Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記18~把心找回來 「星雲日記」的回響

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 205 zài in; at 在工作中
2 205 zài to exist; to be living 在工作中
3 205 zài to consist of 在工作中
4 205 zài to be at a post 在工作中
5 205 zài in; bhū 在工作中
6 118 self 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
7 118 [my] dear 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
8 118 Wo 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
9 118 self; atman; attan 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
10 118 ga 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
11 84 yào to want; to wish for 故要廣結善緣
12 84 yào to want 故要廣結善緣
13 84 yāo a treaty 故要廣結善緣
14 84 yào to request 故要廣結善緣
15 84 yào essential points; crux 故要廣結善緣
16 84 yāo waist 故要廣結善緣
17 84 yāo to cinch 故要廣結善緣
18 84 yāo waistband 故要廣結善緣
19 84 yāo Yao 故要廣結善緣
20 84 yāo to pursue; to seek; to strive for 故要廣結善緣
21 84 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故要廣結善緣
22 84 yāo to obstruct; to intercept 故要廣結善緣
23 84 yāo to agree with 故要廣結善緣
24 84 yāo to invite; to welcome 故要廣結善緣
25 84 yào to summarize 故要廣結善緣
26 84 yào essential; important 故要廣結善緣
27 84 yào to desire 故要廣結善緣
28 84 yào to demand 故要廣結善緣
29 84 yào to need 故要廣結善緣
30 84 yào should; must 故要廣結善緣
31 84 yào might 故要廣結善緣
32 82 one 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
33 82 Kangxi radical 1 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
34 82 pure; concentrated 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
35 82 first 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
36 82 the same 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
37 82 sole; single 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
38 82 a very small amount 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
39 82 Yi 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
40 82 other 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
41 82 to unify 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
42 82 accidentally; coincidentally 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
43 82 abruptly; suddenly 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
44 82 one; eka 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
45 82 wéi to act as; to serve 煩惱可以轉為菩提
46 82 wéi to change into; to become 煩惱可以轉為菩提
47 82 wéi to be; is 煩惱可以轉為菩提
48 82 wéi to do 煩惱可以轉為菩提
49 82 wèi to support; to help 煩惱可以轉為菩提
50 82 wéi to govern 煩惱可以轉為菩提
51 78 佛教 fójiào Buddhism 把佛教界都帶動起來了
52 78 佛教 fó jiào the Buddha teachings 把佛教界都帶動起來了
53 69 shí time; a point or period of time 在休息時
54 69 shí a season; a quarter of a year 在休息時
55 69 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在休息時
56 69 shí fashionable 在休息時
57 69 shí fate; destiny; luck 在休息時
58 69 shí occasion; opportunity; chance 在休息時
59 69 shí tense 在休息時
60 69 shí particular; special 在休息時
61 69 shí to plant; to cultivate 在休息時
62 69 shí an era; a dynasty 在休息時
63 69 shí time [abstract] 在休息時
64 69 shí seasonal 在休息時
65 69 shí to wait upon 在休息時
66 69 shí hour 在休息時
67 69 shí appropriate; proper; timely 在休息時
68 69 shí Shi 在休息時
69 69 shí a present; currentlt 在休息時
70 69 shí time; kāla 在休息時
71 69 shí at that time; samaya 在休息時
72 66 rén person; people; a human being 人的福報如銀行存款
73 66 rén Kangxi radical 9 人的福報如銀行存款
74 66 rén a kind of person 人的福報如銀行存款
75 66 rén everybody 人的福報如銀行存款
76 66 rén adult 人的福報如銀行存款
77 66 rén somebody; others 人的福報如銀行存款
78 66 rén an upright person 人的福報如銀行存款
79 66 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的福報如銀行存款
80 64 capital city 培養隨時都可以再工作的活力
81 64 a city; a metropolis 培養隨時都可以再工作的活力
82 64 dōu all 培養隨時都可以再工作的活力
83 64 elegant; refined 培養隨時都可以再工作的活力
84 64 Du 培養隨時都可以再工作的活力
85 64 to establish a capital city 培養隨時都可以再工作的活力
86 64 to reside 培養隨時都可以再工作的活力
87 64 to total; to tally 培養隨時都可以再工作的活力
88 62 liǎo to know; to understand 把佛教界都帶動起來了
89 62 liǎo to understand; to know 把佛教界都帶動起來了
90 62 liào to look afar from a high place 把佛教界都帶動起來了
91 62 liǎo to complete 把佛教界都帶動起來了
92 62 liǎo clever; intelligent 把佛教界都帶動起來了
93 62 liǎo to know; jñāta 把佛教界都帶動起來了
94 62 zhī to go 生來之福有限
95 62 zhī to arrive; to go 生來之福有限
96 62 zhī is 生來之福有限
97 62 zhī to use 生來之福有限
98 62 zhī Zhi 生來之福有限
99 56 suì age 六十歲前
100 56 suì years 六十歲前
101 56 suì time 六十歲前
102 56 suì annual harvest 六十歲前
103 56 ya 也需要前往為其主持超薦佛事
104 55 Qi 成人善事其功更倍
105 52 shàng top; a high position 在世間上的壽命多久並不重要
106 52 shang top; the position on or above something 在世間上的壽命多久並不重要
107 52 shàng to go up; to go forward 在世間上的壽命多久並不重要
108 52 shàng shang 在世間上的壽命多久並不重要
109 52 shàng previous; last 在世間上的壽命多久並不重要
110 52 shàng high; higher 在世間上的壽命多久並不重要
111 52 shàng advanced 在世間上的壽命多久並不重要
112 52 shàng a monarch; a sovereign 在世間上的壽命多久並不重要
113 52 shàng time 在世間上的壽命多久並不重要
114 52 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在世間上的壽命多久並不重要
115 52 shàng far 在世間上的壽命多久並不重要
116 52 shàng big; as big as 在世間上的壽命多久並不重要
117 52 shàng abundant; plentiful 在世間上的壽命多久並不重要
118 52 shàng to report 在世間上的壽命多久並不重要
119 52 shàng to offer 在世間上的壽命多久並不重要
120 52 shàng to go on stage 在世間上的壽命多久並不重要
121 52 shàng to take office; to assume a post 在世間上的壽命多久並不重要
122 52 shàng to install; to erect 在世間上的壽命多久並不重要
123 52 shàng to suffer; to sustain 在世間上的壽命多久並不重要
124 52 shàng to burn 在世間上的壽命多久並不重要
125 52 shàng to remember 在世間上的壽命多久並不重要
126 52 shàng to add 在世間上的壽命多久並不重要
127 52 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在世間上的壽命多久並不重要
128 52 shàng to meet 在世間上的壽命多久並不重要
129 52 shàng falling then rising (4th) tone 在世間上的壽命多久並不重要
130 52 shang used after a verb indicating a result 在世間上的壽命多久並不重要
131 52 shàng a musical note 在世間上的壽命多久並不重要
132 52 shàng higher, superior; uttara 在世間上的壽命多久並不重要
133 51 duì to oppose; to face; to regard 對事業進取有恆
134 51 duì correct; right 對事業進取有恆
135 51 duì opposing; opposite 對事業進取有恆
136 51 duì duilian; couplet 對事業進取有恆
137 51 duì yes; affirmative 對事業進取有恆
138 51 duì to treat; to regard 對事業進取有恆
139 51 duì to confirm; to agree 對事業進取有恆
140 51 duì to correct; to make conform; to check 對事業進取有恆
141 51 duì to mix 對事業進取有恆
142 51 duì a pair 對事業進取有恆
143 51 duì to respond; to answer 對事業進取有恆
144 51 duì mutual 對事業進取有恆
145 51 duì parallel; alternating 對事業進取有恆
146 51 duì a command to appear as an audience 對事業進取有恆
147 50 néng can; able 就能做到人忙心不
148 50 néng ability; capacity 就能做到人忙心不
149 50 néng a mythical bear-like beast 就能做到人忙心不
150 50 néng energy 就能做到人忙心不
151 50 néng function; use 就能做到人忙心不
152 50 néng talent 就能做到人忙心不
153 50 néng expert at 就能做到人忙心不
154 50 néng to be in harmony 就能做到人忙心不
155 50 néng to tend to; to care for 就能做到人忙心不
156 50 néng to reach; to arrive at 就能做到人忙心不
157 50 néng to be able; śak 就能做到人忙心不
158 50 dào to arrive 要珍惜從工作中所得到的功德
159 50 dào to go 要珍惜從工作中所得到的功德
160 50 dào careful 要珍惜從工作中所得到的功德
161 50 dào Dao 要珍惜從工作中所得到的功德
162 50 dào approach; upagati 要珍惜從工作中所得到的功德
163 49 zhōng middle 在工作中
164 49 zhōng medium; medium sized 在工作中
165 49 zhōng China 在工作中
166 49 zhòng to hit the mark 在工作中
167 49 zhōng midday 在工作中
168 49 zhōng inside 在工作中
169 49 zhōng during 在工作中
170 49 zhōng Zhong 在工作中
171 49 zhōng intermediary 在工作中
172 49 zhōng half 在工作中
173 49 zhòng to reach; to attain 在工作中
174 49 zhòng to suffer; to infect 在工作中
175 49 zhòng to obtain 在工作中
176 49 zhòng to pass an exam 在工作中
177 49 zhōng middle 在工作中
178 48 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 內心似乎澄淨很多
179 48 duó many; much 內心似乎澄淨很多
180 48 duō more 內心似乎澄淨很多
181 48 duō excessive 內心似乎澄淨很多
182 48 duō abundant 內心似乎澄淨很多
183 48 duō to multiply; to acrue 內心似乎澄淨很多
184 48 duō Duo 內心似乎澄淨很多
185 48 duō ta 內心似乎澄淨很多
186 48 other; another; some other 我和他有數面之緣
187 48 other 我和他有數面之緣
188 48 tha 我和他有數面之緣
189 48 ṭha 我和他有數面之緣
190 48 other; anya 我和他有數面之緣
191 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能做到人忙心不
192 47 jiù to assume 就能做到人忙心不
193 47 jiù to receive; to suffer 就能做到人忙心不
194 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能做到人忙心不
195 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能做到人忙心不
196 47 jiù to accomplish 就能做到人忙心不
197 47 jiù to go with 就能做到人忙心不
198 47 jiù to die 就能做到人忙心不
199 45 lái to come 積來之福無窮
200 45 lái please 積來之福無窮
201 45 lái used to substitute for another verb 積來之福無窮
202 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 積來之福無窮
203 45 lái wheat 積來之福無窮
204 45 lái next; future 積來之福無窮
205 45 lái a simple complement of direction 積來之福無窮
206 45 lái to occur; to arise 積來之福無窮
207 45 lái to earn 積來之福無窮
208 45 lái to come; āgata 積來之福無窮
209 45 Buddhist temple; monastery; mosque 如花蓮東淨寺
210 45 a government office 如花蓮東淨寺
211 45 a eunuch 如花蓮東淨寺
212 45 Buddhist temple; vihāra 如花蓮東淨寺
213 44 hěn disobey 就會很快進入狀況
214 44 hěn a dispute 就會很快進入狀況
215 44 hěn violent; cruel 就會很快進入狀況
216 44 hěn very; atīva 就會很快進入狀況
217 44 to use; to grasp 都應以主角的心情上台盡力演出
218 44 to rely on 都應以主角的心情上台盡力演出
219 44 to regard 都應以主角的心情上台盡力演出
220 44 to be able to 都應以主角的心情上台盡力演出
221 44 to order; to command 都應以主角的心情上台盡力演出
222 44 used after a verb 都應以主角的心情上台盡力演出
223 44 a reason; a cause 都應以主角的心情上台盡力演出
224 44 Israel 都應以主角的心情上台盡力演出
225 44 Yi 都應以主角的心情上台盡力演出
226 44 use; yogena 都應以主角的心情上台盡力演出
227 42 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
228 42 法師 fǎshī a Taoist priest 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
229 42 法師 fǎshī Venerable 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
230 42 法師 fǎshī Dharma Teacher 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
231 42 法師 fǎshī Dharma master 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
232 42 to give 工作與休息要互相調理
233 42 to accompany 工作與休息要互相調理
234 42 to particate in 工作與休息要互相調理
235 42 of the same kind 工作與休息要互相調理
236 42 to help 工作與休息要互相調理
237 42 for 工作與休息要互相調理
238 42 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的功業非靠年歲成就的
239 42 一個 yī gè a certain degreee 一個人的功業非靠年歲成就的
240 42 一個 yī gè whole; entire 一個人的功業非靠年歲成就的
241 39 to go; to 故一個人除用心於工作外
242 39 to rely on; to depend on 故一個人除用心於工作外
243 39 Yu 故一個人除用心於工作外
244 39 a crow 故一個人除用心於工作外
245 37 工作 gōngzuò work 工作與休息要互相調理
246 37 工作 gōngzuò to do work 工作與休息要互相調理
247 37 zhě ca 唯有親身禮拜者才可以感受到
248 36 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 培養隨時都可以再工作的活力
249 36 可以 kěyǐ capable; adequate 培養隨時都可以再工作的活力
250 36 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 培養隨時都可以再工作的活力
251 36 可以 kěyǐ good 培養隨時都可以再工作的活力
252 35 huì can; be able to 就會很快進入狀況
253 35 huì able to 就會很快進入狀況
254 35 huì a meeting; a conference; an assembly 就會很快進入狀況
255 35 kuài to balance an account 就會很快進入狀況
256 35 huì to assemble 就會很快進入狀況
257 35 huì to meet 就會很快進入狀況
258 35 huì a temple fair 就會很快進入狀況
259 35 huì a religious assembly 就會很快進入狀況
260 35 huì an association; a society 就會很快進入狀況
261 35 huì a national or provincial capital 就會很快進入狀況
262 35 huì an opportunity 就會很快進入狀況
263 35 huì to understand 就會很快進入狀況
264 35 huì to be familiar with; to know 就會很快進入狀況
265 35 huì to be possible; to be likely 就會很快進入狀況
266 35 huì to be good at 就會很快進入狀況
267 35 huì a moment 就會很快進入狀況
268 35 huì to happen to 就會很快進入狀況
269 35 huì to pay 就會很快進入狀況
270 35 huì a meeting place 就會很快進入狀況
271 35 kuài the seam of a cap 就會很快進入狀況
272 35 huì in accordance with 就會很快進入狀況
273 35 huì imperial civil service examination 就會很快進入狀況
274 35 huì to have sexual intercourse 就會很快進入狀況
275 35 huì Hui 就會很快進入狀況
276 35 huì combining; samsarga 就會很快進入狀況
277 35 ér Kangxi radical 126 而令佛非常歡喜
278 35 ér as if; to seem like 而令佛非常歡喜
279 35 néng can; able 而令佛非常歡喜
280 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而令佛非常歡喜
281 35 ér to arrive; up to 而令佛非常歡喜
282 35 to join together; together with; to accompany 簡默氣和
283 35 peace; harmony 簡默氣和
284 35 He 簡默氣和
285 35 harmonious [sound] 簡默氣和
286 35 gentle; amiable; acquiescent 簡默氣和
287 35 warm 簡默氣和
288 35 to harmonize; to make peace 簡默氣和
289 35 a transaction 簡默氣和
290 35 a bell on a chariot 簡默氣和
291 35 a musical instrument 簡默氣和
292 35 a military gate 簡默氣和
293 35 a coffin headboard 簡默氣和
294 35 a skilled worker 簡默氣和
295 35 compatible 簡默氣和
296 35 calm; peaceful 簡默氣和
297 35 to sing in accompaniment 簡默氣和
298 35 to write a matching poem 簡默氣和
299 35 harmony; gentleness 簡默氣和
300 35 venerable 簡默氣和
301 34 dàn Dan 但大家卻都法喜無比
302 34 míng fame; renown; reputation 故而名之
303 34 míng a name; personal name; designation 故而名之
304 34 míng rank; position 故而名之
305 34 míng an excuse 故而名之
306 34 míng life 故而名之
307 34 míng to name; to call 故而名之
308 34 míng to express; to describe 故而名之
309 34 míng to be called; to have the name 故而名之
310 34 míng to own; to possess 故而名之
311 34 míng famous; renowned 故而名之
312 34 míng moral 故而名之
313 34 míng name; naman 故而名之
314 34 míng fame; renown; yasas 故而名之
315 29 nián year 此力量支持了我五十年
316 29 nián New Year festival 此力量支持了我五十年
317 29 nián age 此力量支持了我五十年
318 29 nián life span; life expectancy 此力量支持了我五十年
319 29 nián an era; a period 此力量支持了我五十年
320 29 nián a date 此力量支持了我五十年
321 29 nián time; years 此力量支持了我五十年
322 29 nián harvest 此力量支持了我五十年
323 29 nián annual; every year 此力量支持了我五十年
324 29 nián year; varṣa 此力量支持了我五十年
325 29 fēn to separate; to divide into parts 本山海內外各地別分院的人眾
326 29 fēn a part; a section; a division; a portion 本山海內外各地別分院的人眾
327 29 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 本山海內外各地別分院的人眾
328 29 fēn to differentiate; to distinguish 本山海內外各地別分院的人眾
329 29 fēn a fraction 本山海內外各地別分院的人眾
330 29 fēn to express as a fraction 本山海內外各地別分院的人眾
331 29 fēn one tenth 本山海內外各地別分院的人眾
332 29 fèn a component; an ingredient 本山海內外各地別分院的人眾
333 29 fèn the limit of an obligation 本山海內外各地別分院的人眾
334 29 fèn affection; goodwill 本山海內外各地別分院的人眾
335 29 fèn a role; a responsibility 本山海內外各地別分院的人眾
336 29 fēn equinox 本山海內外各地別分院的人眾
337 29 fèn a characteristic 本山海內外各地別分院的人眾
338 29 fèn to assume; to deduce 本山海內外各地別分院的人眾
339 29 fēn to share 本山海內外各地別分院的人眾
340 29 fēn branch [office] 本山海內外各地別分院的人眾
341 29 fēn clear; distinct 本山海內外各地別分院的人眾
342 29 fēn a difference 本山海內外各地別分院的人眾
343 29 fēn a score 本山海內外各地別分院的人眾
344 29 fèn identity 本山海內外各地別分院的人眾
345 29 fèn a part; a portion 本山海內外各地別分院的人眾
346 29 fēn part; avayava 本山海內外各地別分院的人眾
347 28 大家 dàjiā an influential family 但大家卻都法喜無比
348 28 大家 dàjiā a great master 但大家卻都法喜無比
349 28 大家 dàgū madam 但大家卻都法喜無比
350 28 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 但大家卻都法喜無比
351 27 day of the month; a certain day 十六日
352 27 Kangxi radical 72 十六日
353 27 a day 十六日
354 27 Japan 十六日
355 27 sun 十六日
356 27 daytime 十六日
357 27 sunlight 十六日
358 27 everyday 十六日
359 27 season 十六日
360 27 available time 十六日
361 27 in the past 十六日
362 27 mi 十六日
363 27 sun; sūrya 十六日
364 27 a day; divasa 十六日
365 27 infix potential marker 不感覺到辛苦
366 27 壽命 shòumìng life span; life expectancy 在世間上的壽命多久並不重要
367 27 壽命 shòumìng life span; life expectancy 在世間上的壽命多久並不重要
368 26 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒們為這一個月的佛事
369 26 信徒 xìntú Devotee 信徒們為這一個月的佛事
370 26 sān three
371 26 sān third
372 26 sān more than two
373 26 sān very few
374 26 sān San
375 26 sān three; tri
376 26 sān sa
377 26 cái ability; talent 自我學習才是進步之方
378 26 cái strength; wisdom 自我學習才是進步之方
379 26 cái Cai 自我學習才是進步之方
380 26 cái a person of greast talent 自我學習才是進步之方
381 26 cái excellence; bhaga 自我學習才是進步之方
382 25 èr two
383 25 èr Kangxi radical 7
384 25 èr second
385 25 èr twice; double; di-
386 25 èr more than one kind
387 25 èr two; dvā; dvi
388 25 chén Chen 陳逸民夫婦全家
389 25 chén Chen of the Southern dynasties 陳逸民夫婦全家
390 25 chén to arrange 陳逸民夫婦全家
391 25 chén to display; to exhibit 陳逸民夫婦全家
392 25 chén to narrate; to state; to explain 陳逸民夫婦全家
393 25 chén stale 陳逸民夫婦全家
394 25 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳逸民夫婦全家
395 25 chén aged [wine]; matured 陳逸民夫婦全家
396 25 chén a path to a residence 陳逸民夫婦全家
397 25 zhèn a battle; a battle array 陳逸民夫婦全家
398 25 yóu Kangxi radical 102 由聽眾給予掌聲之熱烈
399 25 yóu to follow along 由聽眾給予掌聲之熱烈
400 25 yóu cause; reason 由聽眾給予掌聲之熱烈
401 25 yóu You 由聽眾給予掌聲之熱烈
402 24 jiàng a general; a high ranking officer 將秉承各位信眾護持道糧的功德
403 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將秉承各位信眾護持道糧的功德
404 24 jiàng to command; to lead 將秉承各位信眾護持道糧的功德
405 24 qiāng to request 將秉承各位信眾護持道糧的功德
406 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將秉承各位信眾護持道糧的功德
407 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將秉承各位信眾護持道糧的功德
408 24 jiāng to checkmate 將秉承各位信眾護持道糧的功德
409 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將秉承各位信眾護持道糧的功德
410 24 jiāng to do; to handle 將秉承各位信眾護持道糧的功德
411 24 jiàng backbone 將秉承各位信眾護持道糧的功德
412 24 jiàng king 將秉承各位信眾護持道糧的功德
413 24 jiāng to rest 將秉承各位信眾護持道糧的功德
414 24 jiàng a senior member of an organization 將秉承各位信眾護持道糧的功德
415 24 jiāng large; great 將秉承各位信眾護持道糧的功德
416 24 活動 huódòng activity; exercise 課外活動
417 24 活動 huódòng to be active; to exercise 課外活動
418 24 活動 huódòng unsteady; loose 課外活動
419 24 活動 huódòng mobile; movable 課外活動
420 24 活動 huódòng a purposeful activity 課外活動
421 24 活動 huódòng lively 課外活動
422 24 děng et cetera; and so on 等利益
423 24 děng to wait 等利益
424 24 děng to be equal 等利益
425 24 děng degree; level 等利益
426 24 děng to compare 等利益
427 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中國有句話說
428 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中國有句話說
429 23 shuì to persuade 中國有句話說
430 23 shuō to teach; to recite; to explain 中國有句話說
431 23 shuō a doctrine; a theory 中國有句話說
432 23 shuō to claim; to assert 中國有句話說
433 23 shuō allocution 中國有句話說
434 23 shuō to criticize; to scold 中國有句話說
435 23 shuō to indicate; to refer to 中國有句話說
436 23 shuō speach; vāda 中國有句話說
437 23 shuō to speak; bhāṣate 中國有句話說
438 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 現在佛教則從事社會的弘法
439 23 a grade; a level 現在佛教則從事社會的弘法
440 23 an example; a model 現在佛教則從事社會的弘法
441 23 a weighing device 現在佛教則從事社會的弘法
442 23 to grade; to rank 現在佛教則從事社會的弘法
443 23 to copy; to imitate; to follow 現在佛教則從事社會的弘法
444 23 to do 現在佛教則從事社會的弘法
445 23 koan; kōan; gong'an 現在佛教則從事社會的弘法
446 22 功德 gōngdé achievements and virtue 要珍惜從工作中所得到的功德
447 22 功德 gōngdé merit 要珍惜從工作中所得到的功德
448 22 功德 gōngdé merit 要珍惜從工作中所得到的功德
449 22 功德 gōngdé puṇya; puñña 要珍惜從工作中所得到的功德
450 22 xīn heart [organ] 就能做到人忙心不
451 22 xīn Kangxi radical 61 就能做到人忙心不
452 22 xīn mind; consciousness 就能做到人忙心不
453 22 xīn the center; the core; the middle 就能做到人忙心不
454 22 xīn one of the 28 star constellations 就能做到人忙心不
455 22 xīn heart 就能做到人忙心不
456 22 xīn emotion 就能做到人忙心不
457 22 xīn intention; consideration 就能做到人忙心不
458 22 xīn disposition; temperament 就能做到人忙心不
459 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 就能做到人忙心不
460 22 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 節目主持人施健雄先生往生
461 22 先生 xiānsheng first born 節目主持人施健雄先生往生
462 22 先生 xiānsheng husband 節目主持人施健雄先生往生
463 22 先生 xiānsheng teacher 節目主持人施健雄先生往生
464 22 先生 xiānsheng gentleman 節目主持人施健雄先生往生
465 22 先生 xiānsheng doctor 節目主持人施健雄先生往生
466 22 先生 xiānsheng bookkeeper 節目主持人施健雄先生往生
467 22 先生 xiānsheng fortune teller 節目主持人施健雄先生往生
468 22 先生 xiānsheng prostitute 節目主持人施健雄先生往生
469 22 先生 xiānsheng a Taoist scholar 節目主持人施健雄先生往生
470 22 信眾 xìnzhòng devotees 在信眾的發心護持下
471 22 徒眾 tú zhòng a group of disciples 大雄寶殿內全山徒眾正在為我們普佛暖壽
472 22 jué to awake 覺彥
473 22 jiào sleep 覺彥
474 22 jué to realize 覺彥
475 22 jué to know; to understand; to sense; to perceive 覺彥
476 22 jué to enlighten; to inspire 覺彥
477 22 jué perception; feeling 覺彥
478 22 jué a person with foresight 覺彥
479 22 jué Awaken 覺彥
480 22 jué bodhi; enlightenment; awakening 覺彥
481 22 hòu after; later 是指在三個月結夏安居圓滿後
482 22 hòu empress; queen 是指在三個月結夏安居圓滿後
483 22 hòu sovereign 是指在三個月結夏安居圓滿後
484 22 hòu the god of the earth 是指在三個月結夏安居圓滿後
485 22 hòu late; later 是指在三個月結夏安居圓滿後
486 22 hòu offspring; descendents 是指在三個月結夏安居圓滿後
487 22 hòu to fall behind; to lag 是指在三個月結夏安居圓滿後
488 22 hòu behind; back 是指在三個月結夏安居圓滿後
489 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 是指在三個月結夏安居圓滿後
490 22 hòu Hou 是指在三個月結夏安居圓滿後
491 22 hòu after; behind 是指在三個月結夏安居圓滿後
492 22 hòu following 是指在三個月結夏安居圓滿後
493 22 hòu to be delayed 是指在三個月結夏安居圓滿後
494 22 hòu to abandon; to discard 是指在三個月結夏安居圓滿後
495 22 hòu feudal lords 是指在三個月結夏安居圓滿後
496 22 hòu Hou 是指在三個月結夏安居圓滿後
497 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 是指在三個月結夏安居圓滿後
498 22 hòu rear; paścāt 是指在三個月結夏安居圓滿後
499 22 三十 sān shí thirty 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
500 22 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日

Frequencies of all Words

Top 980

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 679 de possessive particle 人的福報如銀行存款
2 679 de structural particle 人的福報如銀行存款
3 679 de complement 人的福報如銀行存款
4 679 de a substitute for something already referred to 人的福報如銀行存款
5 205 zài in; at 在工作中
6 205 zài at 在工作中
7 205 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在工作中
8 205 zài to exist; to be living 在工作中
9 205 zài to consist of 在工作中
10 205 zài to be at a post 在工作中
11 205 zài in; bhū 在工作中
12 135 shì is; are; am; to be 甘甜是從苦澀中轉來
13 135 shì is exactly 甘甜是從苦澀中轉來
14 135 shì is suitable; is in contrast 甘甜是從苦澀中轉來
15 135 shì this; that; those 甘甜是從苦澀中轉來
16 135 shì really; certainly 甘甜是從苦澀中轉來
17 135 shì correct; yes; affirmative 甘甜是從苦澀中轉來
18 135 shì true 甘甜是從苦澀中轉來
19 135 shì is; has; exists 甘甜是從苦澀中轉來
20 135 shì used between repetitions of a word 甘甜是從苦澀中轉來
21 135 shì a matter; an affair 甘甜是從苦澀中轉來
22 135 shì Shi 甘甜是從苦澀中轉來
23 135 shì is; bhū 甘甜是從苦澀中轉來
24 135 shì this; idam 甘甜是從苦澀中轉來
25 118 I; me; my 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
26 118 self 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
27 118 we; our 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
28 118 [my] dear 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
29 118 Wo 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
30 118 self; atman; attan 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
31 118 ga 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
32 118 I; aham 三十多年前我就一直倡導佛教徒要向政府爭取佛教的國定假日
33 100 yǒu is; are; to exist 對事業進取有恆
34 100 yǒu to have; to possess 對事業進取有恆
35 100 yǒu indicates an estimate 對事業進取有恆
36 100 yǒu indicates a large quantity 對事業進取有恆
37 100 yǒu indicates an affirmative response 對事業進取有恆
38 100 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對事業進取有恆
39 100 yǒu used to compare two things 對事業進取有恆
40 100 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對事業進取有恆
41 100 yǒu used before the names of dynasties 對事業進取有恆
42 100 yǒu a certain thing; what exists 對事業進取有恆
43 100 yǒu multiple of ten and ... 對事業進取有恆
44 100 yǒu abundant 對事業進取有恆
45 100 yǒu purposeful 對事業進取有恆
46 100 yǒu You 對事業進取有恆
47 100 yǒu 1. existence; 2. becoming 對事業進取有恆
48 100 yǒu becoming; bhava 對事業進取有恆
49 84 yào to want; to wish for 故要廣結善緣
50 84 yào if 故要廣結善緣
51 84 yào to be about to; in the future 故要廣結善緣
52 84 yào to want 故要廣結善緣
53 84 yāo a treaty 故要廣結善緣
54 84 yào to request 故要廣結善緣
55 84 yào essential points; crux 故要廣結善緣
56 84 yāo waist 故要廣結善緣
57 84 yāo to cinch 故要廣結善緣
58 84 yāo waistband 故要廣結善緣
59 84 yāo Yao 故要廣結善緣
60 84 yāo to pursue; to seek; to strive for 故要廣結善緣
61 84 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故要廣結善緣
62 84 yāo to obstruct; to intercept 故要廣結善緣
63 84 yāo to agree with 故要廣結善緣
64 84 yāo to invite; to welcome 故要廣結善緣
65 84 yào to summarize 故要廣結善緣
66 84 yào essential; important 故要廣結善緣
67 84 yào to desire 故要廣結善緣
68 84 yào to demand 故要廣結善緣
69 84 yào to need 故要廣結善緣
70 84 yào should; must 故要廣結善緣
71 84 yào might 故要廣結善緣
72 84 yào or 故要廣結善緣
73 82 one 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
74 82 Kangxi radical 1 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
75 82 as soon as; all at once 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
76 82 pure; concentrated 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
77 82 whole; all 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
78 82 first 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
79 82 the same 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
80 82 each 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
81 82 certain 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
82 82 throughout 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
83 82 used in between a reduplicated verb 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
84 82 sole; single 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
85 82 a very small amount 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
86 82 Yi 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
87 82 other 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
88 82 to unify 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
89 82 accidentally; coincidentally 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
90 82 abruptly; suddenly 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
91 82 or 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
92 82 one; eka 是來自每一分鐘的深刻體認與實踐生命的意義
93 82 wèi for; to 煩惱可以轉為菩提
94 82 wèi because of 煩惱可以轉為菩提
95 82 wéi to act as; to serve 煩惱可以轉為菩提
96 82 wéi to change into; to become 煩惱可以轉為菩提
97 82 wéi to be; is 煩惱可以轉為菩提
98 82 wéi to do 煩惱可以轉為菩提
99 82 wèi for 煩惱可以轉為菩提
100 82 wèi because of; for; to 煩惱可以轉為菩提
101 82 wèi to 煩惱可以轉為菩提
102 82 wéi in a passive construction 煩惱可以轉為菩提
103 82 wéi forming a rehetorical question 煩惱可以轉為菩提
104 82 wéi forming an adverb 煩惱可以轉為菩提
105 82 wéi to add emphasis 煩惱可以轉為菩提
106 82 wèi to support; to help 煩惱可以轉為菩提
107 82 wéi to govern 煩惱可以轉為菩提
108 78 佛教 fójiào Buddhism 把佛教界都帶動起來了
109 78 佛教 fó jiào the Buddha teachings 把佛教界都帶動起來了
110 69 shí time; a point or period of time 在休息時
111 69 shí a season; a quarter of a year 在休息時
112 69 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在休息時
113 69 shí at that time 在休息時
114 69 shí fashionable 在休息時
115 69 shí fate; destiny; luck 在休息時
116 69 shí occasion; opportunity; chance 在休息時
117 69 shí tense 在休息時
118 69 shí particular; special 在休息時
119 69 shí to plant; to cultivate 在休息時
120 69 shí hour (measure word) 在休息時
121 69 shí an era; a dynasty 在休息時
122 69 shí time [abstract] 在休息時
123 69 shí seasonal 在休息時
124 69 shí frequently; often 在休息時
125 69 shí occasionally; sometimes 在休息時
126 69 shí on time 在休息時
127 69 shí this; that 在休息時
128 69 shí to wait upon 在休息時
129 69 shí hour 在休息時
130 69 shí appropriate; proper; timely 在休息時
131 69 shí Shi 在休息時
132 69 shí a present; currentlt 在休息時
133 69 shí time; kāla 在休息時
134 69 shí at that time; samaya 在休息時
135 66 rén person; people; a human being 人的福報如銀行存款
136 66 rén Kangxi radical 9 人的福報如銀行存款
137 66 rén a kind of person 人的福報如銀行存款
138 66 rén everybody 人的福報如銀行存款
139 66 rén adult 人的福報如銀行存款
140 66 rén somebody; others 人的福報如銀行存款
141 66 rén an upright person 人的福報如銀行存款
142 66 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的福報如銀行存款
143 64 dōu all 培養隨時都可以再工作的活力
144 64 capital city 培養隨時都可以再工作的活力
145 64 a city; a metropolis 培養隨時都可以再工作的活力
146 64 dōu all 培養隨時都可以再工作的活力
147 64 elegant; refined 培養隨時都可以再工作的活力
148 64 Du 培養隨時都可以再工作的活力
149 64 dōu already 培養隨時都可以再工作的活力
150 64 to establish a capital city 培養隨時都可以再工作的活力
151 64 to reside 培養隨時都可以再工作的活力
152 64 to total; to tally 培養隨時都可以再工作的活力
153 64 dōu all; sarva 培養隨時都可以再工作的活力
154 62 le completion of an action 把佛教界都帶動起來了
155 62 liǎo to know; to understand 把佛教界都帶動起來了
156 62 liǎo to understand; to know 把佛教界都帶動起來了
157 62 liào to look afar from a high place 把佛教界都帶動起來了
158 62 le modal particle 把佛教界都帶動起來了
159 62 le particle used in certain fixed expressions 把佛教界都帶動起來了
160 62 liǎo to complete 把佛教界都帶動起來了
161 62 liǎo completely 把佛教界都帶動起來了
162 62 liǎo clever; intelligent 把佛教界都帶動起來了
163 62 liǎo to know; jñāta 把佛教界都帶動起來了
164 62 zhī him; her; them; that 生來之福有限
165 62 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生來之福有限
166 62 zhī to go 生來之福有限
167 62 zhī this; that 生來之福有限
168 62 zhī genetive marker 生來之福有限
169 62 zhī it 生來之福有限
170 62 zhī in 生來之福有限
171 62 zhī all 生來之福有限
172 62 zhī and 生來之福有限
173 62 zhī however 生來之福有限
174 62 zhī if 生來之福有限
175 62 zhī then 生來之福有限
176 62 zhī to arrive; to go 生來之福有限
177 62 zhī is 生來之福有限
178 62 zhī to use 生來之福有限
179 62 zhī Zhi 生來之福有限
180 56 suì age 六十歲前
181 56 suì years 六十歲前
182 56 suì time 六十歲前
183 56 suì annual harvest 六十歲前
184 56 suì age 六十歲前
185 56 also; too 也需要前往為其主持超薦佛事
186 56 a final modal particle indicating certainy or decision 也需要前往為其主持超薦佛事
187 56 either 也需要前往為其主持超薦佛事
188 56 even 也需要前往為其主持超薦佛事
189 56 used to soften the tone 也需要前往為其主持超薦佛事
190 56 used for emphasis 也需要前往為其主持超薦佛事
191 56 used to mark contrast 也需要前往為其主持超薦佛事
192 56 used to mark compromise 也需要前往為其主持超薦佛事
193 56 ya 也需要前往為其主持超薦佛事
194 55 his; hers; its; theirs 成人善事其功更倍
195 55 to add emphasis 成人善事其功更倍
196 55 used when asking a question in reply to a question 成人善事其功更倍
197 55 used when making a request or giving an order 成人善事其功更倍
198 55 he; her; it; them 成人善事其功更倍
199 55 probably; likely 成人善事其功更倍
200 55 will 成人善事其功更倍
201 55 may 成人善事其功更倍
202 55 if 成人善事其功更倍
203 55 or 成人善事其功更倍
204 55 Qi 成人善事其功更倍
205 55 he; her; it; saḥ; sā; tad 成人善事其功更倍
206 52 shàng top; a high position 在世間上的壽命多久並不重要
207 52 shang top; the position on or above something 在世間上的壽命多久並不重要
208 52 shàng to go up; to go forward 在世間上的壽命多久並不重要
209 52 shàng shang 在世間上的壽命多久並不重要
210 52 shàng previous; last 在世間上的壽命多久並不重要
211 52 shàng high; higher 在世間上的壽命多久並不重要
212 52 shàng advanced 在世間上的壽命多久並不重要
213 52 shàng a monarch; a sovereign 在世間上的壽命多久並不重要
214 52 shàng time 在世間上的壽命多久並不重要
215 52 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在世間上的壽命多久並不重要
216 52 shàng far 在世間上的壽命多久並不重要
217 52 shàng big; as big as 在世間上的壽命多久並不重要
218 52 shàng abundant; plentiful 在世間上的壽命多久並不重要
219 52 shàng to report 在世間上的壽命多久並不重要
220 52 shàng to offer 在世間上的壽命多久並不重要
221 52 shàng to go on stage 在世間上的壽命多久並不重要
222 52 shàng to take office; to assume a post 在世間上的壽命多久並不重要
223 52 shàng to install; to erect 在世間上的壽命多久並不重要
224 52 shàng to suffer; to sustain 在世間上的壽命多久並不重要
225 52 shàng to burn 在世間上的壽命多久並不重要
226 52 shàng to remember 在世間上的壽命多久並不重要
227 52 shang on; in 在世間上的壽命多久並不重要
228 52 shàng upward 在世間上的壽命多久並不重要
229 52 shàng to add 在世間上的壽命多久並不重要
230 52 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在世間上的壽命多久並不重要
231 52 shàng to meet 在世間上的壽命多久並不重要
232 52 shàng falling then rising (4th) tone 在世間上的壽命多久並不重要
233 52 shang used after a verb indicating a result 在世間上的壽命多久並不重要
234 52 shàng a musical note 在世間上的壽命多久並不重要
235 52 shàng higher, superior; uttara 在世間上的壽命多久並不重要
236 51 duì to; toward 對事業進取有恆
237 51 duì to oppose; to face; to regard 對事業進取有恆
238 51 duì correct; right 對事業進取有恆
239 51 duì pair 對事業進取有恆
240 51 duì opposing; opposite 對事業進取有恆
241 51 duì duilian; couplet 對事業進取有恆
242 51 duì yes; affirmative 對事業進取有恆
243 51 duì to treat; to regard 對事業進取有恆
244 51 duì to confirm; to agree 對事業進取有恆
245 51 duì to correct; to make conform; to check 對事業進取有恆
246 51 duì to mix 對事業進取有恆
247 51 duì a pair 對事業進取有恆
248 51 duì to respond; to answer 對事業進取有恆
249 51 duì mutual 對事業進取有恆
250 51 duì parallel; alternating 對事業進取有恆
251 51 duì a command to appear as an audience 對事業進取有恆
252 50 néng can; able 就能做到人忙心不
253 50 néng ability; capacity 就能做到人忙心不
254 50 néng a mythical bear-like beast 就能做到人忙心不
255 50 néng energy 就能做到人忙心不
256 50 néng function; use 就能做到人忙心不
257 50 néng may; should; permitted to 就能做到人忙心不
258 50 néng talent 就能做到人忙心不
259 50 néng expert at 就能做到人忙心不
260 50 néng to be in harmony 就能做到人忙心不
261 50 néng to tend to; to care for 就能做到人忙心不
262 50 néng to reach; to arrive at 就能做到人忙心不
263 50 néng as long as; only 就能做到人忙心不
264 50 néng even if 就能做到人忙心不
265 50 néng but 就能做到人忙心不
266 50 néng in this way 就能做到人忙心不
267 50 néng to be able; śak 就能做到人忙心不
268 50 dào to arrive 要珍惜從工作中所得到的功德
269 50 dào arrive; receive 要珍惜從工作中所得到的功德
270 50 dào to go 要珍惜從工作中所得到的功德
271 50 dào careful 要珍惜從工作中所得到的功德
272 50 dào Dao 要珍惜從工作中所得到的功德
273 50 dào approach; upagati 要珍惜從工作中所得到的功德
274 49 zhōng middle 在工作中
275 49 zhōng medium; medium sized 在工作中
276 49 zhōng China 在工作中
277 49 zhòng to hit the mark 在工作中
278 49 zhōng in; amongst 在工作中
279 49 zhōng midday 在工作中
280 49 zhōng inside 在工作中
281 49 zhōng during 在工作中
282 49 zhōng Zhong 在工作中
283 49 zhōng intermediary 在工作中
284 49 zhōng half 在工作中
285 49 zhōng just right; suitably 在工作中
286 49 zhōng while 在工作中
287 49 zhòng to reach; to attain 在工作中
288 49 zhòng to suffer; to infect 在工作中
289 49 zhòng to obtain 在工作中
290 49 zhòng to pass an exam 在工作中
291 49 zhōng middle 在工作中
292 48 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 內心似乎澄淨很多
293 48 duó many; much 內心似乎澄淨很多
294 48 duō more 內心似乎澄淨很多
295 48 duō an unspecified extent 內心似乎澄淨很多
296 48 duō used in exclamations 內心似乎澄淨很多
297 48 duō excessive 內心似乎澄淨很多
298 48 duō to what extent 內心似乎澄淨很多
299 48 duō abundant 內心似乎澄淨很多
300 48 duō to multiply; to acrue 內心似乎澄淨很多
301 48 duō mostly 內心似乎澄淨很多
302 48 duō simply; merely 內心似乎澄淨很多
303 48 duō frequently 內心似乎澄淨很多
304 48 duō very 內心似乎澄淨很多
305 48 duō Duo 內心似乎澄淨很多
306 48 duō ta 內心似乎澄淨很多
307 48 duō many; bahu 內心似乎澄淨很多
308 48 he; him 我和他有數面之緣
309 48 another aspect 我和他有數面之緣
310 48 other; another; some other 我和他有數面之緣
311 48 everybody 我和他有數面之緣
312 48 other 我和他有數面之緣
313 48 tuō other; another; some other 我和他有數面之緣
314 48 tha 我和他有數面之緣
315 48 ṭha 我和他有數面之緣
316 48 other; anya 我和他有數面之緣
317 47 jiù right away 就能做到人忙心不
318 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能做到人忙心不
319 47 jiù with regard to; concerning; to follow 就能做到人忙心不
320 47 jiù to assume 就能做到人忙心不
321 47 jiù to receive; to suffer 就能做到人忙心不
322 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能做到人忙心不
323 47 jiù precisely; exactly 就能做到人忙心不
324 47 jiù namely 就能做到人忙心不
325 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能做到人忙心不
326 47 jiù only; just 就能做到人忙心不
327 47 jiù to accomplish 就能做到人忙心不
328 47 jiù to go with 就能做到人忙心不
329 47 jiù already 就能做到人忙心不
330 47 jiù as much as 就能做到人忙心不
331 47 jiù to begin with; as expected 就能做到人忙心不
332 47 jiù even if 就能做到人忙心不
333 47 jiù to die 就能做到人忙心不
334 47 jiù for instance; namely; yathā 就能做到人忙心不
335 45 lái to come 積來之福無窮
336 45 lái indicates an approximate quantity 積來之福無窮
337 45 lái please 積來之福無窮
338 45 lái used to substitute for another verb 積來之福無窮
339 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 積來之福無窮
340 45 lái ever since 積來之福無窮
341 45 lái wheat 積來之福無窮
342 45 lái next; future 積來之福無窮
343 45 lái a simple complement of direction 積來之福無窮
344 45 lái to occur; to arise 積來之福無窮
345 45 lái to earn 積來之福無窮
346 45 lái to come; āgata 積來之福無窮
347 45 Buddhist temple; monastery; mosque 如花蓮東淨寺
348 45 a government office 如花蓮東淨寺
349 45 a eunuch 如花蓮東淨寺
350 45 Buddhist temple; vihāra 如花蓮東淨寺
351 44 hěn very 就會很快進入狀況
352 44 hěn disobey 就會很快進入狀況
353 44 hěn a dispute 就會很快進入狀況
354 44 hěn violent; cruel 就會很快進入狀況
355 44 hěn very; atīva 就會很快進入狀況
356 44 so as to; in order to 都應以主角的心情上台盡力演出
357 44 to use; to regard as 都應以主角的心情上台盡力演出
358 44 to use; to grasp 都應以主角的心情上台盡力演出
359 44 according to 都應以主角的心情上台盡力演出
360 44 because of 都應以主角的心情上台盡力演出
361 44 on a certain date 都應以主角的心情上台盡力演出
362 44 and; as well as 都應以主角的心情上台盡力演出
363 44 to rely on 都應以主角的心情上台盡力演出
364 44 to regard 都應以主角的心情上台盡力演出
365 44 to be able to 都應以主角的心情上台盡力演出
366 44 to order; to command 都應以主角的心情上台盡力演出
367 44 further; moreover 都應以主角的心情上台盡力演出
368 44 used after a verb 都應以主角的心情上台盡力演出
369 44 very 都應以主角的心情上台盡力演出
370 44 already 都應以主角的心情上台盡力演出
371 44 increasingly 都應以主角的心情上台盡力演出
372 44 a reason; a cause 都應以主角的心情上台盡力演出
373 44 Israel 都應以主角的心情上台盡力演出
374 44 Yi 都應以主角的心情上台盡力演出
375 44 use; yogena 都應以主角的心情上台盡力演出
376 42 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
377 42 法師 fǎshī a Taoist priest 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
378 42 法師 fǎshī Venerable 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
379 42 法師 fǎshī Dharma Teacher 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
380 42 法師 fǎshī Dharma master 淨化社會文教基金會負責人淨耀法師
381 42 and 工作與休息要互相調理
382 42 to give 工作與休息要互相調理
383 42 together with 工作與休息要互相調理
384 42 interrogative particle 工作與休息要互相調理
385 42 to accompany 工作與休息要互相調理
386 42 to particate in 工作與休息要互相調理
387 42 of the same kind 工作與休息要互相調理
388 42 to help 工作與休息要互相調理
389 42 for 工作與休息要互相調理
390 42 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的功業非靠年歲成就的
391 42 一個 yī gè a certain degreee 一個人的功業非靠年歲成就的
392 42 一個 yī gè whole; entire 一個人的功業非靠年歲成就的
393 39 in; at 故一個人除用心於工作外
394 39 in; at 故一個人除用心於工作外
395 39 in; at; to; from 故一個人除用心於工作外
396 39 to go; to 故一個人除用心於工作外
397 39 to rely on; to depend on 故一個人除用心於工作外
398 39 to go to; to arrive at 故一個人除用心於工作外
399 39 from 故一個人除用心於工作外
400 39 give 故一個人除用心於工作外
401 39 oppposing 故一個人除用心於工作外
402 39 and 故一個人除用心於工作外
403 39 compared to 故一個人除用心於工作外
404 39 by 故一個人除用心於工作外
405 39 and; as well as 故一個人除用心於工作外
406 39 for 故一個人除用心於工作外
407 39 Yu 故一個人除用心於工作外
408 39 a crow 故一個人除用心於工作外
409 39 whew; wow 故一個人除用心於工作外
410 37 工作 gōngzuò work 工作與休息要互相調理
411 37 工作 gōngzuò to do work 工作與休息要互相調理
412 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 唯有親身禮拜者才可以感受到
413 37 zhě that 唯有親身禮拜者才可以感受到
414 37 zhě nominalizing function word 唯有親身禮拜者才可以感受到
415 37 zhě used to mark a definition 唯有親身禮拜者才可以感受到
416 37 zhě used to mark a pause 唯有親身禮拜者才可以感受到
417 37 zhě topic marker; that; it 唯有親身禮拜者才可以感受到
418 37 zhuó according to 唯有親身禮拜者才可以感受到
419 37 zhě ca 唯有親身禮拜者才可以感受到
420 36 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 培養隨時都可以再工作的活力
421 36 可以 kěyǐ capable; adequate 培養隨時都可以再工作的活力
422 36 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 培養隨時都可以再工作的活力
423 36 可以 kěyǐ good 培養隨時都可以再工作的活力
424 35 huì can; be able to 就會很快進入狀況
425 35 huì able to 就會很快進入狀況
426 35 huì a meeting; a conference; an assembly 就會很快進入狀況
427 35 kuài to balance an account 就會很快進入狀況
428 35 huì to assemble 就會很快進入狀況
429 35 huì to meet 就會很快進入狀況
430 35 huì a temple fair 就會很快進入狀況
431 35 huì a religious assembly 就會很快進入狀況
432 35 huì an association; a society 就會很快進入狀況
433 35 huì a national or provincial capital 就會很快進入狀況
434 35 huì an opportunity 就會很快進入狀況
435 35 huì to understand 就會很快進入狀況
436 35 huì to be familiar with; to know 就會很快進入狀況
437 35 huì to be possible; to be likely 就會很快進入狀況
438 35 huì to be good at 就會很快進入狀況
439 35 huì a moment 就會很快進入狀況
440 35 huì to happen to 就會很快進入狀況
441 35 huì to pay 就會很快進入狀況
442 35 huì a meeting place 就會很快進入狀況
443 35 kuài the seam of a cap 就會很快進入狀況
444 35 huì in accordance with 就會很快進入狀況
445 35 huì imperial civil service examination 就會很快進入狀況
446 35 huì to have sexual intercourse 就會很快進入狀況
447 35 huì Hui 就會很快進入狀況
448 35 huì combining; samsarga 就會很快進入狀況
449 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而令佛非常歡喜
450 35 ér Kangxi radical 126 而令佛非常歡喜
451 35 ér you 而令佛非常歡喜
452 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而令佛非常歡喜
453 35 ér right away; then 而令佛非常歡喜
454 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 而令佛非常歡喜
455 35 ér if; in case; in the event that 而令佛非常歡喜
456 35 ér therefore; as a result; thus 而令佛非常歡喜
457 35 ér how can it be that? 而令佛非常歡喜
458 35 ér so as to 而令佛非常歡喜
459 35 ér only then 而令佛非常歡喜
460 35 ér as if; to seem like 而令佛非常歡喜
461 35 néng can; able 而令佛非常歡喜
462 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而令佛非常歡喜
463 35 ér me 而令佛非常歡喜
464 35 ér to arrive; up to 而令佛非常歡喜
465 35 ér possessive 而令佛非常歡喜
466 35 and 簡默氣和
467 35 to join together; together with; to accompany 簡默氣和
468 35 peace; harmony 簡默氣和
469 35 He 簡默氣和
470 35 harmonious [sound] 簡默氣和
471 35 gentle; amiable; acquiescent 簡默氣和
472 35 warm 簡默氣和
473 35 to harmonize; to make peace 簡默氣和
474 35 a transaction 簡默氣和
475 35 a bell on a chariot 簡默氣和
476 35 a musical instrument 簡默氣和
477 35 a military gate 簡默氣和
478 35 a coffin headboard 簡默氣和
479 35 a skilled worker 簡默氣和
480 35 compatible 簡默氣和
481 35 calm; peaceful 簡默氣和
482 35 to sing in accompaniment 簡默氣和
483 35 to write a matching poem 簡默氣和
484 35 Harmony 簡默氣和
485 35 harmony; gentleness 簡默氣和
486 35 venerable 簡默氣和
487 34 dàn but; yet; however 但大家卻都法喜無比
488 34 dàn merely; only 但大家卻都法喜無比
489 34 dàn vainly 但大家卻都法喜無比
490 34 dàn promptly 但大家卻都法喜無比
491 34 dàn all 但大家卻都法喜無比
492 34 dàn Dan 但大家卻都法喜無比
493 34 dàn only; kevala 但大家卻都法喜無比
494 34 míng measure word for people 故而名之
495 34 míng fame; renown; reputation 故而名之
496 34 míng a name; personal name; designation 故而名之
497 34 míng rank; position 故而名之
498 34 míng an excuse 故而名之
499 34 míng life 故而名之
500 34 míng to name; to call 故而名之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
阿莲 阿蓮 196 Alian District, a rural
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
奧地利 奧地利 195 Austria
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
八月份 98 August
北岛 北島 98 Bei Dao
北海道 98 Hokkaidō
屏东县 屏東縣 98 Pingtung County
斌宗法师 斌宗法師 98 Venerable Binzong
柏林 98 Berlin
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
禅七 禪七 99 meditation retreat
长荣航空 長榮航空 99 EVA Air, Taiwanese international airline
陈美 陳美 99 Vanessa-Mae
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
慈云寺 慈雲寺 67 Ciyun Temple
大悲忏法会 大悲懺法會 68
  1. Great Compassion Repentance Service
  2. Great Compassion Repentance Service
  3. Great Compassion Repentance Ceremony
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大甲 100 Tachia
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
道安 100 Dao An
道诚 道誠 100 Dao Cheng
道宣 100 Daoxuan
道教 100 Taosim
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
德国 德國 100 Germany
地藏法会 地藏法會 68
  1. Ksitigarbha Dharma Service
  2. Ksitigarbha Dharma Service
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
东势 東勢 100 Dongshi; Tungshih
兜率 100 Tusita
多伦多 多倫多 68 Toronto
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法宝节 法寶節 70
  1. Dharma Day
  2. Dharma Day
法国 法國 70 France
梵谛冈 梵諦岡 102 Vatican
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
丰原 豐原 102 Fengyuan
丰原市 豐原市 102 Fongyuan city; Fengyuan city
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛宝节 佛寶節 70
  1. Buddha Birthday
  2. Buddha's Birthday; Vesak
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛罗里达州 佛羅里達州 102 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛印禅师 佛印禪師 102 Chan Master Foyin
福建 70 Fujian
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
供僧法会 供僧法會 71 Sangha Day Celebration
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国庆 國慶 103 National Day
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
海西 104 Haixi
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
韩国人 韓國人 104 Korean (person)
荷兰 荷蘭 104 Holland
洪冬桂 72 Hong Donggui
弘忍 72 Hong Ren
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
后里 104 Houli
后里乡 后里鄉 104 Houli
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
华藏世界 華藏世界 104
  1. Flower Bank World
  2. Pure Land of Vairocana
  3. the flower store world
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄石 黃石 104 Huangshi
华视 華視 104 China TV
惠能 72 Hui Neng
回向偈 104 Verse for Transfer of Merit
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
虎尾 104 Huwei
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
江永 106 Jiangyong
建兴 建興 106 Jianxing reign
基督教 106 Christianity
结斋偈 結齋偈 106 closing verse
杰夫 傑夫 106 Jeff; Geoff
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
京都大学 京都大學 106 Kyoto University
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
寂照 106 Jakushō
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
开证 開證 107 Kai Zheng
孔德 107 Auguste Comte
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 75 Confucius
拉达克 拉達克 108 Ladakh
赖永海 賴永海 76 Lai Yonghai
乐山 樂山 108 Leshan
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
108 Liao
苓雅 108 Lingya
林园 林園 108 Linyuan
里斯本 108 Lisbon
龙泉寺 龍泉寺 76 Longquan Temple
伦敦 倫敦 76 London
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
洛阳 洛陽 76 Luoyang
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
苗栗 109 Miaoli
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
民政厅 民政廳 109 Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA)
穆罕默德 77 Mohammed
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南岛 南島 78 South Island
南美洲 78 South America
南天 110 Southern India
南天寺 110 Nan Tien Temple
楠梓 110 Nanzi
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
念佛共修 78
  1. Amitabha Chanting Service
  2. Amitabha Chanting Service
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
裴休 80 Pei Xiu
彭祖 80 Peng Zu
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提流支 112 Bodhiruci
七月份 113 July
乾隆 81 Qian Long
前镇 前鎮 113 Qianzhen; Chienchen
乔治 喬治 113 George
旗津 113 Qijin
秦始皇 81 Qin Shi Huang
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
曲阜 113 Qufu
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
仁武 114 Renwu; Jenwu
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三民 115 Sanmin
僧宝节 僧寶節 83
  1. Sangha Day
  2. Sangha Day
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
善导 善導 83 Shan Dao
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
神秀 115 Shen Xiu
神冈 神岡 115 Shenkang
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十月份 115 October
寿丰 壽豐 115 Shoufeng
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
水忏 水懺 115 Samadhi Water Repentance Service
83 Emperor Shun
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松广寺 松廣寺 115 Songgwangsa
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
苏州 蘇州 115 Suzhou
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台东 台東 116 Taidong; Taitung
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中县 台中縣 116 Taichung; Taizhong
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
天安门广场 天安門廣場 116 Tiananmen Square
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
头份 頭份 116 Toufen
王英 119 Wang Ying
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文学硕士 文學碩士 119 Master of Arts
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
雾峰 霧峰 119 Wufeng
五月 119 May; the Fifth Month
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
香港 120 Hong Kong
小乘 120 Hinayana
夏威夷 120 Hawaii, US state
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
新加坡 120 Singapore
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
休斯顿 休斯頓 120 Houston
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
亚历山大 亞歷山大 89 Alexander
颜回 顏回 89 Yan Hui
燄口 121 Flaming Mouth
燕巢 121 Yanchao
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
义净 義淨 89 Yijing
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
永定 121 Yongding
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
员林 員林 121 Yuanlin
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
玉佛寺 89
  1. Yufo Temple
  2. Wat Phra Kaeo
瑜伽燄口 121 Yogacara Ulka-Mukha
盂兰盆法会 盂蘭盆法會 121
  1. Ullambana Dharma Service
  2. Ullambana Dharma Service
玉里 121 Yuli
云林 雲林 121 Yunlin
宰相 122 chancellor; prime minister
肇论 肇論 90 Zhao Lun
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
郑成功 鄭成功 90 Koxinga; Zheng Chenggong
至德 90 Zhide reign
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国广播公司 中國廣播公司 122 Broadcasting Corporation of China (BCC)
中国时报 中國時報 122 China Times
中国石油 中國石油 122 China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina
中华 中華 90 China
中华电视 中華電視 122 China TV (CTS)
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中天 122 Central North India
中央社 122 Central News Agency
中元 122 Ghost festival
诸葛 諸葛 122 Zhuge
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa
左营 左營 122 Zuoying; Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 231.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
八时 八時 98 eight periods of time
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
白塔国民小学 白塔國民小學 98 Baita Elementary Shool
拜忏 拜懺 98 to pray on behalf of others
宝刹 寶剎 98
  1. a monastery; a temple
  2. a Buddha field
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不如法 98 counterto moral principles
财务组 財務組 99 Financial Unit
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
嚫钱 嚫錢 99 a gift; a donation
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈恩 99
  1. compassion and grace
  2. Compassion and Kindness
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大愿 大願 100 a great vow
大专佛学夏令营 大專佛學夏令營 100 College Buddhist Youth Summer Camp
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道心 100 Mind for the Way
大我 100 the collective; the whole; the greater self
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二六时 二六時 195 twelve hours
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二众 二眾 195 two groups
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
方丈室 102 Abbot's Quarters
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非道 102 heterodox views
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
功力 103 diligence
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
华藏玄门 華藏玄門 104
  1. Padmagarbha Gate
  2. Profound Approach of Lotus Store
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
家庭普照 106 a family Dharma service
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
接心 106 Heart-to-Heart Connection
阶位 階位 106 rank; position; stage
解行 106 to understand and practice
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
九品莲 九品蓮 106 Nine Stages of Lotus Incarnation
觉有情 覺有情 106
  1. An Enlightened Sentient Being
  2. awakened sentient being
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
灵山胜会 靈山勝會 108 Assembly on the Spiritual Mountain
灵巖山寺 靈巖山寺 108 Ling Yen Shan temple
利人 108 to benefit people
利生 108 to benefit living beings
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
落发 落髮 108 to shave the head
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名僧 109 renowned monastic
募化 109 to collect alms; to seek donations
牧牛 109 cowherd
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
内院 內院 110 inner court
能化 110 a teacher
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普渡 112 to release all from suffering
七众道场 七眾道場 113 place of practice for the sevenfold assembly
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
人众 人眾 114 many people; crowds of people
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧伽讲习会 僧伽講習會 115 Buddhist Monastic Seminar
僧俗 115 monastics and laypeople
僧徒 115 master and disciples
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善念 115 Virtuous Thoughts
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
深法 115 a profound truth
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
时到 時到 115 timely arrival
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
实语 實語 115 true words
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四句偈 115 a four line gatha
四事供养 四事供養 115 the four offerings
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
歎佛 116 to praise the Buddha
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我见 我見 119 the view of a self
我是佛 119
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
西净 西淨 120 restrooms
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
新发心 新發心 120 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
信受 120 to believe and accept
心香 120 A Fragrant Mind
心要 120 the core; the essence
行乞 120 to beg; to ask for alms
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
信众 信眾 120 devotees
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
用斋 用齋 121 Dine
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有海 121 sea of existence
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
元亨寺 121 Yuan Heng temple
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
原始佛教 121 early Buddhism
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
早课 早課 122 morning chanting
增上 122 additional; increased; superior
丈室 122 Small Room
掌握时间 掌握時間 122 take control of your time
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗教师 宗教師 122 religious teacher
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
做功德 122 to generate merits