Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 zài in; at 在叢林中學習忍受冤枉
2 156 zài to exist; to be living 在叢林中學習忍受冤枉
3 156 zài to consist of 在叢林中學習忍受冤枉
4 156 zài to be at a post 在叢林中學習忍受冤枉
5 156 zài in; bhū 在叢林中學習忍受冤枉
6 156 self 只要我是一朵蓮花
7 156 [my] dear 只要我是一朵蓮花
8 156 Wo 只要我是一朵蓮花
9 156 self; atman; attan 只要我是一朵蓮花
10 156 ga 只要我是一朵蓮花
11 91 yào to want; to wish for 我們要將有生命的每一類眾生
12 91 yào to want 我們要將有生命的每一類眾生
13 91 yāo a treaty 我們要將有生命的每一類眾生
14 91 yào to request 我們要將有生命的每一類眾生
15 91 yào essential points; crux 我們要將有生命的每一類眾生
16 91 yāo waist 我們要將有生命的每一類眾生
17 91 yāo to cinch 我們要將有生命的每一類眾生
18 91 yāo waistband 我們要將有生命的每一類眾生
19 91 yāo Yao 我們要將有生命的每一類眾生
20 91 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要將有生命的每一類眾生
21 91 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要將有生命的每一類眾生
22 91 yāo to obstruct; to intercept 我們要將有生命的每一類眾生
23 91 yāo to agree with 我們要將有生命的每一類眾生
24 91 yāo to invite; to welcome 我們要將有生命的每一類眾生
25 91 yào to summarize 我們要將有生命的每一類眾生
26 91 yào essential; important 我們要將有生命的每一類眾生
27 91 yào to desire 我們要將有生命的每一類眾生
28 91 yào to demand 我們要將有生命的每一類眾生
29 91 yào to need 我們要將有生命的每一類眾生
30 91 yào should; must 我們要將有生命的每一類眾生
31 91 yào might 我們要將有生命的每一類眾生
32 85 one 只要我是一朵蓮花
33 85 Kangxi radical 1 只要我是一朵蓮花
34 85 pure; concentrated 只要我是一朵蓮花
35 85 first 只要我是一朵蓮花
36 85 the same 只要我是一朵蓮花
37 85 sole; single 只要我是一朵蓮花
38 85 a very small amount 只要我是一朵蓮花
39 85 Yi 只要我是一朵蓮花
40 85 other 只要我是一朵蓮花
41 85 to unify 只要我是一朵蓮花
42 85 accidentally; coincidentally 只要我是一朵蓮花
43 85 abruptly; suddenly 只要我是一朵蓮花
44 85 one; eka 只要我是一朵蓮花
45 69 liǎo to know; to understand 但摸了口袋空空如也
46 69 liǎo to understand; to know 但摸了口袋空空如也
47 69 liào to look afar from a high place 但摸了口袋空空如也
48 69 liǎo to complete 但摸了口袋空空如也
49 69 liǎo clever; intelligent 但摸了口袋空空如也
50 69 liǎo to know; jñāta 但摸了口袋空空如也
51 65 rén person; people; a human being 懂得利用時間的人
52 65 rén Kangxi radical 9 懂得利用時間的人
53 65 rén a kind of person 懂得利用時間的人
54 65 rén everybody 懂得利用時間的人
55 65 rén adult 懂得利用時間的人
56 65 rén somebody; others 懂得利用時間的人
57 65 rén an upright person 懂得利用時間的人
58 65 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 懂得利用時間的人
59 59 wéi to act as; to serve 要轉魔為道
60 59 wéi to change into; to become 要轉魔為道
61 59 wéi to be; is 要轉魔為道
62 59 wéi to do 要轉魔為道
63 59 wèi to support; to help 要轉魔為道
64 59 wéi to govern 要轉魔為道
65 55 capital city 都視如我們的六根
66 55 a city; a metropolis 都視如我們的六根
67 55 dōu all 都視如我們的六根
68 55 elegant; refined 都視如我們的六根
69 55 Du 都視如我們的六根
70 55 to establish a capital city 都視如我們的六根
71 55 to reside 都視如我們的六根
72 55 to total; to tally 都視如我們的六根
73 49 to use; to grasp 以不變應萬變的態度
74 49 to rely on 以不變應萬變的態度
75 49 to regard 以不變應萬變的態度
76 49 to be able to 以不變應萬變的態度
77 49 to order; to command 以不變應萬變的態度
78 49 used after a verb 以不變應萬變的態度
79 49 a reason; a cause 以不變應萬變的態度
80 49 Israel 以不變應萬變的態度
81 49 Yi 以不變應萬變的態度
82 49 use; yogena 以不變應萬變的態度
83 47 zhōng middle 平安要從喜捨布施中才能獲得
84 47 zhōng medium; medium sized 平安要從喜捨布施中才能獲得
85 47 zhōng China 平安要從喜捨布施中才能獲得
86 47 zhòng to hit the mark 平安要從喜捨布施中才能獲得
87 47 zhōng midday 平安要從喜捨布施中才能獲得
88 47 zhōng inside 平安要從喜捨布施中才能獲得
89 47 zhōng during 平安要從喜捨布施中才能獲得
90 47 zhōng Zhong 平安要從喜捨布施中才能獲得
91 47 zhōng intermediary 平安要從喜捨布施中才能獲得
92 47 zhōng half 平安要從喜捨布施中才能獲得
93 47 zhòng to reach; to attain 平安要從喜捨布施中才能獲得
94 47 zhòng to suffer; to infect 平安要從喜捨布施中才能獲得
95 47 zhòng to obtain 平安要從喜捨布施中才能獲得
96 47 zhòng to pass an exam 平安要從喜捨布施中才能獲得
97 47 zhōng middle 平安要從喜捨布施中才能獲得
98 45 huì can; be able to 才會有義工
99 45 huì able to 才會有義工
100 45 huì a meeting; a conference; an assembly 才會有義工
101 45 kuài to balance an account 才會有義工
102 45 huì to assemble 才會有義工
103 45 huì to meet 才會有義工
104 45 huì a temple fair 才會有義工
105 45 huì a religious assembly 才會有義工
106 45 huì an association; a society 才會有義工
107 45 huì a national or provincial capital 才會有義工
108 45 huì an opportunity 才會有義工
109 45 huì to understand 才會有義工
110 45 huì to be familiar with; to know 才會有義工
111 45 huì to be possible; to be likely 才會有義工
112 45 huì to be good at 才會有義工
113 45 huì a moment 才會有義工
114 45 huì to happen to 才會有義工
115 45 huì to pay 才會有義工
116 45 huì a meeting place 才會有義工
117 45 kuài the seam of a cap 才會有義工
118 45 huì in accordance with 才會有義工
119 45 huì imperial civil service examination 才會有義工
120 45 huì to have sexual intercourse 才會有義工
121 45 huì Hui 才會有義工
122 45 huì combining; samsarga 才會有義工
123 45 lái to come 來與煩惱作戰
124 45 lái please 來與煩惱作戰
125 45 lái used to substitute for another verb 來與煩惱作戰
126 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 來與煩惱作戰
127 45 lái wheat 來與煩惱作戰
128 45 lái next; future 來與煩惱作戰
129 45 lái a simple complement of direction 來與煩惱作戰
130 45 lái to occur; to arise 來與煩惱作戰
131 45 lái to earn 來與煩惱作戰
132 45 lái to come; āgata 來與煩惱作戰
133 45 ya 即使再來六十人也吃不完
134 45 大家 dàjiā an influential family 大家就是同體共生的慈悲人
135 45 大家 dàjiā a great master 大家就是同體共生的慈悲人
136 45 大家 dàgū madam 大家就是同體共生的慈悲人
137 45 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家就是同體共生的慈悲人
138 42 shí time; a point or period of time 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
139 42 shí a season; a quarter of a year 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
140 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
141 42 shí fashionable 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
142 42 shí fate; destiny; luck 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
143 42 shí occasion; opportunity; chance 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
144 42 shí tense 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
145 42 shí particular; special 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
146 42 shí to plant; to cultivate 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
147 42 shí an era; a dynasty 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
148 42 shí time [abstract] 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
149 42 shí seasonal 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
150 42 shí to wait upon 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
151 42 shí hour 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
152 42 shí appropriate; proper; timely 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
153 42 shí Shi 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
154 42 shí a present; currentlt 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
155 42 shí time; kāla 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
156 42 shí at that time; samaya 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
157 42 to give 來與煩惱作戰
158 42 to accompany 來與煩惱作戰
159 42 to particate in 來與煩惱作戰
160 42 of the same kind 來與煩惱作戰
161 42 to help 來與煩惱作戰
162 42 for 來與煩惱作戰
163 41 duì to oppose; to face; to regard 有人說對佛教的願力
164 41 duì correct; right 有人說對佛教的願力
165 41 duì opposing; opposite 有人說對佛教的願力
166 41 duì duilian; couplet 有人說對佛教的願力
167 41 duì yes; affirmative 有人說對佛教的願力
168 41 duì to treat; to regard 有人說對佛教的願力
169 41 duì to confirm; to agree 有人說對佛教的願力
170 41 duì to correct; to make conform; to check 有人說對佛教的願力
171 41 duì to mix 有人說對佛教的願力
172 41 duì a pair 有人說對佛教的願力
173 41 duì to respond; to answer 有人說對佛教的願力
174 41 duì mutual 有人說對佛教的願力
175 41 duì parallel; alternating 有人說對佛教的願力
176 41 duì a command to appear as an audience 有人說對佛教的願力
177 40 因緣 yīnyuán chance 把握因緣
178 40 因緣 yīnyuán destiny 把握因緣
179 40 因緣 yīnyuán according to this 把握因緣
180 40 因緣 yīnyuán causes and conditions 把握因緣
181 40 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 把握因緣
182 40 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 把握因緣
183 40 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 把握因緣
184 40 shàng top; a high position 在金錢上計較多少
185 40 shang top; the position on or above something 在金錢上計較多少
186 40 shàng to go up; to go forward 在金錢上計較多少
187 40 shàng shang 在金錢上計較多少
188 40 shàng previous; last 在金錢上計較多少
189 40 shàng high; higher 在金錢上計較多少
190 40 shàng advanced 在金錢上計較多少
191 40 shàng a monarch; a sovereign 在金錢上計較多少
192 40 shàng time 在金錢上計較多少
193 40 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在金錢上計較多少
194 40 shàng far 在金錢上計較多少
195 40 shàng big; as big as 在金錢上計較多少
196 40 shàng abundant; plentiful 在金錢上計較多少
197 40 shàng to report 在金錢上計較多少
198 40 shàng to offer 在金錢上計較多少
199 40 shàng to go on stage 在金錢上計較多少
200 40 shàng to take office; to assume a post 在金錢上計較多少
201 40 shàng to install; to erect 在金錢上計較多少
202 40 shàng to suffer; to sustain 在金錢上計較多少
203 40 shàng to burn 在金錢上計較多少
204 40 shàng to remember 在金錢上計較多少
205 40 shàng to add 在金錢上計較多少
206 40 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在金錢上計較多少
207 40 shàng to meet 在金錢上計較多少
208 40 shàng falling then rising (4th) tone 在金錢上計較多少
209 40 shang used after a verb indicating a result 在金錢上計較多少
210 40 shàng a musical note 在金錢上計較多少
211 40 shàng higher, superior; uttara 在金錢上計較多少
212 40 zhī to go 課餘之暇領導信徒共修
213 40 zhī to arrive; to go 課餘之暇領導信徒共修
214 40 zhī is 課餘之暇領導信徒共修
215 40 zhī to use 課餘之暇領導信徒共修
216 40 zhī Zhi 課餘之暇領導信徒共修
217 38 jiù to approach; to move towards; to come towards 凡事就會恆久
218 38 jiù to assume 凡事就會恆久
219 38 jiù to receive; to suffer 凡事就會恆久
220 38 jiù to undergo; to undertake; to engage in 凡事就會恆久
221 38 jiù to suit; to accommodate oneself to 凡事就會恆久
222 38 jiù to accomplish 凡事就會恆久
223 38 jiù to go with 凡事就會恆久
224 38 jiù to die 凡事就會恆久
225 38 叢林 cónglín Buddhist monastery 在叢林中學習忍受冤枉
226 38 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 在叢林中學習忍受冤枉
227 38 叢林 cónglín monastery 在叢林中學習忍受冤枉
228 33 to join together; together with; to accompany 令我和同來的慈惠
229 33 peace; harmony 令我和同來的慈惠
230 33 He 令我和同來的慈惠
231 33 harmonious [sound] 令我和同來的慈惠
232 33 gentle; amiable; acquiescent 令我和同來的慈惠
233 33 warm 令我和同來的慈惠
234 33 to harmonize; to make peace 令我和同來的慈惠
235 33 a transaction 令我和同來的慈惠
236 33 a bell on a chariot 令我和同來的慈惠
237 33 a musical instrument 令我和同來的慈惠
238 33 a military gate 令我和同來的慈惠
239 33 a coffin headboard 令我和同來的慈惠
240 33 a skilled worker 令我和同來的慈惠
241 33 compatible 令我和同來的慈惠
242 33 calm; peaceful 令我和同來的慈惠
243 33 to sing in accompaniment 令我和同來的慈惠
244 33 to write a matching poem 令我和同來的慈惠
245 33 harmony; gentleness 令我和同來的慈惠
246 33 venerable 令我和同來的慈惠
247 33 infix potential marker 不侵犯就是自由
248 31 néng can; able 就能生起
249 31 néng ability; capacity 就能生起
250 31 néng a mythical bear-like beast 就能生起
251 31 néng energy 就能生起
252 31 néng function; use 就能生起
253 31 néng talent 就能生起
254 31 néng expert at 就能生起
255 31 néng to be in harmony 就能生起
256 31 néng to tend to; to care for 就能生起
257 31 néng to reach; to arrive at 就能生起
258 31 néng to be able; śak 就能生起
259 31 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我仍然可以散發出清淨的芬芳
260 31 可以 kěyǐ capable; adequate 我仍然可以散發出清淨的芬芳
261 31 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我仍然可以散發出清淨的芬芳
262 31 可以 kěyǐ good 我仍然可以散發出清淨的芬芳
263 30 佛教 fójiào Buddhism 有人從日本的生活談到佛教的發展
264 30 佛教 fó jiào the Buddha teachings 有人從日本的生活談到佛教的發展
265 30 ér Kangxi radical 126 而非經營佛光山
266 30 ér as if; to seem like 而非經營佛光山
267 30 néng can; able 而非經營佛光山
268 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非經營佛光山
269 30 ér to arrive; up to 而非經營佛光山
270 29 一個 yī gè one instance; one unit 每個人都獻上一個花圈
271 29 一個 yī gè a certain degreee 每個人都獻上一個花圈
272 29 一個 yī gè whole; entire 每個人都獻上一個花圈
273 29 chēng to call; to address
274 29 chèn to suit; to match; to suit
275 29 chēng to say; to describe
276 29 chēng to weigh
277 29 chèng to weigh
278 29 chēng to praise; to commend
279 29 chēng to name; to designate
280 29 chēng a name; an appellation
281 29 chēng to claim to be; to proclaim oneself
282 29 chēng to raise; to lift up
283 29 chèn to pretend
284 29 chēng to consider; to evaluate
285 29 chēng to bow to; to defer to
286 29 chèng scales
287 29 chèng a standard weight
288 29 chēng reputation
289 29 chèng a steelyard
290 29 就是 jiùshì is precisely; is exactly 大家就是同體共生的慈悲人
291 29 就是 jiùshì agree 大家就是同體共生的慈悲人
292 28 yuán fate; predestined affinity
293 28 yuán hem
294 28 yuán to revolve around
295 28 yuán to climb up
296 28 yuán cause; origin; reason
297 28 yuán along; to follow
298 28 yuán to depend on
299 28 yuán margin; edge; rim
300 28 yuán Condition
301 28 yuán conditions; pratyaya; paccaya
302 28 結緣 jiéyuán Develop Affinities 與人結緣不要有條件
303 28 結緣 jiéyuán to develop affinity 與人結緣不要有條件
304 28 結緣 jiéyuán to form affinities; karmic affinity 與人結緣不要有條件
305 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 過去我想在日本多停留數日
306 25 duó many; much 過去我想在日本多停留數日
307 25 duō more 過去我想在日本多停留數日
308 25 duō excessive 過去我想在日本多停留數日
309 25 duō abundant 過去我想在日本多停留數日
310 25 duō to multiply; to acrue 過去我想在日本多停留數日
311 25 duō Duo 過去我想在日本多停留數日
312 25 duō ta 過去我想在日本多停留數日
313 24 jiàng a general; a high ranking officer 我們要將有生命的每一類眾生
314 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我們要將有生命的每一類眾生
315 24 jiàng to command; to lead 我們要將有生命的每一類眾生
316 24 qiāng to request 我們要將有生命的每一類眾生
317 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我們要將有生命的每一類眾生
318 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我們要將有生命的每一類眾生
319 24 jiāng to checkmate 我們要將有生命的每一類眾生
320 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 我們要將有生命的每一類眾生
321 24 jiāng to do; to handle 我們要將有生命的每一類眾生
322 24 jiàng backbone 我們要將有生命的每一類眾生
323 24 jiàng king 我們要將有生命的每一類眾生
324 24 jiāng to rest 我們要將有生命的每一類眾生
325 24 jiàng a senior member of an organization 我們要將有生命的每一類眾生
326 24 jiāng large; great 我們要將有生命的每一類眾生
327 24 cóng to follow 平安要從喜捨布施中才能獲得
328 24 cóng to comply; to submit; to defer 平安要從喜捨布施中才能獲得
329 24 cóng to participate in something 平安要從喜捨布施中才能獲得
330 24 cóng to use a certain method or principle 平安要從喜捨布施中才能獲得
331 24 cóng something secondary 平安要從喜捨布施中才能獲得
332 24 cóng remote relatives 平安要從喜捨布施中才能獲得
333 24 cóng secondary 平安要從喜捨布施中才能獲得
334 24 cóng to go on; to advance 平安要從喜捨布施中才能獲得
335 24 cōng at ease; informal 平安要從喜捨布施中才能獲得
336 24 zòng a follower; a supporter 平安要從喜捨布施中才能獲得
337 24 zòng to release 平安要從喜捨布施中才能獲得
338 24 zòng perpendicular; longitudinal 平安要從喜捨布施中才能獲得
339 24 dào to arrive 幾乎全身眼耳鼻舌都獻到花堆之中
340 24 dào to go 幾乎全身眼耳鼻舌都獻到花堆之中
341 24 dào careful 幾乎全身眼耳鼻舌都獻到花堆之中
342 24 dào Dao 幾乎全身眼耳鼻舌都獻到花堆之中
343 24 dào approach; upagati 幾乎全身眼耳鼻舌都獻到花堆之中
344 23 děng et cetera; and so on 潛力如何等問題
345 23 děng to wait 潛力如何等問題
346 23 děng to be equal 潛力如何等問題
347 23 děng degree; level 潛力如何等問題
348 23 děng to compare 潛力如何等問題
349 23 信徒 xìntú a disciple; a believer 因為大阪信徒擬設立佛光山大阪講堂
350 23 信徒 xìntú Devotee 因為大阪信徒擬設立佛光山大阪講堂
351 23 to go; to 於晚上集合要我會見
352 23 to rely on; to depend on 於晚上集合要我會見
353 23 Yu 於晚上集合要我會見
354 23 a crow 於晚上集合要我會見
355 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人說對佛教的願力
356 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人說對佛教的願力
357 23 shuì to persuade 有人說對佛教的願力
358 23 shuō to teach; to recite; to explain 有人說對佛教的願力
359 23 shuō a doctrine; a theory 有人說對佛教的願力
360 23 shuō to claim; to assert 有人說對佛教的願力
361 23 shuō allocution 有人說對佛教的願力
362 23 shuō to criticize; to scold 有人說對佛教的願力
363 23 shuō to indicate; to refer to 有人說對佛教的願力
364 23 shuō speach; vāda 有人說對佛教的願力
365 23 shuō to speak; bhāṣate 有人說對佛教的願力
366 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有條件的布施
367 22 cái ability; talent 才會有義工
368 22 cái strength; wisdom 才會有義工
369 22 cái Cai 才會有義工
370 22 cái a person of greast talent 才會有義工
371 22 cái excellence; bhaga 才會有義工
372 21 yòu Kangxi radical 29 現在為何又要購錶
373 21 to go 我每次都以五十元去購買
374 21 to remove; to wipe off; to eliminate 我每次都以五十元去購買
375 21 to be distant 我每次都以五十元去購買
376 21 to leave 我每次都以五十元去購買
377 21 to play a part 我每次都以五十元去購買
378 21 to abandon; to give up 我每次都以五十元去購買
379 21 to die 我每次都以五十元去購買
380 21 previous; past 我每次都以五十元去購買
381 21 to send out; to issue; to drive away 我每次都以五十元去購買
382 21 falling tone 我每次都以五十元去購買
383 21 to lose 我每次都以五十元去購買
384 21 Qu 我每次都以五十元去購買
385 21 go; gati 我每次都以五十元去購買
386 21 wèi position; location; place 在兩位新人步上紅毯的時候
387 21 wèi bit 在兩位新人步上紅毯的時候
388 21 wèi a seat 在兩位新人步上紅毯的時候
389 21 wèi a post 在兩位新人步上紅毯的時候
390 21 wèi a rank; status 在兩位新人步上紅毯的時候
391 21 wèi a throne 在兩位新人步上紅毯的時候
392 21 wèi Wei 在兩位新人步上紅毯的時候
393 21 wèi the standard form of an object 在兩位新人步上紅毯的時候
394 21 wèi a polite form of address 在兩位新人步上紅毯的時候
395 21 wèi at; located at 在兩位新人步上紅毯的時候
396 21 wèi to arrange 在兩位新人步上紅毯的時候
397 21 wèi to remain standing; avasthā 在兩位新人步上紅毯的時候
398 21 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 雪峰禪師在洞山座下任飯頭
399 21 禪師 Chán Shī Chan master 雪峰禪師在洞山座下任飯頭
400 21 day of the month; a certain day 十六日
401 21 Kangxi radical 72 十六日
402 21 a day 十六日
403 21 Japan 十六日
404 21 sun 十六日
405 21 daytime 十六日
406 21 sunlight 十六日
407 21 everyday 十六日
408 21 season 十六日
409 21 available time 十六日
410 21 in the past 十六日
411 21 mi 十六日
412 21 sun; sūrya 十六日
413 21 a day; divasa 十六日
414 21 hěn disobey 人生還有很多值得追求的東西
415 21 hěn a dispute 人生還有很多值得追求的東西
416 21 hěn violent; cruel 人生還有很多值得追求的東西
417 21 hěn very; atīva 人生還有很多值得追求的東西
418 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓吃力的眼睛看得清楚罷了
419 20 ràng to transfer; to sell 讓吃力的眼睛看得清楚罷了
420 20 ràng Give Way 讓吃力的眼睛看得清楚罷了
421 20 sān three 二宿三餐連同車資
422 20 sān third 二宿三餐連同車資
423 20 sān more than two 二宿三餐連同車資
424 20 sān very few 二宿三餐連同車資
425 20 sān San 二宿三餐連同車資
426 20 sān three; tri 二宿三餐連同車資
427 20 sān sa 二宿三餐連同車資
428 20 soil; ground; land 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
429 20 floor 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
430 20 the earth 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
431 20 fields 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
432 20 a place 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
433 20 a situation; a position 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
434 20 background 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
435 20 terrain 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
436 20 a territory; a region 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
437 20 used after a distance measure 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
438 20 coming from the same clan 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
439 20 earth; prthivi 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
440 20 stage; ground; level; bhumi 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
441 20 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 均由信眾發心
442 20 發心 fàxīn Resolve 均由信眾發心
443 20 發心 fàxīn to resolve 均由信眾發心
444 20 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 均由信眾發心
445 19 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 有人希望在奈良興建一所有規模的中國寺院
446 19 希望 xīwàng a wish; a desire 有人希望在奈良興建一所有規模的中國寺院
447 19 shān a mountain; a hill; a peak 一路上心裡都記掛著由全省各地回山參加一年一度萬緣法會的護法信徒
448 19 shān Shan 一路上心裡都記掛著由全省各地回山參加一年一度萬緣法會的護法信徒
449 19 shān Kangxi radical 46 一路上心裡都記掛著由全省各地回山參加一年一度萬緣法會的護法信徒
450 19 shān a mountain-like shape 一路上心裡都記掛著由全省各地回山參加一年一度萬緣法會的護法信徒
451 19 shān a gable 一路上心裡都記掛著由全省各地回山參加一年一度萬緣法會的護法信徒
452 19 shān mountain; giri 一路上心裡都記掛著由全省各地回山參加一年一度萬緣法會的護法信徒
453 18 wàn ten thousand 以不變應萬變的態度
454 18 wàn many; myriad; innumerable 以不變應萬變的態度
455 18 wàn Wan 以不變應萬變的態度
456 18 Mo 以不變應萬變的態度
457 18 wàn scorpion dance 以不變應萬變的態度
458 18 wàn ten thousand; myriad; ayuta 以不變應萬變的態度
459 18 Buddhist temple; monastery; mosque 大家爭相認捐建寺經費
460 18 a government office 大家爭相認捐建寺經費
461 18 a eunuch 大家爭相認捐建寺經費
