Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 203 | 我 | wǒ | self | 我把近二 |
2 | 203 | 我 | wǒ | [my] dear | 我把近二 |
3 | 203 | 我 | wǒ | Wo | 我把近二 |
4 | 203 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我把近二 |
5 | 203 | 我 | wǒ | ga | 我把近二 |
6 | 151 | 在 | zài | in; at | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
7 | 151 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
8 | 151 | 在 | zài | to consist of | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
9 | 151 | 在 | zài | to be at a post | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
10 | 151 | 在 | zài | in; bhū | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
11 | 85 | 一 | yī | one | 修行功夫在一 |
12 | 85 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 修行功夫在一 |
13 | 85 | 一 | yī | pure; concentrated | 修行功夫在一 |
14 | 85 | 一 | yī | first | 修行功夫在一 |
15 | 85 | 一 | yī | the same | 修行功夫在一 |
16 | 85 | 一 | yī | sole; single | 修行功夫在一 |
17 | 85 | 一 | yī | a very small amount | 修行功夫在一 |
18 | 85 | 一 | yī | Yi | 修行功夫在一 |
19 | 85 | 一 | yī | other | 修行功夫在一 |
20 | 85 | 一 | yī | to unify | 修行功夫在一 |
21 | 85 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 修行功夫在一 |
22 | 85 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 修行功夫在一 |
23 | 85 | 一 | yī | one; eka | 修行功夫在一 |
24 | 77 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
25 | 77 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
26 | 77 | 為 | wéi | to be; is | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
27 | 77 | 為 | wéi | to do | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
28 | 77 | 為 | wèi | to support; to help | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
29 | 77 | 為 | wéi | to govern | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
30 | 71 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因此請了一些名家 |
31 | 71 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因此請了一些名家 |
32 | 71 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因此請了一些名家 |
33 | 71 | 了 | liǎo | to complete | 因此請了一些名家 |
34 | 71 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因此請了一些名家 |
35 | 71 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因此請了一些名家 |
36 | 70 | 之 | zhī | to go | 之稱的陶伯壽 |
37 | 70 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱的陶伯壽 |
38 | 70 | 之 | zhī | is | 之稱的陶伯壽 |
39 | 70 | 之 | zhī | to use | 之稱的陶伯壽 |
40 | 70 | 之 | zhī | Zhi | 之稱的陶伯壽 |
41 | 70 | 都 | dū | capital city | 每一時間都是黎明 |
42 | 70 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一時間都是黎明 |
43 | 70 | 都 | dōu | all | 每一時間都是黎明 |
44 | 70 | 都 | dū | elegant; refined | 每一時間都是黎明 |
45 | 70 | 都 | dū | Du | 每一時間都是黎明 |
46 | 70 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一時間都是黎明 |
47 | 70 | 都 | dū | to reside | 每一時間都是黎明 |
48 | 70 | 都 | dū | to total; to tally | 每一時間都是黎明 |
49 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是給人希望 |
50 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是給人希望 |
51 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 就是給人希望 |
52 | 65 | 人 | rén | everybody | 就是給人希望 |
53 | 65 | 人 | rén | adult | 就是給人希望 |
54 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 就是給人希望 |
55 | 65 | 人 | rén | an upright person | 就是給人希望 |
56 | 65 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是給人希望 |
57 | 54 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無事時應有明淨的心 |
58 | 54 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無事時應有明淨的心 |
59 | 54 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無事時應有明淨的心 |
60 | 54 | 時 | shí | fashionable | 無事時應有明淨的心 |
61 | 54 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無事時應有明淨的心 |
62 | 54 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無事時應有明淨的心 |
63 | 54 | 時 | shí | tense | 無事時應有明淨的心 |
64 | 54 | 時 | shí | particular; special | 無事時應有明淨的心 |
65 | 54 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無事時應有明淨的心 |
66 | 54 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無事時應有明淨的心 |
67 | 54 | 時 | shí | time [abstract] | 無事時應有明淨的心 |
68 | 54 | 時 | shí | seasonal | 無事時應有明淨的心 |
69 | 54 | 時 | shí | to wait upon | 無事時應有明淨的心 |
70 | 54 | 時 | shí | hour | 無事時應有明淨的心 |
71 | 54 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無事時應有明淨的心 |
72 | 54 | 時 | shí | Shi | 無事時應有明淨的心 |
73 | 54 | 時 | shí | a present; currentlt | 無事時應有明淨的心 |
74 | 54 | 時 | shí | time; kāla | 無事時應有明淨的心 |
75 | 54 | 時 | shí | at that time; samaya | 無事時應有明淨的心 |
76 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以正念對治妄念 |
77 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 以正念對治妄念 |
78 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 以正念對治妄念 |
79 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 以正念對治妄念 |
80 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 以正念對治妄念 |
81 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 以正念對治妄念 |
82 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以正念對治妄念 |
83 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 以正念對治妄念 |
84 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 以正念對治妄念 |
85 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 以正念對治妄念 |
86 | 51 | 中 | zhōng | middle | 因果在你的生活中受用 |
87 | 51 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因果在你的生活中受用 |
88 | 51 | 中 | zhōng | China | 因果在你的生活中受用 |
89 | 51 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因果在你的生活中受用 |
90 | 51 | 中 | zhōng | midday | 因果在你的生活中受用 |
91 | 51 | 中 | zhōng | inside | 因果在你的生活中受用 |
92 | 51 | 中 | zhōng | during | 因果在你的生活中受用 |
93 | 51 | 中 | zhōng | Zhong | 因果在你的生活中受用 |
94 | 51 | 中 | zhōng | intermediary | 因果在你的生活中受用 |
95 | 51 | 中 | zhōng | half | 因果在你的生活中受用 |
96 | 51 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因果在你的生活中受用 |
97 | 51 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因果在你的生活中受用 |
98 | 51 | 中 | zhòng | to obtain | 因果在你的生活中受用 |
99 | 51 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因果在你的生活中受用 |
100 | 51 | 中 | zhōng | middle | 因果在你的生活中受用 |
101 | 49 | 也 | yě | ya | 也不懂珍惜 |
102 | 49 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對名家名畫的定義是 |
103 | 49 | 對 | duì | correct; right | 對名家名畫的定義是 |
104 | 49 | 對 | duì | opposing; opposite | 對名家名畫的定義是 |
105 | 49 | 對 | duì | duilian; couplet | 對名家名畫的定義是 |
106 | 49 | 對 | duì | yes; affirmative | 對名家名畫的定義是 |
107 | 49 | 對 | duì | to treat; to regard | 對名家名畫的定義是 |
108 | 49 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對名家名畫的定義是 |
109 | 49 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對名家名畫的定義是 |
110 | 49 | 對 | duì | to mix | 對名家名畫的定義是 |
111 | 49 | 對 | duì | a pair | 對名家名畫的定義是 |
112 | 49 | 對 | duì | to respond; to answer | 對名家名畫的定義是 |
113 | 49 | 對 | duì | mutual | 對名家名畫的定義是 |
114 | 49 | 對 | duì | parallel; alternating | 對名家名畫的定義是 |
115 | 49 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對名家名畫的定義是 |
116 | 46 | 與 | yǔ | to give | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
117 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
118 | 46 | 與 | yù | to particate in | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
119 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
120 | 46 | 與 | yù | to help | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
121 | 46 | 與 | yǔ | for | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
122 | 45 | 要 | yào | to want; to wish for | 要將心武裝起來 |
123 | 45 | 要 | yào | to want | 要將心武裝起來 |
124 | 45 | 要 | yāo | a treaty | 要將心武裝起來 |
125 | 45 | 要 | yào | to request | 要將心武裝起來 |
126 | 45 | 要 | yào | essential points; crux | 要將心武裝起來 |
127 | 45 | 要 | yāo | waist | 要將心武裝起來 |
128 | 45 | 要 | yāo | to cinch | 要將心武裝起來 |
129 | 45 | 要 | yāo | waistband | 要將心武裝起來 |
130 | 45 | 要 | yāo | Yao | 要將心武裝起來 |
131 | 45 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要將心武裝起來 |
132 | 45 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要將心武裝起來 |
133 | 45 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要將心武裝起來 |
134 | 45 | 要 | yāo | to agree with | 要將心武裝起來 |
135 | 45 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要將心武裝起來 |
136 | 45 | 要 | yào | to summarize | 要將心武裝起來 |
137 | 45 | 要 | yào | essential; important | 要將心武裝起來 |
138 | 45 | 要 | yào | to desire | 要將心武裝起來 |
139 | 45 | 要 | yào | to demand | 要將心武裝起來 |
140 | 45 | 要 | yào | to need | 要將心武裝起來 |
141 | 45 | 要 | yào | should; must | 要將心武裝起來 |
142 | 45 | 要 | yào | might | 要將心武裝起來 |
143 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛教法物等全部集中起來 |
144 | 45 | 等 | děng | to wait | 佛教法物等全部集中起來 |
145 | 45 | 等 | děng | to be equal | 佛教法物等全部集中起來 |
146 | 45 | 等 | děng | degree; level | 佛教法物等全部集中起來 |
147 | 45 | 等 | děng | to compare | 佛教法物等全部集中起來 |
148 | 41 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不是一世生命的終結 |
149 | 41 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不是一世生命的終結 |
150 | 41 | 而 | néng | can; able | 而不是一世生命的終結 |
151 | 41 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不是一世生命的終結 |
152 | 41 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不是一世生命的終結 |
153 | 40 | 大家 | dàjiā | an influential family | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
154 | 40 | 大家 | dàjiā | a great master | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
155 | 40 | 大家 | dàgū | madam | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
156 | 40 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
157 | 40 | 會 | huì | can; be able to | 金錢會流失 |
158 | 40 | 會 | huì | able to | 金錢會流失 |
159 | 40 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 金錢會流失 |
160 | 40 | 會 | kuài | to balance an account | 金錢會流失 |
161 | 40 | 會 | huì | to assemble | 金錢會流失 |
162 | 40 | 會 | huì | to meet | 金錢會流失 |
163 | 40 | 會 | huì | a temple fair | 金錢會流失 |
164 | 40 | 會 | huì | a religious assembly | 金錢會流失 |
165 | 40 | 會 | huì | an association; a society | 金錢會流失 |
166 | 40 | 會 | huì | a national or provincial capital | 金錢會流失 |
167 | 40 | 會 | huì | an opportunity | 金錢會流失 |
168 | 40 | 會 | huì | to understand | 金錢會流失 |
169 | 40 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 金錢會流失 |
170 | 40 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 金錢會流失 |
171 | 40 | 會 | huì | to be good at | 金錢會流失 |
172 | 40 | 會 | huì | a moment | 金錢會流失 |
173 | 40 | 會 | huì | to happen to | 金錢會流失 |
174 | 40 | 會 | huì | to pay | 金錢會流失 |
175 | 40 | 會 | huì | a meeting place | 金錢會流失 |
176 | 40 | 會 | kuài | the seam of a cap | 金錢會流失 |
177 | 40 | 會 | huì | in accordance with | 金錢會流失 |
178 | 40 | 會 | huì | imperial civil service examination | 金錢會流失 |
179 | 40 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 金錢會流失 |
180 | 40 | 會 | huì | Hui | 金錢會流失 |
181 | 40 | 會 | huì | combining; samsarga | 金錢會流失 |
182 | 38 | 來 | lái | to come | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
183 | 38 | 來 | lái | please | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
184 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
185 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
186 | 38 | 來 | lái | wheat | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
187 | 38 | 來 | lái | next; future | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
188 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
189 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
190 | 38 | 來 | lái | to earn | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
191 | 38 | 來 | lái | to come; āgata | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
192 | 38 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教法物等全部集中起來 |
193 | 38 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教法物等全部集中起來 |
194 | 36 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
195 | 36 | 和 | hé | peace; harmony | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
196 | 36 | 和 | hé | He | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
197 | 36 | 和 | hé | harmonious [sound] | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
198 | 36 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
199 | 36 | 和 | hé | warm | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
200 | 36 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
201 | 36 | 和 | hé | a transaction | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
202 | 36 | 和 | hé | a bell on a chariot | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
203 | 36 | 和 | hé | a musical instrument | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
204 | 36 | 和 | hé | a military gate | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
205 | 36 | 和 | hé | a coffin headboard | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
206 | 36 | 和 | hé | a skilled worker | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
207 | 36 | 和 | hé | compatible | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
208 | 36 | 和 | hé | calm; peaceful | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
209 | 36 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
210 | 36 | 和 | hè | to write a matching poem | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
211 | 36 | 和 | hé | harmony; gentleness | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
212 | 36 | 和 | hé | venerable | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
213 | 36 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 未嘗因利說一句法 |
214 | 36 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 未嘗因利說一句法 |
215 | 36 | 說 | shuì | to persuade | 未嘗因利說一句法 |
216 | 36 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 未嘗因利說一句法 |
217 | 36 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 未嘗因利說一句法 |
218 | 36 | 說 | shuō | to claim; to assert | 未嘗因利說一句法 |
219 | 36 | 說 | shuō | allocution | 未嘗因利說一句法 |
220 | 36 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 未嘗因利說一句法 |
221 | 36 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 未嘗因利說一句法 |
222 | 36 | 說 | shuō | speach; vāda | 未嘗因利說一句法 |
223 | 36 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 未嘗因利說一句法 |
224 | 36 | 能 | néng | can; able | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
225 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
226 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
227 | 36 | 能 | néng | energy | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
228 | 36 | 能 | néng | function; use | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
229 | 36 | 能 | néng | talent | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
230 | 36 | 能 | néng | expert at | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
231 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
232 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
233 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
234 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
235 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曾送畫給我 |
236 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就曾送畫給我 |
237 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曾送畫給我 |
238 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曾送畫給我 |
239 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曾送畫給我 |
240 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就曾送畫給我 |
241 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就曾送畫給我 |
242 | 36 | 就 | jiù | to die | 就曾送畫給我 |
243 | 35 | 到 | dào | to arrive | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
244 | 35 | 到 | dào | to go | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
245 | 35 | 到 | dào | careful | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
246 | 35 | 到 | dào | Dao | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
247 | 35 | 到 | dào | approach; upagati | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
248 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將心武裝起來 |
249 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將心武裝起來 |
250 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將心武裝起來 |
251 | 33 | 將 | qiāng | to request | 要將心武裝起來 |
252 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將心武裝起來 |
253 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將心武裝起來 |
254 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將心武裝起來 |
255 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將心武裝起來 |
256 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將心武裝起來 |
257 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 要將心武裝起來 |
258 | 33 | 將 | jiàng | king | 要將心武裝起來 |
259 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 要將心武裝起來 |
260 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將心武裝起來 |
261 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 要將心武裝起來 |
262 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 他在歷史博物館任職期間 |
263 | 33 | 他 | tā | other | 他在歷史博物館任職期間 |
264 | 33 | 他 | tā | tha | 他在歷史博物館任職期間 |
265 | 33 | 他 | tā | ṭha | 他在歷史博物館任職期間 |
266 | 33 | 他 | tā | other; anya | 他在歷史博物館任職期間 |
267 | 32 | 很 | hěn | disobey | 這些都很值得收藏的 |
268 | 32 | 很 | hěn | a dispute | 這些都很值得收藏的 |
269 | 32 | 很 | hěn | violent; cruel | 這些都很值得收藏的 |
270 | 32 | 很 | hěn | very; atīva | 這些都很值得收藏的 |
271 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 無事時應有明淨的心 |
272 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 無事時應有明淨的心 |
273 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 無事時應有明淨的心 |
274 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 無事時應有明淨的心 |
275 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 無事時應有明淨的心 |
276 | 31 | 心 | xīn | heart | 無事時應有明淨的心 |
277 | 31 | 心 | xīn | emotion | 無事時應有明淨的心 |
278 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 無事時應有明淨的心 |
279 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 無事時應有明淨的心 |
280 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 無事時應有明淨的心 |
281 | 31 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
282 | 31 | 先生 | xiānsheng | first born | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
283 | 31 | 先生 | xiānsheng | husband | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
284 | 31 | 先生 | xiānsheng | teacher | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
285 | 31 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
286 | 31 | 先生 | xiānsheng | doctor | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
287 | 31 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
288 | 31 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
289 | 31 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
290 | 31 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
291 | 29 | 年 | nián | year | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
292 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
293 | 29 | 年 | nián | age | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
294 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
295 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
296 | 29 | 年 | nián | a date | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
297 | 29 | 年 | nián | time; years | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
298 | 29 | 年 | nián | harvest | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
299 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
300 | 29 | 年 | nián | year; varṣa | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
301 | 29 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 吃的彷彿是阿彌陀佛 |
302 | 29 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 吃的彷彿是阿彌陀佛 |
303 | 29 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 吃的彷彿是阿彌陀佛 |
304 | 28 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
305 | 28 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
306 | 28 | 一個 | yī gè | whole; entire | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
307 | 28 | 念 | niàn | to read aloud | 最終以不動心的念 |
308 | 28 | 念 | niàn | to remember; to expect | 最終以不動心的念 |
309 | 28 | 念 | niàn | to miss | 最終以不動心的念 |
310 | 28 | 念 | niàn | to consider | 最終以不動心的念 |
311 | 28 | 念 | niàn | to recite; to chant | 最終以不動心的念 |
312 | 28 | 念 | niàn | to show affection for | 最終以不動心的念 |
313 | 28 | 念 | niàn | a thought; an idea | 最終以不動心的念 |
314 | 28 | 念 | niàn | twenty | 最終以不動心的念 |
315 | 28 | 念 | niàn | memory | 最終以不動心的念 |
316 | 28 | 念 | niàn | an instant | 最終以不動心的念 |
317 | 28 | 念 | niàn | Nian | 最終以不動心的念 |
318 | 28 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 最終以不動心的念 |
319 | 28 | 念 | niàn | a thought; citta | 最終以不動心的念 |
320 | 27 | 於 | yú | to go; to | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
321 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
322 | 27 | 於 | yú | Yu | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
323 | 27 | 於 | wū | a crow | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
324 | 27 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛不是求死 |
325 | 27 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛不是求死 |
326 | 27 | 佛光大學 | Fó Guāng Dàxué | Fo Guang University (FGU) | 為籌募佛光大學的建校基金 |
327 | 27 | 佛光大學 | fó guāng dàxué | Fo Guang University | 為籌募佛光大學的建校基金 |
328 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 念而不念 |
329 | 26 | 教育 | jiàoyù | education | 因為教育是國家之本 |
330 | 26 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 因為教育是國家之本 |
331 | 26 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 在臺北道場逐一審視即將義賣的書法字畫 |
332 | 26 | 每 | měi | Mei | 每一時間都是黎明 |
333 | 25 | 更 | gēng | to change; to ammend | 語言重在流利更重在得體 |
334 | 25 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 語言重在流利更重在得體 |
335 | 25 | 更 | gēng | to experience | 語言重在流利更重在得體 |
336 | 25 | 更 | gēng | to improve | 語言重在流利更重在得體 |
337 | 25 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 語言重在流利更重在得體 |
338 | 25 | 更 | gēng | to compensate | 語言重在流利更重在得體 |
339 | 25 | 更 | gēng | contacts | 語言重在流利更重在得體 |
340 | 25 | 更 | gèng | to increase | 語言重在流利更重在得體 |
341 | 25 | 更 | gēng | forced military service | 語言重在流利更重在得體 |
342 | 25 | 更 | gēng | Geng | 語言重在流利更重在得體 |
343 | 25 | 更 | jīng | to experience | 語言重在流利更重在得體 |
344 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 遺憾的是已被雅賊所取 |
345 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 遺憾的是已被雅賊所取 |
346 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 遺憾的是已被雅賊所取 |
347 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 遺憾的是已被雅賊所取 |
348 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 遺憾的是已被雅賊所取 |
349 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 遺憾的是已被雅賊所取 |
350 | 24 | 次 | cì | second-rate | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
351 | 24 | 次 | cì | second; secondary | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
352 | 24 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
353 | 24 | 次 | cì | a sequence; an order | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
354 | 24 | 次 | cì | to arrive | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
355 | 24 | 次 | cì | to be next in sequence | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
356 | 24 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
357 | 24 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
358 | 24 | 次 | cì | stage of a journey | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
359 | 24 | 次 | cì | ranks | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
360 | 24 | 次 | cì | an official position | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
361 | 24 | 次 | cì | inside | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
362 | 24 | 次 | zī | to hesitate | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
363 | 24 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 佛經講座分成南北兩個梯次 |
364 | 24 | 給 | gěi | to give | 就曾送畫給我 |
365 | 24 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就曾送畫給我 |
366 | 24 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就曾送畫給我 |
367 | 24 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就曾送畫給我 |
368 | 24 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就曾送畫給我 |
369 | 24 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就曾送畫給我 |
370 | 24 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就曾送畫給我 |
371 | 24 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就曾送畫給我 |
372 | 24 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就曾送畫給我 |
373 | 24 | 給 | gěi | to give; deya | 就曾送畫給我 |
374 | 24 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 為三千多名信眾舉行甘露灌頂皈依三寶典禮 |
375 | 24 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 為三千多名信眾舉行甘露灌頂皈依三寶典禮 |
376 | 24 | 社會 | shèhuì | society | 科系以純社會的 |
377 | 23 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以展示 |
378 | 23 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以展示 |
379 | 23 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以展示 |
380 | 23 | 可以 | kěyǐ | good | 可以展示 |
381 | 23 | 石 | shí | a rock; a stone | 國大石瓊文 |
382 | 23 | 石 | shí | Shi | 國大石瓊文 |
383 | 23 | 石 | shí | Shijiazhuang | 國大石瓊文 |
384 | 23 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 國大石瓊文 |
385 | 23 | 石 | shí | a stone needle | 國大石瓊文 |
386 | 23 | 石 | shí | mineral | 國大石瓊文 |
387 | 23 | 石 | shí | a stone tablet | 國大石瓊文 |
388 | 23 | 石 | shí | rock; stone; upala | 國大石瓊文 |
389 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
390 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
391 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
392 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
393 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
394 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
395 | 23 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這種不為金銀財寶所動的情操 |
396 | 23 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
397 | 23 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
398 | 23 | 日 | rì | a day | 十六日 |
399 | 23 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
400 | 23 | 日 | rì | sun | 十六日 |
401 | 23 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
402 | 23 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
403 | 23 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
404 | 23 | 日 | rì | season | 十六日 |
405 | 23 | 日 | rì | available time | 十六日 |
406 | 23 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
407 | 23 | 日 | mì | mi | 十六日 |
408 | 23 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
409 | 23 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
410 | 22 | 最 | zuì | superior | 念佛最重要的是 |
411 | 22 | 最 | zuì | top place | 念佛最重要的是 |
412 | 22 | 最 | zuì | to assemble together | 念佛最重要的是 |
413 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
414 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
415 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
416 | 21 | 大 | dà | size | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
417 | 21 | 大 | dà | old | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
418 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
419 | 21 | 大 | dà | adult | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
420 | 21 | 大 | dài | an important person | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
421 | 21 | 大 | dà | senior | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
422 | 21 | 大 | dà | an element | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
423 | 21 | 大 | dà | great; mahā | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
424 | 21 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
425 | 21 | 從 | cóng | to follow | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
426 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
427 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
428 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
429 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
430 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
431 | 21 | 從 | cóng | secondary | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
432 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
433 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
434 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
435 | 21 | 從 | zòng | to release | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
436 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情 |
437 | 21 | 個 | gè | individual | 今也提供了二個球 |
438 | 21 | 個 | gè | height | 今也提供了二個球 |
439 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
440 | 21 | 多 | duó | many; much | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
441 | 21 | 多 | duō | more | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
442 | 21 | 多 | duō | excessive | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
443 | 21 | 多 | duō | abundant | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
444 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
445 | 21 | 多 | duō | Duo | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
446 | 21 | 多 | duō | ta | 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中 |
447 | 21 | 今天 | jīntiān | today | 今天發心前來評鑑的名家有 |
448 | 21 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天發心前來評鑑的名家有 |
449 | 20 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 十時二十分 |
450 | 20 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 十時二十分 |
451 | 20 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 十時二十分 |
452 | 20 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 十時二十分 |
453 | 20 | 分 | fēn | a fraction | 十時二十分 |
454 | 20 | 分 | fēn | to express as a fraction | 十時二十分 |
455 | 20 | 分 | fēn | one tenth | 十時二十分 |
456 | 20 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 十時二十分 |
457 | 20 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 十時二十分 |
458 | 20 | 分 | fèn | affection; goodwill | 十時二十分 |
459 | 20 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 十時二十分 |
460 | 20 | 分 | fēn | equinox | 十時二十分 |
461 | 20 | 分 | fèn | a characteristic | 十時二十分 |
462 | 20 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 十時二十分 |
463 | 20 | 分 | fēn | to share | 十時二十分 |
464 | 20 | 分 | fēn | branch [office] | 十時二十分 |
465 | 20 | 分 | fēn | clear; distinct | 十時二十分 |
466 | 20 | 分 | fēn | a difference | 十時二十分 |
467 | 20 | 分 | fēn | a score | 十時二十分 |
468 | 20 | 分 | fèn | identity | 十時二十分 |
469 | 20 | 分 | fèn | a part; a portion | 十時二十分 |
470 | 20 | 分 | fēn | part; avayava | 十時二十分 |
471 | 20 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 因此請了一些名家 |
472 | 20 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 因此請了一些名家 |
473 | 20 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 因此請了一些名家 |
474 | 20 | 請 | qǐng | please | 因此請了一些名家 |
475 | 20 | 請 | qǐng | to request | 因此請了一些名家 |
476 | 20 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 因此請了一些名家 |
477 | 20 | 請 | qǐng | to make an appointment | 因此請了一些名家 |
478 | 20 | 請 | qǐng | to greet | 因此請了一些名家 |
479 | 20 | 請 | qǐng | to invite | 因此請了一些名家 |
480 | 20 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 遂邀蕭頂順居士 |
481 | 20 | 居士 | jūshì | householder | 遂邀蕭頂順居士 |
482 | 20 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 遂邀蕭頂順居士 |
483 | 20 | 做 | zuò | to make | 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西 |
484 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西 |
485 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西 |
486 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西 |
487 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西 |
488 | 20 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不曾買過一幅畫 |
489 | 20 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不曾買過一幅畫 |
490 | 20 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不曾買過一幅畫 |
491 | 20 | 過 | guò | to go | 不曾買過一幅畫 |
492 | 20 | 過 | guò | a mistake | 不曾買過一幅畫 |
493 | 20 | 過 | guō | Guo | 不曾買過一幅畫 |
494 | 20 | 過 | guò | to die | 不曾買過一幅畫 |
495 | 20 | 過 | guò | to shift | 不曾買過一幅畫 |
496 | 20 | 過 | guò | to endure | 不曾買過一幅畫 |
497 | 20 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不曾買過一幅畫 |
498 | 20 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不曾買過一幅畫 |
499 | 19 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 為免信徒南北往返 |
500 | 19 | 信徒 | xìntú | Devotee | 為免信徒南北往返 |
Frequencies of all Words
Top 942
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 578 | 的 | de | possessive particle | 人生的助緣 |
2 | 578 | 的 | de | structural particle | 人生的助緣 |
3 | 578 | 的 | de | complement | 人生的助緣 |
4 | 578 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生的助緣 |
5 | 203 | 我 | wǒ | I; me; my | 我把近二 |
6 | 203 | 我 | wǒ | self | 我把近二 |
7 | 203 | 我 | wǒ | we; our | 我把近二 |
8 | 203 | 我 | wǒ | [my] dear | 我把近二 |
9 | 203 | 我 | wǒ | Wo | 我把近二 |
10 | 203 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我把近二 |
11 | 203 | 我 | wǒ | ga | 我把近二 |
12 | 203 | 我 | wǒ | I; aham | 我把近二 |
13 | 168 | 是 | shì | is; are; am; to be | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
14 | 168 | 是 | shì | is exactly | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
15 | 168 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
16 | 168 | 是 | shì | this; that; those | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
17 | 168 | 是 | shì | really; certainly | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
18 | 168 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
19 | 168 | 是 | shì | true | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
20 | 168 | 是 | shì | is; has; exists | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
21 | 168 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
22 | 168 | 是 | shì | a matter; an affair | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
23 | 168 | 是 | shì | Shi | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
24 | 168 | 是 | shì | is; bhū | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
25 | 168 | 是 | shì | this; idam | 逆境是磨練意志的大洪爐 |
26 | 151 | 在 | zài | in; at | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
27 | 151 | 在 | zài | at | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
28 | 151 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
29 | 151 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
30 | 151 | 在 | zài | to consist of | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
31 | 151 | 在 | zài | to be at a post | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
32 | 151 | 在 | zài | in; bhū | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
33 | 109 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 名位有上下 |
34 | 109 | 有 | yǒu | to have; to possess | 名位有上下 |
35 | 109 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 名位有上下 |
36 | 109 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 名位有上下 |
37 | 109 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 名位有上下 |
38 | 109 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 名位有上下 |
39 | 109 | 有 | yǒu | used to compare two things | 名位有上下 |
40 | 109 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 名位有上下 |
41 | 109 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 名位有上下 |
42 | 109 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 名位有上下 |
43 | 109 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 名位有上下 |
44 | 109 | 有 | yǒu | abundant | 名位有上下 |
45 | 109 | 有 | yǒu | purposeful | 名位有上下 |
46 | 109 | 有 | yǒu | You | 名位有上下 |
47 | 109 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 名位有上下 |
48 | 109 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 名位有上下 |
49 | 85 | 一 | yī | one | 修行功夫在一 |
50 | 85 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 修行功夫在一 |
51 | 85 | 一 | yī | as soon as; all at once | 修行功夫在一 |
52 | 85 | 一 | yī | pure; concentrated | 修行功夫在一 |
53 | 85 | 一 | yì | whole; all | 修行功夫在一 |
54 | 85 | 一 | yī | first | 修行功夫在一 |
55 | 85 | 一 | yī | the same | 修行功夫在一 |
56 | 85 | 一 | yī | each | 修行功夫在一 |
57 | 85 | 一 | yī | certain | 修行功夫在一 |
58 | 85 | 一 | yī | throughout | 修行功夫在一 |
59 | 85 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 修行功夫在一 |
60 | 85 | 一 | yī | sole; single | 修行功夫在一 |
61 | 85 | 一 | yī | a very small amount | 修行功夫在一 |
62 | 85 | 一 | yī | Yi | 修行功夫在一 |
63 | 85 | 一 | yī | other | 修行功夫在一 |
64 | 85 | 一 | yī | to unify | 修行功夫在一 |
65 | 85 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 修行功夫在一 |
66 | 85 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 修行功夫在一 |
67 | 85 | 一 | yī | or | 修行功夫在一 |
68 | 85 | 一 | yī | one; eka | 修行功夫在一 |
69 | 77 | 為 | wèi | for; to | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
70 | 77 | 為 | wèi | because of | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
71 | 77 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
72 | 77 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
73 | 77 | 為 | wéi | to be; is | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
74 | 77 | 為 | wéi | to do | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
75 | 77 | 為 | wèi | for | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
76 | 77 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
77 | 77 | 為 | wèi | to | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
78 | 77 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
79 | 77 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
80 | 77 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
81 | 77 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
82 | 77 | 為 | wèi | to support; to help | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
83 | 77 | 為 | wéi | to govern | 佛法重在懂得轉苦為樂 |
84 | 71 | 了 | le | completion of an action | 因此請了一些名家 |
85 | 71 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因此請了一些名家 |
86 | 71 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因此請了一些名家 |
87 | 71 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因此請了一些名家 |
88 | 71 | 了 | le | modal particle | 因此請了一些名家 |
89 | 71 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 因此請了一些名家 |
90 | 71 | 了 | liǎo | to complete | 因此請了一些名家 |
91 | 71 | 了 | liǎo | completely | 因此請了一些名家 |
92 | 71 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因此請了一些名家 |
93 | 71 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因此請了一些名家 |
94 | 70 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之稱的陶伯壽 |
95 | 70 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之稱的陶伯壽 |
96 | 70 | 之 | zhī | to go | 之稱的陶伯壽 |
97 | 70 | 之 | zhī | this; that | 之稱的陶伯壽 |
98 | 70 | 之 | zhī | genetive marker | 之稱的陶伯壽 |
99 | 70 | 之 | zhī | it | 之稱的陶伯壽 |
100 | 70 | 之 | zhī | in | 之稱的陶伯壽 |
101 | 70 | 之 | zhī | all | 之稱的陶伯壽 |
102 | 70 | 之 | zhī | and | 之稱的陶伯壽 |
103 | 70 | 之 | zhī | however | 之稱的陶伯壽 |
104 | 70 | 之 | zhī | if | 之稱的陶伯壽 |
105 | 70 | 之 | zhī | then | 之稱的陶伯壽 |
106 | 70 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱的陶伯壽 |
107 | 70 | 之 | zhī | is | 之稱的陶伯壽 |
108 | 70 | 之 | zhī | to use | 之稱的陶伯壽 |
109 | 70 | 之 | zhī | Zhi | 之稱的陶伯壽 |
110 | 70 | 都 | dōu | all | 每一時間都是黎明 |
111 | 70 | 都 | dū | capital city | 每一時間都是黎明 |
112 | 70 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一時間都是黎明 |
113 | 70 | 都 | dōu | all | 每一時間都是黎明 |
114 | 70 | 都 | dū | elegant; refined | 每一時間都是黎明 |
115 | 70 | 都 | dū | Du | 每一時間都是黎明 |
116 | 70 | 都 | dōu | already | 每一時間都是黎明 |
117 | 70 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一時間都是黎明 |
118 | 70 | 都 | dū | to reside | 每一時間都是黎明 |
119 | 70 | 都 | dū | to total; to tally | 每一時間都是黎明 |
120 | 70 | 都 | dōu | all; sarva | 每一時間都是黎明 |
121 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是給人希望 |
122 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是給人希望 |
123 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 就是給人希望 |
124 | 65 | 人 | rén | everybody | 就是給人希望 |
125 | 65 | 人 | rén | adult | 就是給人希望 |
126 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 就是給人希望 |
127 | 65 | 人 | rén | an upright person | 就是給人希望 |
128 | 65 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是給人希望 |
129 | 54 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無事時應有明淨的心 |
130 | 54 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無事時應有明淨的心 |
131 | 54 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無事時應有明淨的心 |
132 | 54 | 時 | shí | at that time | 無事時應有明淨的心 |
133 | 54 | 時 | shí | fashionable | 無事時應有明淨的心 |
134 | 54 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無事時應有明淨的心 |
135 | 54 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無事時應有明淨的心 |
136 | 54 | 時 | shí | tense | 無事時應有明淨的心 |
137 | 54 | 時 | shí | particular; special | 無事時應有明淨的心 |
138 | 54 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無事時應有明淨的心 |
139 | 54 | 時 | shí | hour (measure word) | 無事時應有明淨的心 |
140 | 54 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無事時應有明淨的心 |
141 | 54 | 時 | shí | time [abstract] | 無事時應有明淨的心 |
142 | 54 | 時 | shí | seasonal | 無事時應有明淨的心 |
143 | 54 | 時 | shí | frequently; often | 無事時應有明淨的心 |
144 | 54 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 無事時應有明淨的心 |
145 | 54 | 時 | shí | on time | 無事時應有明淨的心 |
146 | 54 | 時 | shí | this; that | 無事時應有明淨的心 |
147 | 54 | 時 | shí | to wait upon | 無事時應有明淨的心 |
148 | 54 | 時 | shí | hour | 無事時應有明淨的心 |
149 | 54 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無事時應有明淨的心 |
150 | 54 | 時 | shí | Shi | 無事時應有明淨的心 |
151 | 54 | 時 | shí | a present; currentlt | 無事時應有明淨的心 |
152 | 54 | 時 | shí | time; kāla | 無事時應有明淨的心 |
153 | 54 | 時 | shí | at that time; samaya | 無事時應有明淨的心 |
154 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以正念對治妄念 |
155 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以正念對治妄念 |
156 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以正念對治妄念 |
157 | 54 | 以 | yǐ | according to | 以正念對治妄念 |
158 | 54 | 以 | yǐ | because of | 以正念對治妄念 |
159 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 以正念對治妄念 |
160 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 以正念對治妄念 |
161 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 以正念對治妄念 |
162 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 以正念對治妄念 |
163 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 以正念對治妄念 |
164 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 以正念對治妄念 |
165 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 以正念對治妄念 |
166 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 以正念對治妄念 |
167 | 54 | 以 | yǐ | very | 以正念對治妄念 |
168 | 54 | 以 | yǐ | already | 以正念對治妄念 |
169 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 以正念對治妄念 |
170 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以正念對治妄念 |
171 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 以正念對治妄念 |
172 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 以正念對治妄念 |
173 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 以正念對治妄念 |
174 | 51 | 中 | zhōng | middle | 因果在你的生活中受用 |
175 | 51 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因果在你的生活中受用 |
176 | 51 | 中 | zhōng | China | 因果在你的生活中受用 |
177 | 51 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因果在你的生活中受用 |
178 | 51 | 中 | zhōng | in; amongst | 因果在你的生活中受用 |
179 | 51 | 中 | zhōng | midday | 因果在你的生活中受用 |
180 | 51 | 中 | zhōng | inside | 因果在你的生活中受用 |
181 | 51 | 中 | zhōng | during | 因果在你的生活中受用 |
182 | 51 | 中 | zhōng | Zhong | 因果在你的生活中受用 |
183 | 51 | 中 | zhōng | intermediary | 因果在你的生活中受用 |
184 | 51 | 中 | zhōng | half | 因果在你的生活中受用 |
185 | 51 | 中 | zhōng | just right; suitably | 因果在你的生活中受用 |
186 | 51 | 中 | zhōng | while | 因果在你的生活中受用 |
187 | 51 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因果在你的生活中受用 |
188 | 51 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因果在你的生活中受用 |
189 | 51 | 中 | zhòng | to obtain | 因果在你的生活中受用 |
190 | 51 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因果在你的生活中受用 |
191 | 51 | 中 | zhōng | middle | 因果在你的生活中受用 |
192 | 49 | 也 | yě | also; too | 也不懂珍惜 |
193 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不懂珍惜 |
194 | 49 | 也 | yě | either | 也不懂珍惜 |
195 | 49 | 也 | yě | even | 也不懂珍惜 |
196 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不懂珍惜 |
197 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 也不懂珍惜 |
198 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不懂珍惜 |
199 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不懂珍惜 |
200 | 49 | 也 | yě | ya | 也不懂珍惜 |
201 | 49 | 對 | duì | to; toward | 對名家名畫的定義是 |
202 | 49 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對名家名畫的定義是 |
203 | 49 | 對 | duì | correct; right | 對名家名畫的定義是 |
204 | 49 | 對 | duì | pair | 對名家名畫的定義是 |
205 | 49 | 對 | duì | opposing; opposite | 對名家名畫的定義是 |
206 | 49 | 對 | duì | duilian; couplet | 對名家名畫的定義是 |
207 | 49 | 對 | duì | yes; affirmative | 對名家名畫的定義是 |
208 | 49 | 對 | duì | to treat; to regard | 對名家名畫的定義是 |
209 | 49 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對名家名畫的定義是 |
210 | 49 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對名家名畫的定義是 |
211 | 49 | 對 | duì | to mix | 對名家名畫的定義是 |
212 | 49 | 對 | duì | a pair | 對名家名畫的定義是 |
213 | 49 | 對 | duì | to respond; to answer | 對名家名畫的定義是 |
214 | 49 | 對 | duì | mutual | 對名家名畫的定義是 |
215 | 49 | 對 | duì | parallel; alternating | 對名家名畫的定義是 |
216 | 49 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對名家名畫的定義是 |
217 | 46 | 與 | yǔ | and | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
218 | 46 | 與 | yǔ | to give | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
219 | 46 | 與 | yǔ | together with | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
220 | 46 | 與 | yú | interrogative particle | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
221 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
222 | 46 | 與 | yù | to particate in | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
223 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
224 | 46 | 與 | yù | to help | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
225 | 46 | 與 | yǔ | for | 與八萬四千煩惱賊作戰 |
226 | 45 | 要 | yào | to want; to wish for | 要將心武裝起來 |
227 | 45 | 要 | yào | if | 要將心武裝起來 |
228 | 45 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要將心武裝起來 |
229 | 45 | 要 | yào | to want | 要將心武裝起來 |
230 | 45 | 要 | yāo | a treaty | 要將心武裝起來 |
231 | 45 | 要 | yào | to request | 要將心武裝起來 |
232 | 45 | 要 | yào | essential points; crux | 要將心武裝起來 |
233 | 45 | 要 | yāo | waist | 要將心武裝起來 |
234 | 45 | 要 | yāo | to cinch | 要將心武裝起來 |
235 | 45 | 要 | yāo | waistband | 要將心武裝起來 |
236 | 45 | 要 | yāo | Yao | 要將心武裝起來 |
237 | 45 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要將心武裝起來 |
238 | 45 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要將心武裝起來 |
239 | 45 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要將心武裝起來 |
240 | 45 | 要 | yāo | to agree with | 要將心武裝起來 |
241 | 45 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要將心武裝起來 |
242 | 45 | 要 | yào | to summarize | 要將心武裝起來 |
243 | 45 | 要 | yào | essential; important | 要將心武裝起來 |
244 | 45 | 要 | yào | to desire | 要將心武裝起來 |
245 | 45 | 要 | yào | to demand | 要將心武裝起來 |
246 | 45 | 要 | yào | to need | 要將心武裝起來 |
247 | 45 | 要 | yào | should; must | 要將心武裝起來 |
248 | 45 | 要 | yào | might | 要將心武裝起來 |
249 | 45 | 要 | yào | or | 要將心武裝起來 |
250 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛教法物等全部集中起來 |
251 | 45 | 等 | děng | to wait | 佛教法物等全部集中起來 |
252 | 45 | 等 | děng | degree; kind | 佛教法物等全部集中起來 |
253 | 45 | 等 | děng | plural | 佛教法物等全部集中起來 |
254 | 45 | 等 | děng | to be equal | 佛教法物等全部集中起來 |
255 | 45 | 等 | děng | degree; level | 佛教法物等全部集中起來 |
256 | 45 | 等 | děng | to compare | 佛教法物等全部集中起來 |
257 | 41 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不是一世生命的終結 |
258 | 41 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不是一世生命的終結 |
259 | 41 | 而 | ér | you | 而不是一世生命的終結 |
260 | 41 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不是一世生命的終結 |
261 | 41 | 而 | ér | right away; then | 而不是一世生命的終結 |
262 | 41 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不是一世生命的終結 |
263 | 41 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不是一世生命的終結 |
264 | 41 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不是一世生命的終結 |
265 | 41 | 而 | ér | how can it be that? | 而不是一世生命的終結 |
266 | 41 | 而 | ér | so as to | 而不是一世生命的終結 |
267 | 41 | 而 | ér | only then | 而不是一世生命的終結 |
268 | 41 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不是一世生命的終結 |
269 | 41 | 而 | néng | can; able | 而不是一世生命的終結 |
270 | 41 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不是一世生命的終結 |
271 | 41 | 而 | ér | me | 而不是一世生命的終結 |
272 | 41 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不是一世生命的終結 |
273 | 41 | 而 | ér | possessive | 而不是一世生命的終結 |
274 | 40 | 大家 | dàjiā | everyone | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
275 | 40 | 大家 | dàjiā | an influential family | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
276 | 40 | 大家 | dàjiā | a great master | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
277 | 40 | 大家 | dàgū | madam | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
278 | 40 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 比那些名畫更值得大家珍惜 |
279 | 40 | 會 | huì | can; be able to | 金錢會流失 |
280 | 40 | 會 | huì | able to | 金錢會流失 |
281 | 40 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 金錢會流失 |
282 | 40 | 會 | kuài | to balance an account | 金錢會流失 |
283 | 40 | 會 | huì | to assemble | 金錢會流失 |
284 | 40 | 會 | huì | to meet | 金錢會流失 |
285 | 40 | 會 | huì | a temple fair | 金錢會流失 |
286 | 40 | 會 | huì | a religious assembly | 金錢會流失 |
287 | 40 | 會 | huì | an association; a society | 金錢會流失 |
288 | 40 | 會 | huì | a national or provincial capital | 金錢會流失 |
289 | 40 | 會 | huì | an opportunity | 金錢會流失 |
290 | 40 | 會 | huì | to understand | 金錢會流失 |
291 | 40 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 金錢會流失 |
292 | 40 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 金錢會流失 |
293 | 40 | 會 | huì | to be good at | 金錢會流失 |
294 | 40 | 會 | huì | a moment | 金錢會流失 |
295 | 40 | 會 | huì | to happen to | 金錢會流失 |
296 | 40 | 會 | huì | to pay | 金錢會流失 |
297 | 40 | 會 | huì | a meeting place | 金錢會流失 |
298 | 40 | 會 | kuài | the seam of a cap | 金錢會流失 |
299 | 40 | 會 | huì | in accordance with | 金錢會流失 |
300 | 40 | 會 | huì | imperial civil service examination | 金錢會流失 |
301 | 40 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 金錢會流失 |
302 | 40 | 會 | huì | Hui | 金錢會流失 |
303 | 40 | 會 | huì | combining; samsarga | 金錢會流失 |
304 | 38 | 來 | lái | to come | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
305 | 38 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
306 | 38 | 來 | lái | please | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
307 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
308 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
309 | 38 | 來 | lái | ever since | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
310 | 38 | 來 | lái | wheat | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
311 | 38 | 來 | lái | next; future | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
312 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
313 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
314 | 38 | 來 | lái | to earn | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
315 | 38 | 來 | lái | to come; āgata | 提醒大家一起來關心佛光大學的建校 |
316 | 38 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教法物等全部集中起來 |
317 | 38 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教法物等全部集中起來 |
318 | 36 | 和 | hé | and | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
319 | 36 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
320 | 36 | 和 | hé | peace; harmony | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
321 | 36 | 和 | hé | He | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
322 | 36 | 和 | hé | harmonious [sound] | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
323 | 36 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
324 | 36 | 和 | hé | warm | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
325 | 36 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
326 | 36 | 和 | hé | a transaction | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
327 | 36 | 和 | hé | a bell on a chariot | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
328 | 36 | 和 | hé | a musical instrument | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
329 | 36 | 和 | hé | a military gate | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
330 | 36 | 和 | hé | a coffin headboard | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
331 | 36 | 和 | hé | a skilled worker | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
332 | 36 | 和 | hé | compatible | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
333 | 36 | 和 | hé | calm; peaceful | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
334 | 36 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
335 | 36 | 和 | hè | to write a matching poem | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
336 | 36 | 和 | hé | Harmony | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
337 | 36 | 和 | hé | harmony; gentleness | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
338 | 36 | 和 | hé | venerable | 承馬壽華和王雲五先生好意 |
339 | 36 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 未嘗因利說一句法 |
340 | 36 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 未嘗因利說一句法 |
341 | 36 | 說 | shuì | to persuade | 未嘗因利說一句法 |
342 | 36 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 未嘗因利說一句法 |
343 | 36 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 未嘗因利說一句法 |
344 | 36 | 說 | shuō | to claim; to assert | 未嘗因利說一句法 |
345 | 36 | 說 | shuō | allocution | 未嘗因利說一句法 |
346 | 36 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 未嘗因利說一句法 |
347 | 36 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 未嘗因利說一句法 |
348 | 36 | 說 | shuō | speach; vāda | 未嘗因利說一句法 |
349 | 36 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 未嘗因利說一句法 |
350 | 36 | 能 | néng | can; able | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
351 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
352 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
353 | 36 | 能 | néng | energy | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
354 | 36 | 能 | néng | function; use | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
355 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
356 | 36 | 能 | néng | talent | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
357 | 36 | 能 | néng | expert at | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
358 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
359 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
360 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
361 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
362 | 36 | 能 | néng | even if | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
363 | 36 | 能 | néng | but | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
364 | 36 | 能 | néng | in this way | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
365 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫 |
366 | 36 | 就 | jiù | right away | 就曾送畫給我 |
367 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曾送畫給我 |
368 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就曾送畫給我 |
369 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就曾送畫給我 |
370 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曾送畫給我 |
371 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曾送畫給我 |
372 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就曾送畫給我 |
373 | 36 | 就 | jiù | namely | 就曾送畫給我 |
374 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曾送畫給我 |
375 | 36 | 就 | jiù | only; just | 就曾送畫給我 |
376 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就曾送畫給我 |
377 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就曾送畫給我 |
378 | 36 | 就 | jiù | already | 就曾送畫給我 |
379 | 36 | 就 | jiù | as much as | 就曾送畫給我 |
380 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就曾送畫給我 |
381 | 36 | 就 | jiù | even if | 就曾送畫給我 |
382 | 36 | 就 | jiù | to die | 就曾送畫給我 |
383 | 36 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就曾送畫給我 |
384 | 35 | 到 | dào | to arrive | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
385 | 35 | 到 | dào | arrive; receive | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
386 | 35 | 到 | dào | to go | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
387 | 35 | 到 | dào | careful | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
388 | 35 | 到 | dào | Dao | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
389 | 35 | 到 | dào | approach; upagati | 唯恐發心義買的信眾買到假貨 |
390 | 34 | 我們 | wǒmen | we | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
391 | 33 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 要將心武裝起來 |
392 | 33 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 要將心武裝起來 |
393 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將心武裝起來 |
394 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將心武裝起來 |
395 | 33 | 將 | jiāng | and; or | 要將心武裝起來 |
396 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將心武裝起來 |
397 | 33 | 將 | qiāng | to request | 要將心武裝起來 |
398 | 33 | 將 | jiāng | approximately | 要將心武裝起來 |
399 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將心武裝起來 |
400 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將心武裝起來 |
401 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將心武裝起來 |
402 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將心武裝起來 |
403 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將心武裝起來 |
404 | 33 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 要將心武裝起來 |
405 | 33 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 要將心武裝起來 |
406 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 要將心武裝起來 |
407 | 33 | 將 | jiàng | king | 要將心武裝起來 |
408 | 33 | 將 | jiāng | might; possibly | 要將心武裝起來 |
409 | 33 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 要將心武裝起來 |
410 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 要將心武裝起來 |
411 | 33 | 將 | jiāng | to the side | 要將心武裝起來 |
412 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將心武裝起來 |
413 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 要將心武裝起來 |
414 | 33 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 要將心武裝起來 |
415 | 33 | 他 | tā | he; him | 他在歷史博物館任職期間 |
416 | 33 | 他 | tā | another aspect | 他在歷史博物館任職期間 |
417 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 他在歷史博物館任職期間 |
418 | 33 | 他 | tā | everybody | 他在歷史博物館任職期間 |
419 | 33 | 他 | tā | other | 他在歷史博物館任職期間 |
420 | 33 | 他 | tuō | other; another; some other | 他在歷史博物館任職期間 |
421 | 33 | 他 | tā | tha | 他在歷史博物館任職期間 |
422 | 33 | 他 | tā | ṭha | 他在歷史博物館任職期間 |
423 | 33 | 他 | tā | other; anya | 他在歷史博物館任職期間 |
424 | 32 | 很 | hěn | very | 這些都很值得收藏的 |
425 | 32 | 很 | hěn | disobey | 這些都很值得收藏的 |
426 | 32 | 很 | hěn | a dispute | 這些都很值得收藏的 |
427 | 32 | 很 | hěn | violent; cruel | 這些都很值得收藏的 |
428 | 32 | 很 | hěn | very; atīva | 這些都很值得收藏的 |
429 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 無事時應有明淨的心 |
430 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 無事時應有明淨的心 |
431 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 無事時應有明淨的心 |
432 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 無事時應有明淨的心 |
433 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 無事時應有明淨的心 |
434 | 31 | 心 | xīn | heart | 無事時應有明淨的心 |
435 | 31 | 心 | xīn | emotion | 無事時應有明淨的心 |
436 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 無事時應有明淨的心 |
437 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 無事時應有明淨的心 |
438 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 無事時應有明淨的心 |
439 | 31 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
440 | 31 | 先生 | xiānsheng | first born | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
441 | 31 | 先生 | xiānsheng | husband | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
442 | 31 | 先生 | xiānsheng | teacher | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
443 | 31 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
444 | 31 | 先生 | xiānsheng | doctor | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
445 | 31 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
446 | 31 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
447 | 31 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
448 | 31 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
449 | 29 | 年 | nián | year | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
450 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
451 | 29 | 年 | nián | age | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
452 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
453 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
454 | 29 | 年 | nián | a date | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
455 | 29 | 年 | nián | time; years | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
456 | 29 | 年 | nián | harvest | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
457 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
458 | 29 | 年 | nián | year; varṣa | 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生 |
459 | 29 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 吃的彷彿是阿彌陀佛 |
460 | 29 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 吃的彷彿是阿彌陀佛 |
461 | 29 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 吃的彷彿是阿彌陀佛 |
462 | 28 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
463 | 28 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
464 | 28 | 一個 | yī gè | whole; entire | 願我們每一個人都能珍惜這個緣分 |
465 | 28 | 念 | niàn | to read aloud | 最終以不動心的念 |
466 | 28 | 念 | niàn | to remember; to expect | 最終以不動心的念 |
467 | 28 | 念 | niàn | to miss | 最終以不動心的念 |
468 | 28 | 念 | niàn | to consider | 最終以不動心的念 |
469 | 28 | 念 | niàn | to recite; to chant | 最終以不動心的念 |
470 | 28 | 念 | niàn | to show affection for | 最終以不動心的念 |
471 | 28 | 念 | niàn | a thought; an idea | 最終以不動心的念 |
472 | 28 | 念 | niàn | twenty | 最終以不動心的念 |
473 | 28 | 念 | niàn | memory | 最終以不動心的念 |
474 | 28 | 念 | niàn | an instant | 最終以不動心的念 |
475 | 28 | 念 | niàn | Nian | 最終以不動心的念 |
476 | 28 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 最終以不動心的念 |
477 | 28 | 念 | niàn | a thought; citta | 最終以不動心的念 |
478 | 27 | 於 | yú | in; at | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
479 | 27 | 於 | yú | in; at | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
480 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
481 | 27 | 於 | yú | to go; to | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
482 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
483 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
484 | 27 | 於 | yú | from | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
485 | 27 | 於 | yú | give | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
486 | 27 | 於 | yú | oppposing | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
487 | 27 | 於 | yú | and | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
488 | 27 | 於 | yú | compared to | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
489 | 27 | 於 | yú | by | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
490 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
491 | 27 | 於 | yú | for | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
492 | 27 | 於 | yú | Yu | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
493 | 27 | 於 | wū | a crow | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
494 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 會典藏於本山佛教文物陳列館內 |
495 | 27 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛不是求死 |
496 | 27 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛不是求死 |
497 | 27 | 佛光大學 | Fó Guāng Dàxué | Fo Guang University (FGU) | 為籌募佛光大學的建校基金 |
498 | 27 | 佛光大學 | fó guāng dàxué | Fo Guang University | 為籌募佛光大學的建校基金 |
499 | 26 | 不 | bù | not; no | 念而不念 |
500 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 念而不念 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
都 | dōu | all; sarva | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
时 | 時 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
澳洲 | 196 | Australia | |
八大菩萨 | 八大菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra |
八分斋戒 | 八分齋戒 | 98 | the Eight Precepts |
八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
巴西 | 98 | Brazil | |
碑林 | 66 | Bei Lin / Forest of Steles | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
陈慧 | 陳慧 | 99 | Chen Hui |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
出入境管理局 | 99 | Exit and Entry Administration Bureau (PRC) | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
慈航 | 99 |
|
|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大丰 | 大豐 | 100 | Dafeng |
大田 | 100 | Daejeon | |
大理佛教 | 100 | Buddhism in Dali | |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
德国 | 德國 | 100 | Germany |
地球 | 100 | Earth | |
董 | 100 |
|
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
冬山 | 100 | Dongshan | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法安 | 102 | Fa An | |
法国 | 法國 | 70 | France |
放生会 | 放生會 | 70 |
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
法身 | 70 |
|
|
佛法与生活 | 佛法與生活 | 102 | Living Affinity |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛教史年表 | 102 | Chronological Chart of the History of Buddhism | |
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 |
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛说八大人觉经 | 佛說八大人覺經 | 102 | Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福山 | 70 | Fushan | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
光山 | 103 |
|
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国泰 | 國泰 | 103 | Cathay Pacific |
寒山 | 104 | Hanshan | |
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
哈仙达岗 | 哈仙達崗 | 104 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
虎丘 | 104 | Huqiu | |
加拿大 | 106 |
|
|
监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
江 | 106 |
|
|
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
加州 | 106 | California | |
基督徒 | 106 | a Christian | |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
静山 | 靜山 | 106 | Cheng San |
九月 | 106 |
|
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
君山 | 106 | Junshan | |
来义 | 來義 | 108 | Laiyi |
乐山大佛 | 樂山大佛 | 76 | Leshan Buddha |
乐施 | 樂施 | 108 | Sudatta |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
梁 | 108 |
|
|
梁红玉 | 梁紅玉 | 76 | Liang Hongyu |
廖 | 108 | Liao | |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
刘炳 | 劉炳 | 76 | Liu Bing; Emperor Chong of Han |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
龙门石窟 | 龍門石窟 | 76 | Longmen Grottoes |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
美洲 | 109 | Americas | |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
普门 | 普門 | 80 |
|
乾隆 | 81 | Qian Long | |
七堵 | 113 | Chitu | |
秦 | 113 |
|
|
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
清华大学 | 清華大學 | 81 |
|
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
瑞芳 | 114 | Ruifang; Juifang | |
若望 | 114 | John / Saint John | |
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
上海 | 83 | Shanghai | |
善化 | 83 | Shanhua | |
山上 | 115 | Shanshang | |
邵 | 115 |
|
|
少康 | 115 | Shao Kang | |
佘 | 115 | She | |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples |
释星云 | 釋星雲 | 115 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
石头记 | 石頭記 | 115 | Story of the Stone; A Dream of Red Mansions |
世尊 | 115 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
舜 | 83 | Emperor Shun | |
佛说四十二章经 | 佛說四十二章經 | 83 | The Sutra of Forty-Two Sections |
四川 | 115 | Sichuan | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
太极 | 太極 | 116 |
|
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾省 | 臺灣省 | 116 | Taiwan province |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
无量寿佛 | 無量壽佛 | 87 |
|
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
下花园 | 下花園 | 120 | Xiahua |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong |
小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
西班牙 | 120 | Spain | |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新年 | 88 | New Year | |
新店 | 120 | Xindian; Hsintien | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说偈 | 星雲說偈 | 120 | Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
玄奘 | 120 |
|
|
玄讷大学 | 玄奘大學 | 120 | Hsuan Chuang University |
薛 | 120 |
|
|
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
学道 | 學道 | 120 |
|
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
药师琉璃光如来 | 藥師琉璃光如來 | 89 | Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance |
遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印度 | 121 | India | |
莺歌 | 鶯歌 | 121 | Yingge; Yingko |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
永康市 | 121 | Yongkang | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
雨花 | 121 | Yuhua | |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑国 | 鄭國 | 90 | Zhengguo |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中山 | 122 |
|
|
中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University |
中央社 | 122 | Central News Agency | |
中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
中正纪念堂 | 中正紀念堂 | 122 | Chiang Kai-shek Memorial Hall |
道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 257.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安贫守道 | 安貧守道 | 196 | find happiness in poverty and devotion to the path |
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
抱佛脚 | 抱佛腳 | 98 | to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense); to profess devotion only when in trouble |
北海男众学部 | 北海男眾學部 | 98 | Beihai Men's Buddhist College |
悲心 | 98 |
|
|
本山 | 98 |
|
|
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
般若 | 98 |
|
|
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
阐提成佛 | 闡提成佛 | 99 | Icchantikas Can Attain Buddhahood |
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
常住 | 99 |
|
|
抄经堂 | 抄經堂 | 99 | Sutra Calligraphy Hall |
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
初心 | 99 |
|
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
出坡 | 99 |
|
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
道念 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
得度 | 100 |
|
|
地球人 | 100 | A World Citizen | |
度化 | 100 | Deliver | |
短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
对治 | 對治 | 100 |
|
二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二坛 | 二壇 | 195 | the second platform |
法教 | 102 |
|
|
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
法物 | 102 | Dharma objects | |
法要 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
放生 | 70 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
法缘 | 法緣 | 102 |
|
法智 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛法僧 | 70 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光大藏经编修委员会 | 佛光大藏經編修委員會 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛七法会 | 佛七法會 | 102 | Seven-Day Amitabha Retreat |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
佛道 | 70 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛身 | 70 |
|
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛心 | 102 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
甘露水 | 103 | nectar | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
功力 | 103 | diligence | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际佛教学术会议 | 國際佛教學術會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
和而不流 | 104 | Peaceful Coexistence Without Going with the Flow | |
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
弘法 | 104 |
|
|
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
慧命 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教师佛学夏令营 | 教師佛學夏令營 | 106 | Teachers' Buddhist Summer Camp |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
戒常住 | 106 | ordination monastery | |
戒定慧三学 | 戒定慧三學 | 106 | threefold training; triśikṣā |
戒律 | 106 |
|
|
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
戒师 | 戒師 | 106 |
|
解行 | 106 | to understand and practice | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
九品 | 106 | nine grades | |
救世 | 106 | to save the world | |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
苦海 | 107 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
利人 | 108 | to benefit people | |
六方诸佛 | 六方諸佛 | 108 | Buddhas of the six directions |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
弥陀佛七 | 彌陀佛七 | 109 | Amitabha Chanting Retreat |
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
念佛 | 110 |
|
|
念佛往生 | 110 | reciting the name of the Buddha for a future life | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念珠 | 110 |
|
|
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
普渡 | 112 | to release all from suffering | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
前生 | 113 | previous lives | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
求道 | 113 |
|
|
求生 | 113 | seeking rebirth | |
去行 | 113 | pure practice | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
日文佛学班 | 日文佛學班 | 114 | Japanese Buddhist College |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三根 | 115 |
|
|
三皈依 | 115 |
|
|
三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
三坛罗汉期戒会 | 三壇羅漢期戒會 | 115 | Triple Plaftform Full Ordination Ceremony |
三天 | 115 |
|
|
三资粮 | 三資糧 | 115 | the three supports |
三坛 | 三壇 | 115 | the three platforms |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
十方 | 115 |
|
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
受持 | 115 |
|
|
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
素斋 | 素齋 | 115 |
|
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
同体慈悲 | 同體慈悲 | 116 | a unified body with great compassion |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
完成人格 | 119 | to fulfill our human character | |
妄念 | 119 |
|
|
往生 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
文物展览馆 | 文物展覽館 | 119 | Cultural Exhibition Hall |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我身 | 119 | I; myself | |
五大 | 119 | the five elements | |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
心地 | 120 |
|
|
心量 | 120 |
|
|
信徒讲习会 | 信徒講習會 | 120 | Devotee Seminar |
信愿行 | 信願行 | 120 | faith, vow, and practice |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
行门 | 行門 | 120 |
|
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
心行 | 120 | mental activity | |
心印 | 120 | mind seal | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修法 | 120 | a ritual | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
业力 | 業力 | 121 |
|
业障 | 業障 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
易行道 | 121 | the easy path | |
一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
一句 | 121 |
|
|
印心 | 121 |
|
|
应佛 | 應佛 | 121 | nirmanakaya; transformation body |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
一期 | 121 |
|
|
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有法 | 121 | something that exists | |
院主 | 121 | abbot; superintendent | |
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正授 | 122 | precept conferment | |
正信 | 122 |
|
|
真实义 | 真實義 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
住持 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|
|
自性三宝 | 自性三寶 | 122 | intrinsic nature of the triple gem |
罪障 | 122 | the barrier of sin |