Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
2 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
3 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
4 | 54 | 為 | wéi | to do | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
5 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
6 | 54 | 為 | wéi | to govern | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
7 | 48 | 者 | zhě | ca | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
8 | 40 | 之 | zhī | to go | 木製之棒 |
9 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 木製之棒 |
10 | 40 | 之 | zhī | is | 木製之棒 |
11 | 40 | 之 | zhī | to use | 木製之棒 |
12 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 木製之棒 |
13 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
14 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
15 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
16 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
17 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
18 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
19 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
20 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
21 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
22 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
23 | 36 | 於 | yú | to go; to | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
24 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
25 | 36 | 於 | yú | Yu | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
26 | 36 | 於 | wū | a crow | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
27 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 課誦時 |
28 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 課誦時 |
29 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 課誦時 |
30 | 29 | 時 | shí | fashionable | 課誦時 |
31 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 課誦時 |
32 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 課誦時 |
33 | 29 | 時 | shí | tense | 課誦時 |
34 | 29 | 時 | shí | particular; special | 課誦時 |
35 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 課誦時 |
36 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 課誦時 |
37 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 課誦時 |
38 | 29 | 時 | shí | seasonal | 課誦時 |
39 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 課誦時 |
40 | 29 | 時 | shí | hour | 課誦時 |
41 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 課誦時 |
42 | 29 | 時 | shí | Shi | 課誦時 |
43 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 課誦時 |
44 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 課誦時 |
45 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 課誦時 |
46 | 28 | 其 | qí | Qi | 也多不知其義 |
47 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 技術等不同領域的學問 |
48 | 26 | 等 | děng | to wait | 技術等不同領域的學問 |
49 | 26 | 等 | děng | to be equal | 技術等不同領域的學問 |
50 | 26 | 等 | děng | degree; level | 技術等不同領域的學問 |
51 | 26 | 等 | děng | to compare | 技術等不同領域的學問 |
52 | 24 | 之一 | zhīyī | one of | 之一 |
53 | 23 | 中 | zhōng | middle | 中鑿空洞 |
54 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中鑿空洞 |
55 | 23 | 中 | zhōng | China | 中鑿空洞 |
56 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中鑿空洞 |
57 | 23 | 中 | zhōng | midday | 中鑿空洞 |
58 | 23 | 中 | zhōng | inside | 中鑿空洞 |
59 | 23 | 中 | zhōng | during | 中鑿空洞 |
60 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 中鑿空洞 |
61 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 中鑿空洞 |
62 | 23 | 中 | zhōng | half | 中鑿空洞 |
63 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中鑿空洞 |
64 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中鑿空洞 |
65 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 中鑿空洞 |
66 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中鑿空洞 |
67 | 23 | 中 | zhōng | middle | 中鑿空洞 |
68 | 23 | 用 | yòng | to use; to apply | 為什麼用木頭做成魚形 |
69 | 23 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為什麼用木頭做成魚形 |
70 | 23 | 用 | yòng | to eat | 為什麼用木頭做成魚形 |
71 | 23 | 用 | yòng | to spend | 為什麼用木頭做成魚形 |
72 | 23 | 用 | yòng | expense | 為什麼用木頭做成魚形 |
73 | 23 | 用 | yòng | a use; usage | 為什麼用木頭做成魚形 |
74 | 23 | 用 | yòng | to need; must | 為什麼用木頭做成魚形 |
75 | 23 | 用 | yòng | useful; practical | 為什麼用木頭做成魚形 |
76 | 23 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為什麼用木頭做成魚形 |
77 | 23 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為什麼用木頭做成魚形 |
78 | 23 | 用 | yòng | to appoint | 為什麼用木頭做成魚形 |
79 | 23 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為什麼用木頭做成魚形 |
80 | 23 | 用 | yòng | to control | 為什麼用木頭做成魚形 |
81 | 23 | 用 | yòng | to access | 為什麼用木頭做成魚形 |
82 | 23 | 用 | yòng | Yong | 為什麼用木頭做成魚形 |
83 | 23 | 用 | yòng | yong / function; application | 為什麼用木頭做成魚形 |
84 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 寺院法會時所用法器之一 |
85 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 寺院法會時所用法器之一 |
86 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 寺院法會時所用法器之一 |
87 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 寺院法會時所用法器之一 |
88 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 寺院法會時所用法器之一 |
89 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 寺院法會時所用法器之一 |
90 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 寺院法會時所用法器之一 |
91 | 20 | 在 | zài | in; at | 在誦經時敲打呢 |
92 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 在誦經時敲打呢 |
93 | 20 | 在 | zài | to consist of | 在誦經時敲打呢 |
94 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 在誦經時敲打呢 |
95 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 在誦經時敲打呢 |
96 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 後來混而並稱為鐃鈸 |
97 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 後來混而並稱為鐃鈸 |
98 | 19 | 而 | néng | can; able | 後來混而並稱為鐃鈸 |
99 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 後來混而並稱為鐃鈸 |
100 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 後來混而並稱為鐃鈸 |
101 | 18 | 一 | yī | one | 中央部份隆起一圓 |
102 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 中央部份隆起一圓 |
103 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 中央部份隆起一圓 |
104 | 18 | 一 | yī | first | 中央部份隆起一圓 |
105 | 18 | 一 | yī | the same | 中央部份隆起一圓 |
106 | 18 | 一 | yī | sole; single | 中央部份隆起一圓 |
107 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 中央部份隆起一圓 |
108 | 18 | 一 | yī | Yi | 中央部份隆起一圓 |
109 | 18 | 一 | yī | other | 中央部份隆起一圓 |
110 | 18 | 一 | yī | to unify | 中央部份隆起一圓 |
111 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 中央部份隆起一圓 |
112 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 中央部份隆起一圓 |
113 | 18 | 一 | yī | one; eka | 中央部份隆起一圓 |
114 | 16 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為振鈴 |
115 | 16 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 又稱銅鈸 |
116 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 乃搔背止癢所用 |
117 | 15 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 尤其是佛教 |
118 | 15 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 尤其是佛教 |
119 | 14 | 三 | sān | three | 三者合稱三具足 |
120 | 14 | 三 | sān | third | 三者合稱三具足 |
121 | 14 | 三 | sān | more than two | 三者合稱三具足 |
122 | 14 | 三 | sān | very few | 三者合稱三具足 |
123 | 14 | 三 | sān | San | 三者合稱三具足 |
124 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三者合稱三具足 |
125 | 14 | 三 | sān | sa | 三者合稱三具足 |
126 | 14 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 即使是一般信徒 |
127 | 14 | 一般 | yībān | same | 即使是一般信徒 |
128 | 14 | 鐘 | zhōng | clock | 左鐘右鼓 |
129 | 14 | 鐘 | zhōng | bell | 左鐘右鼓 |
130 | 14 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 左鐘右鼓 |
131 | 14 | 鐘 | zhōng | Zhong | 左鐘右鼓 |
132 | 14 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 左鐘右鼓 |
133 | 12 | 作 | zuò | to do | 扣之作聲 |
134 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 扣之作聲 |
135 | 12 | 作 | zuò | to start | 扣之作聲 |
136 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 扣之作聲 |
137 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 扣之作聲 |
138 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 扣之作聲 |
139 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 扣之作聲 |
140 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 扣之作聲 |
141 | 12 | 作 | zuò | to rise | 扣之作聲 |
142 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 扣之作聲 |
143 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 扣之作聲 |
144 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 扣之作聲 |
145 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 扣之作聲 |
146 | 12 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 戒律中允許比丘執持拂塵 |
147 | 12 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 戒律中允許比丘執持拂塵 |
148 | 12 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 戒律中允許比丘執持拂塵 |
149 | 12 | 與 | yǔ | to give | 用二指與中指夾心 |
150 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 用二指與中指夾心 |
151 | 12 | 與 | yù | to particate in | 用二指與中指夾心 |
152 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 用二指與中指夾心 |
153 | 12 | 與 | yù | to help | 用二指與中指夾心 |
154 | 12 | 與 | yǔ | for | 用二指與中指夾心 |
155 | 12 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 用於召集大眾 |
156 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 用於召集大眾 |
157 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 用於召集大眾 |
158 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 不分出家與在家 |
159 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 不分出家與在家 |
160 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 不分出家與在家 |
161 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 應受人天供養所用的食器 |
162 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 應受人天供養所用的食器 |
163 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 應受人天供養所用的食器 |
164 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 應受人天供養所用的食器 |
165 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 應受人天供養所用的食器 |
166 | 11 | 及 | jí | to reach | 有各種形狀及大小 |
167 | 11 | 及 | jí | to attain | 有各種形狀及大小 |
168 | 11 | 及 | jí | to understand | 有各種形狀及大小 |
169 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有各種形狀及大小 |
170 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有各種形狀及大小 |
171 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有各種形狀及大小 |
172 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 有各種形狀及大小 |
173 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院法會時所用法器之一 |
174 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院法會時所用法器之一 |
175 | 11 | 銅 | tóng | copper | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
176 | 11 | 銅 | tóng | brass | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
177 | 11 | 銅 | tóng | bronze | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
178 | 11 | 小 | xiǎo | small; tiny | 俗稱小手磬 |
179 | 11 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 俗稱小手磬 |
180 | 11 | 小 | xiǎo | brief | 俗稱小手磬 |
181 | 11 | 小 | xiǎo | small in amount | 俗稱小手磬 |
182 | 11 | 小 | xiǎo | insignificant | 俗稱小手磬 |
183 | 11 | 小 | xiǎo | small in ability | 俗稱小手磬 |
184 | 11 | 小 | xiǎo | to shrink | 俗稱小手磬 |
185 | 11 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 俗稱小手磬 |
186 | 11 | 小 | xiǎo | evil-doer | 俗稱小手磬 |
187 | 11 | 小 | xiǎo | a child | 俗稱小手磬 |
188 | 11 | 小 | xiǎo | concubine | 俗稱小手磬 |
189 | 11 | 小 | xiǎo | young | 俗稱小手磬 |
190 | 11 | 小 | xiǎo | small; alpa | 俗稱小手磬 |
191 | 11 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 俗稱小手磬 |
192 | 11 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 俗稱小手磬 |
193 | 11 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 俗稱小手磬 |
194 | 11 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 為什麼用木頭做成魚形 |
195 | 11 | 成 | chéng | to become; to turn into | 為什麼用木頭做成魚形 |
196 | 11 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 為什麼用木頭做成魚形 |
197 | 11 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 為什麼用木頭做成魚形 |
198 | 11 | 成 | chéng | a full measure of | 為什麼用木頭做成魚形 |
199 | 11 | 成 | chéng | whole | 為什麼用木頭做成魚形 |
200 | 11 | 成 | chéng | set; established | 為什麼用木頭做成魚形 |
201 | 11 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 為什麼用木頭做成魚形 |
202 | 11 | 成 | chéng | to reconcile | 為什麼用木頭做成魚形 |
203 | 11 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 為什麼用木頭做成魚形 |
204 | 11 | 成 | chéng | composed of | 為什麼用木頭做成魚形 |
205 | 11 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 為什麼用木頭做成魚形 |
206 | 11 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 為什麼用木頭做成魚形 |
207 | 11 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 為什麼用木頭做成魚形 |
208 | 11 | 成 | chéng | Cheng | 為什麼用木頭做成魚形 |
209 | 11 | 成 | chéng | Become | 為什麼用木頭做成魚形 |
210 | 11 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 為什麼用木頭做成魚形 |
211 | 10 | 師 | shī | teacher | 三師七證 |
212 | 10 | 師 | shī | multitude | 三師七證 |
213 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 三師七證 |
214 | 10 | 師 | shī | an expert | 三師七證 |
215 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 三師七證 |
216 | 10 | 師 | shī | master | 三師七證 |
217 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 三師七證 |
218 | 10 | 師 | shī | Shi | 三師七證 |
219 | 10 | 師 | shī | to imitate | 三師七證 |
220 | 10 | 師 | shī | troops | 三師七證 |
221 | 10 | 師 | shī | shi | 三師七證 |
222 | 10 | 師 | shī | an army division | 三師七證 |
223 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 三師七證 |
224 | 10 | 師 | shī | a lion | 三師七證 |
225 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 三師七證 |
226 | 10 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 沙彌 |
227 | 10 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 沙彌 |
228 | 10 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 住持或代理者手執拂子上堂為大眾說法 |
229 | 10 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 住持或代理者手執拂子上堂為大眾說法 |
230 | 10 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 住持或代理者手執拂子上堂為大眾說法 |
231 | 10 | 稱 | chēng | to call; to address | 古稱魚鼓 |
232 | 10 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 古稱魚鼓 |
233 | 10 | 稱 | chēng | to say; to describe | 古稱魚鼓 |
234 | 10 | 稱 | chēng | to weigh | 古稱魚鼓 |
235 | 10 | 稱 | chèng | to weigh | 古稱魚鼓 |
236 | 10 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 古稱魚鼓 |
237 | 10 | 稱 | chēng | to name; to designate | 古稱魚鼓 |
238 | 10 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 古稱魚鼓 |
239 | 10 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 古稱魚鼓 |
240 | 10 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 古稱魚鼓 |
241 | 10 | 稱 | chèn | to pretend | 古稱魚鼓 |
242 | 10 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 古稱魚鼓 |
243 | 10 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 古稱魚鼓 |
244 | 10 | 稱 | chèng | scales | 古稱魚鼓 |
245 | 10 | 稱 | chèng | a standard weight | 古稱魚鼓 |
246 | 10 | 稱 | chēng | reputation | 古稱魚鼓 |
247 | 10 | 稱 | chèng | a steelyard | 古稱魚鼓 |
248 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作飯梆 |
249 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 古來即廣用於佛門中 |
250 | 9 | 即 | jí | at that time | 古來即廣用於佛門中 |
251 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 古來即廣用於佛門中 |
252 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 古來即廣用於佛門中 |
253 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 古來即廣用於佛門中 |
254 | 9 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
255 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由維那以棓 |
256 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 由維那以棓 |
257 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 由維那以棓 |
258 | 9 | 由 | yóu | You | 由維那以棓 |
259 | 8 | 鼓 | gǔ | a drum | 鼓 |
260 | 8 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 鼓 |
261 | 8 | 鼓 | gǔ | to shake | 鼓 |
262 | 8 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 鼓 |
263 | 8 | 鼓 | gǔ | to encourage | 鼓 |
264 | 8 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 鼓 |
265 | 8 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德 |
266 | 8 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德 |
267 | 8 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德 |
268 | 8 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德 |
269 | 8 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德 |
270 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 念珠的材料則有菩提子 |
271 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 念珠的材料則有菩提子 |
272 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 念珠的材料則有菩提子 |
273 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 念珠的材料則有菩提子 |
274 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 念珠的材料則有菩提子 |
275 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 念珠的材料則有菩提子 |
276 | 8 | 則 | zé | to do | 念珠的材料則有菩提子 |
277 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 念珠的材料則有菩提子 |
278 | 8 | 海青 | hǎiqīng | Chanting Robe | 海青 |
279 | 8 | 海青 | hǎiqīng | haiqing | 海青 |
280 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 以引導一切唱誦的起落 |
281 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 以引導一切唱誦的起落 |
282 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 置於佛桌右側 |
283 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 置於佛桌右側 |
284 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 置於佛桌右側 |
285 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 置於佛桌右側 |
286 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 置於佛桌右側 |
287 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 置於佛桌右側 |
288 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 置於佛桌右側 |
289 | 8 | 衣 | yī | clothes; clothing | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
290 | 8 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
291 | 8 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
292 | 8 | 衣 | yī | a cover; a coating | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
293 | 8 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
294 | 8 | 衣 | yì | to cover | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
295 | 8 | 衣 | yī | lichen; moss | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
296 | 8 | 衣 | yī | peel; skin | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
297 | 8 | 衣 | yī | Yi | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
298 | 8 | 衣 | yì | to depend on | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
299 | 8 | 衣 | yī | robe; cīvara | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
300 | 8 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 吳中方言稱衣之廣袖者為海青 |
301 | 8 | 手 | shǒu | hand | 俗稱小手磬 |
302 | 8 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 俗稱小手磬 |
303 | 8 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 俗稱小手磬 |
304 | 8 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 俗稱小手磬 |
305 | 8 | 手 | shǒu | a person with skill | 俗稱小手磬 |
306 | 8 | 手 | shǒu | convenient; portable | 俗稱小手磬 |
307 | 8 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 俗稱小手磬 |
308 | 8 | 手 | shǒu | a method; a technique | 俗稱小手磬 |
309 | 8 | 手 | shǒu | personally written | 俗稱小手磬 |
310 | 8 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 俗稱小手磬 |
311 | 8 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 俗稱小手磬 |
312 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
313 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
314 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
315 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
316 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
317 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
318 | 7 | 使 | shǐ | to use | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
319 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
320 | 7 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使僧尼捨離對衣服的貪欲 |
321 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應受人天供養所用的食器 |
322 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應受人天供養所用的食器 |
323 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應受人天供養所用的食器 |
324 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應受人天供養所用的食器 |
325 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應受人天供養所用的食器 |
326 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應受人天供養所用的食器 |
327 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應受人天供養所用的食器 |
328 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應受人天供養所用的食器 |
329 | 7 | 製 | zhì | to create; to make; to manufacture | 繫於銅製圓形架上 |
330 | 7 | 製 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 繫於銅製圓形架上 |
331 | 7 | 製 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 繫於銅製圓形架上 |
332 | 7 | 製 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 繫於銅製圓形架上 |
333 | 7 | 製 | zhì | to cut | 繫於銅製圓形架上 |
334 | 7 | 製 | zhì | a style | 繫於銅製圓形架上 |
335 | 7 | 製 | zhì | zhi | 繫於銅製圓形架上 |
336 | 7 | 製 | zhì | an imperial order | 繫於銅製圓形架上 |
337 | 7 | 製 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 繫於銅製圓形架上 |
338 | 7 | 製 | zhì | to consider and decide | 繫於銅製圓形架上 |
339 | 7 | 製 | zhì | the funeral of a relative | 繫於銅製圓形架上 |
340 | 7 | 製 | zhì | to tailor; to make clothes | 繫於銅製圓形架上 |
341 | 7 | 製 | zhì | writing; literature | 繫於銅製圓形架上 |
342 | 7 | 製 | zhì | regulations; prajñāpti | 繫於銅製圓形架上 |
343 | 7 | 也 | yě | ya | 宗教也不例外 |
344 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 供人坐禪及跪拜 |
345 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 供人坐禪及跪拜 |
346 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 供人坐禪及跪拜 |
347 | 7 | 人 | rén | everybody | 供人坐禪及跪拜 |
348 | 7 | 人 | rén | adult | 供人坐禪及跪拜 |
349 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 供人坐禪及跪拜 |
350 | 7 | 人 | rén | an upright person | 供人坐禪及跪拜 |
351 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 供人坐禪及跪拜 |
352 | 7 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 阿修羅 |
353 | 7 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 阿修羅 |
354 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
355 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
356 | 7 | 名 | míng | rank; position | 名 |
357 | 7 | 名 | míng | an excuse | 名 |
358 | 7 | 名 | míng | life | 名 |
359 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
360 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
361 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
362 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
363 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
364 | 7 | 名 | míng | moral | 名 |
365 | 7 | 名 | míng | name; naman | 名 |
366 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
367 | 7 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 擊鳴 |
368 | 7 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 擊鳴 |
369 | 7 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 擊鳴 |
370 | 7 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 擊鳴 |
371 | 7 | 鳴 | míng | to leak a secret | 擊鳴 |
372 | 7 | 鳴 | míng | to be well-known | 擊鳴 |
373 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 繫於銅製圓形架上 |
374 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 繫於銅製圓形架上 |
375 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 繫於銅製圓形架上 |
376 | 7 | 上 | shàng | shang | 繫於銅製圓形架上 |
377 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 繫於銅製圓形架上 |
378 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 繫於銅製圓形架上 |
379 | 7 | 上 | shàng | advanced | 繫於銅製圓形架上 |
380 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 繫於銅製圓形架上 |
381 | 7 | 上 | shàng | time | 繫於銅製圓形架上 |
382 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 繫於銅製圓形架上 |
383 | 7 | 上 | shàng | far | 繫於銅製圓形架上 |
384 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 繫於銅製圓形架上 |
385 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 繫於銅製圓形架上 |
386 | 7 | 上 | shàng | to report | 繫於銅製圓形架上 |
387 | 7 | 上 | shàng | to offer | 繫於銅製圓形架上 |
388 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 繫於銅製圓形架上 |
389 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 繫於銅製圓形架上 |
390 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 繫於銅製圓形架上 |
391 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 繫於銅製圓形架上 |
392 | 7 | 上 | shàng | to burn | 繫於銅製圓形架上 |
393 | 7 | 上 | shàng | to remember | 繫於銅製圓形架上 |
394 | 7 | 上 | shàng | to add | 繫於銅製圓形架上 |
395 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 繫於銅製圓形架上 |
396 | 7 | 上 | shàng | to meet | 繫於銅製圓形架上 |
397 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 繫於銅製圓形架上 |
398 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 繫於銅製圓形架上 |
399 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 繫於銅製圓形架上 |
400 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 繫於銅製圓形架上 |
401 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 又稱大鐘 |
402 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 又稱大鐘 |
403 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 又稱大鐘 |
404 | 7 | 大 | dà | size | 又稱大鐘 |
405 | 7 | 大 | dà | old | 又稱大鐘 |
406 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 又稱大鐘 |
407 | 7 | 大 | dà | adult | 又稱大鐘 |
408 | 7 | 大 | dài | an important person | 又稱大鐘 |
409 | 7 | 大 | dà | senior | 又稱大鐘 |
410 | 7 | 大 | dà | an element | 又稱大鐘 |
411 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 又稱大鐘 |
412 | 7 | 佛門 | fómén | Buddhism | 佛門用語篇 |
413 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 也多不知其義 |
414 | 7 | 多 | duó | many; much | 也多不知其義 |
415 | 7 | 多 | duō | more | 也多不知其義 |
416 | 7 | 多 | duō | excessive | 也多不知其義 |
417 | 7 | 多 | duō | abundant | 也多不知其義 |
418 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 也多不知其義 |
419 | 7 | 多 | duō | Duo | 也多不知其義 |
420 | 7 | 多 | duō | ta | 也多不知其義 |
421 | 7 | 法器 | fǎqì | Dharma instrument | 誦經時敲打的法器之一 |
422 | 7 | 法器 | fǎqì | a Dharma instrument | 誦經時敲打的法器之一 |
423 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 宗教也不例外 |
424 | 7 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 技術等不同領域的學問 |
425 | 7 | 十 | shí | ten | 若十若二十 |
426 | 7 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 若十若二十 |
427 | 7 | 十 | shí | tenth | 若十若二十 |
428 | 7 | 十 | shí | complete; perfect | 若十若二十 |
429 | 7 | 十 | shí | ten; daśa | 若十若二十 |
430 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大德僧 |
431 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大德僧 |
432 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 大德僧 |
433 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大德僧 |
434 | 7 | 柄 | bǐng | handle; hilt | 附木柄 |
435 | 7 | 柄 | bǐng | authority | 附木柄 |
436 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 鐺子 |
437 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鐺子 |
438 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鐺子 |
439 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鐺子 |
440 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鐺子 |
441 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鐺子 |
442 | 7 | 子 | zǐ | master | 鐺子 |
443 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 鐺子 |
444 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 鐺子 |
445 | 7 | 子 | zǐ | masters | 鐺子 |
446 | 7 | 子 | zǐ | person | 鐺子 |
447 | 7 | 子 | zǐ | young | 鐺子 |
448 | 7 | 子 | zǐ | seed | 鐺子 |
449 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鐺子 |
450 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 鐺子 |
451 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鐺子 |
452 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 鐺子 |
453 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鐺子 |
454 | 7 | 子 | zǐ | dear | 鐺子 |
455 | 7 | 子 | zǐ | little one | 鐺子 |
456 | 7 | 子 | zǐ | son; putra | 鐺子 |
457 | 7 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 鐺子 |
458 | 7 | 常 | cháng | Chang | 常掛於浴室 |
459 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常掛於浴室 |
460 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常掛於浴室 |
461 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常掛於浴室 |
462 | 7 | 意 | yì | idea | 表示吉祥之意 |
463 | 7 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 表示吉祥之意 |
464 | 7 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 表示吉祥之意 |
465 | 7 | 意 | yì | mood; feeling | 表示吉祥之意 |
466 | 7 | 意 | yì | will; willpower; determination | 表示吉祥之意 |
467 | 7 | 意 | yì | bearing; spirit | 表示吉祥之意 |
468 | 7 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 表示吉祥之意 |
469 | 7 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 表示吉祥之意 |
470 | 7 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 表示吉祥之意 |
471 | 7 | 意 | yì | meaning | 表示吉祥之意 |
472 | 7 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 表示吉祥之意 |
473 | 7 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 表示吉祥之意 |
474 | 7 | 意 | yì | Yi | 表示吉祥之意 |
475 | 7 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 表示吉祥之意 |
476 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 捨命得生第三焰天 |
477 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 捨命得生第三焰天 |
478 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 捨命得生第三焰天 |
479 | 7 | 得 | dé | de | 捨命得生第三焰天 |
480 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 捨命得生第三焰天 |
481 | 7 | 得 | dé | to result in | 捨命得生第三焰天 |
482 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 捨命得生第三焰天 |
483 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 捨命得生第三焰天 |
484 | 7 | 得 | dé | to be finished | 捨命得生第三焰天 |
485 | 7 | 得 | děi | satisfying | 捨命得生第三焰天 |
486 | 7 | 得 | dé | to contract | 捨命得生第三焰天 |
487 | 7 | 得 | dé | to hear | 捨命得生第三焰天 |
488 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 捨命得生第三焰天 |
489 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 捨命得生第三焰天 |
490 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 捨命得生第三焰天 |
491 | 7 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 此圓的中心穿有小孔 |
492 | 7 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 此圓的中心穿有小孔 |
493 | 7 | 穿 | chuān | to push forward | 此圓的中心穿有小孔 |
494 | 7 | 穿 | chuān | worn out | 此圓的中心穿有小孔 |
495 | 7 | 穿 | chuān | to thread together | 此圓的中心穿有小孔 |
496 | 7 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 此圓的中心穿有小孔 |
497 | 7 | 穿 | chuān | to dig | 此圓的中心穿有小孔 |
498 | 7 | 形 | xíng | appearance | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
499 | 7 | 形 | xíng | adjective | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
500 | 7 | 形 | xíng | shape; form | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
Frequencies of all Words
Top 948
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 145 | 的 | de | possessive particle | 技術等不同領域的學問 |
2 | 145 | 的 | de | structural particle | 技術等不同領域的學問 |
3 | 145 | 的 | de | complement | 技術等不同領域的學問 |
4 | 145 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 技術等不同領域的學問 |
5 | 54 | 為 | wèi | for; to | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
6 | 54 | 為 | wèi | because of | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
7 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
8 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
9 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
10 | 54 | 為 | wéi | to do | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
11 | 54 | 為 | wèi | for | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
12 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
13 | 54 | 為 | wèi | to | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
14 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
15 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
16 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
17 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
18 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
19 | 54 | 為 | wéi | to govern | 使得許多有心涉獵佛教的人士視入佛門為畏途 |
20 | 48 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
21 | 48 | 者 | zhě | that | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
22 | 48 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
23 | 48 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
24 | 48 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
25 | 48 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
26 | 48 | 者 | zhuó | according to | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
27 | 48 | 者 | zhě | ca | 為了讓有心親炙佛法者易於紮穩基礎 |
28 | 40 | 之 | zhī | him; her; them; that | 木製之棒 |
29 | 40 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 木製之棒 |
30 | 40 | 之 | zhī | to go | 木製之棒 |
31 | 40 | 之 | zhī | this; that | 木製之棒 |
32 | 40 | 之 | zhī | genetive marker | 木製之棒 |
33 | 40 | 之 | zhī | it | 木製之棒 |
34 | 40 | 之 | zhī | in | 木製之棒 |
35 | 40 | 之 | zhī | all | 木製之棒 |
36 | 40 | 之 | zhī | and | 木製之棒 |
37 | 40 | 之 | zhī | however | 木製之棒 |
38 | 40 | 之 | zhī | if | 木製之棒 |
39 | 40 | 之 | zhī | then | 木製之棒 |
40 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 木製之棒 |
41 | 40 | 之 | zhī | is | 木製之棒 |
42 | 40 | 之 | zhī | to use | 木製之棒 |
43 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 木製之棒 |
44 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
45 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
46 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
47 | 38 | 以 | yǐ | according to | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
48 | 38 | 以 | yǐ | because of | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
49 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
50 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
51 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
52 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
53 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
54 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
55 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
56 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
57 | 38 | 以 | yǐ | very | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
58 | 38 | 以 | yǐ | already | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
59 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
60 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
61 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
62 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
63 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
64 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都有他專有的名詞或術語 |
65 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都有他專有的名詞或術語 |
66 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都有他專有的名詞或術語 |
67 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都有他專有的名詞或術語 |
68 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都有他專有的名詞或術語 |
69 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都有他專有的名詞或術語 |
70 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都有他專有的名詞或術語 |
71 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都有他專有的名詞或術語 |
72 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都有他專有的名詞或術語 |
73 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都有他專有的名詞或術語 |
74 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都有他專有的名詞或術語 |
75 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 都有他專有的名詞或術語 |
76 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 都有他專有的名詞或術語 |
77 | 36 | 有 | yǒu | You | 都有他專有的名詞或術語 |
78 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都有他專有的名詞或術語 |
79 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都有他專有的名詞或術語 |
80 | 36 | 於 | yú | in; at | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
81 | 36 | 於 | yú | in; at | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
82 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
83 | 36 | 於 | yú | to go; to | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
84 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
85 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
86 | 36 | 於 | yú | from | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
87 | 36 | 於 | yú | give | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
88 | 36 | 於 | yú | oppposing | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
89 | 36 | 於 | yú | and | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
90 | 36 | 於 | yú | compared to | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
91 | 36 | 於 | yú | by | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
92 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
93 | 36 | 於 | yú | for | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
94 | 36 | 於 | yú | Yu | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
95 | 36 | 於 | wū | a crow | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
96 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 於誦經禮佛起止時皆鳴之 |
97 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 課誦時 |
98 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 課誦時 |
99 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 課誦時 |
100 | 29 | 時 | shí | at that time | 課誦時 |
101 | 29 | 時 | shí | fashionable | 課誦時 |
102 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 課誦時 |
103 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 課誦時 |
104 | 29 | 時 | shí | tense | 課誦時 |
105 | 29 | 時 | shí | particular; special | 課誦時 |
106 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 課誦時 |
107 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 課誦時 |
108 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 課誦時 |
109 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 課誦時 |
110 | 29 | 時 | shí | seasonal | 課誦時 |
111 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 課誦時 |
112 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 課誦時 |
113 | 29 | 時 | shí | on time | 課誦時 |
114 | 29 | 時 | shí | this; that | 課誦時 |
115 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 課誦時 |
116 | 29 | 時 | shí | hour | 課誦時 |
117 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 課誦時 |
118 | 29 | 時 | shí | Shi | 課誦時 |
119 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 課誦時 |
120 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 課誦時 |
121 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 課誦時 |
122 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 也多不知其義 |
123 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 也多不知其義 |
124 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 也多不知其義 |
125 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 也多不知其義 |
126 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 也多不知其義 |
127 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 也多不知其義 |
128 | 28 | 其 | qí | will | 也多不知其義 |
129 | 28 | 其 | qí | may | 也多不知其義 |
130 | 28 | 其 | qí | if | 也多不知其義 |
131 | 28 | 其 | qí | or | 也多不知其義 |
132 | 28 | 其 | qí | Qi | 也多不知其義 |
133 | 28 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 也多不知其義 |
134 | 28 | 或 | huò | or; either; else | 都有他專有的名詞或術語 |
135 | 28 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 都有他專有的名詞或術語 |
136 | 28 | 或 | huò | some; someone | 都有他專有的名詞或術語 |
137 | 28 | 或 | míngnián | suddenly | 都有他專有的名詞或術語 |
138 | 28 | 或 | huò | or; vā | 都有他專有的名詞或術語 |
139 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 技術等不同領域的學問 |
140 | 26 | 等 | děng | to wait | 技術等不同領域的學問 |
141 | 26 | 等 | děng | degree; kind | 技術等不同領域的學問 |
142 | 26 | 等 | děng | plural | 技術等不同領域的學問 |
143 | 26 | 等 | děng | to be equal | 技術等不同領域的學問 |
144 | 26 | 等 | děng | degree; level | 技術等不同領域的學問 |
145 | 26 | 等 | děng | to compare | 技術等不同領域的學問 |
146 | 24 | 之一 | zhīyī | one of | 之一 |
147 | 23 | 中 | zhōng | middle | 中鑿空洞 |
148 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中鑿空洞 |
149 | 23 | 中 | zhōng | China | 中鑿空洞 |
150 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中鑿空洞 |
151 | 23 | 中 | zhōng | in; amongst | 中鑿空洞 |
152 | 23 | 中 | zhōng | midday | 中鑿空洞 |
153 | 23 | 中 | zhōng | inside | 中鑿空洞 |
154 | 23 | 中 | zhōng | during | 中鑿空洞 |
155 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 中鑿空洞 |
156 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 中鑿空洞 |
157 | 23 | 中 | zhōng | half | 中鑿空洞 |
158 | 23 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中鑿空洞 |
159 | 23 | 中 | zhōng | while | 中鑿空洞 |
160 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中鑿空洞 |
161 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中鑿空洞 |
162 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 中鑿空洞 |
163 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中鑿空洞 |
164 | 23 | 中 | zhōng | middle | 中鑿空洞 |
165 | 23 | 用 | yòng | to use; to apply | 為什麼用木頭做成魚形 |
166 | 23 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為什麼用木頭做成魚形 |
167 | 23 | 用 | yòng | to eat | 為什麼用木頭做成魚形 |
168 | 23 | 用 | yòng | to spend | 為什麼用木頭做成魚形 |
169 | 23 | 用 | yòng | expense | 為什麼用木頭做成魚形 |
170 | 23 | 用 | yòng | a use; usage | 為什麼用木頭做成魚形 |
171 | 23 | 用 | yòng | to need; must | 為什麼用木頭做成魚形 |
172 | 23 | 用 | yòng | useful; practical | 為什麼用木頭做成魚形 |
173 | 23 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為什麼用木頭做成魚形 |
174 | 23 | 用 | yòng | by means of; with | 為什麼用木頭做成魚形 |
175 | 23 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為什麼用木頭做成魚形 |
176 | 23 | 用 | yòng | to appoint | 為什麼用木頭做成魚形 |
177 | 23 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為什麼用木頭做成魚形 |
178 | 23 | 用 | yòng | to control | 為什麼用木頭做成魚形 |
179 | 23 | 用 | yòng | to access | 為什麼用木頭做成魚形 |
180 | 23 | 用 | yòng | Yong | 為什麼用木頭做成魚形 |
181 | 23 | 用 | yòng | yong / function; application | 為什麼用木頭做成魚形 |
182 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 寺院法會時所用法器之一 |
183 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 寺院法會時所用法器之一 |
184 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 寺院法會時所用法器之一 |
185 | 21 | 所 | suǒ | it | 寺院法會時所用法器之一 |
186 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 寺院法會時所用法器之一 |
187 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 寺院法會時所用法器之一 |
188 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 寺院法會時所用法器之一 |
189 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 寺院法會時所用法器之一 |
190 | 21 | 所 | suǒ | that which | 寺院法會時所用法器之一 |
191 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 寺院法會時所用法器之一 |
192 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 寺院法會時所用法器之一 |
193 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 寺院法會時所用法器之一 |
194 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 寺院法會時所用法器之一 |
195 | 21 | 所 | suǒ | that which; yad | 寺院法會時所用法器之一 |
196 | 20 | 在 | zài | in; at | 在誦經時敲打呢 |
197 | 20 | 在 | zài | at | 在誦經時敲打呢 |
198 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在誦經時敲打呢 |
199 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 在誦經時敲打呢 |
200 | 20 | 在 | zài | to consist of | 在誦經時敲打呢 |
201 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 在誦經時敲打呢 |
202 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 在誦經時敲打呢 |
203 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 後來混而並稱為鐃鈸 |
204 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 後來混而並稱為鐃鈸 |
205 | 19 | 而 | ér | you | 後來混而並稱為鐃鈸 |
206 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 後來混而並稱為鐃鈸 |
207 | 19 | 而 | ér | right away; then | 後來混而並稱為鐃鈸 |
208 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 後來混而並稱為鐃鈸 |
209 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 後來混而並稱為鐃鈸 |
210 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 後來混而並稱為鐃鈸 |
211 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 後來混而並稱為鐃鈸 |
212 | 19 | 而 | ér | so as to | 後來混而並稱為鐃鈸 |
213 | 19 | 而 | ér | only then | 後來混而並稱為鐃鈸 |
214 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 後來混而並稱為鐃鈸 |
215 | 19 | 而 | néng | can; able | 後來混而並稱為鐃鈸 |
216 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 後來混而並稱為鐃鈸 |
217 | 19 | 而 | ér | me | 後來混而並稱為鐃鈸 |
218 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 後來混而並稱為鐃鈸 |
219 | 19 | 而 | ér | possessive | 後來混而並稱為鐃鈸 |
220 | 18 | 一 | yī | one | 中央部份隆起一圓 |
221 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 中央部份隆起一圓 |
222 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 中央部份隆起一圓 |
223 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 中央部份隆起一圓 |
224 | 18 | 一 | yì | whole; all | 中央部份隆起一圓 |
225 | 18 | 一 | yī | first | 中央部份隆起一圓 |
226 | 18 | 一 | yī | the same | 中央部份隆起一圓 |
227 | 18 | 一 | yī | each | 中央部份隆起一圓 |
228 | 18 | 一 | yī | certain | 中央部份隆起一圓 |
229 | 18 | 一 | yī | throughout | 中央部份隆起一圓 |
230 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 中央部份隆起一圓 |
231 | 18 | 一 | yī | sole; single | 中央部份隆起一圓 |
232 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 中央部份隆起一圓 |
233 | 18 | 一 | yī | Yi | 中央部份隆起一圓 |
234 | 18 | 一 | yī | other | 中央部份隆起一圓 |
235 | 18 | 一 | yī | to unify | 中央部份隆起一圓 |
236 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 中央部份隆起一圓 |
237 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 中央部份隆起一圓 |
238 | 18 | 一 | yī | or | 中央部份隆起一圓 |
239 | 18 | 一 | yī | one; eka | 中央部份隆起一圓 |
240 | 16 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為振鈴 |
241 | 16 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 又稱銅鈸 |
242 | 15 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃搔背止癢所用 |
243 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 乃搔背止癢所用 |
244 | 15 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃搔背止癢所用 |
245 | 15 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃搔背止癢所用 |
246 | 15 | 乃 | nǎi | however; but | 乃搔背止癢所用 |
247 | 15 | 乃 | nǎi | if | 乃搔背止癢所用 |
248 | 15 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 尤其是佛教 |
249 | 15 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 尤其是佛教 |
250 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即使是一般信徒 |
251 | 14 | 是 | shì | is exactly | 即使是一般信徒 |
252 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即使是一般信徒 |
253 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 即使是一般信徒 |
254 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 即使是一般信徒 |
255 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即使是一般信徒 |
256 | 14 | 是 | shì | true | 即使是一般信徒 |
257 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 即使是一般信徒 |
258 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即使是一般信徒 |
259 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 即使是一般信徒 |
260 | 14 | 是 | shì | Shi | 即使是一般信徒 |
261 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 即使是一般信徒 |
262 | 14 | 是 | shì | this; idam | 即使是一般信徒 |
263 | 14 | 三 | sān | three | 三者合稱三具足 |
264 | 14 | 三 | sān | third | 三者合稱三具足 |
265 | 14 | 三 | sān | more than two | 三者合稱三具足 |
266 | 14 | 三 | sān | very few | 三者合稱三具足 |
267 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 三者合稱三具足 |
268 | 14 | 三 | sān | San | 三者合稱三具足 |
269 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三者合稱三具足 |
270 | 14 | 三 | sān | sa | 三者合稱三具足 |
271 | 14 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 即使是一般信徒 |
272 | 14 | 一般 | yībān | same | 即使是一般信徒 |
273 | 14 | 鐘 | zhōng | clock | 左鐘右鼓 |
274 | 14 | 鐘 | zhōng | bell | 左鐘右鼓 |
275 | 14 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 左鐘右鼓 |
276 | 14 | 鐘 | zhōng | Zhong | 左鐘右鼓 |
277 | 14 | 鐘 | zhōng | time | 左鐘右鼓 |
278 | 14 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 左鐘右鼓 |
279 | 14 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 左鐘右鼓 |
280 | 12 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若欲滅煩惱障 |
281 | 12 | 若 | ruò | seemingly | 若欲滅煩惱障 |
282 | 12 | 若 | ruò | if | 若欲滅煩惱障 |
283 | 12 | 若 | ruò | you | 若欲滅煩惱障 |
284 | 12 | 若 | ruò | this; that | 若欲滅煩惱障 |
285 | 12 | 若 | ruò | and; or | 若欲滅煩惱障 |
286 | 12 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若欲滅煩惱障 |
287 | 12 | 若 | rě | pomegranite | 若欲滅煩惱障 |
288 | 12 | 若 | ruò | to choose | 若欲滅煩惱障 |
289 | 12 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若欲滅煩惱障 |
290 | 12 | 若 | ruò | thus | 若欲滅煩惱障 |
291 | 12 | 若 | ruò | pollia | 若欲滅煩惱障 |
292 | 12 | 若 | ruò | Ruo | 若欲滅煩惱障 |
293 | 12 | 若 | ruò | only then | 若欲滅煩惱障 |
294 | 12 | 若 | rě | ja | 若欲滅煩惱障 |
295 | 12 | 若 | rě | jñā | 若欲滅煩惱障 |
296 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 狀如圓盤 |
297 | 12 | 如 | rú | if | 狀如圓盤 |
298 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 狀如圓盤 |
299 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 狀如圓盤 |
300 | 12 | 如 | rú | this | 狀如圓盤 |
301 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 狀如圓盤 |
302 | 12 | 如 | rú | to go to | 狀如圓盤 |
303 | 12 | 如 | rú | to meet | 狀如圓盤 |
304 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 狀如圓盤 |
305 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 狀如圓盤 |
306 | 12 | 如 | rú | and | 狀如圓盤 |
307 | 12 | 如 | rú | or | 狀如圓盤 |
308 | 12 | 如 | rú | but | 狀如圓盤 |
309 | 12 | 如 | rú | then | 狀如圓盤 |
310 | 12 | 如 | rú | naturally | 狀如圓盤 |
311 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 狀如圓盤 |
312 | 12 | 如 | rú | you | 狀如圓盤 |
313 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 狀如圓盤 |
314 | 12 | 如 | rú | in; at | 狀如圓盤 |
315 | 12 | 如 | rú | Ru | 狀如圓盤 |
316 | 12 | 如 | rú | Thus | 狀如圓盤 |
317 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 狀如圓盤 |
318 | 12 | 如 | rú | like; iva | 狀如圓盤 |
319 | 12 | 作 | zuò | to do | 扣之作聲 |
320 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 扣之作聲 |
321 | 12 | 作 | zuò | to start | 扣之作聲 |
322 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 扣之作聲 |
323 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 扣之作聲 |
324 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 扣之作聲 |
325 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 扣之作聲 |
326 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 扣之作聲 |
327 | 12 | 作 | zuò | to rise | 扣之作聲 |
328 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 扣之作聲 |
329 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 扣之作聲 |
330 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 扣之作聲 |
331 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 扣之作聲 |
332 | 12 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 戒律中允許比丘執持拂塵 |
333 | 12 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 戒律中允許比丘執持拂塵 |
334 | 12 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 戒律中允許比丘執持拂塵 |
335 | 12 | 與 | yǔ | and | 用二指與中指夾心 |
336 | 12 | 與 | yǔ | to give | 用二指與中指夾心 |
337 | 12 | 與 | yǔ | together with | 用二指與中指夾心 |
338 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 用二指與中指夾心 |
339 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 用二指與中指夾心 |
340 | 12 | 與 | yù | to particate in | 用二指與中指夾心 |
341 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 用二指與中指夾心 |
342 | 12 | 與 | yù | to help | 用二指與中指夾心 |
343 | 12 | 與 | yǔ | for | 用二指與中指夾心 |
344 | 12 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 用於召集大眾 |
345 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 用於召集大眾 |
346 | 12 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 用於召集大眾 |
347 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 不分出家與在家 |
348 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 不分出家與在家 |
349 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 不分出家與在家 |
350 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 應受人天供養所用的食器 |
351 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 應受人天供養所用的食器 |
352 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 應受人天供養所用的食器 |
353 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 應受人天供養所用的食器 |
354 | 11 | 受 | shòu | suitably | 應受人天供養所用的食器 |
355 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 應受人天供養所用的食器 |
356 | 11 | 及 | jí | to reach | 有各種形狀及大小 |
357 | 11 | 及 | jí | and | 有各種形狀及大小 |
358 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 有各種形狀及大小 |
359 | 11 | 及 | jí | to attain | 有各種形狀及大小 |
360 | 11 | 及 | jí | to understand | 有各種形狀及大小 |
361 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有各種形狀及大小 |
362 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有各種形狀及大小 |
363 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有各種形狀及大小 |
364 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 有各種形狀及大小 |
365 | 11 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故俗稱為鐃 |
366 | 11 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故俗稱為鐃 |
367 | 11 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故俗稱為鐃 |
368 | 11 | 故 | gù | to die | 故俗稱為鐃 |
369 | 11 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故俗稱為鐃 |
370 | 11 | 故 | gù | original | 故俗稱為鐃 |
371 | 11 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故俗稱為鐃 |
372 | 11 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故俗稱為鐃 |
373 | 11 | 故 | gù | something in the past | 故俗稱為鐃 |
374 | 11 | 故 | gù | deceased; dead | 故俗稱為鐃 |
375 | 11 | 故 | gù | still; yet | 故俗稱為鐃 |
376 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院法會時所用法器之一 |
377 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院法會時所用法器之一 |
378 | 11 | 銅 | tóng | copper | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
379 | 11 | 銅 | tóng | brass | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
380 | 11 | 銅 | tóng | bronze | 以銅鑄造的缽盂形法物 |
381 | 11 | 小 | xiǎo | small; tiny | 俗稱小手磬 |
382 | 11 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 俗稱小手磬 |
383 | 11 | 小 | xiǎo | brief | 俗稱小手磬 |
384 | 11 | 小 | xiǎo | small in amount | 俗稱小手磬 |
385 | 11 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 俗稱小手磬 |
386 | 11 | 小 | xiǎo | insignificant | 俗稱小手磬 |
387 | 11 | 小 | xiǎo | small in ability | 俗稱小手磬 |
388 | 11 | 小 | xiǎo | to shrink | 俗稱小手磬 |
389 | 11 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 俗稱小手磬 |
390 | 11 | 小 | xiǎo | evil-doer | 俗稱小手磬 |
391 | 11 | 小 | xiǎo | a child | 俗稱小手磬 |
392 | 11 | 小 | xiǎo | concubine | 俗稱小手磬 |
393 | 11 | 小 | xiǎo | young | 俗稱小手磬 |
394 | 11 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 俗稱小手磬 |
395 | 11 | 小 | xiǎo | small; alpa | 俗稱小手磬 |
396 | 11 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 俗稱小手磬 |
397 | 11 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 俗稱小手磬 |
398 | 11 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 俗稱小手磬 |
399 | 11 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 為什麼用木頭做成魚形 |
400 | 11 | 成 | chéng | one tenth | 為什麼用木頭做成魚形 |
401 | 11 | 成 | chéng | to become; to turn into | 為什麼用木頭做成魚形 |
402 | 11 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 為什麼用木頭做成魚形 |
403 | 11 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 為什麼用木頭做成魚形 |
404 | 11 | 成 | chéng | a full measure of | 為什麼用木頭做成魚形 |
405 | 11 | 成 | chéng | whole | 為什麼用木頭做成魚形 |
406 | 11 | 成 | chéng | set; established | 為什麼用木頭做成魚形 |
407 | 11 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 為什麼用木頭做成魚形 |
408 | 11 | 成 | chéng | to reconcile | 為什麼用木頭做成魚形 |
409 | 11 | 成 | chéng | alright; OK | 為什麼用木頭做成魚形 |
410 | 11 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 為什麼用木頭做成魚形 |
411 | 11 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 為什麼用木頭做成魚形 |
412 | 11 | 成 | chéng | composed of | 為什麼用木頭做成魚形 |
413 | 11 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 為什麼用木頭做成魚形 |
414 | 11 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 為什麼用木頭做成魚形 |
415 | 11 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 為什麼用木頭做成魚形 |
416 | 11 | 成 | chéng | Cheng | 為什麼用木頭做成魚形 |
417 | 11 | 成 | chéng | Become | 為什麼用木頭做成魚形 |
418 | 11 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 為什麼用木頭做成魚形 |
419 | 10 | 師 | shī | teacher | 三師七證 |
420 | 10 | 師 | shī | multitude | 三師七證 |
421 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 三師七證 |
422 | 10 | 師 | shī | an expert | 三師七證 |
423 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 三師七證 |
424 | 10 | 師 | shī | master | 三師七證 |
425 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 三師七證 |
426 | 10 | 師 | shī | Shi | 三師七證 |
427 | 10 | 師 | shī | to imitate | 三師七證 |
428 | 10 | 師 | shī | troops | 三師七證 |
429 | 10 | 師 | shī | shi | 三師七證 |
430 | 10 | 師 | shī | an army division | 三師七證 |
431 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 三師七證 |
432 | 10 | 師 | shī | a lion | 三師七證 |
433 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 三師七證 |
434 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 所以出家人取此義以示精進 |
435 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 所以出家人取此義以示精進 |
436 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 所以出家人取此義以示精進 |
437 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 所以出家人取此義以示精進 |
438 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 所以出家人取此義以示精進 |
439 | 10 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 沙彌 |
440 | 10 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 沙彌 |
441 | 10 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 住持或代理者手執拂子上堂為大眾說法 |
442 | 10 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 住持或代理者手執拂子上堂為大眾說法 |
443 | 10 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 住持或代理者手執拂子上堂為大眾說法 |
444 | 10 | 稱 | chēng | to call; to address | 古稱魚鼓 |
445 | 10 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 古稱魚鼓 |
446 | 10 | 稱 | chēng | to say; to describe | 古稱魚鼓 |
447 | 10 | 稱 | chēng | to weigh | 古稱魚鼓 |
448 | 10 | 稱 | chèng | to weigh | 古稱魚鼓 |
449 | 10 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 古稱魚鼓 |
450 | 10 | 稱 | chēng | to name; to designate | 古稱魚鼓 |
451 | 10 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 古稱魚鼓 |
452 | 10 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 古稱魚鼓 |
453 | 10 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 古稱魚鼓 |
454 | 10 | 稱 | chèn | to pretend | 古稱魚鼓 |
455 | 10 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 古稱魚鼓 |
456 | 10 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 古稱魚鼓 |
457 | 10 | 稱 | chèng | scales | 古稱魚鼓 |
458 | 10 | 稱 | chèng | a standard weight | 古稱魚鼓 |
459 | 10 | 稱 | chēng | reputation | 古稱魚鼓 |
460 | 10 | 稱 | chèng | a steelyard | 古稱魚鼓 |
461 | 10 | 又 | yòu | again; also | 又作飯梆 |
462 | 10 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又作飯梆 |
463 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作飯梆 |
464 | 10 | 又 | yòu | and | 又作飯梆 |
465 | 10 | 又 | yòu | furthermore | 又作飯梆 |
466 | 10 | 又 | yòu | in addition | 又作飯梆 |
467 | 10 | 又 | yòu | but | 又作飯梆 |
468 | 10 | 又 | yòu | again; also; punar | 又作飯梆 |
469 | 9 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 古來即廣用於佛門中 |
470 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 古來即廣用於佛門中 |
471 | 9 | 即 | jí | at that time | 古來即廣用於佛門中 |
472 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 古來即廣用於佛門中 |
473 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 古來即廣用於佛門中 |
474 | 9 | 即 | jí | if; but | 古來即廣用於佛門中 |
475 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 古來即廣用於佛門中 |
476 | 9 | 即 | jí | then; following | 古來即廣用於佛門中 |
477 | 9 | 即 | jí | so; just so; eva | 古來即廣用於佛門中 |
478 | 9 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
479 | 9 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由維那以棓 |
480 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由維那以棓 |
481 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 由維那以棓 |
482 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 由維那以棓 |
483 | 9 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由維那以棓 |
484 | 9 | 由 | yóu | from a starting point | 由維那以棓 |
485 | 9 | 由 | yóu | You | 由維那以棓 |
486 | 8 | 鼓 | gǔ | a drum | 鼓 |
487 | 8 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 鼓 |
488 | 8 | 鼓 | gǔ | to shake | 鼓 |
489 | 8 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 鼓 |
490 | 8 | 鼓 | gǔ | to encourage | 鼓 |
491 | 8 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 鼓 |
492 | 8 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德 |
493 | 8 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德 |
494 | 8 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德 |
495 | 8 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德 |
496 | 8 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德 |
497 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 念珠的材料則有菩提子 |
498 | 8 | 則 | zé | then | 念珠的材料則有菩提子 |
499 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 念珠的材料則有菩提子 |
500 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 念珠的材料則有菩提子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
或 | huò | or; vā | |
中 | zhōng | middle | |
用 | yòng | yong / function; application | |
所 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
典座 | 100 |
|
|
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
洞山良价 | 68 | Dongshan Liangjia | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 70 |
|
|
梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
法藏 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
临济义玄 | 臨濟義玄 | 76 | Linji Yixuan |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
摩诃僧只律 | 摩訶僧祇律 | 109 | Mahāsaṅghikavinaya |
木槵子经 | 木槵子經 | 109 | Mu Huan Zi Jing |
南海寄归内法传 | 南海寄歸內法傳 | 78 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
菩提达摩 | 菩提達摩 | 112 | Bodhidharma |
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
日本 | 114 | Japan | |
三义 | 三義 | 115 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十界 | 115 | the ten realms | |
石鼓 | 115 | Dangu | |
首座 | 115 |
|
|
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
堂主 | 116 |
|
|
剃度仪式 | 剃度儀式 | 116 | Tonsure Ceremony |
外记 | 外記 | 119 | Record Keeper; Secretary |
外史 | 119 | Record Keeper; Secretary | |
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
吴中 | 吳中 | 87 | Wuzhong |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
西域 | 120 | Western Regions | |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
行堂 | 120 |
|
|
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
印度 | 121 | India | |
应供 | 應供 | 121 |
|
钟楼 | 鐘樓 | 122 |
|
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 207.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐行 | 安樂行 | 196 |
|
安陀会 | 安陀會 | 196 | antarvasa; monastic lower robe |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八部众 | 八部眾 | 98 | eight kinds of demigods; aṣṭau parṣadaḥ |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
本山 | 98 |
|
|
本缘 | 本緣 | 98 |
|
秉拂 | 98 | to hold a fly whisk | |
比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不正色 | 98 | kasaya; kaṣāya | |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
衬卧衣 | 襯臥衣 | 99 | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana |
瞋心 | 99 |
|
|
持咒 | 99 |
|
|
除女 | 99 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
大磬 | 100 | Big Gong | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大袍 | 100 | haiqing; black robe | |
得度 | 100 |
|
|
得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
德杖 | 100 | mendicant’s staff | |
地上 | 100 | above the ground | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法物 | 102 | Dharma objects | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
方丈室 | 102 | Abbot's Quarters | |
放逸 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
法器 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光山功德主会 | 佛光山功德主會 | 102 | FGS Benefactor's Meeting |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛住 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
佛心 | 102 |
|
|
敷具 | 102 | a mat for sitting on; niṣīdana | |
福田 | 102 |
|
|
福田衣 | 102 |
|
|
拂子 | 102 | a fly whisk | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
功德主 | 103 |
|
|
供养于佛 | 供養於佛 | 103 | gave offerings to the Buddha |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
海青 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
教授和尚 | 106 | Instructing Acarya | |
教团 | 教團 | 106 |
|
迦沙 | 106 | kasaya; kaṣāya | |
袈裟 | 106 |
|
|
袈裟野 | 106 | kasaya; kaṣāya | |
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination |
戒律 | 106 |
|
|
羯摩和尚 | 106 | Karma Acarya | |
接引佛 | 106 | welcoming Buddha | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
戒名 | 106 | kaimyō; posthumous name | |
羯磨 | 106 | karma | |
戒师 | 戒師 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
敬信 | 106 |
|
|
净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净志 | 淨志 | 106 | a wandering monk; śramaṇa |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
罗汉鞋 | 羅漢鞋 | 108 | arhat shoes |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
缦衣 | 縵衣 | 109 | five precepts robe |
木鱼 | 木魚 | 109 |
|
木槵子 | 109 | varnish tree; goldenrain tree | |
念佛 | 110 |
|
|
念珠 | 110 |
|
|
尼师坛 | 尼師壇 | 110 | a mat for sitting on; niṣīdana |
铺具 | 舖具 | 112 | a mat for sitting on; niṣīdana |
蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
七众弟子 | 七眾弟子 | 113 | Sevenfold Assembly |
勤行 | 113 | diligent practice | |
清规 | 清規 | 113 |
|
勤息 | 113 | a wandering monk; śramaṇa | |
乞士 | 113 |
|
|
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
如來十号 | 如來十號 | 82 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三部 | 115 | three divisions | |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
上堂 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生起 | 115 | cause; arising | |
声杖 | 聲杖 | 115 | mendicant's staff |
十戒 | 115 |
|
|
式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
施主 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
四果 | 115 | four fruits | |
四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
诵珠 | 誦珠 | 115 | chanting beads |
随坐衣 | 隨坐衣 | 115 | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
剃除 | 116 | to severe | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
往生 | 119 |
|
|
为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |
维那 | 維那 | 119 |
|
无分散意 | 無分散意 | 119 | avoid scattered thoughts |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
香板 | 120 | keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick | |
行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
巡香 | 120 | Patrol | |
薰修 | 120 | Permeated Cultivation | |
薰女 | 120 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
引磬 | 121 | hand-bells | |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切法 | 121 |
|
|
用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
郁多罗僧 | 鬱多羅僧 | 121 | uttarasamga; uttarasanga; monastic upper robe |
斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
正见 | 正見 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
智杖 | 122 | mendicant’s staff | |
钟鼓楼 | 鐘鼓樓 | 122 | Drum Tower |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
咒珠 | 122 | chanting beads | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
主法 | 122 | Presiding Master | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
住持 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 | jina; conqueror |
坐卧具 | 坐臥具 | 122 | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana |
坐衣 | 122 | a mat for sitting on; niṣīdana |