462 18 Buddhist temple; vihāra 大家爭相認捐建寺經費
463 18 dàn Dan 但摸了口袋空空如也
464 18 big; huge; large 只因此錶數字既大且黑
465 18 Kangxi radical 37 只因此錶數字既大且黑
466 18 great; major; important 只因此錶數字既大且黑
467 18 size 只因此錶數字既大且黑
468 18 old 只因此錶數字既大且黑
469 18 oldest; earliest 只因此錶數字既大且黑
470 18 adult 只因此錶數字既大且黑
471 18 dài an important person 只因此錶數字既大且黑
472 18 senior 只因此錶數字既大且黑
473 18 an element 只因此錶數字既大且黑
474 18 great; mahā 只因此錶數字既大且黑
475 18 xīn heart [organ] 救心
476 18 xīn Kangxi radical 61 救心
477 18 xīn mind; consciousness 救心
478 18 xīn the center; the core; the middle 救心
479 18 xīn one of the 28 star constellations 救心
480 18 xīn heart 救心
481 18 xīn emotion 救心
482 18 xīn intention; consideration 救心
483 18 xīn disposition; temperament 救心
484 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 救心
485 18 工作 gōngzuò work 要以工作代替救濟
486 18 工作 gōngzuò to do work 要以工作代替救濟
487 18 suǒ a few; various; some 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
488 18 suǒ a place; a location 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
489 18 suǒ indicates a passive voice 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
490 18 suǒ an ordinal number 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
491 18 suǒ meaning 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
492 18 suǒ garrison 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
493 18 suǒ place; pradeśa 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
494 18 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷
495 18 先生 xiānsheng first born 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷
496 18 先生 xiānsheng husband 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷
497 18 先生 xiānsheng teacher 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷
498 18 先生 xiānsheng gentleman 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷
499 18 先生 xiānsheng doctor 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷
500 18 先生 xiānsheng bookkeeper 中華民國駐大阪外交官沈國明先生伉儷

Frequencies of all Words

Top 968

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 698 de possessive particle 如果我們善於把握當下的因緣
2 698 de structural particle 如果我們善於把握當下的因緣
3 698 de complement 如果我們善於把握當下的因緣
4 698 de a substitute for something already referred to 如果我們善於把握當下的因緣
5 156 zài in; at 在叢林中學習忍受冤枉
6 156 zài at 在叢林中學習忍受冤枉
7 156 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在叢林中學習忍受冤枉
8 156 zài to exist; to be living 在叢林中學習忍受冤枉
9 156 zài to consist of 在叢林中學習忍受冤枉
10 156 zài to be at a post 在叢林中學習忍受冤枉
11 156 zài in; bhū 在叢林中學習忍受冤枉
12 156 I; me; my 只要我是一朵蓮花
13 156 self 只要我是一朵蓮花
14 156 we; our 只要我是一朵蓮花
15 156 [my] dear 只要我是一朵蓮花
16 156 Wo 只要我是一朵蓮花
17 156 self; atman; attan 只要我是一朵蓮花
18 156 ga 只要我是一朵蓮花
19 156 I; aham 只要我是一朵蓮花
20 151 shì is; are; am; to be 只要我是一朵蓮花
21 151 shì is exactly 只要我是一朵蓮花
22 151 shì is suitable; is in contrast 只要我是一朵蓮花
23 151 shì this; that; those 只要我是一朵蓮花
24 151 shì really; certainly 只要我是一朵蓮花
25 151 shì correct; yes; affirmative 只要我是一朵蓮花
26 151 shì true 只要我是一朵蓮花
27 151 shì is; has; exists 只要我是一朵蓮花
28 151 shì used between repetitions of a word 只要我是一朵蓮花
29 151 shì a matter; an affair 只要我是一朵蓮花
30 151 shì Shi 只要我是一朵蓮花
31 151 shì is; bhū 只要我是一朵蓮花
32 151 shì this; idam 只要我是一朵蓮花
33 91 yào to want; to wish for 我們要將有生命的每一類眾生
34 91 yào if 我們要將有生命的每一類眾生
35 91 yào to be about to; in the future 我們要將有生命的每一類眾生
36 91 yào to want 我們要將有生命的每一類眾生
37 91 yāo a treaty 我們要將有生命的每一類眾生
38 91 yào to request 我們要將有生命的每一類眾生
39 91 yào essential points; crux 我們要將有生命的每一類眾生
40 91 yāo waist 我們要將有生命的每一類眾生
41 91 yāo to cinch 我們要將有生命的每一類眾生
42 91 yāo waistband 我們要將有生命的每一類眾生
43 91 yāo Yao 我們要將有生命的每一類眾生
44 91 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要將有生命的每一類眾生
45 91 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要將有生命的每一類眾生
46 91 yāo to obstruct; to intercept 我們要將有生命的每一類眾生
47 91 yāo to agree with 我們要將有生命的每一類眾生
48 91 yāo to invite; to welcome 我們要將有生命的每一類眾生
49 91 yào to summarize 我們要將有生命的每一類眾生
50 91 yào essential; important 我們要將有生命的每一類眾生
51 91 yào to desire 我們要將有生命的每一類眾生
52 91 yào to demand 我們要將有生命的每一類眾生
53 91 yào to need 我們要將有生命的每一類眾生
54 91 yào should; must 我們要將有生命的每一類眾生
55 91 yào might 我們要將有生命的每一類眾生
56 91 yào or 我們要將有生命的每一類眾生
57 85 one 只要我是一朵蓮花
58 85 Kangxi radical 1 只要我是一朵蓮花
59 85 as soon as; all at once 只要我是一朵蓮花
60 85 pure; concentrated 只要我是一朵蓮花
61 85 whole; all 只要我是一朵蓮花
62 85 first 只要我是一朵蓮花
63 85 the same 只要我是一朵蓮花
64 85 each 只要我是一朵蓮花
65 85 certain 只要我是一朵蓮花
66 85 throughout 只要我是一朵蓮花
67 85 used in between a reduplicated verb 只要我是一朵蓮花
68 85 sole; single 只要我是一朵蓮花
69 85 a very small amount 只要我是一朵蓮花
70 85 Yi 只要我是一朵蓮花
71 85 other 只要我是一朵蓮花
72 85 to unify 只要我是一朵蓮花
73 85 accidentally; coincidentally 只要我是一朵蓮花
74 85 abruptly; suddenly 只要我是一朵蓮花
75 85 or 只要我是一朵蓮花
76 85 one; eka 只要我是一朵蓮花
77 76 yǒu is; are; to exist 才會有義工
78 76 yǒu to have; to possess 才會有義工
79 76 yǒu indicates an estimate 才會有義工
80 76 yǒu indicates a large quantity 才會有義工
81 76 yǒu indicates an affirmative response 才會有義工
82 76 yǒu a certain; used before a person, time, or place 才會有義工
83 76 yǒu used to compare two things 才會有義工
84 76 yǒu used in a polite formula before certain verbs 才會有義工
85 76 yǒu used before the names of dynasties 才會有義工
86 76 yǒu a certain thing; what exists 才會有義工
87 76 yǒu multiple of ten and ... 才會有義工
88 76 yǒu abundant 才會有義工
89 76 yǒu purposeful 才會有義工
90 76 yǒu You 才會有義工
91 76 yǒu 1. existence; 2. becoming 才會有義工
92 76 yǒu becoming; bhava 才會有義工
93 69 le completion of an action 但摸了口袋空空如也
94 69 liǎo to know; to understand 但摸了口袋空空如也
95 69 liǎo to understand; to know 但摸了口袋空空如也
96 69 liào to look afar from a high place 但摸了口袋空空如也
97 69 le modal particle 但摸了口袋空空如也
98 69 le particle used in certain fixed expressions 但摸了口袋空空如也
99 69 liǎo to complete 但摸了口袋空空如也
100 69 liǎo completely 但摸了口袋空空如也
101 69 liǎo clever; intelligent 但摸了口袋空空如也
102 69 liǎo to know; jñāta 但摸了口袋空空如也
103 65 rén person; people; a human being 懂得利用時間的人
104 65 rén Kangxi radical 9 懂得利用時間的人
105 65 rén a kind of person 懂得利用時間的人
106 65 rén everybody 懂得利用時間的人
107 65 rén adult 懂得利用時間的人
108 65 rén somebody; others 懂得利用時間的人
109 65 rén an upright person 懂得利用時間的人
110 65 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 懂得利用時間的人
111 62 我們 wǒmen we 如果我們善於把握當下的因緣
112 59 wèi for; to 要轉魔為道
113 59 wèi because of 要轉魔為道
114 59 wéi to act as; to serve 要轉魔為道
115 59 wéi to change into; to become 要轉魔為道
116 59 wéi to be; is 要轉魔為道
117 59 wéi to do 要轉魔為道
118 59 wèi for 要轉魔為道
119 59 wèi because of; for; to 要轉魔為道
120 59 wèi to 要轉魔為道
121 59 wéi in a passive construction 要轉魔為道
122 59 wéi forming a rehetorical question 要轉魔為道
123 59 wéi forming an adverb 要轉魔為道
124 59 wéi to add emphasis 要轉魔為道
125 59 wèi to support; to help 要轉魔為道
126 59 wéi to govern 要轉魔為道
127 55 dōu all 都視如我們的六根
128 55 capital city 都視如我們的六根
129 55 a city; a metropolis 都視如我們的六根
130 55 dōu all 都視如我們的六根
131 55 elegant; refined 都視如我們的六根
132 55 Du 都視如我們的六根
133 55 dōu already 都視如我們的六根
134 55 to establish a capital city 都視如我們的六根
135 55 to reside 都視如我們的六根
136 55 to total; to tally 都視如我們的六根
137 55 dōu all; sarva 都視如我們的六根
138 49 so as to; in order to 以不變應萬變的態度
139 49 to use; to regard as 以不變應萬變的態度
140 49 to use; to grasp 以不變應萬變的態度
141 49 according to 以不變應萬變的態度
142 49 because of 以不變應萬變的態度
143 49 on a certain date 以不變應萬變的態度
144 49 and; as well as 以不變應萬變的態度
145 49 to rely on 以不變應萬變的態度
146 49 to regard 以不變應萬變的態度
147 49 to be able to 以不變應萬變的態度
148 49 to order; to command 以不變應萬變的態度
149 49 further; moreover 以不變應萬變的態度
150 49 used after a verb 以不變應萬變的態度
151 49 very 以不變應萬變的態度
152 49 already 以不變應萬變的態度
153 49 increasingly 以不變應萬變的態度
154 49 a reason; a cause 以不變應萬變的態度
155 49 Israel 以不變應萬變的態度
156 49 Yi 以不變應萬變的態度
157 49 use; yogena 以不變應萬變的態度
158 47 zhōng middle 平安要從喜捨布施中才能獲得
159 47 zhōng medium; medium sized 平安要從喜捨布施中才能獲得
160 47 zhōng China 平安要從喜捨布施中才能獲得
161 47 zhòng to hit the mark 平安要從喜捨布施中才能獲得
162 47 zhōng in; amongst 平安要從喜捨布施中才能獲得
163 47 zhōng midday 平安要從喜捨布施中才能獲得
164 47 zhōng inside 平安要從喜捨布施中才能獲得
165 47 zhōng during 平安要從喜捨布施中才能獲得
166 47 zhōng Zhong 平安要從喜捨布施中才能獲得
167 47 zhōng intermediary 平安要從喜捨布施中才能獲得
168 47 zhōng half 平安要從喜捨布施中才能獲得
169 47 zhōng just right; suitably 平安要從喜捨布施中才能獲得
170 47 zhōng while 平安要從喜捨布施中才能獲得
171 47 zhòng to reach; to attain 平安要從喜捨布施中才能獲得
172 47 zhòng to suffer; to infect 平安要從喜捨布施中才能獲得
173 47 zhòng to obtain 平安要從喜捨布施中才能獲得
174 47 zhòng to pass an exam 平安要從喜捨布施中才能獲得
175 47 zhōng middle 平安要從喜捨布施中才能獲得
176 45 huì can; be able to 才會有義工
177 45 huì able to 才會有義工
178 45 huì a meeting; a conference; an assembly 才會有義工
179 45 kuài to balance an account 才會有義工
180 45 huì to assemble 才會有義工
181 45 huì to meet 才會有義工
182 45 huì a temple fair 才會有義工
183 45 huì a religious assembly 才會有義工
184 45 huì an association; a society 才會有義工
185 45 huì a national or provincial capital 才會有義工
186 45 huì an opportunity 才會有義工
187 45 huì to understand 才會有義工
188 45 huì to be familiar with; to know 才會有義工
189 45 huì to be possible; to be likely 才會有義工
190 45 huì to be good at 才會有義工
191 45 huì a moment 才會有義工
192 45 huì to happen to 才會有義工
193 45 huì to pay 才會有義工
194 45 huì a meeting place 才會有義工
195 45 kuài the seam of a cap 才會有義工
196 45 huì in accordance with 才會有義工
197 45 huì imperial civil service examination 才會有義工
198 45 huì to have sexual intercourse 才會有義工
199 45 huì Hui 才會有義工
200 45 huì combining; samsarga 才會有義工
201 45 lái to come 來與煩惱作戰
202 45 lái indicates an approximate quantity 來與煩惱作戰
203 45 lái please 來與煩惱作戰
204 45 lái used to substitute for another verb 來與煩惱作戰
205 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 來與煩惱作戰
206 45 lái ever since 來與煩惱作戰
207 45 lái wheat 來與煩惱作戰
208 45 lái next; future 來與煩惱作戰
209 45 lái a simple complement of direction 來與煩惱作戰
210 45 lái to occur; to arise 來與煩惱作戰
211 45 lái to earn 來與煩惱作戰
212 45 lái to come; āgata 來與煩惱作戰
213 45 also; too 即使再來六十人也吃不完
214 45 a final modal particle indicating certainy or decision 即使再來六十人也吃不完
215 45 either 即使再來六十人也吃不完
216 45 even 即使再來六十人也吃不完
217 45 used to soften the tone 即使再來六十人也吃不完
218 45 used for emphasis 即使再來六十人也吃不完
219 45 used to mark contrast 即使再來六十人也吃不完
220 45 used to mark compromise 即使再來六十人也吃不完
221 45 ya 即使再來六十人也吃不完
222 45 大家 dàjiā everyone 大家就是同體共生的慈悲人
223 45 大家 dàjiā an influential family 大家就是同體共生的慈悲人
224 45 大家 dàjiā a great master 大家就是同體共生的慈悲人
225 45 大家 dàgū madam 大家就是同體共生的慈悲人
226 45 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家就是同體共生的慈悲人
227 42 shí time; a point or period of time 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
228 42 shí a season; a quarter of a year 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
229 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
230 42 shí at that time 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
231 42 shí fashionable 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
232 42 shí fate; destiny; luck 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
233 42 shí occasion; opportunity; chance 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
234 42 shí tense 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
235 42 shí particular; special 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
236 42 shí to plant; to cultivate 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
237 42 shí hour (measure word) 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
238 42 shí an era; a dynasty 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
239 42 shí time [abstract] 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
240 42 shí seasonal 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
241 42 shí frequently; often 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
242 42 shí occasionally; sometimes 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
243 42 shí on time 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
244 42 shí this; that 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
245 42 shí to wait upon 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
246 42 shí hour 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
247 42 shí appropriate; proper; timely 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
248 42 shí Shi 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
249 42 shí a present; currentlt 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
250 42 shí time; kāla 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
251 42 shí at that time; samaya 把下飛機時所勘察的大阪講堂用地的情形向大家報告
252 42 and 來與煩惱作戰
253 42 to give 來與煩惱作戰
254 42 together with 來與煩惱作戰
255 42 interrogative particle 來與煩惱作戰
256 42 to accompany 來與煩惱作戰
257 42 to particate in 來與煩惱作戰
258 42 of the same kind 來與煩惱作戰
259 42 to help 來與煩惱作戰
260 42 for 來與煩惱作戰
261 41 duì to; toward 有人說對佛教的願力
262 41 duì to oppose; to face; to regard 有人說對佛教的願力
263 41 duì correct; right 有人說對佛教的願力
264 41 duì pair 有人說對佛教的願力
265 41 duì opposing; opposite 有人說對佛教的願力
266 41 duì duilian; couplet 有人說對佛教的願力
267 41 duì yes; affirmative 有人說對佛教的願力
268 41 duì to treat; to regard 有人說對佛教的願力
269 41 duì to confirm; to agree 有人說對佛教的願力
270 41 duì to correct; to make conform; to check 有人說對佛教的願力
271 41 duì to mix 有人說對佛教的願力
272 41 duì a pair 有人說對佛教的願力
273 41 duì to respond; to answer 有人說對佛教的願力
274 41 duì mutual 有人說對佛教的願力
275 41 duì parallel; alternating 有人說對佛教的願力
276 41 duì a command to appear as an audience 有人說對佛教的願力
277 40 因緣 yīnyuán chance 把握因緣
278 40 因緣 yīnyuán destiny 把握因緣
279 40 因緣 yīnyuán according to this 把握因緣
280 40 因緣 yīnyuán causes and conditions 把握因緣
281 40 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 把握因緣
282 40 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 把握因緣
283 40 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 把握因緣
284 40 shàng top; a high position 在金錢上計較多少
285 40 shang top; the position on or above something 在金錢上計較多少
286 40 shàng to go up; to go forward 在金錢上計較多少
287 40 shàng shang 在金錢上計較多少
288 40 shàng previous; last 在金錢上計較多少
289 40 shàng high; higher 在金錢上計較多少
290 40 shàng advanced 在金錢上計較多少
291 40 shàng a monarch; a sovereign 在金錢上計較多少
292 40 shàng time 在金錢上計較多少
293 40 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在金錢上計較多少
294 40 shàng far 在金錢上計較多少
295 40 shàng big; as big as 在金錢上計較多少
296 40 shàng abundant; plentiful 在金錢上計較多少
297 40 shàng to report 在金錢上計較多少
298 40 shàng to offer 在金錢上計較多少
299 40 shàng to go on stage 在金錢上計較多少
300 40 shàng to take office; to assume a post 在金錢上計較多少
301 40 shàng to install; to erect 在金錢上計較多少
302 40 shàng to suffer; to sustain 在金錢上計較多少
303 40 shàng to burn 在金錢上計較多少
304 40 shàng to remember 在金錢上計較多少
305 40 shang on; in 在金錢上計較多少
306 40 shàng upward 在金錢上計較多少
307 40 shàng to add 在金錢上計較多少
308 40 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在金錢上計較多少
309 40 shàng to meet 在金錢上計較多少
310 40 shàng falling then rising (4th) tone 在金錢上計較多少
311 40 shang used after a verb indicating a result 在金錢上計較多少
312 40 shàng a musical note 在金錢上計較多少
313 40 shàng higher, superior; uttara 在金錢上計較多少
314 40 zhī him; her; them; that 課餘之暇領導信徒共修
315 40 zhī used between a modifier and a word to form a word group 課餘之暇領導信徒共修
316 40 zhī to go 課餘之暇領導信徒共修
317 40 zhī this; that 課餘之暇領導信徒共修
318 40 zhī genetive marker 課餘之暇領導信徒共修
319 40 zhī it 課餘之暇領導信徒共修
320 40 zhī in 課餘之暇領導信徒共修
321 40 zhī all 課餘之暇領導信徒共修
322 40 zhī and 課餘之暇領導信徒共修
323 40 zhī however 課餘之暇領導信徒共修
324 40 zhī if 課餘之暇領導信徒共修
325 40 zhī then 課餘之暇領導信徒共修
326 40 zhī to arrive; to go 課餘之暇領導信徒共修
327 40 zhī is 課餘之暇領導信徒共修
328 40 zhī to use 課餘之暇領導信徒共修
329 40 zhī Zhi 課餘之暇領導信徒共修
330 38 jiù right away 凡事就會恆久
331 38 jiù to approach; to move towards; to come towards 凡事就會恆久
332 38 jiù with regard to; concerning; to follow 凡事就會恆久
333 38 jiù to assume 凡事就會恆久
334 38 jiù to receive; to suffer 凡事就會恆久
335 38 jiù to undergo; to undertake; to engage in 凡事就會恆久
336 38 jiù precisely; exactly 凡事就會恆久
337 38 jiù namely 凡事就會恆久
338 38 jiù to suit; to accommodate oneself to 凡事就會恆久
339 38 jiù only; just 凡事就會恆久
340 38 jiù to accomplish 凡事就會恆久
341 38 jiù to go with 凡事就會恆久
342 38 jiù already 凡事就會恆久
343 38 jiù as much as 凡事就會恆久
344 38 jiù to begin with; as expected 凡事就會恆久
345 38 jiù even if 凡事就會恆久
346 38 jiù to die 凡事就會恆久
347 38 jiù for instance; namely; yathā 凡事就會恆久
348 38 叢林 cónglín Buddhist monastery 在叢林中學習忍受冤枉
349 38 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 在叢林中學習忍受冤枉
350 38 叢林 cónglín monastery 在叢林中學習忍受冤枉
351 37 such as; for example; for instance 如信用
352 37 if 如信用
353 37 in accordance with 如信用
354 37 to be appropriate; should; with regard to 如信用
355 37 this 如信用
356 37 it is so; it is thus; can be compared with 如信用
357 37 to go to 如信用
358 37 to meet 如信用
359 37 to appear; to seem; to be like 如信用
360 37 at least as good as 如信用
361 37 and 如信用
362 37 or 如信用
363 37 but 如信用
364 37 then 如信用
365 37 naturally 如信用
366 37 expresses a question or doubt 如信用
367 37 you 如信用
368 37 the second lunar month 如信用
369 37 in; at 如信用
370 37 Ru 如信用
371 37 Thus 如信用
372 37 thus; tathā 如信用
373 37 like; iva 如信用
374 33 and 令我和同來的慈惠
375 33 to join together; together with; to accompany 令我和同來的慈惠
376 33 peace; harmony 令我和同來的慈惠
377 33 He 令我和同來的慈惠
378 33 harmonious [sound] 令我和同來的慈惠
379 33 gentle; amiable; acquiescent 令我和同來的慈惠
380 33 warm 令我和同來的慈惠
381 33 to harmonize; to make peace 令我和同來的慈惠
382 33 a transaction 令我和同來的慈惠
383 33 a bell on a chariot 令我和同來的慈惠
384 33 a musical instrument 令我和同來的慈惠
385 33 a military gate 令我和同來的慈惠
386 33 a coffin headboard 令我和同來的慈惠
387 33 a skilled worker 令我和同來的慈惠
388 33 compatible 令我和同來的慈惠
389 33 calm; peaceful 令我和同來的慈惠
390 33 to sing in accompaniment 令我和同來的慈惠
391 33 to write a matching poem 令我和同來的慈惠
392 33 Harmony 令我和同來的慈惠
393 33 harmony; gentleness 令我和同來的慈惠
394 33 venerable 令我和同來的慈惠
395 33 not; no 不侵犯就是自由
396 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 不侵犯就是自由
397 33 as a correlative 不侵犯就是自由
398 33 no (answering a question) 不侵犯就是自由
399 33 forms a negative adjective from a noun 不侵犯就是自由
400 33 at the end of a sentence to form a question 不侵犯就是自由
401 33 to form a yes or no question 不侵犯就是自由
402 33 infix potential marker 不侵犯就是自由
403 33 no; na 不侵犯就是自由
404 31 néng can; able 就能生起
405 31 néng ability; capacity 就能生起
406 31 néng a mythical bear-like beast 就能生起
407 31 néng energy 就能生起
408 31 néng function; use 就能生起
409 31 néng may; should; permitted to 就能生起
410 31 néng talent 就能生起
411 31 néng expert at 就能生起
412 31 néng to be in harmony 就能生起
413 31 néng to tend to; to care for 就能生起
414 31 néng to reach; to arrive at 就能生起
415 31 néng as long as; only 就能生起
416 31 néng even if 就能生起
417 31 néng but 就能生起
418 31 néng in this way 就能生起
419 31 néng to be able; śak 就能生起
420 31 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我仍然可以散發出清淨的芬芳
421 31 可以 kěyǐ capable; adequate 我仍然可以散發出清淨的芬芳
422 31 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我仍然可以散發出清淨的芬芳
423 31 可以 kěyǐ good 我仍然可以散發出清淨的芬芳
424 30 佛教 fójiào Buddhism 有人從日本的生活談到佛教的發展
425 30 佛教 fó jiào the Buddha teachings 有人從日本的生活談到佛教的發展
426 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而非經營佛光山
427 30 ér Kangxi radical 126 而非經營佛光山
428 30 ér you 而非經營佛光山
429 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而非經營佛光山
430 30 ér right away; then 而非經營佛光山
431 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 而非經營佛光山
432 30 ér if; in case; in the event that 而非經營佛光山
433 30 ér therefore; as a result; thus 而非經營佛光山
434 30 ér how can it be that? 而非經營佛光山
435 30 ér so as to 而非經營佛光山
436 30 ér only then 而非經營佛光山
437 30 ér as if; to seem like 而非經營佛光山
438 30 néng can; able 而非經營佛光山
439 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非經營佛光山
440 30 ér me 而非經營佛光山
441 30 ér to arrive; up to 而非經營佛光山
442 30 ér possessive 而非經營佛光山
443 29 一個 yī gè one instance; one unit 每個人都獻上一個花圈
444 29 一個 yī gè a certain degreee 每個人都獻上一個花圈
445 29 一個 yī gè whole; entire 每個人都獻上一個花圈
446 29 chēng to call; to address
447 29 chèn to suit; to match; to suit
448 29 chēng to say; to describe
449 29 chēng to weigh
450 29 chèng to weigh
451 29 chēng to praise; to commend
452 29 chēng to name; to designate
453 29 chēng a name; an appellation
454 29 chēng to claim to be; to proclaim oneself
455 29 chēng to raise; to lift up
456 29 chèn to pretend
457 29 chēng to consider; to evaluate
458 29 chēng to bow to; to defer to
459 29 chèng scales
460 29 chèng a standard weight
461 29 chēng reputation
462 29 chèng a steelyard
463 29 就是 jiùshì is precisely; is exactly 大家就是同體共生的慈悲人
464 29 就是 jiùshì even if; even 大家就是同體共生的慈悲人
465 29 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 大家就是同體共生的慈悲人
466 29 就是 jiùshì agree 大家就是同體共生的慈悲人
467 28 yuán fate; predestined affinity
468 28 yuán hem
469 28 yuán to revolve around
470 28 yuán because
471 28 yuán to climb up
472 28 yuán cause; origin; reason
473 28 yuán along; to follow
474 28 yuán to depend on
475 28 yuán margin; edge; rim
476 28 yuán Condition
477 28 yuán conditions; pratyaya; paccaya
478 28 結緣 jiéyuán Develop Affinities 與人結緣不要有條件
479 28 結緣 jiéyuán to develop affinity 與人結緣不要有條件
480 28 結緣 jiéyuán to form affinities; karmic affinity 與人結緣不要有條件
481 27 zhè this; these 今天這席道地的中國料理
482 27 zhèi this; these 今天這席道地的中國料理
483 27 zhè now 今天這席道地的中國料理
484 27 zhè immediately 今天這席道地的中國料理
485 27 zhè particle with no meaning 今天這席道地的中國料理
486 27 zhè this; ayam; idam 今天這席道地的中國料理
487 25 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 過去我想在日本多停留數日
488 25 duó many; much 過去我想在日本多停留數日
489 25 duō more 過去我想在日本多停留數日
490 25 duō an unspecified extent 過去我想在日本多停留數日
491 25 duō used in exclamations 過去我想在日本多停留數日
492 25 duō excessive 過去我想在日本多停留數日
493 25 duō to what extent 過去我想在日本多停留數日
494 25 duō abundant 過去我想在日本多停留數日
495 25 duō to multiply; to acrue 過去我想在日本多停留數日
496 25 duō mostly 過去我想在日本多停留數日
497 25 duō simply; merely 過去我想在日本多停留數日
498 25 duō frequently 過去我想在日本多停留數日
499 25 duō very 過去我想在日本多停留數日
500 25 duō Duo 過去我想在日本多停留數日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva
use; yogena
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
安和 196 Sotthi; Svāstika
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
宝岛 寶島 98 Formosa
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
屏东 屏東 98 Pingtung
比丘尼传 比丘尼傳 66 Biographies of Buddhist Nuns
不休息 不休息 98 never resting; anikṣiptadhura
菜头 菜頭 99 Vegetable Steward
常州 99 Changzhou
陈立 陳立 99 Chen Li
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大阪 100 Ōsaka
大甲 100 Tachia
大里 100 Tali; Dali
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
道慈 100 Dōji
大冶 100 Daye
殿主 100
  1. Director (of a shrine)
  2. Senior Verger; Shrine Warden
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
迪化 100 Dihua; Tihwa
定慧寺 100 Dinghui Temple
地球 100 Earth
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东方 東方 100 The East; The Orient
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
洞山 100 Dongshan
东营 東營 100 Dongying
多伦多 多倫多 68 Toronto
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
非洲 102 Africa
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛音 102 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
富里 102 Fuli
福山 70 Fushan
刚果 剛果 103 Congo
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
海东 海東 104 Haidong
好时 好時 104 Hershey's
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华视 華視 104 China TV
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
加国 加國 106 Canada
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江天寺 106 Jiangtian Temple
焦山 106 Jiaoshan
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
礁溪乡 礁溪鄉 106 Jiaoxi or Chiaohsi
基督教 106 Christianity
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
库头 庫頭 107 Head of Stores
来安 來安 108 Lai'an
楞严咒 楞嚴咒 108 Leng Yan Mantra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
里港 108 Likang
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
林口 108 Linkou county
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
隆昌寺 76 Longchang Temple
律宗 108 Vinaya School
美国 美國 109 United States
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
  2. Wondrous Auspiciousness
  3. wonderful and auspicious
明光 109 Mingguang
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
奈良 110 Nara
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南京 78 Nanjing
南山 110 Nanshan; Daoxuan
能忍 110 able to endure; sahā
宁波 寧波 110 Ningbo
牛樟 110 Cinnamomum kanehirae; small-leaf camphor; stout camphor (indigenous to Taiwan)
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本海 114 Sea of Japan
日文 82 Japanese language
日元 114 yen
三民 115 Sanmin
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
上海 83 Shanghai
山上 115 Shanshang
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿丰 壽豐 115 Shoufeng
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
水头 水頭 115 Water Steward
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
司水 115 Water Bearer
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松山 115 Songshan; Sungshan
台北 臺北 84 Taipei
台东县 台東縣 116
  1. Taitung County
  2. Taitung county
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
汤用彤全集 湯用彤全集 116 the complete works of tang yongtong
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
桃园 桃園 116 Taoyuan
天宁 天寧 116 Tianning
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
头城 頭城 116 Toucheng
头份 頭份 116 Toufen
投子 116 Touzi
万丹 萬丹 119 Wantan
万丹乡 萬丹鄉 119 Wantan
往生咒 119 The Pure Land Dharani
万年 萬年 119 Wannian
文昌 119 Wenchang
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五方佛 87 Buddhas of the Five Directions
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香港 120 Hong Kong
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
西班牙 120 Spain
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期天 88 Sunday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新埤 120 Hsinpi
新埤乡 新埤鄉 120 Hsinpi township
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
楊州 89 Yangzhou
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
印信 121 official seal; legally binding seal
永吉 121 Yongji
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永胜 永勝 121 Yongsheng
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
游锡堃 游錫堃 121 Yu Shyi-kun
园头 園頭 121 Head Gardener
远东 遠東 121 Far East
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
玉里 121 Yuli
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云巖 雲巖 121 Yunyan
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
藏主 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
长荣 長榮 122 Evergreen (Group), Taiwan-based shipping and transportation conglomerate
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
证严法师 證嚴法師 122 Cheng Yen
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
正月初一 122 New Year's Day in the lunar calendar
智通 122 Zhi Tong
至大 90 Zhida reign
中非 90
  1. China-Africa (relations)
  2. Central African Republic
  3. Central Africa
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中寺 90 Zhong Temple
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
庄主 莊主 122 property manager in a temple
准提 準提 122 Cundi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 266.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
摈出 擯出 98 to expel; to exile
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参悟 參悟 99 to realize through meditation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
抄经堂 抄經堂 99 Sutra Calligraphy Hall
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
朝山团 朝山團 99 pilgrims
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成佛大道 99
  1. Great Path to Buddhahood
  2. Path to Buddhahood
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
癡心 99 a mind of ignorance
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲人 99 A Compassionate One
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道心 100 Mind for the Way
打斋 打齋 100
  1. to beg for vegetarian food
  2. Offering Food
大冢 大塚 100 stupa
地上 100 above the ground
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
非有 102 does not exist; is not real
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
改心 103 Change the Mind
甘露灌顶 甘露灌頂 103 Blessings by the Nectar
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
海单 海單 104 multiple lodging
和敬 104 Harmony and Respect
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
护法信徒 護法信徒 104 Dharma protectors and devotees
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒疤 106 Precept Marks
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
进单 進單 106 to join a monastery
近缘 近緣 106 immediate cause
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
看单 看單 107
  1. Lodging Patrol
  2. to visit another monastery
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
立如松 108 stand like a pine
了知 108 to understand clearly
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵山胜会 靈山勝會 108 Assembly on the Spiritual Mountain
利人 108 to benefit people
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
罗汉鞋 羅漢鞋 108 arhat shoes
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
木鱼 木魚 109
  1. wooden fish
  2. a wooden fish
牧牛 109 cowherd
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
普坡 112 Monastery-wide Chorework
普茶 112
  1. Universal Tea Gathering
  2. providing complimentary tea
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七诫 七誡 113 seven virtues
迁单 遷單 113
  1. to expel
  2. to asked to leave a monastery after breaking rules
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
请法 請法 113 Request Teachings
求法 113 to seek the Dharma
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三心 115 three minds
色尘 色塵 115 sight; sight sense objects
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧堂 115 monastic hall
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
善念 115 Virtuous Thoughts
善因 115 Wholesome Cause
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣凡 聖凡 115
  1. sage and common person
  2. sage and ordinary
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
生起 115 cause; arising
时到 時到 115 timely arrival
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方丛林 十方叢林 115
  1. for all senior monks to be abbot
  2. monastery of the ten directions
师家 師家 115 a scholar-monk
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
受食 115 one who receives food
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
四姓 115 four castes
寺中 115 within a temple
送单 送單 115 Sent to Lodging
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所持 115 adhisthana; empowerment
所有的众生 所有的眾生 115 all beings
贪念 貪念 116 Greed
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
同体平等 同體平等 116 equal and coexists
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往好处想 往好處想 119 Think Positively
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我皆令入无余涅盘 我皆令入無餘涅槃 119 I lead them all to enter nirvāṇa without remainder
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无常迅速 無常迅速 119 impermanence strikes fast
五观 五觀 119 five contemplations
五戒 119 the five precepts
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
無想 119 no notion
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
显教 顯教 120 exoteric teachings
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
信施 120 trust in charity
信徒大会 信徒大會 120 Devotees' Gathering
心香 120 A Fragrant Mind
心要 120 the core; the essence
行如风 行如風 120 walk like the wind
行堂师 行堂師 120 waiter
信众 信眾 120 devotees
修道人 120 Spiritual Practitioner
修道者 120 spiritual practitioners
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
业处 業處 121 karmasthana; an object of meditation
义工的义工 義工的義工 121 a volunteer's volunteer
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
缘法 緣法 121 causes and conditions
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云衲 雲衲 121 a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
藏经 藏經 122 Buddhist canon
早课 早課 122 morning chanting
增上 122 additional; increased; superior
正授 122 precept conferment
直岁 直歲 122 head of assignments
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
制戒 122 rules; vinaya
钟板 鐘板 122 Bell and Board
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持三宝 住持三寶 122 The Maintained Triple Gem
炷香 122 to burn incense
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
走火入魔 122 to be obsessed with something; to go overboard
罪业 罪業 122 sin; karma
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell