Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 119 財富 cáifù wealth; riches 佛教對財富的看法
2 111 yào to want; to wish for 所以每一個國家不只是個人生存要向
3 111 yào to want 所以每一個國家不只是個人生存要向
4 111 yāo a treaty 所以每一個國家不只是個人生存要向
5 111 yào to request 所以每一個國家不只是個人生存要向
6 111 yào essential points; crux 所以每一個國家不只是個人生存要向
7 111 yāo waist 所以每一個國家不只是個人生存要向
8 111 yāo to cinch 所以每一個國家不只是個人生存要向
9 111 yāo waistband 所以每一個國家不只是個人生存要向
10 111 yāo Yao 所以每一個國家不只是個人生存要向
11 111 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以每一個國家不只是個人生存要向
12 111 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以每一個國家不只是個人生存要向
13 111 yāo to obstruct; to intercept 所以每一個國家不只是個人生存要向
14 111 yāo to agree with 所以每一個國家不只是個人生存要向
15 111 yāo to invite; to welcome 所以每一個國家不只是個人生存要向
16 111 yào to summarize 所以每一個國家不只是個人生存要向
17 111 yào essential; important 所以每一個國家不只是個人生存要向
18 111 yào to desire 所以每一個國家不只是個人生存要向
19 111 yào to demand 所以每一個國家不只是個人生存要向
20 111 yào to need 所以每一個國家不只是個人生存要向
21 111 yào should; must 所以每一個國家不只是個人生存要向
22 111 yào might 所以每一個國家不只是個人生存要向
23 97 經濟 jīngjì economy 此中沒有一項可以離開經濟
24 97 經濟 jīngjì economical; thrifty 此中沒有一項可以離開經濟
25 97 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 此中沒有一項可以離開經濟
26 94 zài in; at 所以人在開發自己的財富之餘
27 94 zài to exist; to be living 所以人在開發自己的財富之餘
28 94 zài to consist of 所以人在開發自己的財富之餘
29 94 zài to be at a post 所以人在開發自己的財富之餘
30 94 zài in; bhū 所以人在開發自己的財富之餘
31 89 佛教 fójiào Buddhism 佛教對
32 89 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教對
33 86 capital city 無非都是希望共謀經濟發展
34 86 a city; a metropolis 無非都是希望共謀經濟發展
35 86 dōu all 無非都是希望共謀經濟發展
36 86 elegant; refined 無非都是希望共謀經濟發展
37 86 Du 無非都是希望共謀經濟發展
38 86 to establish a capital city 無非都是希望共謀經濟發展
39 86 to reside 無非都是希望共謀經濟發展
40 86 to total; to tally 無非都是希望共謀經濟發展
41 85 one 此中沒有一項可以離開經濟
42 85 Kangxi radical 1 此中沒有一項可以離開經濟
43 85 pure; concentrated 此中沒有一項可以離開經濟
44 85 first 此中沒有一項可以離開經濟
45 85 the same 此中沒有一項可以離開經濟
46 85 sole; single 此中沒有一項可以離開經濟
47 85 a very small amount 此中沒有一項可以離開經濟
48 85 Yi 此中沒有一項可以離開經濟
49 85 other 此中沒有一項可以離開經濟
50 85 to unify 此中沒有一項可以離開經濟
51 85 accidentally; coincidentally 此中沒有一項可以離開經濟
52 85 abruptly; suddenly 此中沒有一項可以離開經濟
53 85 one; eka 此中沒有一項可以離開經濟
54 81 rén person; people; a human being 人在世間生活
55 81 rén Kangxi radical 9 人在世間生活
56 81 rén a kind of person 人在世間生活
57 81 rén everybody 人在世間生活
58 81 rén adult 人在世間生活
59 81 rén somebody; others 人在世間生活
60 81 rén an upright person 人在世間生活
61 81 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世間生活
62 79 ya 國家的發展也莫不向
63 75 self 唯獨我的財務發生困難
64 75 [my] dear 唯獨我的財務發生困難
65 75 Wo 唯獨我的財務發生困難
66 75 self; atman; attan 唯獨我的財務發生困難
67 75 ga 唯獨我的財務發生困難
68 68 社會 shèhuì society 社會議題探討
69 63 國家 guójiā country; nation; state 一個國家的經濟繁榮
70 63 國家 guójiā the state and the people 一個國家的經濟繁榮
71 59 duì to oppose; to face; to regard 佛教對
72 59 duì correct; right 佛教對
73 59 duì opposing; opposite 佛教對
74 59 duì duilian; couplet 佛教對
75 59 duì yes; affirmative 佛教對
76 59 duì to treat; to regard 佛教對
77 59 duì to confirm; to agree 佛教對
78 59 duì to correct; to make conform; to check 佛教對
79 59 duì to mix 佛教對
80 59 duì a pair 佛教對
81 59 duì to respond; to answer 佛教對
82 59 duì mutual 佛教對
83 59 duì parallel; alternating 佛教對
84 59 duì a command to appear as an audience 佛教對
85 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
86 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
87 56 shuì to persuade 可以說
88 56 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
89 56 shuō a doctrine; a theory 可以說
90 56 shuō to claim; to assert 可以說
91 56 shuō allocution 可以說
92 56 shuō to criticize; to scold 可以說
93 56 shuō to indicate; to refer to 可以說
94 56 shuō speach; vāda 可以說
95 56 shuō to speak; bhāṣate 可以說
96 55 布施 bùshī generosity 信徒布施飲食
97 55 布施 bùshī dana; giving; generosity 信徒布施飲食
98 51 to give 無一不與經濟有關
99 51 to accompany 無一不與經濟有關
100 51 to particate in 無一不與經濟有關
101 51 of the same kind 無一不與經濟有關
102 51 to help 無一不與經濟有關
103 51 for 無一不與經濟有關
104 51 to use; to grasp 一切以民意為依歸
105 51 to rely on 一切以民意為依歸
106 51 to regard 一切以民意為依歸
107 51 to be able to 一切以民意為依歸
108 51 to order; to command 一切以民意為依歸
109 51 used after a verb 一切以民意為依歸
110 51 a reason; a cause 一切以民意為依歸
111 51 Israel 一切以民意為依歸
112 51 Yi 一切以民意為依歸
113 51 use; yogena 一切以民意為依歸
114 51 一個 yī gè one instance; one unit 一個國家的經濟繁榮
115 51 一個 yī gè a certain degreee 一個國家的經濟繁榮
116 51 一個 yī gè whole; entire 一個國家的經濟繁榮
117 51 néng can; able 讓舉世人類都能安定生活
118 51 néng ability; capacity 讓舉世人類都能安定生活
119 51 néng a mythical bear-like beast 讓舉世人類都能安定生活
120 51 néng energy 讓舉世人類都能安定生活
121 51 néng function; use 讓舉世人類都能安定生活
122 51 néng talent 讓舉世人類都能安定生活
123 51 néng expert at 讓舉世人類都能安定生活
124 51 néng to be in harmony 讓舉世人類都能安定生活
125 51 néng to tend to; to care for 讓舉世人類都能安定生活
126 51 néng to reach; to arrive at 讓舉世人類都能安定生活
127 51 néng to be able; śak 讓舉世人類都能安定生活
128 50 jiù to approach; to move towards; to come towards 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
129 50 jiù to assume 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
130 50 jiù to receive; to suffer 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
131 50 jiù to undergo; to undertake; to engage in 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
132 50 jiù to suit; to accommodate oneself to 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
133 50 jiù to accomplish 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
134 50 jiù to go with 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
135 50 jiù to die 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
136 49 děng et cetera; and so on 少不了衣食住行等資生物用
137 49 děng to wait 少不了衣食住行等資生物用
138 49 děng to be equal 少不了衣食住行等資生物用
139 49 děng degree; level 少不了衣食住行等資生物用
140 49 děng to compare 少不了衣食住行等資生物用
141 48 other; another; some other 施他
142 48 other 施他
143 48 tha 施他
144 48 ṭha 施他
145 48 other; anya 施他
146 48 ér Kangxi radical 126 而國危矣
147 48 ér as if; to seem like 而國危矣
148 48 néng can; able 而國危矣
149 48 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而國危矣
150 48 ér to arrive; up to 而國危矣
151 47 生活 shēnghuó life 人在世間生活
152 47 生活 shēnghuó to live 人在世間生活
153 47 生活 shēnghuó everyday life 人在世間生活
154 47 生活 shēnghuó livelihood 人在世間生活
155 47 生活 shēnghuó goods; articles 人在世間生活
156 46 liǎo to know; to understand 整個社會充滿了克難
157 46 liǎo to understand; to know 整個社會充滿了克難
