Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle 星雲日記14~說忙說閒 說忙說閒(1991/12/1~12/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 152 | 我 | wǒ | self | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
2 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
3 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
4 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
5 | 152 | 我 | wǒ | ga | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
6 | 102 | 在 | zài | in; at | 所以在學習的過程中 |
7 | 102 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在學習的過程中 |
8 | 102 | 在 | zài | to consist of | 所以在學習的過程中 |
9 | 102 | 在 | zài | to be at a post | 所以在學習的過程中 |
10 | 102 | 在 | zài | in; bhū | 所以在學習的過程中 |
11 | 77 | 要 | yào | to want; to wish for | 當發問時要問得切題 |
12 | 77 | 要 | yào | to want | 當發問時要問得切題 |
13 | 77 | 要 | yāo | a treaty | 當發問時要問得切題 |
14 | 77 | 要 | yào | to request | 當發問時要問得切題 |
15 | 77 | 要 | yào | essential points; crux | 當發問時要問得切題 |
16 | 77 | 要 | yāo | waist | 當發問時要問得切題 |
17 | 77 | 要 | yāo | to cinch | 當發問時要問得切題 |
18 | 77 | 要 | yāo | waistband | 當發問時要問得切題 |
19 | 77 | 要 | yāo | Yao | 當發問時要問得切題 |
20 | 77 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當發問時要問得切題 |
21 | 77 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當發問時要問得切題 |
22 | 77 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當發問時要問得切題 |
23 | 77 | 要 | yāo | to agree with | 當發問時要問得切題 |
24 | 77 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當發問時要問得切題 |
25 | 77 | 要 | yào | to summarize | 當發問時要問得切題 |
26 | 77 | 要 | yào | essential; important | 當發問時要問得切題 |
27 | 77 | 要 | yào | to desire | 當發問時要問得切題 |
28 | 77 | 要 | yào | to demand | 當發問時要問得切題 |
29 | 77 | 要 | yào | to need | 當發問時要問得切題 |
30 | 77 | 要 | yào | should; must | 當發問時要問得切題 |
31 | 77 | 要 | yào | might | 當發問時要問得切題 |
32 | 70 | 一 | yī | one | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
33 | 70 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
34 | 70 | 一 | yī | pure; concentrated | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
35 | 70 | 一 | yī | first | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
36 | 70 | 一 | yī | the same | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
37 | 70 | 一 | yī | sole; single | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
38 | 70 | 一 | yī | a very small amount | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
39 | 70 | 一 | yī | Yi | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
40 | 70 | 一 | yī | other | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
41 | 70 | 一 | yī | to unify | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
42 | 70 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
43 | 70 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
44 | 70 | 一 | yī | one; eka | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
45 | 70 | 能 | néng | can; able | 若能理事圓融 |
46 | 70 | 能 | néng | ability; capacity | 若能理事圓融 |
47 | 70 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能理事圓融 |
48 | 70 | 能 | néng | energy | 若能理事圓融 |
49 | 70 | 能 | néng | function; use | 若能理事圓融 |
50 | 70 | 能 | néng | talent | 若能理事圓融 |
51 | 70 | 能 | néng | expert at | 若能理事圓融 |
52 | 70 | 能 | néng | to be in harmony | 若能理事圓融 |
53 | 70 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能理事圓融 |
54 | 70 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能理事圓融 |
55 | 70 | 能 | néng | to be able; śak | 若能理事圓融 |
56 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人做事太維護自己 |
57 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人做事太維護自己 |
58 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 有的人做事太維護自己 |
59 | 54 | 人 | rén | everybody | 有的人做事太維護自己 |
60 | 54 | 人 | rén | adult | 有的人做事太維護自己 |
61 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 有的人做事太維護自己 |
62 | 54 | 人 | rén | an upright person | 有的人做事太維護自己 |
63 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人做事太維護自己 |
64 | 50 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當發問時要問得切題 |
65 | 50 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當發問時要問得切題 |
66 | 50 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當發問時要問得切題 |
67 | 50 | 時 | shí | fashionable | 當發問時要問得切題 |
68 | 50 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當發問時要問得切題 |
69 | 50 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當發問時要問得切題 |
70 | 50 | 時 | shí | tense | 當發問時要問得切題 |
71 | 50 | 時 | shí | particular; special | 當發問時要問得切題 |
72 | 50 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當發問時要問得切題 |
73 | 50 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當發問時要問得切題 |
74 | 50 | 時 | shí | time [abstract] | 當發問時要問得切題 |
75 | 50 | 時 | shí | seasonal | 當發問時要問得切題 |
76 | 50 | 時 | shí | to wait upon | 當發問時要問得切題 |
77 | 50 | 時 | shí | hour | 當發問時要問得切題 |
78 | 50 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當發問時要問得切題 |
79 | 50 | 時 | shí | Shi | 當發問時要問得切題 |
80 | 50 | 時 | shí | a present; currentlt | 當發問時要問得切題 |
81 | 50 | 時 | shí | time; kāla | 當發問時要問得切題 |
82 | 50 | 時 | shí | at that time; samaya | 當發問時要問得切題 |
83 | 48 | 來 | lái | to come | 但因連日來 |
84 | 48 | 來 | lái | please | 但因連日來 |
85 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但因連日來 |
86 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但因連日來 |
87 | 48 | 來 | lái | wheat | 但因連日來 |
88 | 48 | 來 | lái | next; future | 但因連日來 |
89 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但因連日來 |
90 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 但因連日來 |
91 | 48 | 來 | lái | to earn | 但因連日來 |
92 | 48 | 來 | lái | to come; āgata | 但因連日來 |
93 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
94 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
95 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
96 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
97 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
98 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
99 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學 |
100 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學 |
101 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 為學 |
102 | 41 | 為 | wéi | to do | 為學 |
103 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 為學 |
104 | 41 | 為 | wéi | to govern | 為學 |
105 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾生安樂為安樂 |
106 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾生安樂為安樂 |
107 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以眾生安樂為安樂 |
108 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾生安樂為安樂 |
109 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾生安樂為安樂 |
110 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾生安樂為安樂 |
111 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾生安樂為安樂 |
112 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以眾生安樂為安樂 |
113 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以眾生安樂為安樂 |
114 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾生安樂為安樂 |
115 | 37 | 也 | yě | ya | 信仰的火候也要不斷增上 |
116 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 不過是事項上的對待 |
117 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不過是事項上的對待 |
118 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不過是事項上的對待 |
119 | 35 | 上 | shàng | shang | 不過是事項上的對待 |
120 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 不過是事項上的對待 |
121 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 不過是事項上的對待 |
122 | 35 | 上 | shàng | advanced | 不過是事項上的對待 |
123 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不過是事項上的對待 |
124 | 35 | 上 | shàng | time | 不過是事項上的對待 |
125 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不過是事項上的對待 |
126 | 35 | 上 | shàng | far | 不過是事項上的對待 |
127 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 不過是事項上的對待 |
128 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不過是事項上的對待 |
129 | 35 | 上 | shàng | to report | 不過是事項上的對待 |
130 | 35 | 上 | shàng | to offer | 不過是事項上的對待 |
131 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 不過是事項上的對待 |
132 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不過是事項上的對待 |
133 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 不過是事項上的對待 |
134 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不過是事項上的對待 |
135 | 35 | 上 | shàng | to burn | 不過是事項上的對待 |
136 | 35 | 上 | shàng | to remember | 不過是事項上的對待 |
137 | 35 | 上 | shàng | to add | 不過是事項上的對待 |
138 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不過是事項上的對待 |
139 | 35 | 上 | shàng | to meet | 不過是事項上的對待 |
140 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不過是事項上的對待 |
141 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不過是事項上的對待 |
142 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 不過是事項上的對待 |
143 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不過是事項上的對待 |
144 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
145 | 32 | 他 | tā | other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
146 | 32 | 他 | tā | tha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
147 | 32 | 他 | tā | ṭha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
148 | 32 | 他 | tā | other; anya | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
149 | 31 | 之 | zhī | to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
150 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
151 | 31 | 之 | zhī | is | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
152 | 31 | 之 | zhī | to use | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
153 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
154 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 |
155 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 |
156 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 |
157 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 |
158 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 |
159 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 |
160 | 30 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 |
161 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 |
162 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 |
163 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 |
164 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 |
165 | 30 | 到 | dào | to arrive | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
166 | 30 | 到 | dào | to go | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
167 | 30 | 到 | dào | careful | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
168 | 30 | 到 | dào | Dao | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
169 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
170 | 30 | 會 | huì | can; be able to | 會 |
171 | 30 | 會 | huì | able to | 會 |
172 | 30 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會 |
173 | 30 | 會 | kuài | to balance an account | 會 |
174 | 30 | 會 | huì | to assemble | 會 |
175 | 30 | 會 | huì | to meet | 會 |
176 | 30 | 會 | huì | a temple fair | 會 |
177 | 30 | 會 | huì | a religious assembly | 會 |
178 | 30 | 會 | huì | an association; a society | 會 |
179 | 30 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會 |
180 | 30 | 會 | huì | an opportunity | 會 |
181 | 30 | 會 | huì | to understand | 會 |
182 | 30 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會 |
183 | 30 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會 |
184 | 30 | 會 | huì | to be good at | 會 |
185 | 30 | 會 | huì | a moment | 會 |
186 | 30 | 會 | huì | to happen to | 會 |
187 | 30 | 會 | huì | to pay | 會 |
188 | 30 | 會 | huì | a meeting place | 會 |
189 | 30 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會 |
190 | 30 | 會 | huì | in accordance with | 會 |
191 | 30 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會 |
192 | 30 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會 |
193 | 30 | 會 | huì | Hui | 會 |
194 | 30 | 會 | huì | combining; samsarga | 會 |
195 | 30 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依敏 |
196 | 30 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依敏 |
197 | 30 | 依 | yī | to help | 依敏 |
198 | 30 | 依 | yī | flourishing | 依敏 |
199 | 30 | 依 | yī | lovable | 依敏 |
200 | 30 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依敏 |
201 | 30 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 承館長高崇雲先生的支持 |
202 | 30 | 先生 | xiānsheng | first born | 承館長高崇雲先生的支持 |
203 | 30 | 先生 | xiānsheng | husband | 承館長高崇雲先生的支持 |
204 | 30 | 先生 | xiānsheng | teacher | 承館長高崇雲先生的支持 |
205 | 30 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 承館長高崇雲先生的支持 |
206 | 30 | 先生 | xiānsheng | doctor | 承館長高崇雲先生的支持 |
207 | 30 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 承館長高崇雲先生的支持 |
208 | 30 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 承館長高崇雲先生的支持 |
209 | 30 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 承館長高崇雲先生的支持 |
210 | 30 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 承館長高崇雲先生的支持 |
211 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如鬧市 |
212 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如鬧市 |
213 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如鬧市 |
214 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如鬧市 |
215 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如鬧市 |
216 | 29 | 心 | xīn | heart | 心如鬧市 |
217 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心如鬧市 |
218 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如鬧市 |
219 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如鬧市 |
220 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心如鬧市 |
221 | 27 | 與 | yǔ | to give | 入定與睡覺如何區分 |
222 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 入定與睡覺如何區分 |
223 | 27 | 與 | yù | to particate in | 入定與睡覺如何區分 |
224 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 入定與睡覺如何區分 |
225 | 27 | 與 | yù | to help | 入定與睡覺如何區分 |
226 | 27 | 與 | yǔ | for | 入定與睡覺如何區分 |
227 | 27 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 鼓勵他們到西來寺休養 |
228 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有六千多名信眾參加 |
229 | 26 | 多 | duó | many; much | 有六千多名信眾參加 |
230 | 26 | 多 | duō | more | 有六千多名信眾參加 |
231 | 26 | 多 | duō | excessive | 有六千多名信眾參加 |
232 | 26 | 多 | duō | abundant | 有六千多名信眾參加 |
233 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有六千多名信眾參加 |
234 | 26 | 多 | duō | Duo | 有六千多名信眾參加 |
235 | 26 | 多 | duō | ta | 有六千多名信眾參加 |
236 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能安住於清閒的生活中 |
237 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就能安住於清閒的生活中 |
238 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能安住於清閒的生活中 |
239 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能安住於清閒的生活中 |
240 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能安住於清閒的生活中 |
241 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就能安住於清閒的生活中 |
242 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就能安住於清閒的生活中 |
243 | 26 | 就 | jiù | to die | 就能安住於清閒的生活中 |
244 | 25 | 三 | sān | three | 一天連續使用三場 |
245 | 25 | 三 | sān | third | 一天連續使用三場 |
246 | 25 | 三 | sān | more than two | 一天連續使用三場 |
247 | 25 | 三 | sān | very few | 一天連續使用三場 |
248 | 25 | 三 | sān | San | 一天連續使用三場 |
249 | 25 | 三 | sān | three; tri | 一天連續使用三場 |
250 | 25 | 三 | sān | sa | 一天連續使用三場 |
251 | 25 | 都 | dū | capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 |
252 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能感受到慈悲的溫暖 |
253 | 25 | 都 | dōu | all | 都能感受到慈悲的溫暖 |
254 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 都能感受到慈悲的溫暖 |
255 | 25 | 都 | dū | Du | 都能感受到慈悲的溫暖 |
256 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 |
257 | 25 | 都 | dū | to reside | 都能感受到慈悲的溫暖 |
258 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 都能感受到慈悲的溫暖 |
259 | 25 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 |
260 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 |
261 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以在學習的過程中 |
262 | 23 | 中 | zhōng | China | 所以在學習的過程中 |
263 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以在學習的過程中 |
264 | 23 | 中 | zhōng | midday | 所以在學習的過程中 |
265 | 23 | 中 | zhōng | inside | 所以在學習的過程中 |
266 | 23 | 中 | zhōng | during | 所以在學習的過程中 |
267 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 所以在學習的過程中 |
268 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 所以在學習的過程中 |
269 | 23 | 中 | zhōng | half | 所以在學習的過程中 |
270 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以在學習的過程中 |
271 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以在學習的過程中 |
272 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 所以在學習的過程中 |
273 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以在學習的過程中 |
274 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 |
275 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等五十多個問題 |
276 | 23 | 等 | děng | to wait | 等五十多個問題 |
277 | 23 | 等 | děng | to be equal | 等五十多個問題 |
278 | 23 | 等 | děng | degree; level | 等五十多個問題 |
279 | 23 | 等 | děng | to compare | 等五十多個問題 |
280 | 22 | 後 | hòu | after; later | 皈依後可以拜神嗎 |
281 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 皈依後可以拜神嗎 |
282 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 皈依後可以拜神嗎 |
283 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 皈依後可以拜神嗎 |
284 | 22 | 後 | hòu | late; later | 皈依後可以拜神嗎 |
285 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皈依後可以拜神嗎 |
286 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皈依後可以拜神嗎 |
287 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 皈依後可以拜神嗎 |
288 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皈依後可以拜神嗎 |
289 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 |
290 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 皈依後可以拜神嗎 |
291 | 22 | 後 | hòu | following | 皈依後可以拜神嗎 |
292 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 皈依後可以拜神嗎 |
293 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皈依後可以拜神嗎 |
294 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 皈依後可以拜神嗎 |
295 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 |
296 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 皈依後可以拜神嗎 |
297 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 皈依後可以拜神嗎 |
298 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
299 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
300 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 |
301 | 22 | 日 | rì | Japan | 二日 |
302 | 22 | 日 | rì | sun | 二日 |
303 | 22 | 日 | rì | daytime | 二日 |
304 | 22 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
305 | 22 | 日 | rì | everyday | 二日 |
306 | 22 | 日 | rì | season | 二日 |
307 | 22 | 日 | rì | available time | 二日 |
308 | 22 | 日 | rì | in the past | 二日 |
309 | 22 | 日 | mì | mi | 二日 |
310 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
311 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
312 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 而不被生活所 |
313 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 |
314 | 21 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 佛光淨土 |
315 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 |
316 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 |
317 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 |
318 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 |
319 | 21 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要讓對方對我們有信心 |
320 | 21 | 對 | duì | correct; right | 要讓對方對我們有信心 |
321 | 21 | 對 | duì | opposing; opposite | 要讓對方對我們有信心 |
322 | 21 | 對 | duì | duilian; couplet | 要讓對方對我們有信心 |
323 | 21 | 對 | duì | yes; affirmative | 要讓對方對我們有信心 |
324 | 21 | 對 | duì | to treat; to regard | 要讓對方對我們有信心 |
325 | 21 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要讓對方對我們有信心 |
326 | 21 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要讓對方對我們有信心 |
327 | 21 | 對 | duì | to mix | 要讓對方對我們有信心 |
328 | 21 | 對 | duì | a pair | 要讓對方對我們有信心 |
329 | 21 | 對 | duì | to respond; to answer | 要讓對方對我們有信心 |
330 | 21 | 對 | duì | mutual | 要讓對方對我們有信心 |
331 | 21 | 對 | duì | parallel; alternating | 要讓對方對我們有信心 |
332 | 21 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要讓對方對我們有信心 |
333 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
334 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
335 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
336 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
337 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
338 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
339 | 20 | 於 | yú | to go; to | 就能安住於清閒的生活中 |
340 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就能安住於清閒的生活中 |
341 | 20 | 於 | yú | Yu | 就能安住於清閒的生活中 |
342 | 20 | 於 | wū | a crow | 就能安住於清閒的生活中 |
343 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
344 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
345 | 20 | 和 | hé | He | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
346 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
347 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
348 | 20 | 和 | hé | warm | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
349 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
350 | 20 | 和 | hé | a transaction | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
351 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
352 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
353 | 20 | 和 | hé | a military gate | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
354 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
355 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
356 | 20 | 和 | hé | compatible | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
357 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
358 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
359 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
360 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
361 | 20 | 和 | hé | venerable | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 |
362 | 19 | 其 | qí | Qi | 請其開放上午的時間 |
363 | 19 | 大家 | dàjiā | an influential family | 帶給大家平和安詳的夜晚 |
364 | 19 | 大家 | dàjiā | a great master | 帶給大家平和安詳的夜晚 |
365 | 19 | 大家 | dàgū | madam | 帶給大家平和安詳的夜晚 |
366 | 19 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 帶給大家平和安詳的夜晚 |
367 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 經常要閱讀佛教經論 |
368 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 經常要閱讀佛教經論 |
369 | 18 | 生活 | shēnghuó | life | 就能安住於清閒的生活中 |
370 | 18 | 生活 | shēnghuó | to live | 就能安住於清閒的生活中 |
371 | 18 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 就能安住於清閒的生活中 |
372 | 18 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 就能安住於清閒的生活中 |
373 | 18 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 就能安住於清閒的生活中 |
374 | 18 | 閒 | xián | liesure | 說忙說閒 |
375 | 18 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 說忙說閒 |
376 | 18 | 閒 | xián | an easy job posting | 說忙說閒 |
377 | 18 | 閒 | xián | idle | 說忙說閒 |
378 | 18 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 說忙說閒 |
379 | 18 | 閒 | jiàn | interstice | 說忙說閒 |
380 | 18 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 |
381 | 18 | 生氣 | shēngqì | vitality | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 |
382 | 18 | 生氣 | shēngqì | life force | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 |
383 | 18 | 生氣 | shēngqì | spirit | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 |
384 | 17 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月 |
385 | 17 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 十二月 |
386 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 希望大家服務一至二年後 |
387 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 希望大家服務一至二年後 |
388 | 17 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 |
389 | 17 | 寺 | sì | a government office | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 |
390 | 17 | 寺 | sì | a eunuch | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 |
391 | 17 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 |
392 | 17 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就是讓我們肯定自我的本性 |
393 | 17 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就是讓我們肯定自我的本性 |
394 | 17 | 讓 | ràng | Give Way | 就是讓我們肯定自我的本性 |
395 | 17 | 很 | hěn | disobey | 很感謝這幾天的佛光普照 |
396 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 很感謝這幾天的佛光普照 |
397 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 很感謝這幾天的佛光普照 |
398 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 很感謝這幾天的佛光普照 |
399 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 要同心協力地興隆道場 |
400 | 17 | 地 | dì | floor | 要同心協力地興隆道場 |
401 | 17 | 地 | dì | the earth | 要同心協力地興隆道場 |
402 | 17 | 地 | dì | fields | 要同心協力地興隆道場 |
403 | 17 | 地 | dì | a place | 要同心協力地興隆道場 |
404 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 要同心協力地興隆道場 |
405 | 17 | 地 | dì | background | 要同心協力地興隆道場 |
406 | 17 | 地 | dì | terrain | 要同心協力地興隆道場 |
407 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 要同心協力地興隆道場 |
408 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 要同心協力地興隆道場 |
409 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 要同心協力地興隆道場 |
410 | 17 | 地 | dì | earth; prthivi | 要同心協力地興隆道場 |
411 | 17 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 要同心協力地興隆道場 |
412 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不被生活所 |
413 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不被生活所 |
414 | 17 | 而 | néng | can; able | 而不被生活所 |
415 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不被生活所 |
416 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不被生活所 |
417 | 16 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法落實於生活之中 |
418 | 16 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法落實於生活之中 |
419 | 16 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法落實於生活之中 |
420 | 16 | 將 | qiāng | to request | 將佛法落實於生活之中 |
421 | 16 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法落實於生活之中 |
422 | 16 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法落實於生活之中 |
423 | 16 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法落實於生活之中 |
424 | 16 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法落實於生活之中 |
425 | 16 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法落實於生活之中 |
426 | 16 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法落實於生活之中 |
427 | 16 | 將 | jiàng | king | 將佛法落實於生活之中 |
428 | 16 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法落實於生活之中 |
429 | 16 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法落實於生活之中 |
430 | 16 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法落實於生活之中 |
431 | 16 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
432 | 16 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
433 | 16 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
434 | 16 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
435 | 16 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
436 | 16 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 鍾主任並致詞 |
437 | 16 | 並 | bìng | to combine | 鍾主任並致詞 |
438 | 16 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 鍾主任並致詞 |
439 | 16 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 鍾主任並致詞 |
440 | 16 | 並 | bīng | Taiyuan | 鍾主任並致詞 |
441 | 16 | 並 | bìng | equally; both; together | 鍾主任並致詞 |
442 | 16 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 將佛法落實於生活之中 |
443 | 16 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 將佛法落實於生活之中 |
444 | 16 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 將佛法落實於生活之中 |
445 | 16 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 將佛法落實於生活之中 |
446 | 15 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 集大眾智慧努力的成果 |
447 | 15 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 集大眾智慧努力的成果 |
448 | 15 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 集大眾智慧努力的成果 |
449 | 15 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 建設與希望 |
450 | 15 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 建設與希望 |
451 | 14 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
452 | 14 | 協會 | xiéhuì | to meet | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 |
453 | 14 | 間 | jiān | space between | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
454 | 14 | 間 | jiān | time interval | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
455 | 14 | 間 | jiān | a room | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
456 | 14 | 間 | jiàn | to thin out | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
457 | 14 | 間 | jiàn | to separate | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
458 | 14 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
459 | 14 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
460 | 14 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
461 | 14 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
462 | 14 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
463 | 14 | 間 | jiàn | alternately | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
464 | 14 | 間 | jiàn | for friends to part | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
465 | 14 | 間 | jiān | a place; a space | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
466 | 14 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 |
467 | 14 | 五 | wǔ | five | 五 |
468 | 14 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
469 | 14 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
470 | 14 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
471 | 14 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
472 | 14 | 永 | yǒng | long; distant | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 |
473 | 14 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 |
474 | 14 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 |
475 | 14 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 |
476 | 14 | 永 | yǒng | eternal | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 |
477 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能水到渠成 |
478 | 14 | 自 | zì | Zi | 自能水到渠成 |
479 | 14 | 自 | zì | a nose | 自能水到渠成 |
480 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能水到渠成 |
481 | 14 | 自 | zì | origin | 自能水到渠成 |
482 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 自能水到渠成 |
483 | 14 | 自 | zì | to be | 自能水到渠成 |
484 | 14 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能水到渠成 |
485 | 14 | 教育 | jiàoyù | education | 促進文化與教育發展 |
486 | 14 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 促進文化與教育發展 |
487 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 世間事一切現成 |
488 | 14 | 事 | shì | to serve | 世間事一切現成 |
489 | 14 | 事 | shì | a government post | 世間事一切現成 |
490 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 世間事一切現成 |
491 | 14 | 事 | shì | occupation | 世間事一切現成 |
492 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 世間事一切現成 |
493 | 14 | 事 | shì | an accident | 世間事一切現成 |
494 | 14 | 事 | shì | to attend | 世間事一切現成 |
495 | 14 | 事 | shì | an allusion | 世間事一切現成 |
496 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 世間事一切現成 |
497 | 14 | 事 | shì | to engage in | 世間事一切現成 |
498 | 14 | 事 | shì | to enslave | 世間事一切現成 |
499 | 14 | 事 | shì | to pursue | 世間事一切現成 |
500 | 14 | 事 | shì | to administer | 世間事一切現成 |
Frequencies of all Words
Top 983
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 438 | 的 | de | possessive particle | 不過是事項上的對待 |
2 | 438 | 的 | de | structural particle | 不過是事項上的對待 |
3 | 438 | 的 | de | complement | 不過是事項上的對待 |
4 | 438 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不過是事項上的對待 |
5 | 152 | 我 | wǒ | I; me; my | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
6 | 152 | 我 | wǒ | self | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
7 | 152 | 我 | wǒ | we; our | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
8 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
9 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
10 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
11 | 152 | 我 | wǒ | ga | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
12 | 152 | 我 | wǒ | I; aham | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 |
13 | 102 | 在 | zài | in; at | 所以在學習的過程中 |
14 | 102 | 在 | zài | at | 所以在學習的過程中 |
15 | 102 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在學習的過程中 |
16 | 102 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在學習的過程中 |
17 | 102 | 在 | zài | to consist of | 所以在學習的過程中 |
18 | 102 | 在 | zài | to be at a post | 所以在學習的過程中 |
19 | 102 | 在 | zài | in; bhū | 所以在學習的過程中 |
20 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是心頭上超然物外的閒 |
21 | 85 | 是 | shì | is exactly | 是心頭上超然物外的閒 |
22 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是心頭上超然物外的閒 |
23 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 是心頭上超然物外的閒 |
24 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 是心頭上超然物外的閒 |
25 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是心頭上超然物外的閒 |
26 | 85 | 是 | shì | true | 是心頭上超然物外的閒 |
27 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 是心頭上超然物外的閒 |
28 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是心頭上超然物外的閒 |
29 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 是心頭上超然物外的閒 |
30 | 85 | 是 | shì | Shi | 是心頭上超然物外的閒 |
31 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 是心頭上超然物外的閒 |
32 | 85 | 是 | shì | this; idam | 是心頭上超然物外的閒 |
33 | 77 | 要 | yào | to want; to wish for | 當發問時要問得切題 |
34 | 77 | 要 | yào | if | 當發問時要問得切題 |
35 | 77 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當發問時要問得切題 |
36 | 77 | 要 | yào | to want | 當發問時要問得切題 |
37 | 77 | 要 | yāo | a treaty | 當發問時要問得切題 |
38 | 77 | 要 | yào | to request | 當發問時要問得切題 |
39 | 77 | 要 | yào | essential points; crux | 當發問時要問得切題 |
40 | 77 | 要 | yāo | waist | 當發問時要問得切題 |
41 | 77 | 要 | yāo | to cinch | 當發問時要問得切題 |
42 | 77 | 要 | yāo | waistband | 當發問時要問得切題 |
43 | 77 | 要 | yāo | Yao | 當發問時要問得切題 |
44 | 77 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當發問時要問得切題 |
45 | 77 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當發問時要問得切題 |
46 | 77 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當發問時要問得切題 |
47 | 77 | 要 | yāo | to agree with | 當發問時要問得切題 |
48 | 77 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當發問時要問得切題 |
49 | 77 | 要 | yào | to summarize | 當發問時要問得切題 |
50 | 77 | 要 | yào | essential; important | 當發問時要問得切題 |
51 | 77 | 要 | yào | to desire | 當發問時要問得切題 |
52 | 77 | 要 | yào | to demand | 當發問時要問得切題 |
53 | 77 | 要 | yào | to need | 當發問時要問得切題 |
54 | 77 | 要 | yào | should; must | 當發問時要問得切題 |
55 | 77 | 要 | yào | might | 當發問時要問得切題 |
56 | 77 | 要 | yào | or | 當發問時要問得切題 |
57 | 70 | 一 | yī | one | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
58 | 70 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
59 | 70 | 一 | yī | as soon as; all at once | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
60 | 70 | 一 | yī | pure; concentrated | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
61 | 70 | 一 | yì | whole; all | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
62 | 70 | 一 | yī | first | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
63 | 70 | 一 | yī | the same | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
64 | 70 | 一 | yī | each | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
65 | 70 | 一 | yī | certain | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
66 | 70 | 一 | yī | throughout | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
67 | 70 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
68 | 70 | 一 | yī | sole; single | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
69 | 70 | 一 | yī | a very small amount | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
70 | 70 | 一 | yī | Yi | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
71 | 70 | 一 | yī | other | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
72 | 70 | 一 | yī | to unify | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
73 | 70 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
74 | 70 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
75 | 70 | 一 | yī | or | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
76 | 70 | 一 | yī | one; eka | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 |
77 | 70 | 能 | néng | can; able | 若能理事圓融 |
78 | 70 | 能 | néng | ability; capacity | 若能理事圓融 |
79 | 70 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能理事圓融 |
80 | 70 | 能 | néng | energy | 若能理事圓融 |
81 | 70 | 能 | néng | function; use | 若能理事圓融 |
82 | 70 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能理事圓融 |
83 | 70 | 能 | néng | talent | 若能理事圓融 |
84 | 70 | 能 | néng | expert at | 若能理事圓融 |
85 | 70 | 能 | néng | to be in harmony | 若能理事圓融 |
86 | 70 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能理事圓融 |
87 | 70 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能理事圓融 |
88 | 70 | 能 | néng | as long as; only | 若能理事圓融 |
89 | 70 | 能 | néng | even if | 若能理事圓融 |
90 | 70 | 能 | néng | but | 若能理事圓融 |
91 | 70 | 能 | néng | in this way | 若能理事圓融 |
92 | 70 | 能 | néng | to be able; śak | 若能理事圓融 |
93 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 能有能無 |
94 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 能有能無 |
95 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 能有能無 |
96 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 能有能無 |
97 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 能有能無 |
98 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 能有能無 |
99 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 能有能無 |
100 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 能有能無 |
101 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 能有能無 |
102 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 能有能無 |
103 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 能有能無 |
104 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 能有能無 |
105 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 能有能無 |
106 | 55 | 有 | yǒu | You | 能有能無 |
107 | 55 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 能有能無 |
108 | 55 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 能有能無 |
109 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人做事太維護自己 |
110 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人做事太維護自己 |
111 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 有的人做事太維護自己 |
112 | 54 | 人 | rén | everybody | 有的人做事太維護自己 |
113 | 54 | 人 | rén | adult | 有的人做事太維護自己 |
114 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 有的人做事太維護自己 |
115 | 54 | 人 | rén | an upright person | 有的人做事太維護自己 |
116 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人做事太維護自己 |
117 | 50 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當發問時要問得切題 |
118 | 50 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當發問時要問得切題 |
119 | 50 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當發問時要問得切題 |
120 | 50 | 時 | shí | at that time | 當發問時要問得切題 |
121 | 50 | 時 | shí | fashionable | 當發問時要問得切題 |
122 | 50 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當發問時要問得切題 |
123 | 50 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當發問時要問得切題 |
124 | 50 | 時 | shí | tense | 當發問時要問得切題 |
125 | 50 | 時 | shí | particular; special | 當發問時要問得切題 |
126 | 50 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當發問時要問得切題 |
127 | 50 | 時 | shí | hour (measure word) | 當發問時要問得切題 |
128 | 50 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當發問時要問得切題 |
129 | 50 | 時 | shí | time [abstract] | 當發問時要問得切題 |
130 | 50 | 時 | shí | seasonal | 當發問時要問得切題 |
131 | 50 | 時 | shí | frequently; often | 當發問時要問得切題 |
132 | 50 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當發問時要問得切題 |
133 | 50 | 時 | shí | on time | 當發問時要問得切題 |
134 | 50 | 時 | shí | this; that | 當發問時要問得切題 |
135 | 50 | 時 | shí | to wait upon | 當發問時要問得切題 |
136 | 50 | 時 | shí | hour | 當發問時要問得切題 |
137 | 50 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當發問時要問得切題 |
138 | 50 | 時 | shí | Shi | 當發問時要問得切題 |
139 | 50 | 時 | shí | a present; currentlt | 當發問時要問得切題 |
140 | 50 | 時 | shí | time; kāla | 當發問時要問得切題 |
141 | 50 | 時 | shí | at that time; samaya | 當發問時要問得切題 |
142 | 49 | 自己 | zìjǐ | self | 發現自己的真心 |
143 | 48 | 來 | lái | to come | 但因連日來 |
144 | 48 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 但因連日來 |
145 | 48 | 來 | lái | please | 但因連日來 |
146 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但因連日來 |
147 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但因連日來 |
148 | 48 | 來 | lái | ever since | 但因連日來 |
149 | 48 | 來 | lái | wheat | 但因連日來 |
150 | 48 | 來 | lái | next; future | 但因連日來 |
151 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但因連日來 |
152 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 但因連日來 |
153 | 48 | 來 | lái | to earn | 但因連日來 |
154 | 48 | 來 | lái | to come; āgata | 但因連日來 |
155 | 43 | 了 | le | completion of an action | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
156 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
157 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
158 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
159 | 43 | 了 | le | modal particle | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
160 | 43 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
161 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
162 | 43 | 了 | liǎo | completely | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
163 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
164 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 大家在工作崗位上做了些什麼事 |
165 | 41 | 為 | wèi | for; to | 為學 |
166 | 41 | 為 | wèi | because of | 為學 |
167 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學 |
168 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學 |
169 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 為學 |
170 | 41 | 為 | wéi | to do | 為學 |
171 | 41 | 為 | wèi | for | 為學 |
172 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 為學 |
173 | 41 | 為 | wèi | to | 為學 |
174 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 為學 |
175 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為學 |
176 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 為學 |
177 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 為學 |
178 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 為學 |
179 | 41 | 為 | wéi | to govern | 為學 |
180 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以眾生安樂為安樂 |
181 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以眾生安樂為安樂 |
182 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾生安樂為安樂 |
183 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以眾生安樂為安樂 |
184 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以眾生安樂為安樂 |
185 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以眾生安樂為安樂 |
186 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以眾生安樂為安樂 |
187 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾生安樂為安樂 |
188 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以眾生安樂為安樂 |
189 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾生安樂為安樂 |
190 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾生安樂為安樂 |
191 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以眾生安樂為安樂 |
192 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾生安樂為安樂 |
193 | 37 | 以 | yǐ | very | 以眾生安樂為安樂 |
194 | 37 | 以 | yǐ | already | 以眾生安樂為安樂 |
195 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以眾生安樂為安樂 |
196 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾生安樂為安樂 |
197 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以眾生安樂為安樂 |
198 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以眾生安樂為安樂 |
199 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾生安樂為安樂 |
200 | 37 | 也 | yě | also; too | 信仰的火候也要不斷增上 |
201 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 信仰的火候也要不斷增上 |
202 | 37 | 也 | yě | either | 信仰的火候也要不斷增上 |
203 | 37 | 也 | yě | even | 信仰的火候也要不斷增上 |
204 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 信仰的火候也要不斷增上 |
205 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 信仰的火候也要不斷增上 |
206 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 信仰的火候也要不斷增上 |
207 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 信仰的火候也要不斷增上 |
208 | 37 | 也 | yě | ya | 信仰的火候也要不斷增上 |
209 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 不過是事項上的對待 |
210 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不過是事項上的對待 |
211 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不過是事項上的對待 |
212 | 35 | 上 | shàng | shang | 不過是事項上的對待 |
213 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 不過是事項上的對待 |
214 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 不過是事項上的對待 |
215 | 35 | 上 | shàng | advanced | 不過是事項上的對待 |
216 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不過是事項上的對待 |
217 | 35 | 上 | shàng | time | 不過是事項上的對待 |
218 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不過是事項上的對待 |
219 | 35 | 上 | shàng | far | 不過是事項上的對待 |
220 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 不過是事項上的對待 |
221 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不過是事項上的對待 |
222 | 35 | 上 | shàng | to report | 不過是事項上的對待 |
223 | 35 | 上 | shàng | to offer | 不過是事項上的對待 |
224 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 不過是事項上的對待 |
225 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不過是事項上的對待 |
226 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 不過是事項上的對待 |
227 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不過是事項上的對待 |
228 | 35 | 上 | shàng | to burn | 不過是事項上的對待 |
229 | 35 | 上 | shàng | to remember | 不過是事項上的對待 |
230 | 35 | 上 | shang | on; in | 不過是事項上的對待 |
231 | 35 | 上 | shàng | upward | 不過是事項上的對待 |
232 | 35 | 上 | shàng | to add | 不過是事項上的對待 |
233 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不過是事項上的對待 |
234 | 35 | 上 | shàng | to meet | 不過是事項上的對待 |
235 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不過是事項上的對待 |
236 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不過是事項上的對待 |
237 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 不過是事項上的對待 |
238 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不過是事項上的對待 |
239 | 32 | 他 | tā | he; him | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
240 | 32 | 他 | tā | another aspect | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
241 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
242 | 32 | 他 | tā | everybody | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
243 | 32 | 他 | tā | other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
244 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
245 | 32 | 他 | tā | tha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
246 | 32 | 他 | tā | ṭha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
247 | 32 | 他 | tā | other; anya | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
248 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
249 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
250 | 31 | 之 | zhī | to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
251 | 31 | 之 | zhī | this; that | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
252 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
253 | 31 | 之 | zhī | it | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
254 | 31 | 之 | zhī | in | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
255 | 31 | 之 | zhī | all | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
256 | 31 | 之 | zhī | and | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
257 | 31 | 之 | zhī | however | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
258 | 31 | 之 | zhī | if | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
259 | 31 | 之 | zhī | then | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
260 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
261 | 31 | 之 | zhī | is | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
262 | 31 | 之 | zhī | to use | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
263 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 目前在海外留學的弟子有百人之多 |
264 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 |
265 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 |
266 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 |
267 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 |
268 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 |
269 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 |
270 | 30 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 |
271 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 |
272 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 |
273 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 |
274 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 |
275 | 30 | 到 | dào | to arrive | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
276 | 30 | 到 | dào | arrive; receive | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
277 | 30 | 到 | dào | to go | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
278 | 30 | 到 | dào | careful | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
279 | 30 | 到 | dào | Dao | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
280 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 |
281 | 30 | 會 | huì | can; be able to | 會 |
282 | 30 | 會 | huì | able to | 會 |
283 | 30 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會 |
284 | 30 | 會 | kuài | to balance an account | 會 |
285 | 30 | 會 | huì | to assemble | 會 |
286 | 30 | 會 | huì | to meet | 會 |
287 | 30 | 會 | huì | a temple fair | 會 |
288 | 30 | 會 | huì | a religious assembly | 會 |
289 | 30 | 會 | huì | an association; a society | 會 |
290 | 30 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會 |
291 | 30 | 會 | huì | an opportunity | 會 |
292 | 30 | 會 | huì | to understand | 會 |
293 | 30 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會 |
294 | 30 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會 |
295 | 30 | 會 | huì | to be good at | 會 |
296 | 30 | 會 | huì | a moment | 會 |
297 | 30 | 會 | huì | to happen to | 會 |
298 | 30 | 會 | huì | to pay | 會 |
299 | 30 | 會 | huì | a meeting place | 會 |
300 | 30 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會 |
301 | 30 | 會 | huì | in accordance with | 會 |
302 | 30 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會 |
303 | 30 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會 |
304 | 30 | 會 | huì | Hui | 會 |
305 | 30 | 會 | huì | combining; samsarga | 會 |
306 | 30 | 依 | yī | according to | 依敏 |
307 | 30 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依敏 |
308 | 30 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依敏 |
309 | 30 | 依 | yī | to help | 依敏 |
310 | 30 | 依 | yī | flourishing | 依敏 |
311 | 30 | 依 | yī | lovable | 依敏 |
312 | 30 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依敏 |
313 | 30 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 承館長高崇雲先生的支持 |
314 | 30 | 先生 | xiānsheng | first born | 承館長高崇雲先生的支持 |
315 | 30 | 先生 | xiānsheng | husband | 承館長高崇雲先生的支持 |
316 | 30 | 先生 | xiānsheng | teacher | 承館長高崇雲先生的支持 |
317 | 30 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 承館長高崇雲先生的支持 |
318 | 30 | 先生 | xiānsheng | doctor | 承館長高崇雲先生的支持 |
319 | 30 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 承館長高崇雲先生的支持 |
320 | 30 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 承館長高崇雲先生的支持 |
321 | 30 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 承館長高崇雲先生的支持 |
322 | 30 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 承館長高崇雲先生的支持 |
323 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如鬧市 |
324 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如鬧市 |
325 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如鬧市 |
326 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如鬧市 |
327 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如鬧市 |
328 | 29 | 心 | xīn | heart | 心如鬧市 |
329 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心如鬧市 |
330 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如鬧市 |
331 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如鬧市 |
332 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心如鬧市 |
333 | 27 | 與 | yǔ | and | 入定與睡覺如何區分 |
334 | 27 | 與 | yǔ | to give | 入定與睡覺如何區分 |
335 | 27 | 與 | yǔ | together with | 入定與睡覺如何區分 |
336 | 27 | 與 | yú | interrogative particle | 入定與睡覺如何區分 |
337 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 入定與睡覺如何區分 |
338 | 27 | 與 | yù | to particate in | 入定與睡覺如何區分 |
339 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 入定與睡覺如何區分 |
340 | 27 | 與 | yù | to help | 入定與睡覺如何區分 |
341 | 27 | 與 | yǔ | for | 入定與睡覺如何區分 |
342 | 27 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 鼓勵他們到西來寺休養 |
343 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有六千多名信眾參加 |
344 | 26 | 多 | duó | many; much | 有六千多名信眾參加 |
345 | 26 | 多 | duō | more | 有六千多名信眾參加 |
346 | 26 | 多 | duō | an unspecified extent | 有六千多名信眾參加 |
347 | 26 | 多 | duō | used in exclamations | 有六千多名信眾參加 |
348 | 26 | 多 | duō | excessive | 有六千多名信眾參加 |
349 | 26 | 多 | duō | to what extent | 有六千多名信眾參加 |
350 | 26 | 多 | duō | abundant | 有六千多名信眾參加 |
351 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有六千多名信眾參加 |
352 | 26 | 多 | duō | mostly | 有六千多名信眾參加 |
353 | 26 | 多 | duō | simply; merely | 有六千多名信眾參加 |
354 | 26 | 多 | duō | frequently | 有六千多名信眾參加 |
355 | 26 | 多 | duō | very | 有六千多名信眾參加 |
356 | 26 | 多 | duō | Duo | 有六千多名信眾參加 |
357 | 26 | 多 | duō | ta | 有六千多名信眾參加 |
358 | 26 | 多 | duō | many; bahu | 有六千多名信眾參加 |
359 | 26 | 就 | jiù | right away | 就能安住於清閒的生活中 |
360 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能安住於清閒的生活中 |
361 | 26 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能安住於清閒的生活中 |
362 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就能安住於清閒的生活中 |
363 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能安住於清閒的生活中 |
364 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能安住於清閒的生活中 |
365 | 26 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能安住於清閒的生活中 |
366 | 26 | 就 | jiù | namely | 就能安住於清閒的生活中 |
367 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能安住於清閒的生活中 |
368 | 26 | 就 | jiù | only; just | 就能安住於清閒的生活中 |
369 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就能安住於清閒的生活中 |
370 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就能安住於清閒的生活中 |
371 | 26 | 就 | jiù | already | 就能安住於清閒的生活中 |
372 | 26 | 就 | jiù | as much as | 就能安住於清閒的生活中 |
373 | 26 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能安住於清閒的生活中 |
374 | 26 | 就 | jiù | even if | 就能安住於清閒的生活中 |
375 | 26 | 就 | jiù | to die | 就能安住於清閒的生活中 |
376 | 26 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能安住於清閒的生活中 |
377 | 25 | 三 | sān | three | 一天連續使用三場 |
378 | 25 | 三 | sān | third | 一天連續使用三場 |
379 | 25 | 三 | sān | more than two | 一天連續使用三場 |
380 | 25 | 三 | sān | very few | 一天連續使用三場 |
381 | 25 | 三 | sān | repeatedly | 一天連續使用三場 |
382 | 25 | 三 | sān | San | 一天連續使用三場 |
383 | 25 | 三 | sān | three; tri | 一天連續使用三場 |
384 | 25 | 三 | sān | sa | 一天連續使用三場 |
385 | 25 | 都 | dōu | all | 都能感受到慈悲的溫暖 |
386 | 25 | 都 | dū | capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 |
387 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能感受到慈悲的溫暖 |
388 | 25 | 都 | dōu | all | 都能感受到慈悲的溫暖 |
389 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 都能感受到慈悲的溫暖 |
390 | 25 | 都 | dū | Du | 都能感受到慈悲的溫暖 |
391 | 25 | 都 | dōu | already | 都能感受到慈悲的溫暖 |
392 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 |
393 | 25 | 都 | dū | to reside | 都能感受到慈悲的溫暖 |
394 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 都能感受到慈悲的溫暖 |
395 | 25 | 都 | dōu | all; sarva | 都能感受到慈悲的溫暖 |
396 | 25 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 |
397 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 |
398 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以在學習的過程中 |
399 | 23 | 中 | zhōng | China | 所以在學習的過程中 |
400 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以在學習的過程中 |
401 | 23 | 中 | zhōng | in; amongst | 所以在學習的過程中 |
402 | 23 | 中 | zhōng | midday | 所以在學習的過程中 |
403 | 23 | 中 | zhōng | inside | 所以在學習的過程中 |
404 | 23 | 中 | zhōng | during | 所以在學習的過程中 |
405 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 所以在學習的過程中 |
406 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 所以在學習的過程中 |
407 | 23 | 中 | zhōng | half | 所以在學習的過程中 |
408 | 23 | 中 | zhōng | just right; suitably | 所以在學習的過程中 |
409 | 23 | 中 | zhōng | while | 所以在學習的過程中 |
410 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以在學習的過程中 |
411 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以在學習的過程中 |
412 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 所以在學習的過程中 |
413 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以在學習的過程中 |
414 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 |
415 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等五十多個問題 |
416 | 23 | 等 | děng | to wait | 等五十多個問題 |
417 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 等五十多個問題 |
418 | 23 | 等 | děng | plural | 等五十多個問題 |
419 | 23 | 等 | děng | to be equal | 等五十多個問題 |
420 | 23 | 等 | děng | degree; level | 等五十多個問題 |
421 | 23 | 等 | děng | to compare | 等五十多個問題 |
422 | 22 | 後 | hòu | after; later | 皈依後可以拜神嗎 |
423 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 皈依後可以拜神嗎 |
424 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 皈依後可以拜神嗎 |
425 | 22 | 後 | hòu | behind | 皈依後可以拜神嗎 |
426 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 皈依後可以拜神嗎 |
427 | 22 | 後 | hòu | late; later | 皈依後可以拜神嗎 |
428 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 皈依後可以拜神嗎 |
429 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皈依後可以拜神嗎 |
430 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皈依後可以拜神嗎 |
431 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 皈依後可以拜神嗎 |
432 | 22 | 後 | hòu | then | 皈依後可以拜神嗎 |
433 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皈依後可以拜神嗎 |
434 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 |
435 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 皈依後可以拜神嗎 |
436 | 22 | 後 | hòu | following | 皈依後可以拜神嗎 |
437 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 皈依後可以拜神嗎 |
438 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皈依後可以拜神嗎 |
439 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 皈依後可以拜神嗎 |
440 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 |
441 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 皈依後可以拜神嗎 |
442 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 皈依後可以拜神嗎 |
443 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
444 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
445 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 |
446 | 22 | 日 | rì | Japan | 二日 |
447 | 22 | 日 | rì | sun | 二日 |
448 | 22 | 日 | rì | daytime | 二日 |
449 | 22 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
450 | 22 | 日 | rì | everyday | 二日 |
451 | 22 | 日 | rì | season | 二日 |
452 | 22 | 日 | rì | available time | 二日 |
453 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 |
454 | 22 | 日 | rì | in the past | 二日 |
455 | 22 | 日 | mì | mi | 二日 |
456 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
457 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
458 | 22 | 不 | bù | not; no | 而不被生活所 |
459 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而不被生活所 |
460 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 而不被生活所 |
461 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 而不被生活所 |
462 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而不被生活所 |
463 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而不被生活所 |
464 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而不被生活所 |
465 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 而不被生活所 |
466 | 22 | 不 | bù | no; na | 而不被生活所 |
467 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 |
468 | 21 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 佛光淨土 |
469 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 |
470 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 |
471 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 |
472 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 |
473 | 21 | 對 | duì | to; toward | 要讓對方對我們有信心 |
474 | 21 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要讓對方對我們有信心 |
475 | 21 | 對 | duì | correct; right | 要讓對方對我們有信心 |
476 | 21 | 對 | duì | pair | 要讓對方對我們有信心 |
477 | 21 | 對 | duì | opposing; opposite | 要讓對方對我們有信心 |
478 | 21 | 對 | duì | duilian; couplet | 要讓對方對我們有信心 |
479 | 21 | 對 | duì | yes; affirmative | 要讓對方對我們有信心 |
480 | 21 | 對 | duì | to treat; to regard | 要讓對方對我們有信心 |
481 | 21 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要讓對方對我們有信心 |
482 | 21 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要讓對方對我們有信心 |
483 | 21 | 對 | duì | to mix | 要讓對方對我們有信心 |
484 | 21 | 對 | duì | a pair | 要讓對方對我們有信心 |
485 | 21 | 對 | duì | to respond; to answer | 要讓對方對我們有信心 |
486 | 21 | 對 | duì | mutual | 要讓對方對我們有信心 |
487 | 21 | 對 | duì | parallel; alternating | 要讓對方對我們有信心 |
488 | 21 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要讓對方對我們有信心 |
489 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
490 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
491 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
492 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
493 | 20 | 二 | èr | another; the other | 二 |
494 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
495 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
496 | 20 | 於 | yú | in; at | 就能安住於清閒的生活中 |
497 | 20 | 於 | yú | in; at | 就能安住於清閒的生活中 |
498 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 就能安住於清閒的生活中 |
499 | 20 | 於 | yú | to go; to | 就能安住於清閒的生活中 |
500 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就能安住於清閒的生活中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
能 | néng | to be able; śak | |
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
时 | 時 |
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安东尼 | 安東尼 | 196 | Anthony (name) |
澳门 | 澳門 | 97 | Macau |
奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
澳洲 | 196 | Australia | |
八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
北美 | 66 | North America | |
北京 | 98 | Beijing | |
贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
不丹 | 98 | Bhutan | |
菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
朝日新闻 | 朝日新聞 | 99 | Asahi Shimbun |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
道诚 | 道誠 | 100 | Dao Cheng |
达文西 | 達文西 | 100 | Leonardo da Vinci |
德先生 | 100 | Mr Democracy | |
典座 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
东欧 | 東歐 | 100 | Eastern Europe |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
兜率 | 100 | Tusita | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法国 | 法國 | 70 | France |
方回 | 102 | Fang Hui | |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福山 | 70 | Fushan | |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
关岛 | 關島 | 71 | Guam |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
桂林 | 71 | Guilin | |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
郝 | 104 |
|
|
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
胡志强 | 胡志強 | 104 | Jason Hu |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
加勒比海 | 74 | Caribbean Sea | |
加拿大 | 106 |
|
|
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
江南 | 74 |
|
|
江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo |
加州 | 106 | California | |
加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
金平 | 106 | Jinping | |
吉田 | 106 | Yoshida | |
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
克什米尔 | 克什米爾 | 107 | Kashmir |
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
寮国 | 寮國 | 108 | Laos |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
漓江 | 灕江 | 108 | River Li |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
路易 | 76 | Louis; Lewis | |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明报 | 明報 | 109 | Ming Pao newspaper |
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
尼克 | 110 | Nick (name) | |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
纽约大学 | 紐約大學 | 110 | New York University |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
普门 | 普門 | 80 |
|
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
青藏高原 | 113 | Qinghai-Tibetan plateau | |
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
三民 | 115 | Sanmin | |
沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
上海 | 83 | Shanghai | |
上海市 | 83 | Shanghai Municipality | |
山上 | 115 | Shanshang | |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
师说 | 師說 | 83 | Shishuo |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
四书 | 四書 | 115 | Four Books |
四川 | 115 | Sichuan | |
苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
唐德刚 | 唐德剛 | 84 | Te-Kong Tong |
特利 | 116 | Terry | |
头山门 | 頭山門 | 84 |
|
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
汶莱 | 汶萊 | 119 | Brunei Darussalam |
吴 | 吳 | 119 |
|
无忧 | 無憂 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西湖 | 88 | West Lake | |
西安 | 88 | Xian | |
湘 | 120 |
|
|
香港 | 120 | Hong Kong | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
行堂 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说偈 | 星雲說偈 | 120 | Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
新加坡 | 120 | Singapore | |
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
学道 | 學道 | 120 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
药师 | 藥師 | 89 |
|
药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
药师净土 | 藥師淨土 | 121 | Pureland of the Medicine Buddha |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶鲁 | 耶魯 | 121 | Yale |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
永超 | 121 | Eicho | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永和市 | 121 | Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元旦 | 121 | New Year's Day | |
远东 | 遠東 | 121 | Far East |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
越南 | 121 | Vietnam | |
玉佛寺 | 89 |
|
|
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
早日康复 | 早日康復 | 122 | Get well soon!; to recover health quickly |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵紫阳 | 趙紫陽 | 122 | Zhao Ziyang |
知客 | 122 |
|
|
至德 | 90 | Zhide reign | |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
周日 | 週日 | 90 | Sunday |
周一 | 週一 | 90 | Monday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 189.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
悲心 | 98 |
|
|
本山 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
晨钟 | 晨鐘 | 99 | Morning Bell |
出普坡 | 99 | monastery-wide chores | |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出坡 | 99 |
|
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium |
大性 | 100 | great nature | |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
大姊 | 100 | sister; nun | |
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
入定 | 100 |
|
|
东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
法要 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛化 | 102 |
|
|
佛教研究 | 102 | Buddhist studies | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
观想 | 觀想 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
海会 | 海會 | 104 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
和敬 | 104 | Harmony and Respect | |
恒河沙数 | 恆河沙數 | 104 |
|
弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer |
弘法 | 104 |
|
|
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
怀恩堂 | 懷恩堂 | 104 | Huai-en Hall |
慧恺 | 慧愷 | 104 | Zhi Kai; Hui Kai |
慧海 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
见道 | 見道 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
袈裟 | 106 |
|
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
接驾 | 接駕 | 106 | formal greeting |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
解行 | 106 | to understand and practice | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净房 | 淨房 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
肯定自我 | 107 | have faith in ourselves | |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
利生 | 108 | to benefit living beings | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
罗汉菜 | 羅漢菜 | 108 | arhat dish |
冥思 | 109 | dedicative thinking | |
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
念佛 | 110 |
|
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
普坡 | 112 | Monastery-wide Chorework | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
菩提心 | 112 |
|
|
清修 | 113 | Pure Practice | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
入道 | 114 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三天 | 115 |
|
|
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生起 | 115 | cause; arising | |
食存五观 | 食存五觀 | 115 | Five Meal Contemplations; the five contemplations |
十方 | 115 |
|
|
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
受持四句 | 受持四句 | 115 | accept and uphold a four line gatha [from this sutra] |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
天下一家 | 116 | One World, One Family | |
剃度出家 | 116 | renunciation | |
同居 | 116 | dwell together | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
往生 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
唯心净土 | 唯心淨土 | 119 | mind-only Pure Land |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
五比丘 | 119 | five monastics | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
五乘 | 119 | five vehicles | |
无住生心 | 無住生心 | 119 | Non-Abiding Mind |
五分 | 119 |
|
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
西净 | 西淨 | 120 | restrooms |
心量 | 120 |
|
|
信施 | 120 | trust in charity | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业障 | 業障 | 121 |
|
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
一句 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
玉佛楼 | 玉佛樓 | 121 | Jade Buddha Building |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
主法 | 122 | Presiding Master | |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell |
自心 | 122 | One's Mind | |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |