Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 203 self 我把近二
2 203 [my] dear 我把近二
3 203 Wo 我把近二
4 203 self; atman; attan 我把近二
5 203 ga 我把近二
6 151 zài in; at 佛法重在懂得轉苦為樂
7 151 zài to exist; to be living 佛法重在懂得轉苦為樂
8 151 zài to consist of 佛法重在懂得轉苦為樂
9 151 zài to be at a post 佛法重在懂得轉苦為樂
10 151 zài in; bhū 佛法重在懂得轉苦為樂
11 85 one 修行功夫在一
12 85 Kangxi radical 1 修行功夫在一
13 85 pure; concentrated 修行功夫在一
14 85 first 修行功夫在一
15 85 the same 修行功夫在一
16 85 sole; single 修行功夫在一
17 85 a very small amount 修行功夫在一
18 85 Yi 修行功夫在一
19 85 other 修行功夫在一
20 85 to unify 修行功夫在一
21 85 accidentally; coincidentally 修行功夫在一
22 85 abruptly; suddenly 修行功夫在一
23 85 one; eka 修行功夫在一
24 77 wéi to act as; to serve 佛法重在懂得轉苦為樂
25 77 wéi to change into; to become 佛法重在懂得轉苦為樂
26 77 wéi to be; is 佛法重在懂得轉苦為樂
27 77 wéi to do 佛法重在懂得轉苦為樂
28 77 wèi to support; to help 佛法重在懂得轉苦為樂
29 77 wéi to govern 佛法重在懂得轉苦為樂
30 71 liǎo to know; to understand 因此請了一些名家
31 71 liǎo to understand; to know 因此請了一些名家
32 71 liào to look afar from a high place 因此請了一些名家
33 71 liǎo to complete 因此請了一些名家
34 71 liǎo clever; intelligent 因此請了一些名家
35 71 liǎo to know; jñāta 因此請了一些名家
36 70 zhī to go 之稱的陶伯壽
37 70 zhī to arrive; to go 之稱的陶伯壽
38 70 zhī is 之稱的陶伯壽
39 70 zhī to use 之稱的陶伯壽
40 70 zhī Zhi 之稱的陶伯壽
41 70 capital city 每一時間都是黎明
42 70 a city; a metropolis 每一時間都是黎明
43 70 dōu all 每一時間都是黎明
44 70 elegant; refined 每一時間都是黎明
45 70 Du 每一時間都是黎明
46 70 to establish a capital city 每一時間都是黎明
47 70 to reside 每一時間都是黎明
48 70 to total; to tally 每一時間都是黎明
49 65 rén person; people; a human being 就是給人希望
50 65 rén Kangxi radical 9 就是給人希望
51 65 rén a kind of person 就是給人希望
52 65 rén everybody 就是給人希望
53 65 rén adult 就是給人希望
54 65 rén somebody; others 就是給人希望
55 65 rén an upright person 就是給人希望
56 65 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就是給人希望
57 54 shí time; a point or period of time 無事時應有明淨的心
58 54 shí a season; a quarter of a year 無事時應有明淨的心
59 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無事時應有明淨的心
60 54 shí fashionable 無事時應有明淨的心
61 54 shí fate; destiny; luck 無事時應有明淨的心
62 54 shí occasion; opportunity; chance 無事時應有明淨的心
63 54 shí tense 無事時應有明淨的心
64 54 shí particular; special 無事時應有明淨的心
65 54 shí to plant; to cultivate 無事時應有明淨的心
66 54 shí an era; a dynasty 無事時應有明淨的心
67 54 shí time [abstract] 無事時應有明淨的心
68 54 shí seasonal 無事時應有明淨的心
69 54 shí to wait upon 無事時應有明淨的心
70 54 shí hour 無事時應有明淨的心
71 54 shí appropriate; proper; timely 無事時應有明淨的心
72 54 shí Shi 無事時應有明淨的心
73 54 shí a present; currentlt 無事時應有明淨的心
74 54 shí time; kāla 無事時應有明淨的心
75 54 shí at that time; samaya 無事時應有明淨的心
76 54 to use; to grasp 以正念對治妄念
77 54 to rely on 以正念對治妄念
78 54 to regard 以正念對治妄念
79 54 to be able to 以正念對治妄念
80 54 to order; to command 以正念對治妄念
81 54 used after a verb 以正念對治妄念
82 54 a reason; a cause 以正念對治妄念
83 54 Israel 以正念對治妄念
84 54 Yi 以正念對治妄念
85 54 use; yogena 以正念對治妄念
86 51 zhōng middle 因果在你的生活中受用
87 51 zhōng medium; medium sized 因果在你的生活中受用
88 51 zhōng China 因果在你的生活中受用
89 51 zhòng to hit the mark 因果在你的生活中受用
90 51 zhōng midday 因果在你的生活中受用
91 51 zhōng inside 因果在你的生活中受用
92 51 zhōng during 因果在你的生活中受用
93 51 zhōng Zhong 因果在你的生活中受用
94 51 zhōng intermediary 因果在你的生活中受用
95 51 zhōng half 因果在你的生活中受用
96 51 zhòng to reach; to attain 因果在你的生活中受用
97 51 zhòng to suffer; to infect 因果在你的生活中受用
98 51 zhòng to obtain 因果在你的生活中受用
99 51 zhòng to pass an exam 因果在你的生活中受用
100 51 zhōng middle 因果在你的生活中受用
101 49 ya 也不懂珍惜
102 49 duì to oppose; to face; to regard 對名家名畫的定義是
103 49 duì correct; right 對名家名畫的定義是
104 49 duì opposing; opposite 對名家名畫的定義是
105 49 duì duilian; couplet 對名家名畫的定義是
106 49 duì yes; affirmative 對名家名畫的定義是
107 49 duì to treat; to regard 對名家名畫的定義是
108 49 duì to confirm; to agree 對名家名畫的定義是
109 49 duì to correct; to make conform; to check 對名家名畫的定義是
110 49 duì to mix 對名家名畫的定義是
111 49 duì a pair 對名家名畫的定義是
112 49 duì to respond; to answer 對名家名畫的定義是
113 49 duì mutual 對名家名畫的定義是
114 49 duì parallel; alternating 對名家名畫的定義是
115 49 duì a command to appear as an audience 對名家名畫的定義是
116 46 to give 與八萬四千煩惱賊作戰
117 46 to accompany 與八萬四千煩惱賊作戰
118 46 to particate in 與八萬四千煩惱賊作戰
119 46 of the same kind 與八萬四千煩惱賊作戰
120 46 to help 與八萬四千煩惱賊作戰
121 46 for 與八萬四千煩惱賊作戰
122 45 yào to want; to wish for 要將心武裝起來
123 45 yào to want 要將心武裝起來
124 45 yāo a treaty 要將心武裝起來
125 45 yào to request 要將心武裝起來
126 45 yào essential points; crux 要將心武裝起來
127 45 yāo waist 要將心武裝起來
128 45 yāo to cinch 要將心武裝起來
129 45 yāo waistband 要將心武裝起來
130 45 yāo Yao 要將心武裝起來
131 45 yāo to pursue; to seek; to strive for 要將心武裝起來
132 45 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要將心武裝起來
133 45 yāo to obstruct; to intercept 要將心武裝起來
134 45 yāo to agree with 要將心武裝起來
135 45 yāo to invite; to welcome 要將心武裝起來
136 45 yào to summarize 要將心武裝起來
137 45 yào essential; important 要將心武裝起來
138 45 yào to desire 要將心武裝起來
139 45 yào to demand 要將心武裝起來
140 45 yào to need 要將心武裝起來
141 45 yào should; must 要將心武裝起來
142 45 yào might 要將心武裝起來
143 45 děng et cetera; and so on 佛教法物等全部集中起來
144 45 děng to wait 佛教法物等全部集中起來
145 45 děng to be equal 佛教法物等全部集中起來
146 45 děng degree; level 佛教法物等全部集中起來
147 45 děng to compare 佛教法物等全部集中起來
148 41 ér Kangxi radical 126 而不是一世生命的終結
149 41 ér as if; to seem like 而不是一世生命的終結
150 41 néng can; able 而不是一世生命的終結
151 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不是一世生命的終結
152 41 ér to arrive; up to 而不是一世生命的終結
153 40 大家 dàjiā an influential family 比那些名畫更值得大家珍惜
154 40 大家 dàjiā a great master 比那些名畫更值得大家珍惜
155 40 大家 dàgū madam 比那些名畫更值得大家珍惜
156 40 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 比那些名畫更值得大家珍惜
157 40 huì can; be able to 金錢會流失
158 40 huì able to 金錢會流失
159 40 huì a meeting; a conference; an assembly 金錢會流失
160 40 kuài to balance an account 金錢會流失
161 40 huì to assemble 金錢會流失
162 40 huì to meet 金錢會流失
163 40 huì a temple fair 金錢會流失
164 40 huì a religious assembly 金錢會流失
165 40 huì an association; a society 金錢會流失
166 40 huì a national or provincial capital 金錢會流失
167 40 huì an opportunity 金錢會流失
168 40 huì to understand 金錢會流失
169 40 huì to be familiar with; to know 金錢會流失
170 40 huì to be possible; to be likely 金錢會流失
171 40 huì to be good at 金錢會流失
172 40 huì a moment 金錢會流失
173 40 huì to happen to 金錢會流失
174 40 huì to pay 金錢會流失
175 40 huì a meeting place 金錢會流失
176 40 kuài the seam of a cap 金錢會流失
177 40 huì in accordance with 金錢會流失
178 40 huì imperial civil service examination 金錢會流失
179 40 huì to have sexual intercourse 金錢會流失
180 40 huì Hui 金錢會流失
181 40 huì combining; samsarga 金錢會流失
182 38 lái to come 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
183 38 lái please 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
184 38 lái used to substitute for another verb 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
185 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
186 38 lái wheat 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
187 38 lái next; future 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
188 38 lái a simple complement of direction 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
189 38 lái to occur; to arise 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
190 38 lái to earn 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
191 38 lái to come; āgata 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
192 38 佛教 fójiào Buddhism 佛教法物等全部集中起來
193 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教法物等全部集中起來
194 36 to join together; together with; to accompany 承馬壽華和王雲五先生好意
195 36 peace; harmony 承馬壽華和王雲五先生好意
196 36 He 承馬壽華和王雲五先生好意
197 36 harmonious [sound] 承馬壽華和王雲五先生好意
198 36 gentle; amiable; acquiescent 承馬壽華和王雲五先生好意
199 36 warm 承馬壽華和王雲五先生好意
200 36 to harmonize; to make peace 承馬壽華和王雲五先生好意
201 36 a transaction 承馬壽華和王雲五先生好意
202 36 a bell on a chariot 承馬壽華和王雲五先生好意
203 36 a musical instrument 承馬壽華和王雲五先生好意
204 36 a military gate 承馬壽華和王雲五先生好意
205 36 a coffin headboard 承馬壽華和王雲五先生好意
206 36 a skilled worker 承馬壽華和王雲五先生好意
207 36 compatible 承馬壽華和王雲五先生好意
208 36 calm; peaceful 承馬壽華和王雲五先生好意
209 36 to sing in accompaniment 承馬壽華和王雲五先生好意
210 36 to write a matching poem 承馬壽華和王雲五先生好意
211 36 harmony; gentleness 承馬壽華和王雲五先生好意
212 36 venerable 承馬壽華和王雲五先生好意
213 36 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 未嘗因利說一句法
214 36 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 未嘗因利說一句法
215 36 shuì to persuade 未嘗因利說一句法
216 36 shuō to teach; to recite; to explain 未嘗因利說一句法
217 36 shuō a doctrine; a theory 未嘗因利說一句法
218 36 shuō to claim; to assert 未嘗因利說一句法
219 36 shuō allocution 未嘗因利說一句法
220 36 shuō to criticize; to scold 未嘗因利說一句法
221 36 shuō to indicate; to refer to 未嘗因利說一句法
222 36 shuō speach; vāda 未嘗因利說一句法
223 36 shuō to speak; bhāṣate 未嘗因利說一句法
224 36 néng can; able 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
225 36 néng ability; capacity 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
226 36 néng a mythical bear-like beast 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
227 36 néng energy 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
228 36 néng function; use 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
229 36 néng talent 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
230 36 néng expert at 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
231 36 néng to be in harmony 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
232 36 néng to tend to; to care for 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
233 36 néng to reach; to arrive at 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
234 36 néng to be able; śak 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
235 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 就曾送畫給我
236 36 jiù to assume 就曾送畫給我
237 36 jiù to receive; to suffer 就曾送畫給我
238 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就曾送畫給我
239 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 就曾送畫給我
240 36 jiù to accomplish 就曾送畫給我
241 36 jiù to go with 就曾送畫給我
242 36 jiù to die 就曾送畫給我
243 35 dào to arrive 唯恐發心義買的信眾買到假貨
244 35 dào to go 唯恐發心義買的信眾買到假貨
245 35 dào careful 唯恐發心義買的信眾買到假貨
246 35 dào Dao 唯恐發心義買的信眾買到假貨
247 35 dào approach; upagati 唯恐發心義買的信眾買到假貨
248 33 jiàng a general; a high ranking officer 要將心武裝起來
249 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 要將心武裝起來
250 33 jiàng to command; to lead 要將心武裝起來
251 33 qiāng to request 要將心武裝起來
252 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 要將心武裝起來
253 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 要將心武裝起來
254 33 jiāng to checkmate 要將心武裝起來
255 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 要將心武裝起來
256 33 jiāng to do; to handle 要將心武裝起來
257 33 jiàng backbone 要將心武裝起來
258 33 jiàng king 要將心武裝起來
259 33 jiāng to rest 要將心武裝起來
260 33 jiàng a senior member of an organization 要將心武裝起來
261 33 jiāng large; great 要將心武裝起來
262 33 other; another; some other 他在歷史博物館任職期間
263 33 other 他在歷史博物館任職期間
264 33 tha 他在歷史博物館任職期間
265 33 ṭha 他在歷史博物館任職期間
266 33 other; anya 他在歷史博物館任職期間
267 32 hěn disobey 這些都很值得收藏的
268 32 hěn a dispute 這些都很值得收藏的
269 32 hěn violent; cruel 這些都很值得收藏的
270 32 hěn very; atīva 這些都很值得收藏的
271 31 xīn heart [organ] 無事時應有明淨的心
272 31 xīn Kangxi radical 61 無事時應有明淨的心
273 31 xīn mind; consciousness 無事時應有明淨的心
274 31 xīn the center; the core; the middle 無事時應有明淨的心
275 31 xīn one of the 28 star constellations 無事時應有明淨的心
276 31 xīn heart 無事時應有明淨的心
277 31 xīn emotion 無事時應有明淨的心
278 31 xīn intention; consideration 無事時應有明淨的心
279 31 xīn disposition; temperament 無事時應有明淨的心
280 31 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無事時應有明淨的心
281 31 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
282 31 先生 xiānsheng first born 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
283 31 先生 xiānsheng husband 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
284 31 先生 xiānsheng teacher 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
285 31 先生 xiānsheng gentleman 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
286 31 先生 xiānsheng doctor 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
287 31 先生 xiānsheng bookkeeper 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
288 31 先生 xiānsheng fortune teller 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
289 31 先生 xiānsheng prostitute 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
290 31 先生 xiānsheng a Taoist scholar 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
291 29 nián year 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
292 29 nián New Year festival 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
293 29 nián age 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
294 29 nián life span; life expectancy 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
295 29 nián an era; a period 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
296 29 nián a date 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
297 29 nián time; years 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
298 29 nián harvest 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
299 29 nián annual; every year 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
300 29 nián year; varṣa 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
301 29 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 吃的彷彿是阿彌陀佛
302 29 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 吃的彷彿是阿彌陀佛
303 29 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 吃的彷彿是阿彌陀佛
304 28 一個 yī gè one instance; one unit 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
305 28 一個 yī gè a certain degreee 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
306 28 一個 yī gè whole; entire 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
307 28 niàn to read aloud 最終以不動心的念
308 28 niàn to remember; to expect 最終以不動心的念
309 28 niàn to miss 最終以不動心的念
310 28 niàn to consider 最終以不動心的念
311 28 niàn to recite; to chant 最終以不動心的念
312 28 niàn to show affection for 最終以不動心的念
313 28 niàn a thought; an idea 最終以不動心的念
314 28 niàn twenty 最終以不動心的念
315 28 niàn memory 最終以不動心的念
316 28 niàn an instant 最終以不動心的念
317 28 niàn Nian 最終以不動心的念
318 28 niàn mindfulness; smrti 最終以不動心的念
319 28 niàn a thought; citta 最終以不動心的念
320 27 to go; to 會典藏於本山佛教文物陳列館內
321 27 to rely on; to depend on 會典藏於本山佛教文物陳列館內
322 27 Yu 會典藏於本山佛教文物陳列館內
323 27 a crow 會典藏於本山佛教文物陳列館內
324 27 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 念佛不是求死
325 27 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 念佛不是求死
326 27 佛光大學 Fó Guāng Dàxué Fo Guang University (FGU) 為籌募佛光大學的建校基金
327 27 佛光大學 fó guāng dàxué Fo Guang University 為籌募佛光大學的建校基金
328 26 infix potential marker 念而不念
329 26 教育 jiàoyù education 因為教育是國家之本
330 26 教育 jiàoyù to educate; to teach 因為教育是國家之本
331 26 臺北 Táiběi Taipei 在臺北道場逐一審視即將義賣的書法字畫
332 26 měi Mei 每一時間都是黎明
333 25 gēng to change; to ammend 語言重在流利更重在得體
334 25 gēng a watch; a measure of time 語言重在流利更重在得體
335 25 gēng to experience 語言重在流利更重在得體
336 25 gēng to improve 語言重在流利更重在得體
337 25 gēng to replace; to substitute 語言重在流利更重在得體
338 25 gēng to compensate 語言重在流利更重在得體
339 25 gēng contacts 語言重在流利更重在得體
340 25 gèng to increase 語言重在流利更重在得體
341 25 gēng forced military service 語言重在流利更重在得體
342 25 gēng Geng 語言重在流利更重在得體
343 25 jīng to experience 語言重在流利更重在得體
344 25 Kangxi radical 49 遺憾的是已被雅賊所取
345 25 to bring to an end; to stop 遺憾的是已被雅賊所取
346 25 to complete 遺憾的是已被雅賊所取
347 25 to demote; to dismiss 遺憾的是已被雅賊所取
348 25 to recover from an illness 遺憾的是已被雅賊所取
349 25 former; pūrvaka 遺憾的是已被雅賊所取
350 24 second-rate 佛經講座分成南北兩個梯次
351 24 second; secondary 佛經講座分成南北兩個梯次
352 24 temporary stopover; temporary lodging 佛經講座分成南北兩個梯次
353 24 a sequence; an order 佛經講座分成南北兩個梯次
354 24 to arrive 佛經講座分成南北兩個梯次
355 24 to be next in sequence 佛經講座分成南北兩個梯次
356 24 positions of the 12 Jupiter stations 佛經講座分成南北兩個梯次
357 24 positions of the sun and moon on the ecliptic 佛經講座分成南北兩個梯次
358 24 stage of a journey 佛經講座分成南北兩個梯次
359 24 ranks 佛經講座分成南北兩個梯次
360 24 an official position 佛經講座分成南北兩個梯次
361 24 inside 佛經講座分成南北兩個梯次
362 24 to hesitate 佛經講座分成南北兩個梯次
363 24 secondary; next; tatas 佛經講座分成南北兩個梯次
364 24 gěi to give 就曾送畫給我
365 24 to supply; to provide 就曾送畫給我
366 24 salary for government employees 就曾送畫給我
367 24 to confer; to award 就曾送畫給我
368 24 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 就曾送畫給我
369 24 agile; nimble 就曾送畫給我
370 24 gěi an auxilliary verb adding emphasis 就曾送畫給我
371 24 to look after; to take care of 就曾送畫給我
372 24 articulate; well spoken 就曾送畫給我
373 24 gěi to give; deya 就曾送畫給我
374 24 皈依 guīyī Taking Refuge 為三千多名信眾舉行甘露灌頂皈依三寶典禮
375 24 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 為三千多名信眾舉行甘露灌頂皈依三寶典禮
376 24 社會 shèhuì society 科系以純社會的
377 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以展示
378 23 可以 kěyǐ capable; adequate 可以展示
379 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以展示
380 23 可以 kěyǐ good 可以展示
381 23 shí a rock; a stone 國大石瓊文
382 23 shí Shi 國大石瓊文
383 23 shí Shijiazhuang 國大石瓊文
384 23 shí Kangxi radical 112 國大石瓊文
385 23 shí a stone needle 國大石瓊文
386 23 shí mineral 國大石瓊文
387 23 shí a stone tablet 國大石瓊文
388 23 shí rock; stone; upala 國大石瓊文
389 23 suǒ a few; various; some 這種不為金銀財寶所動的情操
390 23 suǒ a place; a location 這種不為金銀財寶所動的情操
391 23 suǒ indicates a passive voice 這種不為金銀財寶所動的情操
392 23 suǒ an ordinal number 這種不為金銀財寶所動的情操
393 23 suǒ meaning 這種不為金銀財寶所動的情操
394 23 suǒ garrison 這種不為金銀財寶所動的情操
395 23 suǒ place; pradeśa 這種不為金銀財寶所動的情操
396 23 day of the month; a certain day 十六日
397 23 Kangxi radical 72 十六日
398 23 a day 十六日
399 23 Japan 十六日
400 23 sun 十六日
401 23 daytime 十六日
402 23 sunlight 十六日
403 23 everyday 十六日
404 23 season 十六日
405 23 available time 十六日
406 23 in the past 十六日
407 23 mi 十六日
408 23 sun; sūrya 十六日
409 23 a day; divasa 十六日
410 22 zuì superior 念佛最重要的是
411 22 zuì top place 念佛最重要的是
412 22 zuì to assemble together 念佛最重要的是
413 21 big; huge; large 逆境是磨練意志的大洪爐
414 21 Kangxi radical 37 逆境是磨練意志的大洪爐
415 21 great; major; important 逆境是磨練意志的大洪爐
416 21 size 逆境是磨練意志的大洪爐
417 21 old 逆境是磨練意志的大洪爐
418 21 oldest; earliest 逆境是磨練意志的大洪爐
419 21 adult 逆境是磨練意志的大洪爐
420 21 dài an important person 逆境是磨練意志的大洪爐
421 21 senior 逆境是磨練意志的大洪爐
422 21 an element 逆境是磨練意志的大洪爐
423 21 great; mahā 逆境是磨練意志的大洪爐
424 21 信眾 xìnzhòng devotees 唯恐發心義買的信眾買到假貨
425 21 cóng to follow 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
426 21 cóng to comply; to submit; to defer 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
427 21 cóng to participate in something 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
428 21 cóng to use a certain method or principle 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
429 21 cóng something secondary 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
430 21 cóng remote relatives 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
431 21 cóng secondary 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
432 21 cóng to go on; to advance 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
433 21 cōng at ease; informal 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
434 21 zòng a follower; a supporter 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
435 21 zòng to release 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
436 21 zòng perpendicular; longitudinal 學道者若能從出世的修持轉為入世的現實之情
437 21 individual 今也提供了二個球
438 21 height 今也提供了二個球
439 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
440 21 duó many; much 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
441 21 duō more 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
442 21 duō excessive 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
443 21 duō abundant 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
444 21 duō to multiply; to acrue 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
445 21 duō Duo 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
446 21 duō ta 在今天提供給名家評鑑的近二百多件作品中
447 21 今天 jīntiān today 今天發心前來評鑑的名家有
448 21 今天 jīntiān at the present; now 今天發心前來評鑑的名家有
449 20 fēn to separate; to divide into parts 十時二十分
450 20 fēn a part; a section; a division; a portion 十時二十分
451 20 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 十時二十分
452 20 fēn to differentiate; to distinguish 十時二十分
453 20 fēn a fraction 十時二十分
454 20 fēn to express as a fraction 十時二十分
455 20 fēn one tenth 十時二十分
456 20 fèn a component; an ingredient 十時二十分
457 20 fèn the limit of an obligation 十時二十分
458 20 fèn affection; goodwill 十時二十分
459 20 fèn a role; a responsibility 十時二十分
460 20 fēn equinox 十時二十分
461 20 fèn a characteristic 十時二十分
462 20 fèn to assume; to deduce 十時二十分
463 20 fēn to share 十時二十分
464 20 fēn branch [office] 十時二十分
465 20 fēn clear; distinct 十時二十分
466 20 fēn a difference 十時二十分
467 20 fēn a score 十時二十分
468 20 fèn identity 十時二十分
469 20 fèn a part; a portion 十時二十分
470 20 fēn part; avayava 十時二十分
471 20 qǐng to ask; to inquire 因此請了一些名家
472 20 qíng circumstances; state of affairs; situation 因此請了一些名家
473 20 qǐng to beg; to entreat 因此請了一些名家
474 20 qǐng please 因此請了一些名家
475 20 qǐng to request 因此請了一些名家
476 20 qǐng to hire; to employ; to engage 因此請了一些名家
477 20 qǐng to make an appointment 因此請了一些名家
478 20 qǐng to greet 因此請了一些名家
479 20 qǐng to invite 因此請了一些名家
480 20 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 遂邀蕭頂順居士
481 20 居士 jūshì householder 遂邀蕭頂順居士
482 20 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 遂邀蕭頂順居士
483 20 zuò to make 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西
484 20 zuò to do; to work 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西
485 20 zuò to serve as; to become; to act as 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西
486 20 zuò to conduct; to hold 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西
487 20 zuò to pretend 又想中國向來都不曾用水晶玻璃做過東西
488 20 guò to cross; to go over; to pass 不曾買過一幅畫
489 20 guò to surpass; to exceed 不曾買過一幅畫
490 20 guò to experience; to pass time 不曾買過一幅畫
491 20 guò to go 不曾買過一幅畫
492 20 guò a mistake 不曾買過一幅畫
493 20 guō Guo 不曾買過一幅畫
494 20 guò to die 不曾買過一幅畫
495 20 guò to shift 不曾買過一幅畫
496 20 guò to endure 不曾買過一幅畫
497 20 guò to pay a visit; to call on 不曾買過一幅畫
498 20 guò gone by, past; atīta 不曾買過一幅畫
499 19 信徒 xìntú a disciple; a believer 為免信徒南北往返
500 19 信徒 xìntú Devotee 為免信徒南北往返

Frequencies of all Words

Top 942

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 578 de possessive particle 人生的助緣
2 578 de structural particle 人生的助緣
3 578 de complement 人生的助緣
4 578 de a substitute for something already referred to 人生的助緣
5 203 I; me; my 我把近二
6 203 self 我把近二
7 203 we; our 我把近二
8 203 [my] dear 我把近二
9 203 Wo 我把近二
10 203 self; atman; attan 我把近二
11 203 ga 我把近二
12 203 I; aham 我把近二
13 168 shì is; are; am; to be 逆境是磨練意志的大洪爐
14 168 shì is exactly 逆境是磨練意志的大洪爐
15 168 shì is suitable; is in contrast 逆境是磨練意志的大洪爐
16 168 shì this; that; those 逆境是磨練意志的大洪爐
17 168 shì really; certainly 逆境是磨練意志的大洪爐
18 168 shì correct; yes; affirmative 逆境是磨練意志的大洪爐
19 168 shì true 逆境是磨練意志的大洪爐
20 168 shì is; has; exists 逆境是磨練意志的大洪爐
21 168 shì used between repetitions of a word 逆境是磨練意志的大洪爐
22 168 shì a matter; an affair 逆境是磨練意志的大洪爐
23 168 shì Shi 逆境是磨練意志的大洪爐
24 168 shì is; bhū 逆境是磨練意志的大洪爐
25 168 shì this; idam 逆境是磨練意志的大洪爐
26 151 zài in; at 佛法重在懂得轉苦為樂
27 151 zài at 佛法重在懂得轉苦為樂
28 151 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛法重在懂得轉苦為樂
29 151 zài to exist; to be living 佛法重在懂得轉苦為樂
30 151 zài to consist of 佛法重在懂得轉苦為樂
31 151 zài to be at a post 佛法重在懂得轉苦為樂
32 151 zài in; bhū 佛法重在懂得轉苦為樂
33 109 yǒu is; are; to exist 名位有上下
34 109 yǒu to have; to possess 名位有上下
35 109 yǒu indicates an estimate 名位有上下
36 109 yǒu indicates a large quantity 名位有上下
37 109 yǒu indicates an affirmative response 名位有上下
38 109 yǒu a certain; used before a person, time, or place 名位有上下
39 109 yǒu used to compare two things 名位有上下
40 109 yǒu used in a polite formula before certain verbs 名位有上下
41 109 yǒu used before the names of dynasties 名位有上下
42 109 yǒu a certain thing; what exists 名位有上下
43 109 yǒu multiple of ten and ... 名位有上下
44 109 yǒu abundant 名位有上下
45 109 yǒu purposeful 名位有上下
46 109 yǒu You 名位有上下
47 109 yǒu 1. existence; 2. becoming 名位有上下
48 109 yǒu becoming; bhava 名位有上下
49 85 one 修行功夫在一
50 85 Kangxi radical 1 修行功夫在一
51 85 as soon as; all at once 修行功夫在一
52 85 pure; concentrated 修行功夫在一
53 85 whole; all 修行功夫在一
54 85 first 修行功夫在一
55 85 the same 修行功夫在一
56 85 each 修行功夫在一
57 85 certain 修行功夫在一
58 85 throughout 修行功夫在一
59 85 used in between a reduplicated verb 修行功夫在一
60 85 sole; single 修行功夫在一
61 85 a very small amount 修行功夫在一
62 85 Yi 修行功夫在一
63 85 other 修行功夫在一
64 85 to unify 修行功夫在一
65 85 accidentally; coincidentally 修行功夫在一
66 85 abruptly; suddenly 修行功夫在一
67 85 or 修行功夫在一
68 85 one; eka 修行功夫在一
69 77 wèi for; to 佛法重在懂得轉苦為樂
70 77 wèi because of 佛法重在懂得轉苦為樂
71 77 wéi to act as; to serve 佛法重在懂得轉苦為樂
72 77 wéi to change into; to become 佛法重在懂得轉苦為樂
73 77 wéi to be; is 佛法重在懂得轉苦為樂
74 77 wéi to do 佛法重在懂得轉苦為樂
75 77 wèi for 佛法重在懂得轉苦為樂
76 77 wèi because of; for; to 佛法重在懂得轉苦為樂
77 77 wèi to 佛法重在懂得轉苦為樂
78 77 wéi in a passive construction 佛法重在懂得轉苦為樂
79 77 wéi forming a rehetorical question 佛法重在懂得轉苦為樂
80 77 wéi forming an adverb 佛法重在懂得轉苦為樂
81 77 wéi to add emphasis 佛法重在懂得轉苦為樂
82 77 wèi to support; to help 佛法重在懂得轉苦為樂
83 77 wéi to govern 佛法重在懂得轉苦為樂
84 71 le completion of an action 因此請了一些名家
85 71 liǎo to know; to understand 因此請了一些名家
86 71 liǎo to understand; to know 因此請了一些名家
87 71 liào to look afar from a high place 因此請了一些名家
88 71 le modal particle 因此請了一些名家
89 71 le particle used in certain fixed expressions 因此請了一些名家
90 71 liǎo to complete 因此請了一些名家
91 71 liǎo completely 因此請了一些名家
92 71 liǎo clever; intelligent 因此請了一些名家
93 71 liǎo to know; jñāta 因此請了一些名家
94 70 zhī him; her; them; that 之稱的陶伯壽
95 70 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之稱的陶伯壽
96 70 zhī to go 之稱的陶伯壽
97 70 zhī this; that 之稱的陶伯壽
98 70 zhī genetive marker 之稱的陶伯壽
99 70 zhī it 之稱的陶伯壽
100 70 zhī in 之稱的陶伯壽
101 70 zhī all 之稱的陶伯壽
102 70 zhī and 之稱的陶伯壽
103 70 zhī however 之稱的陶伯壽
104 70 zhī if 之稱的陶伯壽
105 70 zhī then 之稱的陶伯壽
106 70 zhī to arrive; to go 之稱的陶伯壽
107 70 zhī is 之稱的陶伯壽
108 70 zhī to use 之稱的陶伯壽
109 70 zhī Zhi 之稱的陶伯壽
110 70 dōu all 每一時間都是黎明
111 70 capital city 每一時間都是黎明
112 70 a city; a metropolis 每一時間都是黎明
113 70 dōu all 每一時間都是黎明
114 70 elegant; refined 每一時間都是黎明
115 70 Du 每一時間都是黎明
116 70 dōu already 每一時間都是黎明
117 70 to establish a capital city 每一時間都是黎明
118 70 to reside 每一時間都是黎明
119 70 to total; to tally 每一時間都是黎明
120 70 dōu all; sarva 每一時間都是黎明
121 65 rén person; people; a human being 就是給人希望
122 65 rén Kangxi radical 9 就是給人希望
123 65 rén a kind of person 就是給人希望
124 65 rén everybody 就是給人希望
125 65 rén adult 就是給人希望
126 65 rén somebody; others 就是給人希望
127 65 rén an upright person 就是給人希望
128 65 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就是給人希望
129 54 shí time; a point or period of time 無事時應有明淨的心
130 54 shí a season; a quarter of a year 無事時應有明淨的心
131 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無事時應有明淨的心
132 54 shí at that time 無事時應有明淨的心
133 54 shí fashionable 無事時應有明淨的心
134 54 shí fate; destiny; luck 無事時應有明淨的心
135 54 shí occasion; opportunity; chance 無事時應有明淨的心
136 54 shí tense 無事時應有明淨的心
137 54 shí particular; special 無事時應有明淨的心
138 54 shí to plant; to cultivate 無事時應有明淨的心
139 54 shí hour (measure word) 無事時應有明淨的心
140 54 shí an era; a dynasty 無事時應有明淨的心
141 54 shí time [abstract] 無事時應有明淨的心
142 54 shí seasonal 無事時應有明淨的心
143 54 shí frequently; often 無事時應有明淨的心
144 54 shí occasionally; sometimes 無事時應有明淨的心
145 54 shí on time 無事時應有明淨的心
146 54 shí this; that 無事時應有明淨的心
147 54 shí to wait upon 無事時應有明淨的心
148 54 shí hour 無事時應有明淨的心
149 54 shí appropriate; proper; timely 無事時應有明淨的心
150 54 shí Shi 無事時應有明淨的心
151 54 shí a present; currentlt 無事時應有明淨的心
152 54 shí time; kāla 無事時應有明淨的心
153 54 shí at that time; samaya 無事時應有明淨的心
154 54 so as to; in order to 以正念對治妄念
155 54 to use; to regard as 以正念對治妄念
156 54 to use; to grasp 以正念對治妄念
157 54 according to 以正念對治妄念
158 54 because of 以正念對治妄念
159 54 on a certain date 以正念對治妄念
160 54 and; as well as 以正念對治妄念
161 54 to rely on 以正念對治妄念
162 54 to regard 以正念對治妄念
163 54 to be able to 以正念對治妄念
164 54 to order; to command 以正念對治妄念
165 54 further; moreover 以正念對治妄念
166 54 used after a verb 以正念對治妄念
167 54 very 以正念對治妄念
168 54 already 以正念對治妄念
169 54 increasingly 以正念對治妄念
170 54 a reason; a cause 以正念對治妄念
171 54 Israel 以正念對治妄念
172 54 Yi 以正念對治妄念
173 54 use; yogena 以正念對治妄念
174 51 zhōng middle 因果在你的生活中受用
175 51 zhōng medium; medium sized 因果在你的生活中受用
176 51 zhōng China 因果在你的生活中受用
177 51 zhòng to hit the mark 因果在你的生活中受用
178 51 zhōng in; amongst 因果在你的生活中受用
179 51 zhōng midday 因果在你的生活中受用
180 51 zhōng inside 因果在你的生活中受用
181 51 zhōng during 因果在你的生活中受用
182 51 zhōng Zhong 因果在你的生活中受用
183 51 zhōng intermediary 因果在你的生活中受用
184 51 zhōng half 因果在你的生活中受用
185 51 zhōng just right; suitably 因果在你的生活中受用
186 51 zhōng while 因果在你的生活中受用
187 51 zhòng to reach; to attain 因果在你的生活中受用
188 51 zhòng to suffer; to infect 因果在你的生活中受用
189 51 zhòng to obtain 因果在你的生活中受用
190 51 zhòng to pass an exam 因果在你的生活中受用
191 51 zhōng middle 因果在你的生活中受用
192 49 also; too 也不懂珍惜
193 49 a final modal particle indicating certainy or decision 也不懂珍惜
194 49 either 也不懂珍惜
195 49 even 也不懂珍惜
196 49 used to soften the tone 也不懂珍惜
197 49 used for emphasis 也不懂珍惜
198 49 used to mark contrast 也不懂珍惜
199 49 used to mark compromise 也不懂珍惜
200 49 ya 也不懂珍惜
201 49 duì to; toward 對名家名畫的定義是
202 49 duì to oppose; to face; to regard 對名家名畫的定義是
203 49 duì correct; right 對名家名畫的定義是
204 49 duì pair 對名家名畫的定義是
205 49 duì opposing; opposite 對名家名畫的定義是
206 49 duì duilian; couplet 對名家名畫的定義是
207 49 duì yes; affirmative 對名家名畫的定義是
208 49 duì to treat; to regard 對名家名畫的定義是
209 49 duì to confirm; to agree 對名家名畫的定義是
210 49 duì to correct; to make conform; to check 對名家名畫的定義是
211 49 duì to mix 對名家名畫的定義是
212 49 duì a pair 對名家名畫的定義是
213 49 duì to respond; to answer 對名家名畫的定義是
214 49 duì mutual 對名家名畫的定義是
215 49 duì parallel; alternating 對名家名畫的定義是
216 49 duì a command to appear as an audience 對名家名畫的定義是
217 46 and 與八萬四千煩惱賊作戰
218 46 to give 與八萬四千煩惱賊作戰
219 46 together with 與八萬四千煩惱賊作戰
220 46 interrogative particle 與八萬四千煩惱賊作戰
221 46 to accompany 與八萬四千煩惱賊作戰
222 46 to particate in 與八萬四千煩惱賊作戰
223 46 of the same kind 與八萬四千煩惱賊作戰
224 46 to help 與八萬四千煩惱賊作戰
225 46 for 與八萬四千煩惱賊作戰
226 45 yào to want; to wish for 要將心武裝起來
227 45 yào if 要將心武裝起來
228 45 yào to be about to; in the future 要將心武裝起來
229 45 yào to want 要將心武裝起來
230 45 yāo a treaty 要將心武裝起來
231 45 yào to request 要將心武裝起來
232 45 yào essential points; crux 要將心武裝起來
233 45 yāo waist 要將心武裝起來
234 45 yāo to cinch 要將心武裝起來
235 45 yāo waistband 要將心武裝起來
236 45 yāo Yao 要將心武裝起來
237 45 yāo to pursue; to seek; to strive for 要將心武裝起來
238 45 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要將心武裝起來
239 45 yāo to obstruct; to intercept 要將心武裝起來
240 45 yāo to agree with 要將心武裝起來
241 45 yāo to invite; to welcome 要將心武裝起來
242 45 yào to summarize 要將心武裝起來
243 45 yào essential; important 要將心武裝起來
244 45 yào to desire 要將心武裝起來
245 45 yào to demand 要將心武裝起來
246 45 yào to need 要將心武裝起來
247 45 yào should; must 要將心武裝起來
248 45 yào might 要將心武裝起來
249 45 yào or 要將心武裝起來
250 45 děng et cetera; and so on 佛教法物等全部集中起來
251 45 děng to wait 佛教法物等全部集中起來
252 45 děng degree; kind 佛教法物等全部集中起來
253 45 děng plural 佛教法物等全部集中起來
254 45 děng to be equal 佛教法物等全部集中起來
255 45 děng degree; level 佛教法物等全部集中起來
256 45 děng to compare 佛教法物等全部集中起來
257 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不是一世生命的終結
258 41 ér Kangxi radical 126 而不是一世生命的終結
259 41 ér you 而不是一世生命的終結
260 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不是一世生命的終結
261 41 ér right away; then 而不是一世生命的終結
262 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不是一世生命的終結
263 41 ér if; in case; in the event that 而不是一世生命的終結
264 41 ér therefore; as a result; thus 而不是一世生命的終結
265 41 ér how can it be that? 而不是一世生命的終結
266 41 ér so as to 而不是一世生命的終結
267 41 ér only then 而不是一世生命的終結
268 41 ér as if; to seem like 而不是一世生命的終結
269 41 néng can; able 而不是一世生命的終結
270 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不是一世生命的終結
271 41 ér me 而不是一世生命的終結
272 41 ér to arrive; up to 而不是一世生命的終結
273 41 ér possessive 而不是一世生命的終結
274 40 大家 dàjiā everyone 比那些名畫更值得大家珍惜
275 40 大家 dàjiā an influential family 比那些名畫更值得大家珍惜
276 40 大家 dàjiā a great master 比那些名畫更值得大家珍惜
277 40 大家 dàgū madam 比那些名畫更值得大家珍惜
278 40 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 比那些名畫更值得大家珍惜
279 40 huì can; be able to 金錢會流失
280 40 huì able to 金錢會流失
281 40 huì a meeting; a conference; an assembly 金錢會流失
282 40 kuài to balance an account 金錢會流失
283 40 huì to assemble 金錢會流失
284 40 huì to meet 金錢會流失
285 40 huì a temple fair 金錢會流失
286 40 huì a religious assembly 金錢會流失
287 40 huì an association; a society 金錢會流失
288 40 huì a national or provincial capital 金錢會流失
289 40 huì an opportunity 金錢會流失
290 40 huì to understand 金錢會流失
291 40 huì to be familiar with; to know 金錢會流失
292 40 huì to be possible; to be likely 金錢會流失
293 40 huì to be good at 金錢會流失
294 40 huì a moment 金錢會流失
295 40 huì to happen to 金錢會流失
296 40 huì to pay 金錢會流失
297 40 huì a meeting place 金錢會流失
298 40 kuài the seam of a cap 金錢會流失
299 40 huì in accordance with 金錢會流失
300 40 huì imperial civil service examination 金錢會流失
301 40 huì to have sexual intercourse 金錢會流失
302 40 huì Hui 金錢會流失
303 40 huì combining; samsarga 金錢會流失
304 38 lái to come 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
305 38 lái indicates an approximate quantity 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
306 38 lái please 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
307 38 lái used to substitute for another verb 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
308 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
309 38 lái ever since 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
310 38 lái wheat 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
311 38 lái next; future 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
312 38 lái a simple complement of direction 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
313 38 lái to occur; to arise 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
314 38 lái to earn 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
315 38 lái to come; āgata 提醒大家一起來關心佛光大學的建校
316 38 佛教 fójiào Buddhism 佛教法物等全部集中起來
317 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教法物等全部集中起來
318 36 and 承馬壽華和王雲五先生好意
319 36 to join together; together with; to accompany 承馬壽華和王雲五先生好意
320 36 peace; harmony 承馬壽華和王雲五先生好意
321 36 He 承馬壽華和王雲五先生好意
322 36 harmonious [sound] 承馬壽華和王雲五先生好意
323 36 gentle; amiable; acquiescent 承馬壽華和王雲五先生好意
324 36 warm 承馬壽華和王雲五先生好意
325 36 to harmonize; to make peace 承馬壽華和王雲五先生好意
326 36 a transaction 承馬壽華和王雲五先生好意
327 36 a bell on a chariot 承馬壽華和王雲五先生好意
328 36 a musical instrument 承馬壽華和王雲五先生好意
329 36 a military gate 承馬壽華和王雲五先生好意
330 36 a coffin headboard 承馬壽華和王雲五先生好意
331 36 a skilled worker 承馬壽華和王雲五先生好意
332 36 compatible 承馬壽華和王雲五先生好意
333 36 calm; peaceful 承馬壽華和王雲五先生好意
334 36 to sing in accompaniment 承馬壽華和王雲五先生好意
335 36 to write a matching poem 承馬壽華和王雲五先生好意
336 36 Harmony 承馬壽華和王雲五先生好意
337 36 harmony; gentleness 承馬壽華和王雲五先生好意
338 36 venerable 承馬壽華和王雲五先生好意
339 36 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 未嘗因利說一句法
340 36 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 未嘗因利說一句法
341 36 shuì to persuade 未嘗因利說一句法
342 36 shuō to teach; to recite; to explain 未嘗因利說一句法
343 36 shuō a doctrine; a theory 未嘗因利說一句法
344 36 shuō to claim; to assert 未嘗因利說一句法
345 36 shuō allocution 未嘗因利說一句法
346 36 shuō to criticize; to scold 未嘗因利說一句法
347 36 shuō to indicate; to refer to 未嘗因利說一句法
348 36 shuō speach; vāda 未嘗因利說一句法
349 36 shuō to speak; bhāṣate 未嘗因利說一句法
350 36 néng can; able 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
351 36 néng ability; capacity 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
352 36 néng a mythical bear-like beast 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
353 36 néng energy 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
354 36 néng function; use 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
355 36 néng may; should; permitted to 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
356 36 néng talent 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
357 36 néng expert at 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
358 36 néng to be in harmony 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
359 36 néng to tend to; to care for 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
360 36 néng to reach; to arrive at 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
361 36 néng as long as; only 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
362 36 néng even if 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
363 36 néng but 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
364 36 néng in this way 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
365 36 néng to be able; śak 另一方面則希望識貨者能珍藏這些字畫
366 36 jiù right away 就曾送畫給我
367 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 就曾送畫給我
368 36 jiù with regard to; concerning; to follow 就曾送畫給我
369 36 jiù to assume 就曾送畫給我
370 36 jiù to receive; to suffer 就曾送畫給我
371 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就曾送畫給我
372 36 jiù precisely; exactly 就曾送畫給我
373 36 jiù namely 就曾送畫給我
374 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 就曾送畫給我
375 36 jiù only; just 就曾送畫給我
376 36 jiù to accomplish 就曾送畫給我
377 36 jiù to go with 就曾送畫給我
378 36 jiù already 就曾送畫給我
379 36 jiù as much as 就曾送畫給我
380 36 jiù to begin with; as expected 就曾送畫給我
381 36 jiù even if 就曾送畫給我
382 36 jiù to die 就曾送畫給我
383 36 jiù for instance; namely; yathā 就曾送畫給我
384 35 dào to arrive 唯恐發心義買的信眾買到假貨
385 35 dào arrive; receive 唯恐發心義買的信眾買到假貨
386 35 dào to go 唯恐發心義買的信眾買到假貨
387 35 dào careful 唯恐發心義買的信眾買到假貨
388 35 dào Dao 唯恐發心義買的信眾買到假貨
389 35 dào approach; upagati 唯恐發心義買的信眾買到假貨
390 34 我們 wǒmen we 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
391 33 jiāng will; shall (future tense) 要將心武裝起來
392 33 jiāng to get; to use; marker for direct-object 要將心武裝起來
393 33 jiàng a general; a high ranking officer 要將心武裝起來
394 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 要將心武裝起來
395 33 jiāng and; or 要將心武裝起來
396 33 jiàng to command; to lead 要將心武裝起來
397 33 qiāng to request 要將心武裝起來
398 33 jiāng approximately 要將心武裝起來
399 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 要將心武裝起來
400 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 要將心武裝起來
401 33 jiāng to checkmate 要將心武裝起來
402 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 要將心武裝起來
403 33 jiāng to do; to handle 要將心武裝起來
404 33 jiāng placed between a verb and a complement of direction 要將心武裝起來
405 33 jiāng furthermore; moreover 要將心武裝起來
406 33 jiàng backbone 要將心武裝起來
407 33 jiàng king 要將心武裝起來
408 33 jiāng might; possibly 要將心武裝起來
409 33 jiāng just; a short time ago 要將心武裝起來
410 33 jiāng to rest 要將心武裝起來
411 33 jiāng to the side 要將心武裝起來
412 33 jiàng a senior member of an organization 要將心武裝起來
413 33 jiāng large; great 要將心武裝起來
414 33 jiāng intending to; abhimukha 要將心武裝起來
415 33 he; him 他在歷史博物館任職期間
416 33 another aspect 他在歷史博物館任職期間
417 33 other; another; some other 他在歷史博物館任職期間
418 33 everybody 他在歷史博物館任職期間
419 33 other 他在歷史博物館任職期間
420 33 tuō other; another; some other 他在歷史博物館任職期間
421 33 tha 他在歷史博物館任職期間
422 33 ṭha 他在歷史博物館任職期間
423 33 other; anya 他在歷史博物館任職期間
424 32 hěn very 這些都很值得收藏的
425 32 hěn disobey 這些都很值得收藏的
426 32 hěn a dispute 這些都很值得收藏的
427 32 hěn violent; cruel 這些都很值得收藏的
428 32 hěn very; atīva 這些都很值得收藏的
429 31 xīn heart [organ] 無事時應有明淨的心
430 31 xīn Kangxi radical 61 無事時應有明淨的心
431 31 xīn mind; consciousness 無事時應有明淨的心
432 31 xīn the center; the core; the middle 無事時應有明淨的心
433 31 xīn one of the 28 star constellations 無事時應有明淨的心
434 31 xīn heart 無事時應有明淨的心
435 31 xīn emotion 無事時應有明淨的心
436 31 xīn intention; consideration 無事時應有明淨的心
437 31 xīn disposition; temperament 無事時應有明淨的心
438 31 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無事時應有明淨的心
439 31 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
440 31 先生 xiānsheng first born 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
441 31 先生 xiānsheng husband 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
442 31 先生 xiānsheng teacher 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
443 31 先生 xiānsheng gentleman 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
444 31 先生 xiānsheng doctor 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
445 31 先生 xiānsheng bookkeeper 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
446 31 先生 xiānsheng fortune teller 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
447 31 先生 xiānsheng prostitute 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
448 31 先生 xiānsheng a Taoist scholar 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
449 29 nián year 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
450 29 nián New Year festival 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
451 29 nián age 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
452 29 nián life span; life expectancy 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
453 29 nián an era; a period 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
454 29 nián a date 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
455 29 nián time; years 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
456 29 nián harvest 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
457 29 nián annual; every year 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
458 29 nián year; varṣa 在國立歷史博物館服務達三十一年歷史的何浩天先生
459 29 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 吃的彷彿是阿彌陀佛
460 29 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 吃的彷彿是阿彌陀佛
461 29 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 吃的彷彿是阿彌陀佛
462 28 一個 yī gè one instance; one unit 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
463 28 一個 yī gè a certain degreee 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
464 28 一個 yī gè whole; entire 願我們每一個人都能珍惜這個緣分
465 28 niàn to read aloud 最終以不動心的念
466 28 niàn to remember; to expect 最終以不動心的念
467 28 niàn to miss 最終以不動心的念
468 28 niàn to consider 最終以不動心的念
469 28 niàn to recite; to chant 最終以不動心的念
470 28 niàn to show affection for 最終以不動心的念
471 28 niàn a thought; an idea 最終以不動心的念
472 28 niàn twenty 最終以不動心的念
473 28 niàn memory 最終以不動心的念
474 28 niàn an instant 最終以不動心的念
475 28 niàn Nian 最終以不動心的念
476 28 niàn mindfulness; smrti 最終以不動心的念
477 28 niàn a thought; citta 最終以不動心的念
478 27 in; at 會典藏於本山佛教文物陳列館內
479 27 in; at 會典藏於本山佛教文物陳列館內
480 27 in; at; to; from 會典藏於本山佛教文物陳列館內
481 27 to go; to 會典藏於本山佛教文物陳列館內
482 27 to rely on; to depend on 會典藏於本山佛教文物陳列館內
483 27 to go to; to arrive at 會典藏於本山佛教文物陳列館內
484 27 from 會典藏於本山佛教文物陳列館內
485 27 give 會典藏於本山佛教文物陳列館內
486 27 oppposing 會典藏於本山佛教文物陳列館內
487 27 and 會典藏於本山佛教文物陳列館內
488 27 compared to 會典藏於本山佛教文物陳列館內
489 27 by 會典藏於本山佛教文物陳列館內
490 27 and; as well as 會典藏於本山佛教文物陳列館內
491 27 for 會典藏於本山佛教文物陳列館內
492 27 Yu 會典藏於本山佛教文物陳列館內
493 27 a crow 會典藏於本山佛教文物陳列館內
494 27 whew; wow 會典藏於本山佛教文物陳列館內
495 27 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 念佛不是求死
496 27 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 念佛不是求死
497 27 佛光大學 Fó Guāng Dàxué Fo Guang University (FGU) 為籌募佛光大學的建校基金
498 27 佛光大學 fó guāng dàxué Fo Guang University 為籌募佛光大學的建校基金
499 26 not; no 念而不念
500 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 念而不念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
liǎo to know; jñāta
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安养 安養 196 Western Pure Land
澳洲 196 Australia
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
八分斋戒 八分齋戒 98 the Eight Precepts
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
白居易 66 Bai Juyi
巴西 98 Brazil
碑林 66 Bei Lin / Forest of Steles
屏东 屏東 98 Pingtung
屏东县 屏東縣 98 Pingtung County
曹雪芹 67 Cao Xueqin
陈慧 陳慧 99 Chen Hui
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
出入境管理局 99 Exit and Entry Administration Bureau (PRC)
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大丰 大豐 100 Dafeng
大田 100 Daejeon
大理佛教 100 Buddhism in Dali
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
德国 德國 100 Germany
地球 100 Earth
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100 The East; The Orient
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
冬山 100 Dongshan
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
俄罗斯 俄羅斯 195 Russia
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法安 102 Fa An
法国 法國 70 France
放生会 放生會 70
  1. Life Release Ceremony
  2. a ceremony to release living creatures; fangsheng
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法与生活 佛法與生活 102 Living Affinity
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛教史年表 102 Chronological Chart of the History of Buddhism
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教大辞典 佛教大辭典 102
  1. Bukkyō daijiten
  2. Mochizuki Bukkyō Daijiten
佛门 佛門 102 Buddhism
佛说八大人觉经 佛說八大人覺經 102 Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国泰 國泰 103 Cathay Pacific
寒山 104 Hanshan
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
哈仙达岗 哈仙達崗 104
  1. Hacienda Heights
  2. Hacienda Heights
河中 104 Hezhong
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
红磡 紅磡 104 Hung Hom
华航 華航 104 China Airlines
华视 華視 104 China TV
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
虎丘 104 Huqiu
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
监察院 監察院 106 Control Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
礁溪乡 礁溪鄉 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
基督徒 106 a Christian
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
静山 靜山 106 Cheng San
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
君山 106 Junshan
来义 來義 108 Laiyi
乐山大佛 樂山大佛 76 Leshan Buddha
乐施 樂施 108 Sudatta
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁红玉 梁紅玉 76 Liang Hongyu
108 Liao
立法院 108 Legislative Yuan
林园 林園 108 Linyuan
刘炳 劉炳 76 Liu Bing; Emperor Chong of Han
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
龙门石窟 龍門石窟 76 Longmen Grottoes
伦敦 倫敦 76 London
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美洲 109 Americas
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南京 78 Nanjing
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
女娲 女媧 78 Nu Wa
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
乾隆 81 Qian Long
七堵 113 Chitu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
清华大学 清華大學 81
  1. Qinghua University
  2. Qinghua University
青年会 青年會 113 YMCA
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
瑞芳 114 Ruifang; Juifang
若望 114 John / Saint John
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
善导 善導 83 Shan Dao
上海 83 Shanghai
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
115
  1. Shao
  2. Shao
少康 115 Shao Kang
115 She
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
十大弟子传 十大弟子傳 115 Biography of the Ten Principal Disciples
释星云 釋星雲 115 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石头记 石頭記 115 Story of the Stone; A Dream of Red Mansions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
83 Emperor Shun
佛说四十二章经 佛說四十二章經 83 The Sutra of Forty-Two Sections
四川 115 Sichuan
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋楚瑜 83 James Soong
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
苏州 蘇州 115 Suzhou
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐朝 84 Tang Dynasty
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
头城 頭城 116 Toucheng
万言 萬言 119 Wan Yan
王维 王維 119 Wang Wei
文学博士 文學博士 119 Doctor of Letters
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
下花园 下花園 120 Xiahua
香港 120 Hong Kong
香港中文大学 香港中文大學 120 The Chinese University of Hong Kong
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
西班牙 120 Spain
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
新店 120 Xindian; Hsintien
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星云说偈 星雲說偈 120 Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
新加坡 120 Singapore
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄讷大学 玄奘大學 120 Hsuan Chuang University
120
  1. Xue
  2. Xue
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阳春 陽春 121 Yangchun
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师琉璃光如来 藥師琉璃光如來 89 Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
莺歌 鶯歌 121 Yingge; Yingko
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
艺术家 藝術家 121 artist
永康市 121 Yongkang
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元月 89 first month of the lunar new year
雨花 121 Yuhua
云南 雲南 121 Yunnan
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑国 鄭國 90 Zhengguo
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中说 中說 122 Zhong Shuo
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中共 90 Chinese Communist Party
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中央社 122 Central News Agency
中央研究院 122 Academia Sinica
中正纪念堂 中正紀念堂 122 Chiang Kai-shek Memorial Hall
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 257.

Simplified Traditional Pinyin English
安贫守道 安貧守道 196 find happiness in poverty and devotion to the path
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
八时 八時 98 eight periods of time
抱佛脚 抱佛腳 98 to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense); to profess devotion only when in trouble
北海男众学部 北海男眾學部 98 Beihai Men's Buddhist College
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
阐提成佛 闡提成佛 99 Icchantikas Can Attain Buddhahood
禅心 禪心 99 Chan mind
禅学 禪學 99 to study the Chan School
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
抄经堂 抄經堂 99 Sutra Calligraphy Hall
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大专佛学夏令营 大專佛學夏令營 100 College Buddhist Youth Summer Camp
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地球人 100 A World Citizen
度化 100 Deliver
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二坛 二壇 195 the second platform
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法物 102 Dharma objects
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛七法会 佛七法會 102 Seven-Day Amitabha Retreat
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
甘露灌顶 甘露灌頂 103 Blessings by the Nectar
甘露水 103 nectar
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
功力 103 diligence
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛教学术会议 國際佛教學術會議 103 International Buddhist Academic Conference
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
和而不流 104 Peaceful Coexistence Without Going with the Flow
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教师佛学夏令营 教師佛學夏令營 106 Teachers' Buddhist Summer Camp
教理 106 religious doctrine; dogma
家庭普照 106 a family Dharma service
戒场 戒場 106 Precept Court
戒常住 106 ordination monastery
戒定慧三学 戒定慧三學 106 threefold training; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接心 106 Heart-to-Heart Connection
戒法 106 the rules of the precepts
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九品 106 nine grades
救世 106 to save the world
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开大座 開大座 107 Dharma lecture
空法 107 to regard all things as empty
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
离欲 離欲 108 free of desire
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
利人 108 to benefit people
六方诸佛 六方諸佛 108 Buddhas of the six directions
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
弥陀佛七 彌陀佛七 109 Amitabha Chanting Retreat
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛往生 110 reciting the name of the Buddha for a future life
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普渡 112 to release all from suffering
千佛 113 thousand Buddhas
前生 113 previous lives
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
去行 113 pure practice
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三坛罗汉期戒会 三壇羅漢期戒會 115 Triple Plaftform Full Ordination Ceremony
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三资粮 三資糧 115 the three supports
三坛 三壇 115 the three platforms
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
寺主 115 temple director; head of monastery
四天 115 four kinds of heaven
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
同体慈悲 同體慈悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
完成人格 119 to fulfill our human character
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄心 119 a deluded mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我身 119 I; myself
五大 119 the five elements
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五戒 119 the five precepts
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小叁 小參 120 small assembly; a small group
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
信愿行 信願行 120 faith, vow, and practice
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行一 120 equivalence of all forms of practice
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
形寿 形壽 120 lifespan
行仪 行儀 120 etiquette
心行 120 mental activity
心印 120 mind seal
信众 信眾 120 devotees
修法 120 a ritual
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一心不乱 一心不亂 121
  1. Mind
  2. state of undisturbed single-mindedness
易行道 121 the easy path
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应佛 應佛 121 nirmanakaya; transformation body
音声 音聲 121 sound; noise
因时 因時 121 the circumstances of time
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有法 121 something that exists
院主 121 abbot; superintendent
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云遊 雲遊 121 to travel freely
藏经 藏經 122 Buddhist canon
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正授 122 precept conferment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性三宝 自性三寶 122 intrinsic nature of the triple gem
罪障 122 the barrier of sin