158 46 liào to look afar from a high place 整個社會充滿了克難
159 46 liǎo to complete 整個社會充滿了克難
160 46 liǎo clever; intelligent 整個社會充滿了克難
161 46 liǎo to know; jñāta 整個社會充滿了克難
162 43 wéi to act as; to serve 過去台灣曾被譽為
163 43 wéi to change into; to become 過去台灣曾被譽為
164 43 wéi to be; is 過去台灣曾被譽為
165 43 wéi to do 過去台灣曾被譽為
166 43 wèi to support; to help 過去台灣曾被譽為
167 43 wéi to govern 過去台灣曾被譽為
168 43 yòng to use; to apply 少不了衣食住行等資生物用
169 43 yòng Kangxi radical 101 少不了衣食住行等資生物用
170 43 yòng to eat 少不了衣食住行等資生物用
171 43 yòng to spend 少不了衣食住行等資生物用
172 43 yòng expense 少不了衣食住行等資生物用
173 43 yòng a use; usage 少不了衣食住行等資生物用
174 43 yòng to need; must 少不了衣食住行等資生物用
175 43 yòng useful; practical 少不了衣食住行等資生物用
176 43 yòng to use up; to use all of something 少不了衣食住行等資生物用
177 43 yòng to work (an animal) 少不了衣食住行等資生物用
178 43 yòng to appoint 少不了衣食住行等資生物用
179 43 yòng to administer; to manager 少不了衣食住行等資生物用
180 43 yòng to control 少不了衣食住行等資生物用
181 43 yòng to access 少不了衣食住行等資生物用
182 43 yòng Yong 少不了衣食住行等資生物用
183 43 yòng yong / function; application 少不了衣食住行等資生物用
184 43 infix potential marker 無一不與經濟有關
185 41 shàng top; a high position 上冊
186 41 shang top; the position on or above something 上冊
187 41 shàng to go up; to go forward 上冊
188 41 shàng shang 上冊
189 41 shàng previous; last 上冊
190 41 shàng high; higher 上冊
191 41 shàng advanced 上冊
192 41 shàng a monarch; a sovereign 上冊
193 41 shàng time 上冊
194 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上冊
195 41 shàng far 上冊
196 41 shàng big; as big as 上冊
197 41 shàng abundant; plentiful 上冊
198 41 shàng to report 上冊
199 41 shàng to offer 上冊
200 41 shàng to go on stage 上冊
201 41 shàng to take office; to assume a post 上冊
202 41 shàng to install; to erect 上冊
203 41 shàng to suffer; to sustain 上冊
204 41 shàng to burn 上冊
205 41 shàng to remember 上冊
206 41 shàng to add 上冊
207 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上冊
208 41 shàng to meet 上冊
209 41 shàng falling then rising (4th) tone 上冊
210 41 shang used after a verb indicating a result 上冊
211 41 shàng a musical note 上冊
212 41 shàng higher, superior; uttara 上冊
213 40 lái to come 甚至推廣開來還有智慧財
214 40 lái please 甚至推廣開來還有智慧財
215 40 lái used to substitute for another verb 甚至推廣開來還有智慧財
216 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 甚至推廣開來還有智慧財
217 40 lái wheat 甚至推廣開來還有智慧財
218 40 lái next; future 甚至推廣開來還有智慧財
219 40 lái a simple complement of direction 甚至推廣開來還有智慧財
220 40 lái to occur; to arise 甚至推廣開來還有智慧財
221 40 lái to earn 甚至推廣開來還有智慧財
222 40 lái to come; āgata 甚至推廣開來還有智慧財
223 38 suǒ a few; various; some 所提出的一些觀點
224 38 suǒ a place; a location 所提出的一些觀點
225 38 suǒ indicates a passive voice 所提出的一些觀點
226 38 suǒ an ordinal number 所提出的一些觀點
227 38 suǒ meaning 所提出的一些觀點
228 38 suǒ garrison 所提出的一些觀點
229 38 suǒ place; pradeśa 所提出的一些觀點
230 37 所以 suǒyǐ that by which 所以每一個國家不只是個人生存要向
231 37 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以每一個國家不只是個人生存要向
232 36 金錢 jīnqián money; currency 可見金錢對人的重要
233 34 zhī to go 所以人在開發自己的財富之餘
234 34 zhī to arrive; to go 所以人在開發自己的財富之餘
235 34 zhī is 所以人在開發自己的財富之餘
236 34 zhī to use 所以人在開發自己的財富之餘
237 34 zhī Zhi 所以人在開發自己的財富之餘
238 34 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 此中沒有一項可以離開經濟
239 34 可以 kěyǐ capable; adequate 此中沒有一項可以離開經濟
240 34 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 此中沒有一項可以離開經濟
241 34 可以 kěyǐ good 此中沒有一項可以離開經濟
242 33 cái ability; talent 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
243 33 cái strength; wisdom 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
244 33 cái Cai 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
245 33 cái a person of greast talent 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
246 33 cái excellence; bhaga 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
247 33 企業 qǐyè a business; an enterprise 甚至工商企業遇到世界性的經濟不景氣時
248 33 發展 fāzhǎn to develop 國家的發展也莫不向
249 32 hěn disobey 但是他的運氣很好
250 32 hěn a dispute 但是他的運氣很好
251 32 hěn violent; cruel 但是他的運氣很好
252 32 hěn very; atīva 但是他的運氣很好
253 32 沒有 méiyǒu to not have; there is not 此中沒有一項可以離開經濟
254 31 qián money; currency 一錢逼死英雄漢
255 31 qián a coin; a copper coin 一錢逼死英雄漢
256 31 qián a copper item 一錢逼死英雄漢
257 31 qián wealth 一錢逼死英雄漢
258 31 qián Qian 一錢逼死英雄漢
259 31 qián holding money 一錢逼死英雄漢
260 31 jiǎn a historic agricultural tool 一錢逼死英雄漢
261 31 to hold; to take; to grasp 佛教把財富從前世到今生
262 31 a handle 佛教把財富從前世到今生
263 31 to guard 佛教把財富從前世到今生
264 31 to regard as 佛教把財富從前世到今生
265 31 to give 佛教把財富從前世到今生
266 31 approximate 佛教把財富從前世到今生
267 31 a stem 佛教把財富從前世到今生
268 31 bǎi to grasp 佛教把財富從前世到今生
269 31 to control 佛教把財富從前世到今生
270 31 a handlebar 佛教把財富從前世到今生
271 31 sworn brotherhood 佛教把財富從前世到今生
272 31 an excuse; a pretext 佛教把財富從前世到今生
273 31 a claw 佛教把財富從前世到今生
274 30 gēng to change; to ammend 更要創造全民的財富
275 30 gēng a watch; a measure of time 更要創造全民的財富
276 30 gēng to experience 更要創造全民的財富
277 30 gēng to improve 更要創造全民的財富
278 30 gēng to replace; to substitute 更要創造全民的財富
279 30 gēng to compensate 更要創造全民的財富
280 30 gēng contacts 更要創造全民的財富
281 30 gèng to increase 更要創造全民的財富
282 30 gēng forced military service 更要創造全民的財富
283 30 gēng Geng 更要創造全民的財富
284 30 jīng to experience 更要創造全民的財富
285 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
286 30 duó many; much 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
287 30 duō more 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
288 30 duō excessive 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
289 30 duō abundant 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
290 30 duō to multiply; to acrue 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
291 30 duō Duo 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
292 30 duō ta 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
293 29 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓舉世人類都能安定生活
294 29 ràng to transfer; to sell 讓舉世人類都能安定生活
295 29 ràng Give Way 讓舉世人類都能安定生活
296 29 台灣 Táiwān Taiwan 過去台灣曾被譽為
297 29 應該 yīnggāi ought to; should; must 政府應該立法
298 28 huì can; be able to 教育自然會提升
299 28 huì able to 教育自然會提升
300 28 huì a meeting; a conference; an assembly 教育自然會提升
301 28 kuài to balance an account 教育自然會提升
302 28 huì to assemble 教育自然會提升
303 28 huì to meet 教育自然會提升
304 28 huì a temple fair 教育自然會提升
305 28 huì a religious assembly 教育自然會提升
306 28 huì an association; a society 教育自然會提升
307 28 huì a national or provincial capital 教育自然會提升
308 28 huì an opportunity 教育自然會提升
309 28 huì to understand 教育自然會提升
310 28 huì to be familiar with; to know 教育自然會提升
311 28 huì to be possible; to be likely 教育自然會提升
312 28 huì to be good at 教育自然會提升
313 28 huì a moment 教育自然會提升
314 28 huì to happen to 教育自然會提升
315 28 huì to pay 教育自然會提升
316 28 huì a meeting place 教育自然會提升
317 28 kuài the seam of a cap 教育自然會提升
318 28 huì in accordance with 教育自然會提升
319 28 huì imperial civil service examination 教育自然會提升
320 28 huì to have sexual intercourse 教育自然會提升
321 28 huì Hui 教育自然會提升
322 28 huì combining; samsarga 教育自然會提升
323 28 就是 jiùshì is precisely; is exactly 其實就是一部經濟史
324 28 就是 jiùshì agree 其實就是一部經濟史
325 27 智慧 zhìhuì wisdom 甚至推廣開來還有智慧財
326 27 智慧 zhìhuì wisdom 甚至推廣開來還有智慧財
327 27 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 甚至推廣開來還有智慧財
328 27 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 甚至推廣開來還有智慧財
329 27 zhě ca 的實踐者
330 26 才能 cáinéng talent; ability; capability 國家才能長治久安
331 26 政府 zhèngfǔ government 所以政府必須提高利民的建設
332 26 政府 zhèngfǔ chancellor's office 所以政府必須提高利民的建設
333 26 cóng to follow 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
334 26 cóng to comply; to submit; to defer 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
335 26 cóng to participate in something 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
336 26 cóng to use a certain method or principle 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
337 26 cóng something secondary 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
338 26 cóng remote relatives 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
339 26 cóng secondary 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
340 26 cóng to go on; to advance 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
341 26 cōng at ease; informal 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
342 26 zòng a follower; a supporter 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
343 26 zòng to release 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
344 26 zòng perpendicular; longitudinal 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
345 26 dào to arrive 佛教把財富從前世到今生
346 26 dào to go 佛教把財富從前世到今生
347 26 dào careful 佛教把財富從前世到今生
348 26 dào Dao 佛教把財富從前世到今生
349 26 dào approach; upagati 佛教把財富從前世到今生
350 26 zuì superior 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
351 26 zuì top place 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
352 26 zuì to assemble together 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
353 26 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 佛教也非常重視經濟
354 24 人生 rénshēng life 人生時時刻刻都離不開金錢
355 24 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生時時刻刻都離不開金錢
356 24 人生 rénshēng life 人生時時刻刻都離不開金錢
357 23 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 創新一種事業
358 23 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 創新一種事業
359 23 問題 wèntí a question 教育問題
360 23 問題 wèntí a problem 教育問題
361 23 èr two
362 23 èr Kangxi radical 7
363 23 èr second
364 23 èr twice; double; di-
365 23 èr more than one kind
366 23 èr two; dvā; dvi
367 22 big; huge; large 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
368 22 Kangxi radical 37 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
369 22 great; major; important 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
370 22 size 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
371 22 old 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
372 22 oldest; earliest 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
373 22 adult 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
374 22 dài an important person 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
375 22 senior 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
376 22 an element 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
377 22 great; mahā 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
378 22 執行 zhíxíng to implement a law 而且得不到有效執行
379 22 執行 zhíxíng to implement; to execute 而且得不到有效執行
380 22 inside; interior 他店裡預備的貨色物美價廉
381 22 Kangxi radical 166 他店裡預備的貨色物美價廉
382 22 a small village; ri 他店裡預備的貨色物美價廉
383 22 a residence 他店裡預備的貨色物美價廉
384 22 a neighborhood; an alley 他店裡預備的貨色物美價廉
385 22 a local administrative district 他店裡預備的貨色物美價廉
386 22 開源節流 kāi yuán jié liú to open a water source and reduce outflow 還是我沒有開源節流
387 22 貧富 pínfù poor and rich 貧富只是比較性的說法
388 21 hǎo good 共同建立一個通財好義
389 21 hào to be fond of; to be friendly 共同建立一個通財好義
390 21 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 共同建立一個通財好義
391 21 hǎo easy; convenient 共同建立一個通財好義
392 21 hǎo so as to 共同建立一個通財好義
393 21 hǎo friendly; kind 共同建立一個通財好義
394 21 hào to be likely to 共同建立一個通財好義
395 21 hǎo beautiful 共同建立一個通財好義
396 21 hǎo to be healthy; to be recovered 共同建立一個通財好義
397 21 hǎo remarkable; excellent 共同建立一個通財好義
398 21 hǎo suitable 共同建立一個通財好義
399 21 hào a hole in a coin or jade disk 共同建立一個通財好義
400 21 hào a fond object 共同建立一個通財好義
401 21 hǎo Good 共同建立一個通財好義
402 21 hǎo good; sādhu 共同建立一個通財好義
403 21 to join together; together with; to accompany 要追求內心的安樂和幸福感
404 21 peace; harmony 要追求內心的安樂和幸福感
405 21 He 要追求內心的安樂和幸福感
406 21 harmonious [sound] 要追求內心的安樂和幸福感
407 21 gentle; amiable; acquiescent 要追求內心的安樂和幸福感
408 21 warm 要追求內心的安樂和幸福感
409 21 to harmonize; to make peace 要追求內心的安樂和幸福感
410 21 a transaction 要追求內心的安樂和幸福感
411 21 a bell on a chariot 要追求內心的安樂和幸福感
412 21 a musical instrument 要追求內心的安樂和幸福感
413 21 a military gate 要追求內心的安樂和幸福感
414 21 a coffin headboard 要追求內心的安樂和幸福感
415 21 a skilled worker 要追求內心的安樂和幸福感
416 21 compatible 要追求內心的安樂和幸福感
417 21 calm; peaceful 要追求內心的安樂和幸福感
418 21 to sing in accompaniment 要追求內心的安樂和幸福感
419 21 to write a matching poem 要追求內心的安樂和幸福感
420 21 harmony; gentleness 要追求內心的安樂和幸福感
421 21 venerable 要追求內心的安樂和幸福感
422 21 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 所以人在開發自己的財富之餘
423 21 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 所以人在開發自己的財富之餘
424 21 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 所以人在開發自己的財富之餘
425 21 開發 kāifa to pay 所以人在開發自己的財富之餘
426 21 開發 kāifa to dispatch; to send 所以人在開發自己的財富之餘
427 21 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 所以人在開發自己的財富之餘
428 21 zhōng middle 此中沒有一項可以離開經濟
429 21 zhōng medium; medium sized 此中沒有一項可以離開經濟
430 21 zhōng China 此中沒有一項可以離開經濟
431 21 zhòng to hit the mark 此中沒有一項可以離開經濟
432 21 zhōng midday 此中沒有一項可以離開經濟
433 21 zhōng inside 此中沒有一項可以離開經濟
434 21 zhōng during 此中沒有一項可以離開經濟
435 21 zhōng Zhong 此中沒有一項可以離開經濟
436 21 zhōng intermediary 此中沒有一項可以離開經濟
437 21 zhōng half 此中沒有一項可以離開經濟
438 21 zhòng to reach; to attain 此中沒有一項可以離開經濟
439 21 zhòng to suffer; to infect 此中沒有一項可以離開經濟
440 21 zhòng to obtain 此中沒有一項可以離開經濟
441 21 zhòng to pass an exam 此中沒有一項可以離開經濟
442 21 zhōng middle 此中沒有一項可以離開經濟
443 21 錢財 qiáncái wealth; money 再多的錢財
444 21 教育 jiàoyù education 教育提升
445 21 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育提升
446 21 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如軍備武器的施設是國家經濟發展最大的問題
447 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則慈悲道德也難以獲得重視
448 20 a grade; a level 則慈悲道德也難以獲得重視
449 20 an example; a model 則慈悲道德也難以獲得重視
450 20 a weighing device 則慈悲道德也難以獲得重視
451 20 to grade; to rank 則慈悲道德也難以獲得重視
452 20 to copy; to imitate; to follow 則慈悲道德也難以獲得重視
453 20 to do 則慈悲道德也難以獲得重視
454 20 koan; kōan; gong'an 則慈悲道德也難以獲得重視
455 20 認為 rènwéi to believe; to think 他認為硬體設施的改善
456 20 cái money; wealth; riches; valuables 甚至推廣開來還有智慧財
457 20 cái financial worth 甚至推廣開來還有智慧財
458 20 cái talent 甚至推廣開來還有智慧財
459 20 cái to consider 甚至推廣開來還有智慧財
460 20 cái wealth; dhana; vastu 甚至推廣開來還有智慧財
461 20 救濟 jiùjì to provide relief 這是對經濟落後國家給予救濟
462 20 nián year 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
463 20 nián New Year festival 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
464 20 nián age 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
465 20 nián life span; life expectancy 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
466 20 nián an era; a period 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
467 20 nián a date 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
468 20 nián time; years 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
469 20 nián harvest 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
470 20 nián annual; every year 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
471 20 nián year; varṣa 三年八月七日下午一點三十分至三點三十分
472 20 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 首先我們要開佛法之源
473 20 佛法 fófǎ the power of the Buddha 首先我們要開佛法之源
474 20 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 首先我們要開佛法之源
475 20 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 首先我們要開佛法之源
476 19 shí time; a point or period of time
477 19 shí a season; a quarter of a year
478 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day
479 19 shí fashionable
480 19 shí fate; destiny; luck
481 19 shí occasion; opportunity; chance
482 19 shí tense
483 19 shí particular; special
484 19 shí to plant; to cultivate
485 19 shí an era; a dynasty
486 19 shí time [abstract]
487 19 shí seasonal
488 19 shí to wait upon
489 19 shí hour
490 19 shí appropriate; proper; timely
491 19 shí Shi
492 19 shí a present; currentlt
493 19 shí time; kāla
494 19 shí at that time; samaya
495 19 重要 zhòngyào important; major 可見金錢對人的重要
496 19 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
497 19 gěi to give 這個故事給我們一個很大的啟示
498 19 to supply; to provide 這個故事給我們一個很大的啟示
499 19 salary for government employees 這個故事給我們一個很大的啟示
500 19 to confer; to award 這個故事給我們一個很大的啟示

Frequencies of all Words

Top 774

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 935 de possessive particle 的看法
2 935 de structural particle 的看法
3 935 de complement 的看法
4 935 de a substitute for something already referred to 的看法
5 230 shì is; are; am; to be 所以每一個國家不只是個人生存要向
6 230 shì is exactly 所以每一個國家不只是個人生存要向
7 230 shì is suitable; is in contrast 所以每一個國家不只是個人生存要向
8 230 shì this; that; those 所以每一個國家不只是個人生存要向
9 230 shì really; certainly 所以每一個國家不只是個人生存要向
10 230 shì correct; yes; affirmative 所以每一個國家不只是個人生存要向
11 230 shì true 所以每一個國家不只是個人生存要向
12 230 shì is; has; exists 所以每一個國家不只是個人生存要向
13 230 shì used between repetitions of a word 所以每一個國家不只是個人生存要向
14 230 shì a matter; an affair 所以每一個國家不只是個人生存要向
15 230 shì Shi 所以每一個國家不只是個人生存要向
16 230 shì is; bhū 所以每一個國家不只是個人生存要向
17 230 shì this; idam 所以每一個國家不只是個人生存要向
18 129 yǒu is; are; to exist 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
19 129 yǒu to have; to possess 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
20 129 yǒu indicates an estimate 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
21 129 yǒu indicates a large quantity 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
22 129 yǒu indicates an affirmative response 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
23 129 yǒu a certain; used before a person, time, or place 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
24 129 yǒu used to compare two things 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
25 129 yǒu used in a polite formula before certain verbs 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
26 129 yǒu used before the names of dynasties 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
27 129 yǒu a certain thing; what exists 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
28 129 yǒu multiple of ten and ... 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
29 129 yǒu abundant 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
30 129 yǒu purposeful 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
31 129 yǒu You 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
32 129 yǒu 1. existence; 2. becoming 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
33 129 yǒu becoming; bhava 也曾有過睥睨世界的經濟奇蹟
34 119 財富 cáifù wealth; riches 佛教對財富的看法
35 111 yào to want; to wish for 所以每一個國家不只是個人生存要向
36 111 yào if 所以每一個國家不只是個人生存要向
37 111 yào to be about to; in the future 所以每一個國家不只是個人生存要向
38 111 yào to want 所以每一個國家不只是個人生存要向
39 111 yāo a treaty 所以每一個國家不只是個人生存要向
40 111 yào to request 所以每一個國家不只是個人生存要向
41 111 yào essential points; crux 所以每一個國家不只是個人生存要向
42 111 yāo waist 所以每一個國家不只是個人生存要向
43 111 yāo to cinch 所以每一個國家不只是個人生存要向
44 111 yāo waistband 所以每一個國家不只是個人生存要向
45 111 yāo Yao 所以每一個國家不只是個人生存要向
46 111 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以每一個國家不只是個人生存要向
47 111 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以每一個國家不只是個人生存要向
48 111 yāo to obstruct; to intercept 所以每一個國家不只是個人生存要向
49 111 yāo to agree with 所以每一個國家不只是個人生存要向
50 111 yāo to invite; to welcome 所以每一個國家不只是個人生存要向
51 111 yào to summarize 所以每一個國家不只是個人生存要向
52 111 yào essential; important 所以每一個國家不只是個人生存要向
53 111 yào to desire 所以每一個國家不只是個人生存要向
54 111 yào to demand 所以每一個國家不只是個人生存要向
55 111 yào to need 所以每一個國家不只是個人生存要向
56 111 yào should; must 所以每一個國家不只是個人生存要向
57 111 yào might 所以每一個國家不只是個人生存要向
58 111 yào or 所以每一個國家不只是個人生存要向
59 97 經濟 jīngjì economy 此中沒有一項可以離開經濟
60 97 經濟 jīngjì economical; thrifty 此中沒有一項可以離開經濟
61 97 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 此中沒有一項可以離開經濟
62 94 zài in; at 所以人在開發自己的財富之餘
63 94 zài at 所以人在開發自己的財富之餘
64 94 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 所以人在開發自己的財富之餘
65 94 zài to exist; to be living 所以人在開發自己的財富之餘
66 94 zài to consist of 所以人在開發自己的財富之餘
67 94 zài to be at a post 所以人在開發自己的財富之餘
68 94 zài in; bhū 所以人在開發自己的財富之餘
69 89 佛教 fójiào Buddhism 佛教對
70 89 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教對
71 86 dōu all 無非都是希望共謀經濟發展
72 86 capital city 無非都是希望共謀經濟發展
73 86 a city; a metropolis 無非都是希望共謀經濟發展
74 86 dōu all 無非都是希望共謀經濟發展
75 86 elegant; refined 無非都是希望共謀經濟發展
76 86 Du 無非都是希望共謀經濟發展
77 86 dōu already 無非都是希望共謀經濟發展
78 86 to establish a capital city 無非都是希望共謀經濟發展
79 86 to reside 無非都是希望共謀經濟發展
80 86 to total; to tally 無非都是希望共謀經濟發展
81 86 dōu all; sarva 無非都是希望共謀經濟發展
82 85 one 此中沒有一項可以離開經濟
83 85 Kangxi radical 1 此中沒有一項可以離開經濟
84 85 as soon as; all at once 此中沒有一項可以離開經濟
85 85 pure; concentrated 此中沒有一項可以離開經濟
86 85 whole; all 此中沒有一項可以離開經濟
87 85 first 此中沒有一項可以離開經濟
88 85 the same 此中沒有一項可以離開經濟
89 85 each 此中沒有一項可以離開經濟
90 85 certain 此中沒有一項可以離開經濟
91 85 throughout 此中沒有一項可以離開經濟
92 85 used in between a reduplicated verb 此中沒有一項可以離開經濟
93 85 sole; single 此中沒有一項可以離開經濟
94 85 a very small amount 此中沒有一項可以離開經濟
95 85 Yi 此中沒有一項可以離開經濟
96 85 other 此中沒有一項可以離開經濟
97 85 to unify 此中沒有一項可以離開經濟
98 85 accidentally; coincidentally 此中沒有一項可以離開經濟
99 85 abruptly; suddenly 此中沒有一項可以離開經濟
100 85 or 此中沒有一項可以離開經濟
101 85 one; eka 此中沒有一項可以離開經濟
102 81 rén person; people; a human being 人在世間生活
103 81 rén Kangxi radical 9 人在世間生活
104 81 rén a kind of person 人在世間生活
105 81 rén everybody 人在世間生活
106 81 rén adult 人在世間生活
107 81 rén somebody; others 人在世間生活
108 81 rén an upright person 人在世間生活
109 81 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世間生活
110 79 also; too 國家的發展也莫不向
111 79 a final modal particle indicating certainy or decision 國家的發展也莫不向
112 79 either 國家的發展也莫不向
113 79 even 國家的發展也莫不向
114 79 used to soften the tone 國家的發展也莫不向
115 79 used for emphasis 國家的發展也莫不向
116 79 used to mark contrast 國家的發展也莫不向
117 79 used to mark compromise 國家的發展也莫不向
118 79 ya 國家的發展也莫不向
119 75 I; me; my 唯獨我的財務發生困難
120 75 self 唯獨我的財務發生困難
121 75 we; our 唯獨我的財務發生困難
122 75 [my] dear 唯獨我的財務發生困難
123 75 Wo 唯獨我的財務發生困難
124 75 self; atman; attan 唯獨我的財務發生困難
125 75 ga 唯獨我的財務發生困難
126 75 I; aham 唯獨我的財務發生困難
127 68 社會 shèhuì society 社會議題探討
128 63 國家 guójiā country; nation; state 一個國家的經濟繁榮
129 63 國家 guójiā the state and the people 一個國家的經濟繁榮
130 59 duì to; toward 佛教對
131 59 duì to oppose; to face; to regard 佛教對
132 59 duì correct; right 佛教對
133 59 duì pair 佛教對
134 59 duì opposing; opposite 佛教對
135 59 duì duilian; couplet 佛教對
136 59 duì yes; affirmative 佛教對
137 59 duì to treat; to regard 佛教對
138 59 duì to confirm; to agree 佛教對
139 59 duì to correct; to make conform; to check 佛教對
140 59 duì to mix 佛教對
141 59 duì a pair 佛教對
142 59 duì to respond; to answer 佛教對
143 59 duì mutual 佛教對
144 59 duì parallel; alternating 佛教對
145 59 duì a command to appear as an audience 佛教對
146 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
147 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
148 56 shuì to persuade 可以說
149 56 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
150 56 shuō a doctrine; a theory 可以說
151 56 shuō to claim; to assert 可以說
152 56 shuō allocution 可以說
153 56 shuō to criticize; to scold 可以說
154 56 shuō to indicate; to refer to 可以說
155 56 shuō speach; vāda 可以說
156 56 shuō to speak; bhāṣate 可以說
157 55 布施 bùshī generosity 信徒布施飲食
158 55 布施 bùshī dana; giving; generosity 信徒布施飲食
159 52 zhè this; these 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
160 52 zhèi this; these 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
161 52 zhè now 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
162 52 zhè immediately 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
163 52 zhè particle with no meaning 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
164 52 zhè this; ayam; idam 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
165 51 and 無一不與經濟有關
166 51 to give 無一不與經濟有關
167 51 together with 無一不與經濟有關
168 51 interrogative particle 無一不與經濟有關
169 51 to accompany 無一不與經濟有關
170 51 to particate in 無一不與經濟有關
171 51 of the same kind 無一不與經濟有關
172 51 to help 無一不與經濟有關
173 51 for 無一不與經濟有關
174 51 so as to; in order to 一切以民意為依歸
175 51 to use; to regard as 一切以民意為依歸
176 51 to use; to grasp 一切以民意為依歸
177 51 according to 一切以民意為依歸
178 51 because of 一切以民意為依歸
179 51 on a certain date 一切以民意為依歸
180 51 and; as well as 一切以民意為依歸
181 51 to rely on 一切以民意為依歸
182 51 to regard 一切以民意為依歸
183 51 to be able to 一切以民意為依歸
184 51 to order; to command 一切以民意為依歸
185 51 further; moreover 一切以民意為依歸
186 51 used after a verb 一切以民意為依歸
187 51 very 一切以民意為依歸
188 51 already 一切以民意為依歸
189 51 increasingly 一切以民意為依歸
190 51 a reason; a cause 一切以民意為依歸
191 51 Israel 一切以民意為依歸
192 51 Yi 一切以民意為依歸
193 51 use; yogena 一切以民意為依歸
194 51 一個 yī gè one instance; one unit 一個國家的經濟繁榮
195 51 一個 yī gè a certain degreee 一個國家的經濟繁榮
196 51 一個 yī gè whole; entire 一個國家的經濟繁榮
197 51 néng can; able 讓舉世人類都能安定生活
198 51 néng ability; capacity 讓舉世人類都能安定生活
199 51 néng a mythical bear-like beast 讓舉世人類都能安定生活
200 51 néng energy 讓舉世人類都能安定生活
201 51 néng function; use 讓舉世人類都能安定生活
202 51 néng may; should; permitted to 讓舉世人類都能安定生活
203 51 néng talent 讓舉世人類都能安定生活
204 51 néng expert at 讓舉世人類都能安定生活
205 51 néng to be in harmony 讓舉世人類都能安定生活
206 51 néng to tend to; to care for 讓舉世人類都能安定生活
207 51 néng to reach; to arrive at 讓舉世人類都能安定生活
208 51 néng as long as; only 讓舉世人類都能安定生活
209 51 néng even if 讓舉世人類都能安定生活
210 51 néng but 讓舉世人類都能安定生活
211 51 néng in this way 讓舉世人類都能安定生活
212 51 néng to be able; śak 讓舉世人類都能安定生活
213 50 jiù right away 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
214 50 jiù to approach; to move towards; to come towards 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
215 50 jiù with regard to; concerning; to follow 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
216 50 jiù to assume 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
217 50 jiù to receive; to suffer 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
218 50 jiù to undergo; to undertake; to engage in 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
219 50 jiù precisely; exactly 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
220 50 jiù namely 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
221 50 jiù to suit; to accommodate oneself to 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
222 50 jiù only; just 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
223 50 jiù to accomplish 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
224 50 jiù to go with 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
225 50 jiù already 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
226 50 jiù as much as 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
227 50 jiù to begin with; as expected 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
228 50 jiù even if 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
229 50 jiù to die 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
230 50 jiù for instance; namely; yathā 人類從蠻荒時代就懂得以物易物
231 49 děng et cetera; and so on 少不了衣食住行等資生物用
232 49 děng to wait 少不了衣食住行等資生物用
233 49 děng degree; kind 少不了衣食住行等資生物用
234 49 děng plural 少不了衣食住行等資生物用
235 49 děng to be equal 少不了衣食住行等資生物用
236 49 děng degree; level 少不了衣食住行等資生物用
237 49 děng to compare 少不了衣食住行等資生物用
238 48 he; him 施他
239 48 another aspect 施他
240 48 other; another; some other 施他
241 48 everybody 施他
242 48 other 施他
243 48 tuō other; another; some other 施他
244 48 tha 施他
245 48 ṭha 施他
246 48 other; anya 施他
247 48 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而國危矣
248 48 ér Kangxi radical 126 而國危矣
249 48 ér you 而國危矣
250 48 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而國危矣
251 48 ér right away; then 而國危矣
252 48 ér but; yet; however; while; nevertheless 而國危矣
253 48 ér if; in case; in the event that 而國危矣
254 48 ér therefore; as a result; thus 而國危矣
255 48 ér how can it be that? 而國危矣
256 48 ér so as to 而國危矣
257 48 ér only then 而國危矣
258 48 ér as if; to seem like 而國危矣
259 48 néng can; able 而國危矣
260 48 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而國危矣
261 48 ér me 而國危矣
262 48 ér to arrive; up to 而國危矣
263 48 ér possessive 而國危矣
264 47 生活 shēnghuó life 人在世間生活
265 47 生活 shēnghuó to live 人在世間生活
266 47 生活 shēnghuó everyday life 人在世間生活
267 47 生活 shēnghuó livelihood 人在世間生活
268 47 生活 shēnghuó goods; articles 人在世間生活
269 46 我們 wǒmen we 這才是我們應該努力的
270 46 le completion of an action 整個社會充滿了克難
271 46 liǎo to know; to understand 整個社會充滿了克難
272 46 liǎo to understand; to know 整個社會充滿了克難
273 46 liào to look afar from a high place 整個社會充滿了克難
274 46 le modal particle 整個社會充滿了克難
275 46 le particle used in certain fixed expressions 整個社會充滿了克難
276 46 liǎo to complete 整個社會充滿了克難
277 46 liǎo completely 整個社會充滿了克難
278 46 liǎo clever; intelligent 整個社會充滿了克難
279 46 liǎo to know; jñāta 整個社會充滿了克難
280 43 wèi for; to 過去台灣曾被譽為
281 43 wèi because of 過去台灣曾被譽為
282 43 wéi to act as; to serve 過去台灣曾被譽為
283 43 wéi to change into; to become 過去台灣曾被譽為
284 43 wéi to be; is 過去台灣曾被譽為
285 43 wéi to do 過去台灣曾被譽為
286 43 wèi for 過去台灣曾被譽為
287 43 wèi because of; for; to 過去台灣曾被譽為
288 43 wèi to 過去台灣曾被譽為
289 43 wéi in a passive construction 過去台灣曾被譽為
290 43 wéi forming a rehetorical question 過去台灣曾被譽為
291 43 wéi forming an adverb 過去台灣曾被譽為
292 43 wéi to add emphasis 過去台灣曾被譽為
293 43 wèi to support; to help 過去台灣曾被譽為
294 43 wéi to govern 過去台灣曾被譽為
295 43 yòng to use; to apply 少不了衣食住行等資生物用
296 43 yòng Kangxi radical 101 少不了衣食住行等資生物用
297 43 yòng to eat 少不了衣食住行等資生物用
298 43 yòng to spend 少不了衣食住行等資生物用
299 43 yòng expense 少不了衣食住行等資生物用
300 43 yòng a use; usage 少不了衣食住行等資生物用
301 43 yòng to need; must 少不了衣食住行等資生物用
302 43 yòng useful; practical 少不了衣食住行等資生物用
303 43 yòng to use up; to use all of something 少不了衣食住行等資生物用
304 43 yòng by means of; with 少不了衣食住行等資生物用
305 43 yòng to work (an animal) 少不了衣食住行等資生物用
306 43 yòng to appoint 少不了衣食住行等資生物用
307 43 yòng to administer; to manager 少不了衣食住行等資生物用
308 43 yòng to control 少不了衣食住行等資生物用
309 43 yòng to access 少不了衣食住行等資生物用
310 43 yòng Yong 少不了衣食住行等資生物用
311 43 yòng yong / function; application 少不了衣食住行等資生物用
312 43 not; no 無一不與經濟有關
313 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 無一不與經濟有關
314 43 as a correlative 無一不與經濟有關
315 43 no (answering a question) 無一不與經濟有關
316 43 forms a negative adjective from a noun 無一不與經濟有關
317 43 at the end of a sentence to form a question 無一不與經濟有關
318 43 to form a yes or no question 無一不與經濟有關
319 43 infix potential marker 無一不與經濟有關
320 43 no; na 無一不與經濟有關
321 41 shàng top; a high position 上冊
322 41 shang top; the position on or above something 上冊
323 41 shàng to go up; to go forward 上冊
324 41 shàng shang 上冊
325 41 shàng previous; last 上冊
326 41 shàng high; higher 上冊
327 41 shàng advanced 上冊
328 41 shàng a monarch; a sovereign 上冊
329 41 shàng time 上冊
330 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上冊
331 41 shàng far 上冊
332 41 shàng big; as big as 上冊
333 41 shàng abundant; plentiful 上冊
334 41 shàng to report 上冊
335 41 shàng to offer 上冊
336 41 shàng to go on stage 上冊
337 41 shàng to take office; to assume a post 上冊
338 41 shàng to install; to erect 上冊
339 41 shàng to suffer; to sustain 上冊
340 41 shàng to burn 上冊
341 41 shàng to remember 上冊
342 41 shang on; in 上冊
343 41 shàng upward 上冊
344 41 shàng to add 上冊
345 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上冊
346 41 shàng to meet 上冊
347 41 shàng falling then rising (4th) tone 上冊
348 41 shang used after a verb indicating a result 上冊
349 41 shàng a musical note 上冊
350 41 shàng higher, superior; uttara 上冊
351 40 lái to come 甚至推廣開來還有智慧財
352 40 lái indicates an approximate quantity 甚至推廣開來還有智慧財
353 40 lái please 甚至推廣開來還有智慧財
354 40 lái used to substitute for another verb 甚至推廣開來還有智慧財
355 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 甚至推廣開來還有智慧財
356 40 lái ever since 甚至推廣開來還有智慧財
357 40 lái wheat 甚至推廣開來還有智慧財
358 40 lái next; future 甚至推廣開來還有智慧財
359 40 lái a simple complement of direction 甚至推廣開來還有智慧財
360 40 lái to occur; to arise 甚至推廣開來還有智慧財
361 40 lái to earn 甚至推廣開來還有智慧財
362 40 lái to come; āgata 甚至推廣開來還有智慧財
363 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所提出的一些觀點
364 38 suǒ an office; an institute 所提出的一些觀點
365 38 suǒ introduces a relative clause 所提出的一些觀點
366 38 suǒ it 所提出的一些觀點
367 38 suǒ if; supposing 所提出的一些觀點
368 38 suǒ a few; various; some 所提出的一些觀點
369 38 suǒ a place; a location 所提出的一些觀點
370 38 suǒ indicates a passive voice 所提出的一些觀點
371 38 suǒ that which 所提出的一些觀點
372 38 suǒ an ordinal number 所提出的一些觀點
373 38 suǒ meaning 所提出的一些觀點
374 38 suǒ garrison 所提出的一些觀點
375 38 suǒ place; pradeśa 所提出的一些觀點
376 38 suǒ that which; yad 所提出的一些觀點
377 37 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以每一個國家不只是個人生存要向
378 37 所以 suǒyǐ that by which 所以每一個國家不只是個人生存要向
379 37 所以 suǒyǐ how; why 所以每一個國家不只是個人生存要向
380 37 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以每一個國家不只是個人生存要向
381 36 金錢 jīnqián money; currency 可見金錢對人的重要
382 34 zhī him; her; them; that 所以人在開發自己的財富之餘
383 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所以人在開發自己的財富之餘
384 34 zhī to go 所以人在開發自己的財富之餘
385 34 zhī this; that 所以人在開發自己的財富之餘
386 34 zhī genetive marker 所以人在開發自己的財富之餘
387 34 zhī it 所以人在開發自己的財富之餘
388 34 zhī in 所以人在開發自己的財富之餘
389 34 zhī all 所以人在開發自己的財富之餘
390 34 zhī and 所以人在開發自己的財富之餘
391 34 zhī however 所以人在開發自己的財富之餘
392 34 zhī if 所以人在開發自己的財富之餘
393 34 zhī then 所以人在開發自己的財富之餘
394 34 zhī to arrive; to go 所以人在開發自己的財富之餘
395 34 zhī is 所以人在開發自己的財富之餘
396 34 zhī to use 所以人在開發自己的財富之餘
397 34 zhī Zhi 所以人在開發自己的財富之餘
398 34 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 此中沒有一項可以離開經濟
399 34 可以 kěyǐ capable; adequate 此中沒有一項可以離開經濟
400 34 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 此中沒有一項可以離開經濟
401 34 可以 kěyǐ good 此中沒有一項可以離開經濟
402 34 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此春秋時代管仲說
403 33 cái just now 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
404 33 cái not until; only then 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
405 33 cái ability; talent 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
406 33 cái strength; wisdom 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
407 33 cái Cai 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
408 33 cái merely; barely 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
409 33 cái a person of greast talent 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
410 33 cái excellence; bhaga 這才是國家發展經濟雄厚而有力的資源
411 33 企業 qǐyè a business; an enterprise 甚至工商企業遇到世界性的經濟不景氣時
412 33 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 主要是因為他對財富的觀念
413 33 發展 fāzhǎn to develop 國家的發展也莫不向
414 32 hěn very 但是他的運氣很好
415 32 hěn disobey 但是他的運氣很好
416 32 hěn a dispute 但是他的運氣很好
417 32 hěn violent; cruel 但是他的運氣很好
418 32 hěn very; atīva 但是他的運氣很好
419 32 沒有 méiyǒu to not have; there is not 此中沒有一項可以離開經濟
420 32 沒有 méiyǒu to not have; there is not 此中沒有一項可以離開經濟
421 31 qián money; currency 一錢逼死英雄漢
422 31 qián unit of weight equal to 5 grams 一錢逼死英雄漢
423 31 qián a coin; a copper coin 一錢逼死英雄漢
424 31 qián a copper item 一錢逼死英雄漢
425 31 qián wealth 一錢逼死英雄漢
426 31 qián cost; expenditure; expense 一錢逼死英雄漢
427 31 qián Qian 一錢逼死英雄漢
428 31 qián holding money 一錢逼死英雄漢
429 31 jiǎn a historic agricultural tool 一錢逼死英雄漢
430 31 marker for direct-object 佛教把財富從前世到今生
431 31 bundle; handful; measureword for something with a handle 佛教把財富從前世到今生
432 31 to hold; to take; to grasp 佛教把財富從前世到今生
433 31 a handle 佛教把財富從前世到今生
434 31 to guard 佛教把財富從前世到今生
435 31 to regard as 佛教把財富從前世到今生
436 31 to give 佛教把財富從前世到今生
437 31 approximate 佛教把財富從前世到今生
438 31 a stem 佛教把財富從前世到今生
439 31 bǎi to grasp 佛教把財富從前世到今生
440 31 to control 佛教把財富從前世到今生
441 31 a handlebar 佛教把財富從前世到今生
442 31 sworn brotherhood 佛教把財富從前世到今生
443 31 an excuse; a pretext 佛教把財富從前世到今生
444 31 a claw 佛教把財富從前世到今生
445 31 clenched hand; muṣṭi 佛教把財富從前世到今生
446 30 gèng more; even more 更要創造全民的財富
447 30 gēng to change; to ammend 更要創造全民的財富
448 30 gēng a watch; a measure of time 更要創造全民的財富
449 30 gèng again; also 更要創造全民的財富
450 30 gēng to experience 更要創造全民的財富
451 30 gēng to improve 更要創造全民的財富
452 30 gēng to replace; to substitute 更要創造全民的財富
453 30 gēng to compensate 更要創造全民的財富
454 30 gēng contacts 更要創造全民的財富
455 30 gèng furthermore; even if 更要創造全民的財富
456 30 gèng other 更要創造全民的財富
457 30 gèng to increase 更要創造全民的財富
458 30 gēng forced military service 更要創造全民的財富
459 30 gēng Geng 更要創造全民的財富
460 30 gèng finally; eventually 更要創造全民的財富
461 30 jīng to experience 更要創造全民的財富
462 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
463 30 duó many; much 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
464 30 duō more 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
465 30 duō an unspecified extent 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
466 30 duō used in exclamations 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
467 30 duō excessive 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
468 30 duō to what extent 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
469 30 duō abundant 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
470 30 duō to multiply; to acrue 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
471 30 duō mostly 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
472 30 duō simply; merely 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
473 30 duō frequently 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
474 30 duō very 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
475 30 duō Duo 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
476 30 duō ta 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
477 30 duō many; bahu 因為他並不曉得經濟不景氣有多嚴重
478 29 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓舉世人類都能安定生活
479 29 ràng by 讓舉世人類都能安定生活
480 29 ràng to transfer; to sell 讓舉世人類都能安定生活
481 29 ràng Give Way 讓舉世人類都能安定生活
482 29 台灣 Táiwān Taiwan 過去台灣曾被譽為
483 29 應該 yīnggāi ought to; should; must 政府應該立法
484 28 huì can; be able to 教育自然會提升
485 28 huì able to 教育自然會提升
486 28 huì a meeting; a conference; an assembly 教育自然會提升
487 28 kuài to balance an account 教育自然會提升
488 28 huì to assemble 教育自然會提升
489 28 huì to meet 教育自然會提升
490 28 huì a temple fair 教育自然會提升
491 28 huì a religious assembly 教育自然會提升
492 28 huì an association; a society 教育自然會提升
493 28 huì a national or provincial capital 教育自然會提升
494 28 huì an opportunity 教育自然會提升
495 28 huì to understand 教育自然會提升
496 28 huì to be familiar with; to know 教育自然會提升
497 28 huì to be possible; to be likely 教育自然會提升
498 28 huì to be good at 教育自然會提升
499 28 huì a moment 教育自然會提升
500 28 huì to happen to 教育自然會提升

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
dōu all; sarva
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈 98 Baizhang
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北京 98 Beijing
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
朝日新闻 朝日新聞 99 Asahi Shimbun
春秋时代 春秋時代 99 Spring and Autumn Period
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
道琼 道瓊 100 Dow Jones / Dow Jones Industrial Average (DJIA)
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘理趣六波罗蜜多经 大乘理趣六波羅蜜多經 68
  1. Sutra on the Mahayana Practice of the Six Perfections
  2. The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
德国 德國 100 Germany
德慧 100 Guṇamati
东亚 東亞 100 East Asia
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
非洲 102 Africa
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
复活节 復活節 70 Easter
扶轮社 扶輪社 102 Rotary Club
福山 70 Fushan
甘肃 甘肅 103 Gansu
高希均 103 Charles Kao
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
给事 給事 103 official (imperial) position
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
古巴 103 Cuba
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河西走廊 72 Gansu Corridor
和政 104 Hezheng
华尔街 華爾街 104 Wall Street
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
建华 建華 106 Jianhua
甲仙 106 Jiaxian
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
苦行僧 107 a sadhu
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
六龟 六龜 108 Liugui; Liukuei
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
美国 美國 109 United States
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
缅甸 緬甸 109 Myanmar
米拉 109 Mira
墨西哥 109 Mexico
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南京 78 Nanjing
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三峡 三峽 115 Three Gorges
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
上海 83 Shanghai
社科院 115 (Chinese) Academy of Social Sciences (CASS)
深井 115 Sham Tseng
受者 115 The Recipient
四分 115 four divisions of cognition
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
泰国 泰國 116 Thailand
台商 116 Taiwanese businessman; Taiwanese company
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
天方 116 Arabia; Arabian
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天主教会 天主教會 116 the Catholic church
网路 網路 119 the Internet
香港 120 Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
行政院 120 Executive Yuan
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
叙利亚 敘利亞 120 Syria
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
颜回 顏回 89 Yan Hui
亚洲 亞洲 121 Asia
耶诞节 耶誕節 121 Christmas
义大利 義大利 121 Italy
一九 121 Amitābha
伊拉克 121 Iraq
印度 121 India
英国 英國 89 England
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
裕民 121 Yumin
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中世纪 中世紀 122 Middle Ages
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华 中華 90 China
自由亚洲电台 自由亞洲電台 122 Radio Free Asia
宗教改革 122 Protestant Reformation

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.

Simplified Traditional Pinyin English
安乐富有 安樂富有 196 Comfort and Wealthy
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
悲智愿行 悲智願行 98 Compassion, Wisdom, Vow, and Practice
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施结缘 布施結緣 98 giving and developing good affinities
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
布施波罗蜜 布施波羅蜜 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
财施 財施 99 donations of money or material wealth
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
处理自己 處理自己 99 guide oneself [through life]
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二种 二種 195 two kinds
二众 二眾 195 two groups
恶友 惡友 195 a bad friend
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非道 102 heterodox views
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛图 佛圖 102 stupa
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
供佛 103 to make offerings to the Buddha
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
孤起 103 gatha; verses
还没有 還沒有 104 absence of
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
弘教 104 to propagate teachings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
偈语 偈語 106 the words of a chant
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金光明 106 golden light
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
乐求 樂求 108 seek pleasure
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
利生 108 to benefit living beings
牧牛 109 cowherd
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
起信 113 the awakening of faith
擎天神公司 113 Atlas Taiwan Corporation (1963-1997)
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
取分 113 vision part
人间化 人間化 114 Humanize
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
日月星 114 sun, moon and star
肉身 114 the physical body
如法 114 In Accord With
三毒 115 three poisons; trivisa
三好 115 Three Acts of Goodness
三阶教 三階教 115
  1. the third stage of the Buddha's teaching
  2. School of the Three Stages
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世因果 115
  1. Cause and Effect Across the Three Lifetimes
  2. Karma of the Three Time Periods
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善念 115 Virtuous Thoughts
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
生起 115 cause; arising
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施物 115 The Gift
施者 115 The Giver
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四句偈 115 a four line gatha
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四事供养 四事供養 115 the four offerings
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我有 119 the illusion of the existence of self
无法相 無法相 119 there are no notions of dharmas
无求 無求 119 No Desires
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
现生 現生 120 the present life
邪命 120 heterodox practices
邪淫 120 sexual misconduct
信施 120 trust in charity
心香 120 A Fragrant Mind
幸福安乐 幸福安樂 120 Happiness and Peace
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
要行 121 essential conduct
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
造业 造業 122 Creating Karma
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds