Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 21: Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 第一冊 佛法僧三寶 第二十課 弘法利生

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 děng et cetera; and so on
2 32 děng to wait
3 32 děng to be equal
4 32 děng degree; level
5 32 děng to compare
6 29 佛教 fójiào Buddhism 使佛教僧傳史淵遠流傳
7 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使佛教僧傳史淵遠流傳
8 29 one 洞庭波送一僧來
9 29 Kangxi radical 1 洞庭波送一僧來
10 29 pure; concentrated 洞庭波送一僧來
11 29 first 洞庭波送一僧來
12 29 the same 洞庭波送一僧來
13 29 sole; single 洞庭波送一僧來
14 29 a very small amount 洞庭波送一僧來
15 29 Yi 洞庭波送一僧來
16 29 other 洞庭波送一僧來
17 29 to unify 洞庭波送一僧來
18 29 accidentally; coincidentally 洞庭波送一僧來
19 29 abruptly; suddenly 洞庭波送一僧來
20 29 one; eka 洞庭波送一僧來
21 26 wéi to act as; to serve 被喻為稀世之寶
22 26 wéi to change into; to become 被喻為稀世之寶
23 26 wéi to be; is 被喻為稀世之寶
24 26 wéi to do 被喻為稀世之寶
25 26 wèi to support; to help 被喻為稀世之寶
26 26 wéi to govern 被喻為稀世之寶
27 22 sān three 飯後三碗茶
28 22 sān third 飯後三碗茶
29 22 sān more than two 飯後三碗茶
30 22 sān very few 飯後三碗茶
31 22 sān San 飯後三碗茶
32 22 sān three; tri 飯後三碗茶
33 22 sān sa 飯後三碗茶
34 21 zài in; at 在詩
35 21 zài to exist; to be living 在詩
36 21 zài to consist of 在詩
37 21 zài to be at a post 在詩
38 21 zài in; bhū 在詩
39 20 to use; to grasp 有的以講說度眾
40 20 to rely on 有的以講說度眾
41 20 to regard 有的以講說度眾
42 20 to be able to 有的以講說度眾
43 20 to order; to command 有的以講說度眾
44 20 used after a verb 有的以講說度眾
45 20 a reason; a cause 有的以講說度眾
46 20 Israel 有的以講說度眾
47 20 Yi 有的以講說度眾
48 20 use; yogena 有的以講說度眾
49 18 wáng Wang 民初王小徐發表
50 18 wáng a king 民初王小徐發表
51 18 wáng Kangxi radical 96 民初王小徐發表
52 18 wàng to be king; to rule 民初王小徐發表
53 18 wáng a prince; a duke 民初王小徐發表
54 18 wáng grand; great 民初王小徐發表
55 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 民初王小徐發表
56 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 民初王小徐發表
57 18 wáng the head of a group or gang 民初王小徐發表
58 18 wáng the biggest or best of a group 民初王小徐發表
59 18 wáng king; best of a kind; rāja 民初王小徐發表
60 18 唐朝 Táng Cháo Tang Dynasty 唐朝王維
61 17 eight 九七八
62 17 Kangxi radical 12 九七八
63 17 eighth 九七八
64 17 all around; all sides 九七八
65 17 eight; aṣṭa 九七八
66 17 to go; to 均流傳於世
67 17 to rely on; to depend on 均流傳於世
68 17 Yu 均流傳於世
69 17 a crow 均流傳於世
70 13 liù six 七六一
71 13 liù sixth 七六一
72 13 liù a note on the Gongche scale 七六一
73 13 liù six; ṣaṭ 七六一
74 13 zhī to go 之稱
75 13 zhī to arrive; to go 之稱
76 13 zhī is 之稱
77 13 zhī to use 之稱
78 13 zhī Zhi 之稱
79 13 sēng a Buddhist monk 弘法利生是僧信的責任與使命
80 13 sēng a person with dark skin 弘法利生是僧信的責任與使命
81 13 sēng Seng 弘法利生是僧信的責任與使命
82 13 sēng Sangha; monastic community 弘法利生是僧信的責任與使命
83 12 一九 yījiǔ Amitābha 一九六五
84 12 zēng great-grand 曾撰寫有關佛教詞作
85 12 zēng Zeng 曾撰寫有關佛教詞作
86 12 céng layered; tiered; storied 曾撰寫有關佛教詞作
87 12 zēng to add to; to increase 曾撰寫有關佛教詞作
88 12 céng deep 曾撰寫有關佛教詞作
89 12 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 在在證明佛學的理論無不符合科學的觀念
90 12 佛學 Fóxué Buddhology 在在證明佛學的理論無不符合科學的觀念
91 12 佛學 fóxué study from the Buddha 在在證明佛學的理論無不符合科學的觀念
92 12 to reach 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
93 12 to attain 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
94 12 to understand 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
95 12 able to be compared to; to catch up with 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
96 12 to be involved with; to associate with 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
97 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
98 12 and; ca; api 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
99 11 jiǔ nine 九僧
100 11 jiǔ many 九僧
101 11 jiǔ nine; nava 九僧
102 11 方面 fāngmiàn aspect; respect 方面
103 10 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法與科學的比較
104 10 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法與科學的比較
105 10 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法與科學的比較
106 10 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法與科學的比較
107 10 宋朝 Sòng Cháo Song Dynasty 宋朝蘇東坡的
108 10 Qi 明朝董其昌
109 10 大師 dàshī great master; grand master 澄觀大師
110 10 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 澄觀大師
111 10 大師 dàshī venerable master 澄觀大師
112 9 four 三三四
113 9 note a musical scale 三三四
114 9 fourth 三三四
115 9 Si 三三四
116 9 four; catur 三三四
117 9 seven
118 9 a genre of poetry
119 9 seventh day memorial ceremony
120 9 seven; sapta
121 9 石窟 shíkū rock cave; grotto; cliff caves 創作於外的有石窟
122 9 日本 rìběn Japan 日本鐵眼
123 8 five
124 8 fifth musical note
125 8 Wu
126 8 the five elements
127 8 five; pañca
128 8 to give 弘法利生是僧信的責任與使命
129 8 to accompany 弘法利生是僧信的責任與使命
130 8 to particate in 弘法利生是僧信的責任與使命
131 8 of the same kind 弘法利生是僧信的責任與使命
132 8 to help 弘法利生是僧信的責任與使命
133 8 for 弘法利生是僧信的責任與使命
134 8 huà painting; picture; drawing
135 8 huà to draw
136 8 èr two 一六二六
137 8 èr Kangxi radical 7 一六二六
138 8 èr second 一六二六
139 8 èr twice; double; di- 一六二六
140 8 èr more than one kind 一六二六
141 8 èr two; dvā; dvi 一六二六
142 8 chá tea 茶神陸羽
143 8 chá tea leaves; tea tree 茶神陸羽
144 8 chá herbal tea; hot drink 茶神陸羽
145 8 liǎo to know; to understand 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
146 8 liǎo to understand; to know 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
147 8 liào to look afar from a high place 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
148 8 liǎo to complete 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
149 8 liǎo clever; intelligent 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
150 8 liǎo to know; jñāta 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
151 8 shàng to value; to respect to 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
152 8 shàng to go beyond; to surpass 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
153 8 shàng the distant past 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
154 8 shàng to marry up 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
155 8 shàng to manage 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
156 8 shàng Shang 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
157 7 rén person; people; a human being 八大山人
158 7 rén Kangxi radical 9 八大山人
159 7 rén a kind of person 八大山人
160 7 rén everybody 八大山人
161 7 rén adult 八大山人
162 7 rén somebody; others 八大山人
163 7 rén an upright person 八大山人
164 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 八大山人
165 7 zhě ca 歷朝人物中知名者眾多
166 7 社會 shèhuì society 福利社會
167 7 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 書法的主要代表尚有南北朝智永
168 7 shī poem; verse 在詩
169 7 shī shi; lyric poetry 在詩
170 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 在詩
171 7 shī poetry 在詩
172 7 教育 jiàoyù education 致力於人才的教育
173 7 教育 jiàoyù to educate; to teach 致力於人才的教育
174 7 zuò to do 一詩堪稱絕作
175 7 zuò to act as; to serve as 一詩堪稱絕作
176 7 zuò to start 一詩堪稱絕作
177 7 zuò a writing; a work 一詩堪稱絕作
178 7 zuò to dress as; to be disguised as 一詩堪稱絕作
179 7 zuō to create; to make 一詩堪稱絕作
180 7 zuō a workshop 一詩堪稱絕作
181 7 zuō to write; to compose 一詩堪稱絕作
182 7 zuò to rise 一詩堪稱絕作
183 7 zuò to be aroused 一詩堪稱絕作
184 7 zuò activity; action; undertaking 一詩堪稱絕作
185 7 zuò to regard as 一詩堪稱絕作
186 7 zuò action; kāraṇa 一詩堪稱絕作
187 7 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 弘法利生
188 7 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 弘法利生
189 7 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 弘法利生
190 6 等人 děngrén people of the same generation 李商隱等人
191 6 等人 děngrén to wait for somebody 李商隱等人
192 6 bìng to combine; to amalgamate 並翻譯成多種語言
193 6 bìng to combine 並翻譯成多種語言
194 6 bìng to resemble; to be like 並翻譯成多種語言
195 6 bìng to stand side-by-side 並翻譯成多種語言
196 6 bīng Taiyuan 並翻譯成多種語言
197 6 bìng equally; both; together 並翻譯成多種語言
198 6 使 shǐ to make; to cause 皆使文學蘊含信仰
199 6 使 shǐ to make use of for labor 皆使文學蘊含信仰
200 6 使 shǐ to indulge 皆使文學蘊含信仰
201 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 皆使文學蘊含信仰
202 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 皆使文學蘊含信仰
203 6 使 shǐ to dispatch 皆使文學蘊含信仰
204 6 使 shǐ to use 皆使文學蘊含信仰
205 6 使 shǐ to be able to 皆使文學蘊含信仰
206 6 使 shǐ messenger; dūta 皆使文學蘊含信仰
207 6 gēng to change; to ammend 更有以佛教音樂
208 6 gēng a watch; a measure of time 更有以佛教音樂
209 6 gēng to experience 更有以佛教音樂
210 6 gēng to improve 更有以佛教音樂
211 6 gēng to replace; to substitute 更有以佛教音樂
212 6 gēng to compensate 更有以佛教音樂
213 6 gēng contacts 更有以佛教音樂
214 6 gèng to increase 更有以佛教音樂
215 6 gēng forced military service 更有以佛教音樂
216 6 gēng Geng 更有以佛教音樂
217 6 jīng to experience 更有以佛教音樂
218 6 民國 mínguó a republic 民國豐子愷的
219 6 民國 mínguó Republic of China 民國豐子愷的
220 6 míng bright; luminous; brilliant 永明
221 6 míng Ming 永明
222 6 míng Ming Dynasty 永明
223 6 míng obvious; explicit; clear 永明
224 6 míng intelligent; clever; perceptive 永明
225 6 míng to illuminate; to shine 永明
226 6 míng consecrated 永明
227 6 míng to understand; to comprehend 永明
228 6 míng to explain; to clarify 永明
229 6 míng Souther Ming; Later Ming 永明
230 6 míng the world; the human world; the world of the living 永明
231 6 míng eyesight; vision 永明
232 6 míng a god; a spirit 永明
233 6 míng fame; renown 永明
234 6 míng open; public 永明
235 6 míng clear 永明
236 6 míng to become proficient 永明
237 6 míng to be proficient 永明
238 6 míng virtuous 永明
239 6 míng open and honest 永明
240 6 míng clean; neat 永明
241 6 míng remarkable; outstanding; notable 永明
242 6 míng next; afterwards 永明
243 6 míng positive 永明
244 6 míng Clear 永明
245 6 míng wisdom; knowledge; vidya 永明
246 6 lái to come 洞庭波送一僧來
247 6 lái please 洞庭波送一僧來
248 6 lái used to substitute for another verb 洞庭波送一僧來
249 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 洞庭波送一僧來
250 6 lái wheat 洞庭波送一僧來
251 6 lái next; future 洞庭波送一僧來
252 6 lái a simple complement of direction 洞庭波送一僧來
253 6 lái to occur; to arise 洞庭波送一僧來
254 6 lái to earn 洞庭波送一僧來
255 6 lái to come; āgata 洞庭波送一僧來
256 6 印度 yìndù India 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
257 6 代表 dàibiǎo representative 書法的主要代表尚有南北朝智永
258 6 代表 dàibiǎo a delegate 書法的主要代表尚有南北朝智永
259 6 代表 dàibiǎo to represent 書法的主要代表尚有南北朝智永
260 6 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 書法的主要代表尚有南北朝智永
261 6 jiè to warn; to admonish 一誡煙毒
262 6 jiè warning 一誡煙毒
263 6 jiè to observe a precept 一誡煙毒
264 6 jiè a maxim 一誡煙毒
265 6 shàng top; a high position 等在佛學上努力的耕耘
266 6 shang top; the position on or above something 等在佛學上努力的耕耘
267 6 shàng to go up; to go forward 等在佛學上努力的耕耘
268 6 shàng shang 等在佛學上努力的耕耘
269 6 shàng previous; last 等在佛學上努力的耕耘
270 6 shàng high; higher 等在佛學上努力的耕耘
271 6 shàng advanced 等在佛學上努力的耕耘
272 6 shàng a monarch; a sovereign 等在佛學上努力的耕耘
273 6 shàng time 等在佛學上努力的耕耘
274 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 等在佛學上努力的耕耘
275 6 shàng far 等在佛學上努力的耕耘
276 6 shàng big; as big as 等在佛學上努力的耕耘
277 6 shàng abundant; plentiful 等在佛學上努力的耕耘
278 6 shàng to report 等在佛學上努力的耕耘
279 6 shàng to offer 等在佛學上努力的耕耘
280 6 shàng to go on stage 等在佛學上努力的耕耘
281 6 shàng to take office; to assume a post 等在佛學上努力的耕耘
282 6 shàng to install; to erect 等在佛學上努力的耕耘
283 6 shàng to suffer; to sustain 等在佛學上努力的耕耘
284 6 shàng to burn 等在佛學上努力的耕耘
285 6 shàng to remember 等在佛學上努力的耕耘
286 6 shàng to add 等在佛學上努力的耕耘
287 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 等在佛學上努力的耕耘
288 6 shàng to meet 等在佛學上努力的耕耘
289 6 shàng falling then rising (4th) tone 等在佛學上努力的耕耘
290 6 shang used after a verb indicating a result 等在佛學上努力的耕耘
291 6 shàng a musical note 等在佛學上努力的耕耘
292 6 shàng higher, superior; uttara 等在佛學上努力的耕耘
293 6 民初 mín chū early period of the Republic of China 民初王小徐發表
294 6 dào way; road; path 道盡無緣大慈
295 6 dào principle; a moral; morality 道盡無緣大慈
296 6 dào Tao; the Way 道盡無緣大慈
297 6 dào to say; to speak; to talk 道盡無緣大慈
298 6 dào to think 道盡無緣大慈
299 6 dào circuit; a province 道盡無緣大慈
300 6 dào a course; a channel 道盡無緣大慈
301 6 dào a method; a way of doing something 道盡無緣大慈
302 6 dào a doctrine 道盡無緣大慈
303 6 dào Taoism; Daoism 道盡無緣大慈
304 6 dào a skill 道盡無緣大慈
305 6 dào a sect 道盡無緣大慈
306 6 dào a line 道盡無緣大慈
307 6 dào Way 道盡無緣大慈
308 6 dào way; path; marga 道盡無緣大慈
309 6 wén writing; text 焰口召請文
310 6 wén Kangxi radical 67 焰口召請文
311 6 wén Wen 焰口召請文
312 6 wén lines or grain on an object 焰口召請文
313 6 wén culture 焰口召請文
314 6 wén refined writings 焰口召請文
315 6 wén civil; non-military 焰口召請文
316 6 wén to conceal a fault; gloss over 焰口召請文
317 6 wén wen 焰口召請文
318 6 wén ornamentation; adornment 焰口召請文
319 6 wén to ornament; to adorn 焰口召請文
320 6 wén beautiful 焰口召請文
321 6 wén a text; a manuscript 焰口召請文
322 6 wén a group responsible for ritual and music 焰口召請文
323 6 wén the text of an imperial order 焰口召請文
324 6 wén liberal arts 焰口召請文
325 6 wén a rite; a ritual 焰口召請文
326 6 wén a tattoo 焰口召請文
327 6 wén a classifier for copper coins 焰口召請文
328 6 wén text; grantha 焰口召請文
329 5 cháo to face 歷朝人物中知名者眾多
330 5 cháo dynasty 歷朝人物中知名者眾多
331 5 cháo Korea 歷朝人物中知名者眾多
332 5 zhāo morning; dawn 歷朝人物中知名者眾多
333 5 cháo the imperial court 歷朝人物中知名者眾多
334 5 zhāo a day 歷朝人物中知名者眾多
335 5 zhāo Zhao 歷朝人物中知名者眾多
336 5 zhāo having vitality 歷朝人物中知名者眾多
337 5 cháo to meet somebody; to visit 歷朝人物中知名者眾多
338 5 cháo to worship 歷朝人物中知名者眾多
339 5 zhāo early 歷朝人物中知名者眾多
340 5 cháo pūrvāhṇa; morning 歷朝人物中知名者眾多
341 5 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 東晉王羲之的行書
342 5 致力 zhìlì to work for; to devote one's efforts to 致力於人才的教育
343 5 shū book
344 5 shū document; manuscript
345 5 shū letter
346 5 Shū the Cannon of Documents
347 5 shū to write
348 5 shū writing
349 5 shū calligraphy; writing style
350 5 shū Shu
351 5 shū to record
352 5 shū book; pustaka
353 5 shū write; copy; likh
354 5 shū manuscript; lekha
355 5 研究 yánjiū to research 一個科學家研究佛經的報告
356 5 研究 yánjiū to consider 一個科學家研究佛經的報告
357 5 gain; advantage; benefit 千利休
358 5 profit 千利休
359 5 sharp 千利休
360 5 to benefit; to serve 千利休
361 5 Li 千利休
362 5 to be useful 千利休
363 5 smooth; without a hitch 千利休
364 5 benefit; hita 千利休
365 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 有的以慈悲濟世
366 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 有的以慈悲濟世
367 5 慈悲 cíbēi Compassion 有的以慈悲濟世
368 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 有的以慈悲濟世
369 5 慈悲 cíbēi Have compassion 有的以慈悲濟世
370 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 有的以慈悲濟世
371 5 wéi to preserve; to maintain 蔣維喬編撰
372 5 wéi dimension 蔣維喬編撰
373 5 wéi a restraining rope 蔣維喬編撰
374 5 wéi a rule; a law 蔣維喬編撰
375 5 wéi a thin object 蔣維喬編撰
376 5 wéi to tie up 蔣維喬編撰
377 5 wéi to connect; to hold together 蔣維喬編撰
378 5 juǎn to coil; to roll 一卷
379 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
380 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
381 5 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
382 5 juǎn to involve; to embroil 一卷
383 5 juǎn a break roll 一卷
384 5 juàn an examination paper 一卷
385 5 juàn a file 一卷
386 5 quán crinkled; curled 一卷
387 5 juǎn to include 一卷
388 5 juǎn to store away 一卷
389 5 juǎn to sever; to break off 一卷
390 5 juǎn Juan 一卷
391 5 juàn tired 一卷
392 5 quán beautiful 一卷
393 5 juǎn wrapped 一卷
394 5 雜誌 zázhì magazine 等雜誌以弘揚佛法
395 5 ya 也有祖師大德以藝術
396 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法是家務
397 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法是家務
398 5 中國 zhōngguó China 因而被尊稱為中國四大科學家之一
399 5 中國 zhōngguó Central States 因而被尊稱為中國四大科學家之一
400 5 中國 zhōngguó imperial court 因而被尊稱為中國四大科學家之一
401 5 中國 zhōngguó the capital 因而被尊稱為中國四大科學家之一
402 4 bǎo a treasure; a valuable item 被喻為稀世之寶
403 4 bǎo treasured; cherished 被喻為稀世之寶
404 4 bǎo a jewel; gem 被喻為稀世之寶
405 4 bǎo precious 被喻為稀世之寶
406 4 bǎo noble 被喻為稀世之寶
407 4 bǎo an imperial seal 被喻為稀世之寶
408 4 bǎo a unit of currency 被喻為稀世之寶
409 4 bǎo Bao 被喻為稀世之寶
410 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 被喻為稀世之寶
411 4 bǎo jewel; gem; mani 被喻為稀世之寶
412 4 yǒng long; distant 永明
413 4 yǒng to extend; to lengthen 永明
414 4 yǒng to sing; to chant 永明
415 4 yǒng far-reaching; remote 永明
416 4 yǒng eternal 永明
417 4 qiān one thousand 千利休
418 4 qiān many; numerous; countless 千利休
419 4 qiān a cheat; swindler 千利休
420 4 文化 wénhuà culture 文化來宣揚佛法
421 4 文化 wénhuà civilization 文化來宣揚佛法
422 4 jīng to go through; to experience 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
423 4 jīng a sutra; a scripture 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
424 4 jīng warp 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
425 4 jīng longitude 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
426 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
427 4 jīng a woman's period 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
428 4 jīng to bear; to endure 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
429 4 jīng to hang; to die by hanging 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
430 4 jīng classics 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
431 4 jīng to be frugal; to save 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
432 4 jīng a classic; a scripture; canon 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
433 4 jīng a standard; a norm 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
434 4 jīng a section of a Confucian work 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
435 4 jīng to measure 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
436 4 jīng human pulse 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
437 4 jīng menstruation; a woman's period 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
438 4 jīng sutra; discourse 有發願刻經助印流通的明朝紫柏
439 4 shān a mountain; a hill; a peak 八大山人
440 4 shān Shan 八大山人
441 4 shān Kangxi radical 46 八大山人
442 4 shān a mountain-like shape 八大山人
443 4 shān a gable 八大山人
444 4 shān mountain; giri 八大山人
445 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 並且改變了世界史地學者對中亞
446 4 世界 shìjiè the earth 並且改變了世界史地學者對中亞
447 4 世界 shìjiè a domain; a realm 並且改變了世界史地學者對中亞
448 4 世界 shìjiè the human world 並且改變了世界史地學者對中亞
449 4 世界 shìjiè the conditions in the world 並且改變了世界史地學者對中亞
450 4 世界 shìjiè world 並且改變了世界史地學者對中亞
451 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 並且改變了世界史地學者對中亞
452 4 shī teacher 等諸法師
453 4 shī multitude 等諸法師
454 4 shī a host; a leader 等諸法師
455 4 shī an expert 等諸法師
456 4 shī an example; a model 等諸法師
457 4 shī master 等諸法師
458 4 shī a capital city; a well protected place 等諸法師
459 4 shī Shi 等諸法師
460 4 shī to imitate 等諸法師
461 4 shī troops 等諸法師
462 4 shī shi 等諸法師
463 4 shī an army division 等諸法師
464 4 shī the 7th hexagram 等諸法師
465 4 shī a lion 等諸法師
466 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 等諸法師
467 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院於其莊園或寺領地設置碾磑
468 4 寺院 sìyuàn Monastery 寺院於其莊園或寺領地設置碾磑
469 4 letter; symbol; character 字摩詰
470 4 Zi 字摩詰
471 4 to love 字摩詰
472 4 to teach; to educate 字摩詰
473 4 to be allowed to marry 字摩詰
474 4 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字摩詰
475 4 diction; wording 字摩詰
476 4 handwriting 字摩詰
477 4 calligraphy; a work of calligraphy 字摩詰
478 4 a written pledge; a letter; a contract 字摩詰
479 4 a font; a calligraphic style 字摩詰
480 4 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字摩詰
481 4 to go through; to experience; to take place 歷朝人物中知名者眾多
482 4 to surpass; to exceed; to transcend 歷朝人物中知名者眾多
483 4 past an experience 歷朝人物中知名者眾多
484 4 calendar 歷朝人物中知名者眾多
485 4 era 歷朝人物中知名者眾多
486 4 to offend 歷朝人物中知名者眾多
487 4 clear 歷朝人物中知名者眾多
488 4 sparse; infrequent 歷朝人物中知名者眾多
489 4 calendar science; calendar system 歷朝人物中知名者眾多
490 4 an almanac 歷朝人物中知名者眾多
491 4 order; sequence 歷朝人物中知名者眾多
492 4 past; previous 歷朝人物中知名者眾多
493 4 a cauldron 歷朝人物中知名者眾多
494 4 calendar system 歷朝人物中知名者眾多
495 4 Li 歷朝人物中知名者眾多
496 4 hòu after; later 飯後三碗茶
497 4 hòu empress; queen 飯後三碗茶
498 4 hòu sovereign 飯後三碗茶
499 4 hòu the god of the earth 飯後三碗茶
500 4 hòu late; later 飯後三碗茶

Frequencies of all Words

Top 769

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 137 de possessive particle 弘法利生是僧信的責任與使命
2 137 de structural particle 弘法利生是僧信的責任與使命
3 137 de complement 弘法利生是僧信的責任與使命
4 137 de a substitute for something already referred to 弘法利生是僧信的責任與使命
5 40 yǒu is; are; to exist 唐朝懷素有書法草聖
6 40 yǒu to have; to possess 唐朝懷素有書法草聖
7 40 yǒu indicates an estimate 唐朝懷素有書法草聖
8 40 yǒu indicates a large quantity 唐朝懷素有書法草聖
9 40 yǒu indicates an affirmative response 唐朝懷素有書法草聖
10 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 唐朝懷素有書法草聖
11 40 yǒu used to compare two things 唐朝懷素有書法草聖
12 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 唐朝懷素有書法草聖
13 40 yǒu used before the names of dynasties 唐朝懷素有書法草聖
14 40 yǒu a certain thing; what exists 唐朝懷素有書法草聖
15 40 yǒu multiple of ten and ... 唐朝懷素有書法草聖
16 40 yǒu abundant 唐朝懷素有書法草聖
17 40 yǒu purposeful 唐朝懷素有書法草聖
18 40 yǒu You 唐朝懷素有書法草聖
19 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 唐朝懷素有書法草聖
20 40 yǒu becoming; bhava 唐朝懷素有書法草聖
21 32 děng et cetera; and so on
22 32 děng to wait
23 32 děng degree; kind
24 32 děng plural
25 32 děng to be equal
26 32 děng degree; level
27 32 děng to compare
28 29 佛教 fójiào Buddhism 使佛教僧傳史淵遠流傳
29 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使佛教僧傳史淵遠流傳
30 29 one 洞庭波送一僧來
31 29 Kangxi radical 1 洞庭波送一僧來
32 29 as soon as; all at once 洞庭波送一僧來
33 29 pure; concentrated 洞庭波送一僧來
34 29 whole; all 洞庭波送一僧來
35 29 first 洞庭波送一僧來
36 29 the same 洞庭波送一僧來
37 29 each 洞庭波送一僧來
38 29 certain 洞庭波送一僧來
39 29 throughout 洞庭波送一僧來
40 29 used in between a reduplicated verb 洞庭波送一僧來
41 29 sole; single 洞庭波送一僧來
42 29 a very small amount 洞庭波送一僧來
43 29 Yi 洞庭波送一僧來
44 29 other 洞庭波送一僧來
45 29 to unify 洞庭波送一僧來
46 29 accidentally; coincidentally 洞庭波送一僧來
47 29 abruptly; suddenly 洞庭波送一僧來
48 29 or 洞庭波送一僧來
49 29 one; eka 洞庭波送一僧來
50 26 wèi for; to 被喻為稀世之寶
51 26 wèi because of 被喻為稀世之寶
52 26 wéi to act as; to serve 被喻為稀世之寶
53 26 wéi to change into; to become 被喻為稀世之寶
54 26 wéi to be; is 被喻為稀世之寶
55 26 wéi to do 被喻為稀世之寶
56 26 wèi for 被喻為稀世之寶
57 26 wèi because of; for; to 被喻為稀世之寶
58 26 wèi to 被喻為稀世之寶
59 26 wéi in a passive construction 被喻為稀世之寶
60 26 wéi forming a rehetorical question 被喻為稀世之寶
61 26 wéi forming an adverb 被喻為稀世之寶
62 26 wéi to add emphasis 被喻為稀世之寶
63 26 wèi to support; to help 被喻為稀世之寶
64 26 wéi to govern 被喻為稀世之寶
65 22 sān three 飯後三碗茶
66 22 sān third 飯後三碗茶
67 22 sān more than two 飯後三碗茶
68 22 sān very few 飯後三碗茶
69 22 sān repeatedly 飯後三碗茶
70 22 sān San 飯後三碗茶
71 22 sān three; tri 飯後三碗茶
72 22 sān sa 飯後三碗茶
73 21 zài in; at 在詩
74 21 zài at 在詩
75 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在詩
76 21 zài to exist; to be living 在詩
77 21 zài to consist of 在詩
78 21 zài to be at a post 在詩
79 21 zài in; bhū 在詩
80 20 so as to; in order to 有的以講說度眾
81 20 to use; to regard as 有的以講說度眾
82 20 to use; to grasp 有的以講說度眾
83 20 according to 有的以講說度眾
84 20 because of 有的以講說度眾
85 20 on a certain date 有的以講說度眾
86 20 and; as well as 有的以講說度眾
87 20 to rely on 有的以講說度眾
88 20 to regard 有的以講說度眾
89 20 to be able to 有的以講說度眾
90 20 to order; to command 有的以講說度眾
91 20 further; moreover 有的以講說度眾
92 20 used after a verb 有的以講說度眾
93 20 very 有的以講說度眾
94 20 already 有的以講說度眾
95 20 increasingly 有的以講說度眾
96 20 a reason; a cause 有的以講說度眾
97 20 Israel 有的以講說度眾
98 20 Yi 有的以講說度眾
99 20 use; yogena 有的以講說度眾
100 18 wáng Wang 民初王小徐發表
101 18 wáng a king 民初王小徐發表
102 18 wáng Kangxi radical 96 民初王小徐發表
103 18 wàng to be king; to rule 民初王小徐發表
104 18 wáng a prince; a duke 民初王小徐發表
105 18 wáng grand; great 民初王小徐發表
106 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 民初王小徐發表
107 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 民初王小徐發表
108 18 wáng the head of a group or gang 民初王小徐發表
109 18 wáng the biggest or best of a group 民初王小徐發表
110 18 wáng king; best of a kind; rāja 民初王小徐發表
111 18 唐朝 Táng Cháo Tang Dynasty 唐朝王維
112 17 eight 九七八
113 17 Kangxi radical 12 九七八
114 17 eighth 九七八
115 17 all around; all sides 九七八
116 17 eight; aṣṭa 九七八
117 17 in; at 均流傳於世
118 17 in; at 均流傳於世
119 17 in; at; to; from 均流傳於世
120 17 to go; to 均流傳於世
121 17 to rely on; to depend on 均流傳於世
122 17 to go to; to arrive at 均流傳於世
123 17 from 均流傳於世
124 17 give 均流傳於世
125 17 oppposing 均流傳於世
126 17 and 均流傳於世
127 17 compared to 均流傳於世
128 17 by 均流傳於世
129 17 and; as well as 均流傳於世
130 17 for 均流傳於世
131 17 Yu 均流傳於世
132 17 a crow 均流傳於世
133 17 whew; wow 均流傳於世
134 13 liù six 七六一
135 13 liù sixth 七六一
136 13 liù a note on the Gongche scale 七六一
137 13 liù six; ṣaṭ 七六一
138 13 zhī him; her; them; that 之稱
139 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之稱
140 13 zhī to go 之稱
141 13 zhī this; that 之稱
142 13 zhī genetive marker 之稱
143 13 zhī it 之稱
144 13 zhī in 之稱
145 13 zhī all 之稱
146 13 zhī and 之稱
147 13 zhī however 之稱
148 13 zhī if 之稱
149 13 zhī then 之稱
150 13 zhī to arrive; to go 之稱
151 13 zhī is 之稱
152 13 zhī to use 之稱
153 13 zhī Zhi 之稱
154 13 sēng a Buddhist monk 弘法利生是僧信的責任與使命
155 13 sēng a person with dark skin 弘法利生是僧信的責任與使命
156 13 sēng Seng 弘法利生是僧信的責任與使命
157 13 sēng Sangha; monastic community 弘法利生是僧信的責任與使命
158 12 一九 yījiǔ Amitābha 一九六五
159 12 céng once; already; former; previously 曾撰寫有關佛教詞作
160 12 zēng great-grand 曾撰寫有關佛教詞作
161 12 zēng Zeng 曾撰寫有關佛教詞作
162 12 céng layered; tiered; storied 曾撰寫有關佛教詞作
163 12 zēng to add to; to increase 曾撰寫有關佛教詞作
164 12 zēng even more; still more 曾撰寫有關佛教詞作
165 12 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾撰寫有關佛教詞作
166 12 céng deep 曾撰寫有關佛教詞作
167 12 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 在在證明佛學的理論無不符合科學的觀念
168 12 佛學 Fóxué Buddhology 在在證明佛學的理論無不符合科學的觀念
169 12 佛學 fóxué study from the Buddha 在在證明佛學的理論無不符合科學的觀念
170 12 to reach 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
171 12 and 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
172 12 coming to; when 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
173 12 to attain 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
174 12 to understand 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
175 12 able to be compared to; to catch up with 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
176 12 to be involved with; to associate with 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
177 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
178 12 and; ca; api 今從各個層面列舉弘法利生的人物特色及貢獻
179 11 jiǔ nine 九僧
180 11 jiǔ many 九僧
181 11 jiǔ nine; nava 九僧
182 11 方面 fāngmiàn aspect; respect 方面
183 10 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法與科學的比較
184 10 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法與科學的比較
185 10 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法與科學的比較
186 10 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法與科學的比較
187 10 宋朝 Sòng Cháo Song Dynasty 宋朝蘇東坡的
188 10 his; hers; its; theirs 明朝董其昌
189 10 to add emphasis 明朝董其昌
190 10 used when asking a question in reply to a question 明朝董其昌
191 10 used when making a request or giving an order 明朝董其昌
192 10 he; her; it; them 明朝董其昌
193 10 probably; likely 明朝董其昌
194 10 will 明朝董其昌
195 10 may 明朝董其昌
196 10 if 明朝董其昌
197 10 or 明朝董其昌
198 10 Qi 明朝董其昌
199 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 明朝董其昌
200 10 大師 dàshī great master; grand master 澄觀大師
201 10 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 澄觀大師
202 10 大師 dàshī venerable master 澄觀大師
203 9 four 三三四
204 9 note a musical scale 三三四
205 9 fourth 三三四
206 9 Si 三三四
207 9 four; catur 三三四
208 9 seven
209 9 a genre of poetry
210 9 seventh day memorial ceremony
211 9 seven; sapta
212 9 such as; for example; for instance
213 9 if
214 9 in accordance with
215 9 to be appropriate; should; with regard to
216 9 this
217 9 it is so; it is thus; can be compared with
218 9 to go to
219 9 to meet
220 9 to appear; to seem; to be like
221 9 at least as good as
222 9 and
223 9 or
224 9 but
225 9 then
226 9 naturally
227 9 expresses a question or doubt
228 9 you
229 9 the second lunar month
230 9 in; at
231 9 Ru
232 9 Thus
233 9 thus; tathā
234 9 like; iva
235 9 石窟 shíkū rock cave; grotto; cliff caves 創作於外的有石窟
236 9 日本 rìběn Japan 日本鐵眼
237 8 five
238 8 fifth musical note
239 8 Wu
240 8 the five elements
241 8 five; pañca
242 8 and 弘法利生是僧信的責任與使命
243 8 to give 弘法利生是僧信的責任與使命
244 8 together with 弘法利生是僧信的責任與使命
245 8 interrogative particle 弘法利生是僧信的責任與使命
246 8 to accompany 弘法利生是僧信的責任與使命
247 8 to particate in 弘法利生是僧信的責任與使命
248 8 of the same kind 弘法利生是僧信的責任與使命
249 8 to help 弘法利生是僧信的責任與使命
250 8 for 弘法利生是僧信的責任與使命
251 8 huà painting; picture; drawing
252 8 huà to draw
253 8 èr two 一六二六
254 8 èr Kangxi radical 7 一六二六
255 8 èr second 一六二六
256 8 èr twice; double; di- 一六二六
257 8 èr another; the other 一六二六
258 8 èr more than one kind 一六二六
259 8 èr two; dvā; dvi 一六二六
260 8 chá tea 茶神陸羽
261 8 chá tea leaves; tea tree 茶神陸羽
262 8 chá herbal tea; hot drink 茶神陸羽
263 8 le completion of an action 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
264 8 liǎo to know; to understand 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
265 8 liǎo to understand; to know 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
266 8 liào to look afar from a high place 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
267 8 le modal particle 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
268 8 le particle used in certain fixed expressions 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
269 8 liǎo to complete 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
270 8 liǎo completely 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
271 8 liǎo clever; intelligent 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
272 8 liǎo to know; jñāta 這些著作都很有系統的建立了中國佛教史的架構
273 8 shàng still; yet 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
274 8 shàng to value; to respect to 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
275 8 shàng to go beyond; to surpass 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
276 8 shàng the distant past 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
277 8 shàng to marry up 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
278 8 shàng to manage 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
279 8 shàng almost 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
280 8 shàng expressing a prayer, wish, or command 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
281 8 shàng also 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
282 8 shàng Shang 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
283 8 shàng fairly; rather 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
284 8 shàng also; api 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
285 7 rén person; people; a human being 八大山人
286 7 rén Kangxi radical 9 八大山人
287 7 rén a kind of person 八大山人
288 7 rén everybody 八大山人
289 7 rén adult 八大山人
290 7 rén somebody; others 八大山人
291 7 rén an upright person 八大山人
292 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 八大山人
293 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 歷朝人物中知名者眾多
294 7 zhě that 歷朝人物中知名者眾多
295 7 zhě nominalizing function word 歷朝人物中知名者眾多
296 7 zhě used to mark a definition 歷朝人物中知名者眾多
297 7 zhě used to mark a pause 歷朝人物中知名者眾多
298 7 zhě topic marker; that; it 歷朝人物中知名者眾多
299 7 zhuó according to 歷朝人物中知名者眾多
300 7 zhě ca 歷朝人物中知名者眾多
301 7 社會 shèhuì society 福利社會
302 7 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 書法的主要代表尚有南北朝智永
303 7 shì is; are; am; to be 弘法是家務
304 7 shì is exactly 弘法是家務
305 7 shì is suitable; is in contrast 弘法是家務
306 7 shì this; that; those 弘法是家務
307 7 shì really; certainly 弘法是家務
308 7 shì correct; yes; affirmative 弘法是家務
309 7 shì true 弘法是家務
310 7 shì is; has; exists 弘法是家務
311 7 shì used between repetitions of a word 弘法是家務
312 7 shì a matter; an affair 弘法是家務
313 7 shì Shi 弘法是家務
314 7 shì is; bhū 弘法是家務
315 7 shì this; idam 弘法是家務
316 7 shī poem; verse 在詩
317 7 shī shi; lyric poetry 在詩
318 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 在詩
319 7 shī poetry 在詩
320 7 教育 jiàoyù education 致力於人才的教育
321 7 教育 jiàoyù to educate; to teach 致力於人才的教育
322 7 zuò to do 一詩堪稱絕作
323 7 zuò to act as; to serve as 一詩堪稱絕作
324 7 zuò to start 一詩堪稱絕作
325 7 zuò a writing; a work 一詩堪稱絕作
326 7 zuò to dress as; to be disguised as 一詩堪稱絕作
327 7 zuō to create; to make 一詩堪稱絕作
328 7 zuō a workshop 一詩堪稱絕作
329 7 zuō to write; to compose 一詩堪稱絕作
330 7 zuò to rise 一詩堪稱絕作
331 7 zuò to be aroused 一詩堪稱絕作
332 7 zuò activity; action; undertaking 一詩堪稱絕作
333 7 zuò to regard as 一詩堪稱絕作
334 7 zuò action; kāraṇa 一詩堪稱絕作
335 7 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 弘法利生
336 7 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 弘法利生
337 7 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 弘法利生
338 6 等人 děngrén people of the same generation 李商隱等人
339 6 等人 děngrén to wait for somebody 李商隱等人
340 6 jiē all; each and every; in all cases 皆為繪畫藝術的瑰寶
341 6 jiē same; equally 皆為繪畫藝術的瑰寶
342 6 bìng and; furthermore; also 並翻譯成多種語言
343 6 bìng completely; entirely 並翻譯成多種語言
344 6 bìng to combine; to amalgamate 並翻譯成多種語言
345 6 bìng to combine 並翻譯成多種語言
346 6 bìng to resemble; to be like 並翻譯成多種語言
347 6 bìng both; equally 並翻譯成多種語言
348 6 bìng both; side-by-side; equally 並翻譯成多種語言
349 6 bìng completely; entirely 並翻譯成多種語言
350 6 bìng to stand side-by-side 並翻譯成多種語言
351 6 bìng definitely; absolutely; actually 並翻譯成多種語言
352 6 bīng Taiyuan 並翻譯成多種語言
353 6 bìng equally; both; together 並翻譯成多種語言
354 6 bìng together; saha 並翻譯成多種語言
355 6 使 shǐ to make; to cause 皆使文學蘊含信仰
356 6 使 shǐ to make use of for labor 皆使文學蘊含信仰
357 6 使 shǐ to indulge 皆使文學蘊含信仰
358 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 皆使文學蘊含信仰
359 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 皆使文學蘊含信仰
360 6 使 shǐ to dispatch 皆使文學蘊含信仰
361 6 使 shǐ if 皆使文學蘊含信仰
362 6 使 shǐ to use 皆使文學蘊含信仰
363 6 使 shǐ to be able to 皆使文學蘊含信仰
364 6 使 shǐ messenger; dūta 皆使文學蘊含信仰
365 6 gèng more; even more 更有以佛教音樂
366 6 gēng to change; to ammend 更有以佛教音樂
367 6 gēng a watch; a measure of time 更有以佛教音樂
368 6 gèng again; also 更有以佛教音樂
369 6 gēng to experience 更有以佛教音樂
370 6 gēng to improve 更有以佛教音樂
371 6 gēng to replace; to substitute 更有以佛教音樂
372 6 gēng to compensate 更有以佛教音樂
373 6 gēng contacts 更有以佛教音樂
374 6 gèng furthermore; even if 更有以佛教音樂
375 6 gèng other 更有以佛教音樂
376 6 gèng to increase 更有以佛教音樂
377 6 gēng forced military service 更有以佛教音樂
378 6 gēng Geng 更有以佛教音樂
379 6 gèng finally; eventually 更有以佛教音樂
380 6 jīng to experience 更有以佛教音樂
381 6 民國 mínguó a republic 民國豐子愷的
382 6 民國 mínguó Republic of China 民國豐子愷的
383 6 míng bright; luminous; brilliant 永明
384 6 míng Ming 永明
385 6 míng Ming Dynasty 永明
386 6 míng obvious; explicit; clear 永明
387 6 míng intelligent; clever; perceptive 永明
388 6 míng to illuminate; to shine 永明
389 6 míng consecrated 永明
390 6 míng to understand; to comprehend 永明
391 6 míng to explain; to clarify 永明
392 6 míng Souther Ming; Later Ming 永明
393 6 míng the world; the human world; the world of the living 永明
394 6 míng eyesight; vision 永明
395 6 míng a god; a spirit 永明
396 6 míng fame; renown 永明
397 6 míng open; public 永明
398 6 míng clear 永明
399 6 míng to become proficient 永明
400 6 míng to be proficient 永明
401 6 míng virtuous 永明
402 6 míng open and honest 永明
403 6 míng clean; neat 永明
404 6 míng remarkable; outstanding; notable 永明
405 6 míng next; afterwards 永明
406 6 míng positive 永明
407 6 míng Clear 永明
408 6 míng wisdom; knowledge; vidya 永明
409 6 lái to come 洞庭波送一僧來
410 6 lái indicates an approximate quantity 洞庭波送一僧來
411 6 lái please 洞庭波送一僧來
412 6 lái used to substitute for another verb 洞庭波送一僧來
413 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 洞庭波送一僧來
414 6 lái ever since 洞庭波送一僧來
415 6 lái wheat 洞庭波送一僧來
416 6 lái next; future 洞庭波送一僧來
417 6 lái a simple complement of direction 洞庭波送一僧來
418 6 lái to occur; to arise 洞庭波送一僧來
419 6 lái to earn 洞庭波送一僧來
420 6 lái to come; āgata 洞庭波送一僧來
421 6 印度 yìndù India 撰題蘊含佛教教義詩作的代表人物尚有印度馬鳴
422 6 代表 dàibiǎo representative 書法的主要代表尚有南北朝智永
423 6 代表 dàibiǎo a delegate 書法的主要代表尚有南北朝智永
424 6 代表 dàibiǎo to represent 書法的主要代表尚有南北朝智永
425 6 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 書法的主要代表尚有南北朝智永
426 6 jiè to warn; to admonish 一誡煙毒
427 6 jiè warning 一誡煙毒
428 6 jiè to observe a precept 一誡煙毒
429 6 jiè a maxim 一誡煙毒
430 6 shàng top; a high position 等在佛學上努力的耕耘
431 6 shang top; the position on or above something 等在佛學上努力的耕耘
432 6 shàng to go up; to go forward 等在佛學上努力的耕耘
433 6 shàng shang 等在佛學上努力的耕耘
434 6 shàng previous; last 等在佛學上努力的耕耘
435 6 shàng high; higher 等在佛學上努力的耕耘
436 6 shàng advanced 等在佛學上努力的耕耘
437 6 shàng a monarch; a sovereign 等在佛學上努力的耕耘
438 6 shàng time 等在佛學上努力的耕耘
439 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 等在佛學上努力的耕耘
440 6 shàng far 等在佛學上努力的耕耘
441 6 shàng big; as big as 等在佛學上努力的耕耘
442 6 shàng abundant; plentiful 等在佛學上努力的耕耘
443 6 shàng to report 等在佛學上努力的耕耘
444 6 shàng to offer 等在佛學上努力的耕耘
445 6 shàng to go on stage 等在佛學上努力的耕耘
446 6 shàng to take office; to assume a post 等在佛學上努力的耕耘
447 6 shàng to install; to erect 等在佛學上努力的耕耘
448 6 shàng to suffer; to sustain 等在佛學上努力的耕耘
449 6 shàng to burn 等在佛學上努力的耕耘
450 6 shàng to remember 等在佛學上努力的耕耘
451 6 shang on; in 等在佛學上努力的耕耘
452 6 shàng upward 等在佛學上努力的耕耘
453 6 shàng to add 等在佛學上努力的耕耘
454 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 等在佛學上努力的耕耘
455 6 shàng to meet 等在佛學上努力的耕耘
456 6 shàng falling then rising (4th) tone 等在佛學上努力的耕耘
457 6 shang used after a verb indicating a result 等在佛學上努力的耕耘
458 6 shàng a musical note 等在佛學上努力的耕耘
459 6 shàng higher, superior; uttara 等在佛學上努力的耕耘
460 6 民初 mín chū early period of the Republic of China 民初王小徐發表
461 6 dào way; road; path 道盡無緣大慈
462 6 dào principle; a moral; morality 道盡無緣大慈
463 6 dào Tao; the Way 道盡無緣大慈
464 6 dào measure word for long things 道盡無緣大慈
465 6 dào to say; to speak; to talk 道盡無緣大慈
466 6 dào to think 道盡無緣大慈
467 6 dào times 道盡無緣大慈
468 6 dào circuit; a province 道盡無緣大慈
469 6 dào a course; a channel 道盡無緣大慈
470 6 dào a method; a way of doing something 道盡無緣大慈
471 6 dào measure word for doors and walls 道盡無緣大慈
472 6 dào measure word for courses of a meal 道盡無緣大慈
473 6 dào a centimeter 道盡無緣大慈
474 6 dào a doctrine 道盡無緣大慈
475 6 dào Taoism; Daoism 道盡無緣大慈
476 6 dào a skill 道盡無緣大慈
477 6 dào a sect 道盡無緣大慈
478 6 dào a line 道盡無緣大慈
479 6 dào Way 道盡無緣大慈
480 6 dào way; path; marga 道盡無緣大慈
481 6 wén writing; text 焰口召請文
482 6 wén Kangxi radical 67 焰口召請文
483 6 wén Wen 焰口召請文
484 6 wén lines or grain on an object 焰口召請文
485 6 wén culture 焰口召請文
486 6 wén refined writings 焰口召請文
487 6 wén civil; non-military 焰口召請文
488 6 wén to conceal a fault; gloss over 焰口召請文
489 6 wén wen 焰口召請文
490 6 wén ornamentation; adornment 焰口召請文
491 6 wén to ornament; to adorn 焰口召請文
492 6 wén beautiful 焰口召請文
493 6 wén a text; a manuscript 焰口召請文
494 6 wén a group responsible for ritual and music 焰口召請文
495 6 wén the text of an imperial order 焰口召請文
496 6 wén liberal arts 焰口召請文
497 6 wén a rite; a ritual 焰口召請文
498 6 wén a tattoo 焰口召請文
499 6 wén a classifier for copper coins 焰口召請文
500 6 wén text; grantha 焰口召請文

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
zài in; bhū
use; yogena
wáng king; best of a kind; rāja
eight; aṣṭa
liù six; ṣaṭ
sēng Sangha; monastic community
一九 yījiǔ Amitābha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
百法明门论 百法明門論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
白居易 66 Bai Juyi
百丈 98 Baizhang
巴利文 98 Pāli
八指头陀 八指頭陀 98 Bazhu Toutuo; Jing An
杯度 66 Bei Du
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北宋 66 Northern Song Dynasty
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
辩宗论 辯宗論 98
  1. Discerning the Truth
  2. Discerning the Truth
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
曹植 67 Cao Zhi
曹不兴 曹不興 99 Cao Buxing; Ts'ao Pu-hsing
茶经 茶經 99 Classic of Tea
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
褚遂良 67 Chu Suilang
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大阪 100 Ōsaka
大谷大学 大谷大學 100 Ōtani University
戴季陶 100 Dai Jitao / Tai Chi-t'ao
道安 100 Dao An
道宣 100 Daoxuan
大醒 100 Daxing
德韶 100 Deshao
典籍 100 canonical text
丁福保 68 Ding Fubao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东初 東初 100 Dongchu; Shi Dongchu
洞庭湖 68 Lake Dongting
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
峨眉 195 Emei
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法舫 102 Fa Fang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方册藏 方冊藏 70 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
房山 70 Fang Shan
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法兴王 法興王 102 Beopheung of Silla
丰子恺 豐子愷 102 Feng Zikai
丰臣秀吉 豐臣秀吉 102 Toyotomi Hideyoshi
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛国记 佛國記 70
  1. Records of the Buddha Kingdom
  2. A Record of Buddhist Kingdoms; Record of the Buddhistic Kingdoms; Fa Xian's Pilgrimage to India
佛教史年表 102 Chronological Chart of the History of Buddhism
佛学研究十八篇 佛學研究十八篇 102 Eighteen Papers on Buddhist Studies
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛化报 佛化報 102
  1. Buddhist Paper
  2. Buddhist Paper
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛学大辞典 佛學大辭典 70
  1. Dictionary of Buddhist Studies
  2. Dictionary of Buddhist Studies
甘肃 甘肅 103 Gansu
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高丽太祖 高麗太祖 71 Taejo of Goryeo
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
巩县 鞏縣 103 Gong county
广元 廣元 103 Guangyuan
贯休 貫休 103 Guanxiu
顾恺之 顧愷之 103 Gu Kaizhi or Ku K'aichih
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉魏两晋南北朝佛教史 漢魏兩晉南北朝佛教史 104 History of Han, Wei, Eastern and Western Jin, and Northern and Southern Dynasty Buddhism
杭州 72 Hangzhou
弘一 72 Venerable Hong Yi
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后秦 後秦 72 Later Qin
护生画集 護生畫集 104 Illustrations of Life Protection
怀素 懷素 72 Huai Su
淮南 72 Huainan
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
黄檗版藏经 黃檗版藏經 104 Ōbaku Canon; Ōbaku-ban
黄檗宗 黃檗宗 104 Ōbaku School; Ōbaku-shū
黄梅 黃梅 104 Huangmei
华夏 華夏 104 China; Cathay
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖北 72 Hubei
慧皎 72 Hui Jiao
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
剑南 劍南 106 Jiannan
鑑真 106 Jianzhen
皎然 74 Jiaoran
嘉兴藏 嘉興藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
嘉义 嘉義 106 Jiayi
寄禅 寄禪 106 Ji Chan
戒日王 106 King Harsha
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
径山藏 徑山藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
济南 濟南 74 Jinan
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
京都大学 京都大學 106 Kyoto University
金华 金華 106 Jinhua
金陵刻经处 金陵刻經處 106
  1. Jinling Scriptural Press
  2. Jinling Scriptural Press
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
救世主 106 the Savior
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
觉世月刊 覺世月刊 106 Awakening the World Monthly
康熙 75 Emperor Kang Xi
克勤 75 Ke Qin
拉玛 拉瑪 76 Rama
拉玛五世 拉瑪五世 76 Rama V
李朝 108
  1. Yi Dynasty [Korea]
  2. Li Dynasty [Shu Han]
  3. Former Lý dynasty [Vietnam]
  4. Lý dynasty; Later Lý dynasty [Vietnam]
李恒 李恆 76 Li Heng; Emperor Muzong of Tang
李后主 李後主 108 Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler
李商隐 李商隱 76 Li Shangyin
李时珍 李時珍 108 Li Shizhen
李煜 76 Li Yu
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 76 Liang Dynasty
梁代 76 Liang dynasty
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁漱溟 76 Liang Shuming
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
辽宁 遼寧 108 Liaoning
林则徐 林則徐 76 Lin Zexu; Commissioner Lin
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
临江 臨江 108 Linjiang
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
柳公权 柳公權 76 Liu Gongquan
刘勰 劉勰 76 Liu Xie
柳宗元 76 Liu Zongyuan
龙门石窟 龍門石窟 76 Longmen Grottoes
陆羽 陸羽 76 Lu Yu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
陆探微 陸探微 108 Lu Tanwei
吕澄 呂澂 108 Lu Cheng
美国 美國 109 United States
孟浩然 109 Meng Haoran
缅甸 緬甸 109 Myanmar
明代 77 Ming Dynasty
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南海寄归内法传 南海寄歸內法傳 78
  1. A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea
  2. A Record of the Buddhist Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago; Nan Hai Ji Gui Nei Fa Zhuan
南唐 78 Tang of the Five Southern Dynasties
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京 78 Nanjing
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
南越 110 Nanyue
欧阳渐 歐陽漸 197 Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu
欧阳修 歐陽修 197 Ouyang Xiu
裴休 80 Pei Xiu
平乐 平樂 112 Pingle
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
千佛崖 81 Thousand Buddha Cliffs
乾隆 81 Qian Long
前秦 81 Former Qin
清朝 81 Qing Dynasty
清源 淸源 81 Quanyuan
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本国 日本國 82 Japan
日文 82 Japanese language
荣西 榮西 82 Eisai; Myōan Eisai
荣誉博士 榮譽博士 114
  1. honorary doctorate; Doctor Honoris Causae
  2. Honorary Doctorate
如惺 82 Ru Xing
汝州 114 Ruzhou
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
僧祐 115 Seng You
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
盛唐 83 High Tang
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
石虎 115 Shi Hu
世祖 83 Shi Zu
石勒 115 Shi Le
石涛 石濤 115 Shi Tao
师子王 師子王 115 Lion King
四朝高僧传 四朝高僧傳 83 Four Collections of Biographies of Eminent Monks
思王 83 King Si of Zhou
四川 115 Sichuan
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋濂 83 Song Lian
松山 115 Songshan; Sungshan
颂昙 頌曇 83 King Songtham
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏轼 蘇軾 83 Su Shi
隋朝 115 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
汤用彤 湯用彤 116 Tang Yongtong
倓虚 倓虛 116 Tanxu
天龙山 天龍山 116 Tianlong Shan
天水 116 Tianshui
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
铁眼 鐵眼 116 Tetsugen
铁眼藏 鐵眼藏 116 Tegen Canon
同治 84 Tongzhi
驼山 駝山 84 Tuoshan; Tuo Mountain
万佛洞 萬佛洞 87 Ten Thousand Buddha Caves
王安石 119 Wang Anshi
王维 王維 119 Wang Wei
王羲之 119 Wang Xizhi
尢智表 119 Wang Zhibiao
魏文成帝 119 Emperor Wencheng of Northern Wei
渭川 87 Wei River
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
魏晋玄学 魏晉玄學 119 Wei-Jin Xuanxue
文心雕龙 文心雕龍 87
  1. The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long
  2. Literary Mind and Carved Dragon
文成公主 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文学硕士 文學碩士 119 Master of Arts
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴道子 吳道子 87 Wu Dao Zi
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武昌佛学院 武昌佛學院 119 Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西湖 88 West Lake
向受过现代教育的人介绍佛教 向受過現代教育的人介紹佛教 120 Introduction to Modern Day Intellectuals
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
新青年 88 Xin Qingnian / New Youth
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
西域求法高僧传 大唐西域求法高僧傳 120 Biographies of Eminent Monks who Sought the Dharma in the Western Regions; Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣宗 120 Seonjong of Goryeo
焰口 121 Flaming Mouth
阎立本 閻立本 121 Yan Liben
颜真卿 顏真卿 89 Yan Zhenqing
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
义净 義淨 89 Yijing
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印光 121 Yingguang
一行禅师 一行禪師 121
  1. Thich Nhat Hanh; Thích Nhất Hạnh
  2. Chan Master Yixing
雍正 89 Emperor Yong Zheng
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
元朝 121 Yuan Dynasty
尉迟 尉遲 121 Yuchi
月霞 121 Yuexia
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
宰相 122 chancellor; prime minister
贊宁 贊寧 90 Zan Ning
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张僧繇 張僧繇 122 Zhang Sengyou
张商英 張商英 122 Zhang Shangying
章太炎 122 Zhang Binglin; Zhang Taiyan
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
赵孟頫 趙孟頫 90 Zhao Mengfu
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
正知 122 Zheng Zhi
支谦 支謙 90 Zhi Qian
支那内学院 支那內學院 122 Chinese Inner Studies Institute
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
中亚 中亞 90 Central Asia
朱士行 90 Zhu Shixing
朱权 朱權 122 Zhu Quan
紫柏 122 Zi Bo
宗仰 122 Zongyang
祖冲之 祖沖之 90 Zu Chongzhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
茶禅一味 茶禪一味 99 Tea and Chan
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大衍历 大衍曆 100 Dayan calendar; Daien; Taien calendar
度化 100 Deliver
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
梵夹 梵夾 102 fanjia
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛教靠我 102 I am the future of Buddhism
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛图 佛圖 102 stupa
佛法弘扬本在僧 佛法弘揚本在僧 102 the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护国 護國 104 Protecting the Country
护教 護教 104 Protecting Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经录 經錄 74 a catalog of sūtras; jinglu
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
乱世用重典 亂世用重典 108 a chaotic world demands harsh punishment
弥兰陀王 彌蘭陀王 109 King Milinda
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
摩尼 109 mani; jewel
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
七诫 七誡 113 seven virtues
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
求法 113 to seek the Dharma
取经 取經 113 to fetch scriptures
人生佛教 114 Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism
日本佛教大藏经 日本佛教大藏經 114 Japanese Buddhist Tripitaka
三毒 115 three poisons; trivisa
三好 115 Three Acts of Goodness
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善本 115 virtuous roots; wholesome roots; kusalamula
十八罗汉 十八羅漢 83
  1. Buddhism in Every Step: The Eighteen Arhats
  2. the Eighteen Arhats
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四一 115 four ones
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
译经 譯經 121 to translate the scriptures
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
郁多罗 鬱多羅 121 uttara; upper; superior
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
藏教 122 Tripiṭaka teachings
藏经 藏經 122 Buddhist canon
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds