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人處事要注重身旁的因緣 |
330 | 41 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人處事要注重身旁的因緣 |
331 | 41 | 要 | yāo | to agree with | 為人處事要注重身旁的因緣 |
332 | 41 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人處事要注重身旁的因緣 |
333 | 41 | 要 | yào | to summarize | 為人處事要注重身旁的因緣 |
334 | 41 | 要 | yào | essential; important | 為人處事要注重身旁的因緣 |
335 | 41 | 要 | yào | to desire | 為人處事要注重身旁的因緣 |
336 | 41 | 要 | yào | to demand | 為人處事要注重身旁的因緣 |
337 | 41 | 要 | yào | to need | 為人處事要注重身旁的因緣 |
338 | 41 | 要 | yào | should; must | 為人處事要注重身旁的因緣 |
339 | 41 | 要 | yào | might | 為人處事要注重身旁的因緣 |
340 | 41 | 要 | yào | or | 為人處事要注重身旁的因緣 |
341 | 40 | 很 | hěn | very | 南北氣候溫差還是很大 |
342 | 40 | 很 | hěn | disobey | 南北氣候溫差還是很大 |
343 | 40 | 很 | hěn | a dispute | 南北氣候溫差還是很大 |
344 | 40 | 很 | hěn | violent; cruel | 南北氣候溫差還是很大 |
345 | 40 | 很 | hěn | very; atīva | 南北氣候溫差還是很大 |
346 | 40 | 這 | zhè | this; these | 這二年來的政績可見其魄力 |
347 | 40 | 這 | zhèi | this; these | 這二年來的政績可見其魄力 |
348 | 40 | 這 | zhè | now | 這二年來的政績可見其魄力 |
349 | 40 | 這 | zhè | immediately | 這二年來的政績可見其魄力 |
350 | 40 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這二年來的政績可見其魄力 |
351 | 40 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這二年來的政績可見其魄力 |
352 | 40 | 不 | bù | not; no | 佛教徒雖不介入政治 |
353 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 佛教徒雖不介入政治 |
354 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 佛教徒雖不介入政治 |
355 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 佛教徒雖不介入政治 |
356 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 佛教徒雖不介入政治 |
357 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 佛教徒雖不介入政治 |
358 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 佛教徒雖不介入政治 |
359 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 佛教徒雖不介入政治 |
360 | 40 | 不 | bù | no; na | 佛教徒雖不介入政治 |
361 | 39 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
362 | 39 | 寺 | sì | a government office | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
363 | 39 | 寺 | sì | a eunuch | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
364 | 39 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
365 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
366 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
367 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
368 | 38 | 時 | shí | at that time | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
369 | 38 | 時 | shí | fashionable | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
370 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
371 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
372 | 38 | 時 | shí | tense | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
373 | 38 | 時 | shí | particular; special | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
374 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
375 | 38 | 時 | shí | hour (measure word) | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
376 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
377 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
378 | 38 | 時 | shí | seasonal | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
379 | 38 | 時 | shí | frequently; often | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
380 | 38 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
381 | 38 | 時 | shí | on time | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
382 | 38 | 時 | shí | this; that | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
383 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
384 | 38 | 時 | shí | hour | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
385 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
386 | 38 | 時 | shí | Shi | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
387 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
388 | 38 | 時 | shí | time; kāla | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
389 | 38 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午七時三十分由普門寺出發直往宜蘭礁溪 |
390 | 38 | 就 | jiù | right away | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
391 | 38 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
392 | 38 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
393 | 38 | 就 | jiù | to assume | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
394 | 38 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
395 | 38 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
396 | 38 | 就 | jiù | precisely; exactly | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
397 | 38 | 就 | jiù | namely | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
398 | 38 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
399 | 38 | 就 | jiù | only; just | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
400 | 38 | 就 | jiù | to accomplish | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
401 | 38 | 就 | jiù | to go with | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
402 | 38 | 就 | jiù | already | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
403 | 38 | 就 | jiù | as much as | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
404 | 38 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
405 | 38 | 就 | jiù | even if | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
406 | 38 | 就 | jiù | to die | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
407 | 38 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 一大早就讓人感受到一股寒意 |
408 | 38 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 再多的錢財 |
409 | 38 | 多 | duó | many; much | 再多的錢財 |
410 | 38 | 多 | duō | more | 再多的錢財 |
411 | 38 | 多 | duō | an unspecified extent | 再多的錢財 |
412 | 38 | 多 | duō | used in exclamations | 再多的錢財 |
413 | 38 | 多 | duō | excessive | 再多的錢財 |
414 | 38 | 多 | duō | to what extent | 再多的錢財 |
415 | 38 | 多 | duō | abundant | 再多的錢財 |
416 | 38 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 再多的錢財 |
417 | 38 | 多 | duō | mostly | 再多的錢財 |
418 | 38 | 多 | duō | simply; merely | 再多的錢財 |
419 | 38 | 多 | duō | frequently | 再多的錢財 |
420 | 38 | 多 | duō | very | 再多的錢財 |
421 | 38 | 多 | duō | Duo | 再多的錢財 |
422 | 38 | 多 | duō | ta | 再多的錢財 |
423 | 38 | 多 | duō | many; bahu | 再多的錢財 |
424 | 36 | 對 | duì | to; toward | 是佛教徒對政治的 |
425 | 36 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 是佛教徒對政治的 |
426 | 36 | 對 | duì | correct; right | 是佛教徒對政治的 |
427 | 36 | 對 | duì | pair | 是佛教徒對政治的 |
428 | 36 | 對 | duì | opposing; opposite | 是佛教徒對政治的 |
429 | 36 | 對 | duì | duilian; couplet | 是佛教徒對政治的 |
430 | 36 | 對 | duì | yes; affirmative | 是佛教徒對政治的 |
431 | 36 | 對 | duì | to treat; to regard | 是佛教徒對政治的 |
432 | 36 | 對 | duì | to confirm; to agree | 是佛教徒對政治的 |
433 | 36 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 是佛教徒對政治的 |
434 | 36 | 對 | duì | to mix | 是佛教徒對政治的 |
435 | 36 | 對 | duì | a pair | 是佛教徒對政治的 |
436 | 36 | 對 | duì | to respond; to answer | 是佛教徒對政治的 |
437 | 36 | 對 | duì | mutual | 是佛教徒對政治的 |
438 | 36 | 對 | duì | parallel; alternating | 是佛教徒對政治的 |
439 | 36 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 是佛教徒對政治的 |
440 | 36 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 就是預先將人 |
441 | 36 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 就是預先將人 |
442 | 36 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就是預先將人 |
443 | 36 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就是預先將人 |
444 | 36 | 將 | jiāng | and; or | 就是預先將人 |
445 | 36 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就是預先將人 |
446 | 36 | 將 | qiāng | to request | 就是預先將人 |
447 | 36 | 將 | jiāng | approximately | 就是預先將人 |
448 | 36 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就是預先將人 |
449 | 36 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就是預先將人 |
450 | 36 | 將 | jiāng | to checkmate | 就是預先將人 |
451 | 36 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就是預先將人 |
452 | 36 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就是預先將人 |
453 | 36 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 就是預先將人 |
454 | 36 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 就是預先將人 |
455 | 36 | 將 | jiàng | backbone | 就是預先將人 |
456 | 36 | 將 | jiàng | king | 就是預先將人 |
457 | 36 | 將 | jiāng | might; possibly | 就是預先將人 |
458 | 36 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 就是預先將人 |
459 | 36 | 將 | jiāng | to rest | 就是預先將人 |
460 | 36 | 將 | jiāng | to the side | 就是預先將人 |
461 | 36 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就是預先將人 |
462 | 36 | 將 | jiāng | large; great | 就是預先將人 |
463 | 36 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 就是預先將人 |
464 | 35 | 於 | yú | in; at | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
465 | 35 | 於 | yú | in; at | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
466 | 35 | 於 | yú | in; at; to; from | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
467 | 35 | 於 | yú | to go; to | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
468 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
469 | 35 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
470 | 35 | 於 | yú | from | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
471 | 35 | 於 | yú | give | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
472 | 35 | 於 | yú | oppposing | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
473 | 35 | 於 | yú | and | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
474 | 35 | 於 | yú | compared to | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
475 | 35 | 於 | yú | by | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
476 | 35 | 於 | yú | and; as well as | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
477 | 35 | 於 | yú | for | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
478 | 35 | 於 | yú | Yu | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
479 | 35 | 於 | wū | a crow | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
480 | 35 | 於 | wū | whew; wow | 於鄉公所二樓會議廳召開簡短的 |
481 | 34 | 大家 | dàjiā | everyone | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
482 | 34 | 大家 | dàjiā | an influential family | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
483 | 34 | 大家 | dàjiā | a great master | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
484 | 34 | 大家 | dàgū | madam | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
485 | 34 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 主持人柴松林教授先為大家分析 |
486 | 34 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
487 | 34 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
488 | 34 | 一個 | yī gè | whole; entire | 能有做一個共生地球人的心胸和莊敬自強的生活態度 |
489 | 33 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 澳洲 |
490 | 33 | 更 | gèng | more; even more | 則能更進一步地淨化心 |
491 | 33 | 更 | gēng | to change; to ammend | 則能更進一步地淨化心 |
492 | 33 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 則能更進一步地淨化心 |
493 | 33 | 更 | gèng | again; also | 則能更進一步地淨化心 |
494 | 33 | 更 | gēng | to experience | 則能更進一步地淨化心 |
495 | 33 | 更 | gēng | to improve | 則能更進一步地淨化心 |
496 | 33 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 則能更進一步地淨化心 |
497 | 33 | 更 | gēng | to compensate | 則能更進一步地淨化心 |
498 | 33 | 更 | gēng | contacts | 則能更進一步地淨化心 |
499 | 33 | 更 | gèng | furthermore; even if | 則能更進一步地淨化心 |
500 | 33 | 更 | gèng | other | 則能更進一步地淨化心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱尔兰 | 愛爾蘭 | 97 | Ireland |
澳洲 | 196 | Australia | |
柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
巴黎 | 98 | Paris | |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
八月 | 98 |
|
|
背影 | 98 | rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) | |
彼得 | 98 | Peter | |
布朗 | 66 | Brown | |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
禅与生活 | 禪與生活 | 99 | Ch'an and Life |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
出入境管理局 | 99 | Exit and Entry Administration Bureau (PRC) | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
道教 | 100 | Taosim | |
大乘 | 100 |
|
|
大卫 | 大衛 | 100 | David |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
典座 | 100 |
|
|
鼎湖 | 100 | Dinghu | |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
阿房宫 | 阿房宮 | 196 | Epang Palace |
二次世界大战 | 二次世界大戰 | 195 | World War Two |
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
法国 | 法國 | 70 | France |
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
广东人 | 廣東人 | 103 | Cantonese (people) |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光山 | 103 |
|
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
桂 | 103 |
|
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国会山 | 國會山 | 103 | Capitol Hill |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
郝 | 104 |
|
|
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
荷马 | 荷馬 | 72 | Homer |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
华盛顿特区 | 華盛頓特區 | 104 | Washington D.C. |
黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast |
回教 | 104 | Islam | |
加拿大 | 106 |
|
|
礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
今日佛教 | 106 |
|
|
九月 | 106 |
|
|
巨港 | 74 | Palembang | |
凯撒 | 凱撒 | 107 | Caesar; Kaiser |
坎城 | 107 | Cannes | |
坎培拉 | 107 | Canberra | |
考选部 | 考選部 | 107 | Ministry of Examination, Taiwan |
昆士兰州 | 昆士蘭州 | 107 | Queensland (Australia) |
拉玛 | 拉瑪 | 76 | Rama |
蓝毗尼园 | 藍毗尼園 | 76 | Lumbini Garden |
雷恩 | 108 | Rennes | |
冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War |
梁 | 108 |
|
|
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
廖 | 108 | Liao | |
寮国 | 寮國 | 108 | Laos |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
林聪明 | 林聰明 | 108 | Tson-Ming Lin |
临高 | 臨高 | 108 | Lin'gao County |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
龙岗 | 龍崗 | 108 | Longgang |
卢比 | 盧比 | 108 | rupee |
洛 | 108 |
|
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
吕祖 | 呂祖 | 108 | Lü Zu |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美洲 | 109 | Americas | |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
棉兰 | 棉蘭 | 77 | Medan |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
南半球 | 78 | Southern Hemisphere | |
南美 | 78 | South America | |
南天 | 110 | Southern India | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
欧文 | 歐文 | 197 | Owen; Erwin; Irvine |
潘 | 112 |
|
|
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
婆罗浮屠 | 婆羅浮屠 | 112 | Borobudur |
普门 | 普門 | 80 |
|
葡萄牙 | 112 | Portugal | |
七宝塔 | 七寶塔 | 113 | seven pagodas; stupas made of the seven treasures |
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
青龙 | 青龍 | 81 |
|
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日惹 | 114 | Yogyakarta | |
如来 | 如來 | 114 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
十九世纪 | 十九世紀 | 115 | 19th century |
湿婆教 | 濕婆教 | 83 | Shaivism |
十一月 | 115 |
|
|
十月份 | 115 | October | |
苏北 | 蘇北 | 83 | Northern Jiangsu |
苏格兰 | 蘇格蘭 | 115 | Scotland |
苏门答腊 | 蘇門答臘 | 83 | Sumatra |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
万隆 | 萬隆 | 119 | Bandung |
维多利亚 | 維多利亞 | 119 | Victoria |
吴 | 吳 | 119 |
|
五原 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西欧 | 西歐 | 88 | West Europe |
西域 | 120 | Western Regions | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新报 | 新報 | 120 |
|
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
新教徒 | 120 | Protestant | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
选举委员会 | 選舉委員會 | 120 | Election Committee (Hong Kong) |
薛 | 120 |
|
|
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
雅加达 | 雅加達 | 89 | Jakarta |
亚历山大大帝 | 亞歷山大大帝 | 89 | Alexander the Great |
耶教 | 121 | Christianity | |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印度 | 121 | India | |
英格兰 | 英格蘭 | 89 | England |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
游锡堃 | 游錫堃 | 121 | Yu Shyi-kun |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
越南 | 121 | Vietnam | |
粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
詹姆士 | 90 | James | |
郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
芝加哥 | 122 | Chicago | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中天 | 122 | Central North India | |
周六 | 週六 | 90 | Saturday |
爪哇 | 122 |
|
|
爪哇岛 | 爪哇島 | 90 | Java |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
八相成道 | 98 | eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress | |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
宝国 | 寶國 | 98 | a Buddha land; a pure land |
悲心 | 98 |
|
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常务委员 | 常務委員 | 99 | Executive Board Member |
常住 | 99 |
|
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈恩 | 99 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大小乘 | 100 |
|
|
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
大斋 | 大齋 | 100 | great vegetarian feast |
得度 | 100 |
|
|
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
地上 | 100 | above the ground | |
顶礼膜拜 | 頂禮膜拜 | 100 | bowing in a kneeling position with head touching the ground |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
尔前 | 爾前 | 196 | before this [the Lotus Sutra] |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
法水 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛教宝藏馆 | 佛教寶藏館 | 102 | Museum of Buddhist Treasures |
佛道 | 70 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just |
共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
功德主 | 103 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
海青 | 104 |
|
|
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
和社 | 104 | an abbot; a monk | |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
精舍 | 106 |
|
|
九品莲 | 九品蓮 | 106 | Nine Stages of Lotus Incarnation |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
灵山胜会 | 靈山勝會 | 108 | Assembly on the Spiritual Mountain |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
念珠 | 110 |
|
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
普渡 | 112 | to release all from suffering | |
蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
七大 | 113 | seven elements | |
千载一时 | 千載一時 | 113 | opportunities arise in rare moments in time |
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
求道 | 113 |
|
|
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
人事主任 | 114 | Director of Human Resources | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
肉身 | 114 | the physical body | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
僧伽讲习会 | 僧伽講習會 | 115 | Buddhist Monastic Seminar |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
善根 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
十方 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
受持 | 115 |
|
|
受食 | 115 | one who receives food | |
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
檀导师 | 檀導師 | 116 | Lay Advisor |
檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
剃度出家 | 116 | renunciation | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万里晴空 | 萬里晴空 | 119 | Vast Clear Sky |
往生 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未曾有 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无相 | 無相 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
香客 | 120 |
|
|
行政中心 | 120 | Administrative Center | |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
修法 | 120 | a ritual | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
薰习 | 薰習 | 120 |
|
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
应佛 | 應佛 | 121 | nirmanakaya; transformation body |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一时千载 | 一時千載 | 121 | opportunities arise in rare moments in time |
用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云水 | 雲水 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
正见 | 正見 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
执着 | 執著 | 122 |
|
助念 | 122 | Assistive Chanting | |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |