Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 962 | 人 | rén | person; people; a human being | 打籃球最忌諱碰人 |
2 | 962 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 打籃球最忌諱碰人 |
3 | 962 | 人 | rén | a kind of person | 打籃球最忌諱碰人 |
4 | 962 | 人 | rén | everybody | 打籃球最忌諱碰人 |
5 | 962 | 人 | rén | adult | 打籃球最忌諱碰人 |
6 | 962 | 人 | rén | somebody; others | 打籃球最忌諱碰人 |
7 | 962 | 人 | rén | an upright person | 打籃球最忌諱碰人 |
8 | 962 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 打籃球最忌諱碰人 |
9 | 606 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要感謝比賽的對手 |
10 | 606 | 要 | yào | to want | 先要感謝比賽的對手 |
11 | 606 | 要 | yāo | a treaty | 先要感謝比賽的對手 |
12 | 606 | 要 | yào | to request | 先要感謝比賽的對手 |
13 | 606 | 要 | yào | essential points; crux | 先要感謝比賽的對手 |
14 | 606 | 要 | yāo | waist | 先要感謝比賽的對手 |
15 | 606 | 要 | yāo | to cinch | 先要感謝比賽的對手 |
16 | 606 | 要 | yāo | waistband | 先要感謝比賽的對手 |
17 | 606 | 要 | yāo | Yao | 先要感謝比賽的對手 |
18 | 606 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要感謝比賽的對手 |
19 | 606 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要感謝比賽的對手 |
20 | 606 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要感謝比賽的對手 |
21 | 606 | 要 | yāo | to agree with | 先要感謝比賽的對手 |
22 | 606 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要感謝比賽的對手 |
23 | 606 | 要 | yào | to summarize | 先要感謝比賽的對手 |
24 | 606 | 要 | yào | essential; important | 先要感謝比賽的對手 |
25 | 606 | 要 | yào | to desire | 先要感謝比賽的對手 |
26 | 606 | 要 | yào | to demand | 先要感謝比賽的對手 |
27 | 606 | 要 | yào | to need | 先要感謝比賽的對手 |
28 | 606 | 要 | yào | should; must | 先要感謝比賽的對手 |
29 | 606 | 要 | yào | might | 先要感謝比賽的對手 |
30 | 451 | 都 | dū | capital city | 大家都要相互敬禮 |
31 | 451 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都要相互敬禮 |
32 | 451 | 都 | dōu | all | 大家都要相互敬禮 |
33 | 451 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都要相互敬禮 |
34 | 451 | 都 | dū | Du | 大家都要相互敬禮 |
35 | 451 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都要相互敬禮 |
36 | 451 | 都 | dū | to reside | 大家都要相互敬禮 |
37 | 451 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都要相互敬禮 |
38 | 449 | 能 | néng | can; able | 最能長養球員感恩 |
39 | 449 | 能 | néng | ability; capacity | 最能長養球員感恩 |
40 | 449 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最能長養球員感恩 |
41 | 449 | 能 | néng | energy | 最能長養球員感恩 |
42 | 449 | 能 | néng | function; use | 最能長養球員感恩 |
43 | 449 | 能 | néng | talent | 最能長養球員感恩 |
44 | 449 | 能 | néng | expert at | 最能長養球員感恩 |
45 | 449 | 能 | néng | to be in harmony | 最能長養球員感恩 |
46 | 449 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最能長養球員感恩 |
47 | 449 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最能長養球員感恩 |
48 | 449 | 能 | néng | to be able; śak | 最能長養球員感恩 |
49 | 449 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就無法賽球 |
50 | 449 | 就 | jiù | to assume | 就無法賽球 |
51 | 449 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就無法賽球 |
52 | 449 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就無法賽球 |
53 | 449 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就無法賽球 |
54 | 449 | 就 | jiù | to accomplish | 就無法賽球 |
55 | 449 | 就 | jiù | to go with | 就無法賽球 |
56 | 449 | 就 | jiù | to die | 就無法賽球 |
57 | 425 | 也 | yě | ya | 但也要表態服從 |
58 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
59 | 409 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
60 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
61 | 400 | 在 | zài | in; at | 機會在那裡 |
62 | 400 | 在 | zài | to exist; to be living | 機會在那裡 |
63 | 400 | 在 | zài | to consist of | 機會在那裡 |
64 | 400 | 在 | zài | to be at a post | 機會在那裡 |
65 | 400 | 在 | zài | in; bhū | 機會在那裡 |
66 | 366 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這場比賽就無法上場賽球了 |
67 | 366 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這場比賽就無法上場賽球了 |
68 | 366 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這場比賽就無法上場賽球了 |
69 | 366 | 了 | liǎo | to complete | 這場比賽就無法上場賽球了 |
70 | 366 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這場比賽就無法上場賽球了 |
71 | 366 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這場比賽就無法上場賽球了 |
72 | 326 | 一 | yī | one | 籃球是一項訓練自我成長 |
73 | 326 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 籃球是一項訓練自我成長 |
74 | 326 | 一 | yī | pure; concentrated | 籃球是一項訓練自我成長 |
75 | 326 | 一 | yī | first | 籃球是一項訓練自我成長 |
76 | 326 | 一 | yī | the same | 籃球是一項訓練自我成長 |
77 | 326 | 一 | yī | sole; single | 籃球是一項訓練自我成長 |
78 | 326 | 一 | yī | a very small amount | 籃球是一項訓練自我成長 |
79 | 326 | 一 | yī | Yi | 籃球是一項訓練自我成長 |
80 | 326 | 一 | yī | other | 籃球是一項訓練自我成長 |
81 | 326 | 一 | yī | to unify | 籃球是一項訓練自我成長 |
82 | 326 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 籃球是一項訓練自我成長 |
83 | 326 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 籃球是一項訓練自我成長 |
84 | 326 | 一 | yī | one; eka | 籃球是一項訓練自我成長 |
85 | 243 | 會 | huì | can; be able to | 難免會有技術上的犯規 |
86 | 243 | 會 | huì | able to | 難免會有技術上的犯規 |
87 | 243 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 難免會有技術上的犯規 |
88 | 243 | 會 | kuài | to balance an account | 難免會有技術上的犯規 |
89 | 243 | 會 | huì | to assemble | 難免會有技術上的犯規 |
90 | 243 | 會 | huì | to meet | 難免會有技術上的犯規 |
91 | 243 | 會 | huì | a temple fair | 難免會有技術上的犯規 |
92 | 243 | 會 | huì | a religious assembly | 難免會有技術上的犯規 |
93 | 243 | 會 | huì | an association; a society | 難免會有技術上的犯規 |
94 | 243 | 會 | huì | a national or provincial capital | 難免會有技術上的犯規 |
95 | 243 | 會 | huì | an opportunity | 難免會有技術上的犯規 |
96 | 243 | 會 | huì | to understand | 難免會有技術上的犯規 |
97 | 243 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 難免會有技術上的犯規 |
98 | 243 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 難免會有技術上的犯規 |
99 | 243 | 會 | huì | to be good at | 難免會有技術上的犯規 |
100 | 243 | 會 | huì | a moment | 難免會有技術上的犯規 |
101 | 243 | 會 | huì | to happen to | 難免會有技術上的犯規 |
102 | 243 | 會 | huì | to pay | 難免會有技術上的犯規 |
103 | 243 | 會 | huì | a meeting place | 難免會有技術上的犯規 |
104 | 243 | 會 | kuài | the seam of a cap | 難免會有技術上的犯規 |
105 | 243 | 會 | huì | in accordance with | 難免會有技術上的犯規 |
106 | 243 | 會 | huì | imperial civil service examination | 難免會有技術上的犯規 |
107 | 243 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 難免會有技術上的犯規 |
108 | 243 | 會 | huì | Hui | 難免會有技術上的犯規 |
109 | 243 | 會 | huì | combining; samsarga | 難免會有技術上的犯規 |
110 | 242 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以比賽前 |
111 | 242 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以比賽前 |
112 | 241 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
113 | 228 | 上 | shàng | top; a high position | 在球場上奔跑跳躍 |
114 | 228 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在球場上奔跑跳躍 |
115 | 228 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在球場上奔跑跳躍 |
116 | 228 | 上 | shàng | shang | 在球場上奔跑跳躍 |
117 | 228 | 上 | shàng | previous; last | 在球場上奔跑跳躍 |
118 | 228 | 上 | shàng | high; higher | 在球場上奔跑跳躍 |
119 | 228 | 上 | shàng | advanced | 在球場上奔跑跳躍 |
120 | 228 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在球場上奔跑跳躍 |
121 | 228 | 上 | shàng | time | 在球場上奔跑跳躍 |
122 | 228 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在球場上奔跑跳躍 |
123 | 228 | 上 | shàng | far | 在球場上奔跑跳躍 |
124 | 228 | 上 | shàng | big; as big as | 在球場上奔跑跳躍 |
125 | 228 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在球場上奔跑跳躍 |
126 | 228 | 上 | shàng | to report | 在球場上奔跑跳躍 |
127 | 228 | 上 | shàng | to offer | 在球場上奔跑跳躍 |
128 | 228 | 上 | shàng | to go on stage | 在球場上奔跑跳躍 |
129 | 228 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在球場上奔跑跳躍 |
130 | 228 | 上 | shàng | to install; to erect | 在球場上奔跑跳躍 |
131 | 228 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在球場上奔跑跳躍 |
132 | 228 | 上 | shàng | to burn | 在球場上奔跑跳躍 |
133 | 228 | 上 | shàng | to remember | 在球場上奔跑跳躍 |
134 | 228 | 上 | shàng | to add | 在球場上奔跑跳躍 |
135 | 228 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在球場上奔跑跳躍 |
136 | 228 | 上 | shàng | to meet | 在球場上奔跑跳躍 |
137 | 228 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在球場上奔跑跳躍 |
138 | 228 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在球場上奔跑跳躍 |
139 | 228 | 上 | shàng | a musical note | 在球場上奔跑跳躍 |
140 | 228 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在球場上奔跑跳躍 |
141 | 228 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舉凡教練的一個手勢 |
142 | 228 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舉凡教練的一個手勢 |
143 | 228 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舉凡教練的一個手勢 |
144 | 221 | 我 | wǒ | self | 你來我往 |
145 | 221 | 我 | wǒ | [my] dear | 你來我往 |
146 | 221 | 我 | wǒ | Wo | 你來我往 |
147 | 221 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你來我往 |
148 | 221 | 我 | wǒ | ga | 你來我往 |
149 | 218 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必須懂得適時為球友製造機會 |
150 | 218 | 為 | wéi | to change into; to become | 必須懂得適時為球友製造機會 |
151 | 218 | 為 | wéi | to be; is | 必須懂得適時為球友製造機會 |
152 | 218 | 為 | wéi | to do | 必須懂得適時為球友製造機會 |
153 | 218 | 為 | wèi | to support; to help | 必須懂得適時為球友製造機會 |
154 | 218 | 為 | wéi | to govern | 必須懂得適時為球友製造機會 |
155 | 212 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人登台演出人生的至情本性 |
156 | 207 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他沒有成見 |
157 | 207 | 他 | tā | other | 因為他沒有成見 |
158 | 207 | 他 | tā | tha | 因為他沒有成見 |
159 | 207 | 他 | tā | ṭha | 因為他沒有成見 |
160 | 207 | 他 | tā | other; anya | 因為他沒有成見 |
161 | 205 | 之 | zhī | to go | 如入無人之境 |
162 | 205 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如入無人之境 |
163 | 205 | 之 | zhī | is | 如入無人之境 |
164 | 205 | 之 | zhī | to use | 如入無人之境 |
165 | 205 | 之 | zhī | Zhi | 如入無人之境 |
166 | 199 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是以歷史為鏡子的意思 |
167 | 199 | 就是 | jiùshì | agree | 就是以歷史為鏡子的意思 |
168 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
169 | 198 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以做為行為的借鑑 |
170 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
171 | 198 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以做為行為的借鑑 |
172 | 183 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能怯懦 |
173 | 183 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為正義而戰 |
174 | 183 | 而 | ér | as if; to seem like | 為正義而戰 |
175 | 183 | 而 | néng | can; able | 為正義而戰 |
176 | 183 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為正義而戰 |
177 | 183 | 而 | ér | to arrive; up to | 為正義而戰 |
178 | 179 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有他們 |
179 | 164 | 社會 | shèhuì | society | 過去的社會 |
180 | 156 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得分 |
181 | 151 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此有人說 |
182 | 151 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此有人說 |
183 | 151 | 說 | shuì | to persuade | 因此有人說 |
184 | 151 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此有人說 |
185 | 151 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此有人說 |
186 | 151 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此有人說 |
187 | 151 | 說 | shuō | allocution | 因此有人說 |
188 | 151 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此有人說 |
189 | 151 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此有人說 |
190 | 151 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此有人說 |
191 | 151 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此有人說 |
192 | 146 | 來 | lái | to come | 你來我往 |
193 | 146 | 來 | lái | please | 你來我往 |
194 | 146 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你來我往 |
195 | 146 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你來我往 |
196 | 146 | 來 | lái | wheat | 你來我往 |
197 | 146 | 來 | lái | next; future | 你來我往 |
198 | 146 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你來我往 |
199 | 146 | 來 | lái | to occur; to arise | 你來我往 |
200 | 146 | 來 | lái | to earn | 你來我往 |
201 | 146 | 來 | lái | to come; āgata | 你來我往 |
202 | 142 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該以什麼為鏡呢 |
203 | 140 | 很 | hěn | disobey | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
204 | 140 | 很 | hěn | a dispute | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
205 | 140 | 很 | hěn | violent; cruel | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
206 | 140 | 很 | hěn | very; atīva | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
207 | 137 | 三 | sān | three | 三 |
208 | 137 | 三 | sān | third | 三 |
209 | 137 | 三 | sān | more than two | 三 |
210 | 137 | 三 | sān | very few | 三 |
211 | 137 | 三 | sān | San | 三 |
212 | 137 | 三 | sān | three; tri | 三 |
213 | 137 | 三 | sān | sa | 三 |
214 | 134 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會在那裡 |
215 | 134 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會在那裡 |
216 | 133 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅為鏡 |
217 | 133 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅為鏡 |
218 | 133 | 以 | yǐ | to regard | 以銅為鏡 |
219 | 133 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅為鏡 |
220 | 133 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅為鏡 |
221 | 133 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅為鏡 |
222 | 133 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅為鏡 |
223 | 133 | 以 | yǐ | Israel | 以銅為鏡 |
224 | 133 | 以 | yǐ | Yi | 以銅為鏡 |
225 | 133 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅為鏡 |
226 | 132 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
227 | 132 | 才 | cái | ability; talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
228 | 132 | 才 | cái | strength; wisdom | 內在的心地美麗才是真美麗 |
229 | 132 | 才 | cái | Cai | 內在的心地美麗才是真美麗 |
230 | 132 | 才 | cái | a person of greast talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
231 | 132 | 才 | cái | excellence; bhaga | 內在的心地美麗才是真美麗 |
232 | 130 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
233 | 130 | 對 | duì | correct; right | 但是更要注意對人的尊重 |
234 | 130 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是更要注意對人的尊重 |
235 | 130 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是更要注意對人的尊重 |
236 | 130 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是更要注意對人的尊重 |
237 | 130 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
238 | 130 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是更要注意對人的尊重 |
239 | 130 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是更要注意對人的尊重 |
240 | 130 | 對 | duì | to mix | 但是更要注意對人的尊重 |
241 | 130 | 對 | duì | a pair | 但是更要注意對人的尊重 |
242 | 130 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是更要注意對人的尊重 |
243 | 130 | 對 | duì | mutual | 但是更要注意對人的尊重 |
244 | 130 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是更要注意對人的尊重 |
245 | 130 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是更要注意對人的尊重 |
246 | 130 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以每個人的生活裡 |
247 | 130 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以每個人的生活裡 |
248 | 130 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以每個人的生活裡 |
249 | 130 | 裡 | lǐ | a residence | 所以每個人的生活裡 |
250 | 130 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以每個人的生活裡 |
251 | 130 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以每個人的生活裡 |
252 | 123 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多演藝人員 |
253 | 123 | 多 | duó | many; much | 有很多演藝人員 |
254 | 123 | 多 | duō | more | 有很多演藝人員 |
255 | 123 | 多 | duō | excessive | 有很多演藝人員 |
256 | 123 | 多 | duō | abundant | 有很多演藝人員 |
257 | 123 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多演藝人員 |
258 | 123 | 多 | duō | Duo | 有很多演藝人員 |
259 | 123 | 多 | duō | ta | 有很多演藝人員 |
260 | 121 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 提倡希望將來等等 |
261 | 121 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 提倡希望將來等等 |
262 | 121 | 四 | sì | four | 卷四 |
263 | 121 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
264 | 121 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
265 | 121 | 四 | sì | Si | 卷四 |
266 | 121 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
267 | 120 | 二 | èr | two | 二 |
268 | 120 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
269 | 120 | 二 | èr | second | 二 |
270 | 120 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
271 | 120 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
272 | 120 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
273 | 119 | 與 | yǔ | to give | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
274 | 119 | 與 | yǔ | to accompany | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
275 | 119 | 與 | yù | to particate in | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
276 | 119 | 與 | yù | of the same kind | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
277 | 119 | 與 | yù | to help | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
278 | 119 | 與 | yǔ | for | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
279 | 113 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
280 | 113 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
281 | 113 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
282 | 113 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
283 | 112 | 活 | huó | alive; living | 活到八 |
284 | 112 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活到八 |
285 | 112 | 活 | huó | work | 活到八 |
286 | 112 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活到八 |
287 | 112 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活到八 |
288 | 112 | 活 | huó | agile; flexible | 活到八 |
289 | 112 | 活 | huó | product; workmanship | 活到八 |
290 | 111 | 方向 | fāngxiàng | direction; orientation; path to follow | 沒有方向 |
291 | 111 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓對方有機可乘 |
292 | 111 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓對方有機可乘 |
293 | 111 | 讓 | ràng | Give Way | 讓對方有機可乘 |
294 | 108 | 看 | kàn | to see; to look | 就得看誰的動作快 |
295 | 108 | 看 | kàn | to visit | 就得看誰的動作快 |
296 | 108 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 就得看誰的動作快 |
297 | 108 | 看 | kàn | to regard; to consider | 就得看誰的動作快 |
298 | 108 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 就得看誰的動作快 |
299 | 108 | 看 | kàn | to try and see the result | 就得看誰的動作快 |
300 | 108 | 看 | kàn | to oberve | 就得看誰的動作快 |
301 | 108 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 就得看誰的動作快 |
302 | 108 | 看 | kàn | see | 就得看誰的動作快 |
303 | 97 | 但 | dàn | Dan | 但也要表態服從 |
304 | 97 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有時需要花費許多金錢 |
305 | 97 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有時需要花費許多金錢 |
306 | 95 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為人生所做的一切 |
307 | 95 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為人生所做的一切 |
308 | 95 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為人生所做的一切 |
309 | 95 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為人生所做的一切 |
310 | 95 | 所 | suǒ | meaning | 因為人生所做的一切 |
311 | 95 | 所 | suǒ | garrison | 因為人生所做的一切 |
312 | 95 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為人生所做的一切 |
313 | 94 | 大 | dà | big; huge; large | 都是球場大忌 |
314 | 94 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 都是球場大忌 |
315 | 94 | 大 | dà | great; major; important | 都是球場大忌 |
316 | 94 | 大 | dà | size | 都是球場大忌 |
317 | 94 | 大 | dà | old | 都是球場大忌 |
318 | 94 | 大 | dà | oldest; earliest | 都是球場大忌 |
319 | 94 | 大 | dà | adult | 都是球場大忌 |
320 | 94 | 大 | dài | an important person | 都是球場大忌 |
321 | 94 | 大 | dà | senior | 都是球場大忌 |
322 | 94 | 大 | dà | an element | 都是球場大忌 |
323 | 94 | 大 | dà | great; mahā | 都是球場大忌 |
324 | 93 | 最 | zuì | superior | 最能長養球員感恩 |
325 | 93 | 最 | zuì | top place | 最能長養球員感恩 |
326 | 93 | 最 | zuì | to assemble together | 最能長養球員感恩 |
327 | 92 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
328 | 92 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
329 | 92 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
330 | 92 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
331 | 92 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
332 | 92 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
333 | 92 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
334 | 92 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
335 | 92 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
336 | 92 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
337 | 92 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
338 | 92 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
339 | 92 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
340 | 92 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
341 | 92 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
342 | 92 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
343 | 92 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
344 | 92 | 生活 | shēnghuó | life | 所以每個人的生活裡 |
345 | 92 | 生活 | shēnghuó | to live | 所以每個人的生活裡 |
346 | 92 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 所以每個人的生活裡 |
347 | 92 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 所以每個人的生活裡 |
348 | 92 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 所以每個人的生活裡 |
349 | 92 | 事 | shì | matter; thing; item | 就非難事了 |
350 | 92 | 事 | shì | to serve | 就非難事了 |
351 | 92 | 事 | shì | a government post | 就非難事了 |
352 | 92 | 事 | shì | duty; post; work | 就非難事了 |
353 | 92 | 事 | shì | occupation | 就非難事了 |
354 | 92 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 就非難事了 |
355 | 92 | 事 | shì | an accident | 就非難事了 |
356 | 92 | 事 | shì | to attend | 就非難事了 |
357 | 92 | 事 | shì | an allusion | 就非難事了 |
358 | 92 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 就非難事了 |
359 | 92 | 事 | shì | to engage in | 就非難事了 |
360 | 92 | 事 | shì | to enslave | 就非難事了 |
361 | 92 | 事 | shì | to pursue | 就非難事了 |
362 | 92 | 事 | shì | to administer | 就非難事了 |
363 | 92 | 事 | shì | to appoint | 就非難事了 |
364 | 92 | 事 | shì | meaning; phenomena | 就非難事了 |
365 | 92 | 事 | shì | actions; karma | 就非難事了 |
366 | 91 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但也不是一成不變 |
367 | 91 | 不是 | bùshì | illegal | 但也不是一成不變 |
368 | 91 | 用 | yòng | to use; to apply | 甚至用腳勾人 |
369 | 91 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 甚至用腳勾人 |
370 | 91 | 用 | yòng | to eat | 甚至用腳勾人 |
371 | 91 | 用 | yòng | to spend | 甚至用腳勾人 |
372 | 91 | 用 | yòng | expense | 甚至用腳勾人 |
373 | 91 | 用 | yòng | a use; usage | 甚至用腳勾人 |
374 | 91 | 用 | yòng | to need; must | 甚至用腳勾人 |
375 | 91 | 用 | yòng | useful; practical | 甚至用腳勾人 |
376 | 91 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 甚至用腳勾人 |
377 | 91 | 用 | yòng | to work (an animal) | 甚至用腳勾人 |
378 | 91 | 用 | yòng | to appoint | 甚至用腳勾人 |
379 | 91 | 用 | yòng | to administer; to manager | 甚至用腳勾人 |
380 | 91 | 用 | yòng | to control | 甚至用腳勾人 |
381 | 91 | 用 | yòng | to access | 甚至用腳勾人 |
382 | 91 | 用 | yòng | Yong | 甚至用腳勾人 |
383 | 91 | 用 | yòng | yong / function; application | 甚至用腳勾人 |
384 | 90 | 好 | hǎo | good | 朋友待我好 |
385 | 90 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 朋友待我好 |
386 | 90 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 朋友待我好 |
387 | 90 | 好 | hǎo | easy; convenient | 朋友待我好 |
388 | 90 | 好 | hǎo | so as to | 朋友待我好 |
389 | 90 | 好 | hǎo | friendly; kind | 朋友待我好 |
390 | 90 | 好 | hào | to be likely to | 朋友待我好 |
391 | 90 | 好 | hǎo | beautiful | 朋友待我好 |
392 | 90 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 朋友待我好 |
393 | 90 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 朋友待我好 |
394 | 90 | 好 | hǎo | suitable | 朋友待我好 |
395 | 90 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 朋友待我好 |
396 | 90 | 好 | hào | a fond object | 朋友待我好 |
397 | 90 | 好 | hǎo | Good | 朋友待我好 |
398 | 90 | 好 | hǎo | good; sādhu | 朋友待我好 |
399 | 90 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有好多面鏡子 |
400 | 89 | 等 | děng | et cetera; and so on | 合作等美德 |
401 | 89 | 等 | děng | to wait | 合作等美德 |
402 | 89 | 等 | děng | to be equal | 合作等美德 |
403 | 89 | 等 | děng | degree; level | 合作等美德 |
404 | 89 | 等 | děng | to compare | 合作等美德 |
405 | 89 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
406 | 89 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
407 | 89 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
408 | 89 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如帶球走 |
409 | 88 | 到 | dào | to arrive | 能儘量爭取到投籃的機會 |
410 | 88 | 到 | dào | to go | 能儘量爭取到投籃的機會 |
411 | 88 | 到 | dào | careful | 能儘量爭取到投籃的機會 |
412 | 88 | 到 | dào | Dao | 能儘量爭取到投籃的機會 |
413 | 88 | 到 | dào | approach; upagati | 能儘量爭取到投籃的機會 |
414 | 88 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
415 | 88 | 把 | bà | a handle | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
416 | 88 | 把 | bǎ | to guard | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
417 | 88 | 把 | bǎ | to regard as | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
418 | 88 | 把 | bǎ | to give | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
419 | 88 | 把 | bǎ | approximate | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
420 | 88 | 把 | bà | a stem | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
421 | 88 | 把 | bǎi | to grasp | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
422 | 88 | 把 | bǎ | to control | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
423 | 88 | 把 | bǎ | a handlebar | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
424 | 88 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
425 | 88 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
426 | 88 | 把 | pá | a claw | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
427 | 86 | 於 | yú | to go; to | 誠於衷 |
428 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誠於衷 |
429 | 86 | 於 | yú | Yu | 誠於衷 |
430 | 86 | 於 | wū | a crow | 誠於衷 |
431 | 83 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該以什麼為鏡呢 |
432 | 83 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就得看誰的動作快 |
433 | 83 | 得 | děi | to want to; to need to | 就得看誰的動作快 |
434 | 83 | 得 | děi | must; ought to | 就得看誰的動作快 |
435 | 83 | 得 | dé | de | 就得看誰的動作快 |
436 | 83 | 得 | de | infix potential marker | 就得看誰的動作快 |
437 | 83 | 得 | dé | to result in | 就得看誰的動作快 |
438 | 83 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就得看誰的動作快 |
439 | 83 | 得 | dé | to be satisfied | 就得看誰的動作快 |
440 | 83 | 得 | dé | to be finished | 就得看誰的動作快 |
441 | 83 | 得 | děi | satisfying | 就得看誰的動作快 |
442 | 83 | 得 | dé | to contract | 就得看誰的動作快 |
443 | 83 | 得 | dé | to hear | 就得看誰的動作快 |
444 | 83 | 得 | dé | to have; there is | 就得看誰的動作快 |
445 | 83 | 得 | dé | marks time passed | 就得看誰的動作快 |
446 | 83 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就得看誰的動作快 |
447 | 82 | 想 | xiǎng | to think | 日思夜想 |
448 | 82 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 日思夜想 |
449 | 82 | 想 | xiǎng | to want | 日思夜想 |
450 | 82 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 日思夜想 |
451 | 82 | 想 | xiǎng | to plan | 日思夜想 |
452 | 82 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 日思夜想 |
453 | 82 | 重要 | zhòngyào | important; major | 服從裁判更為重要 |
454 | 79 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 看到一些孝子賢孫 |
455 | 79 | 做 | zuò | to make | 不可以認為做好人 |
456 | 79 | 做 | zuò | to do; to work | 不可以認為做好人 |
457 | 79 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不可以認為做好人 |
458 | 79 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不可以認為做好人 |
459 | 79 | 做 | zuò | to pretend | 不可以認為做好人 |
460 | 75 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
461 | 75 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
462 | 75 | 給 | gěi | to give | 他就回給你一個同樣的面貌 |
463 | 75 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他就回給你一個同樣的面貌 |
464 | 75 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他就回給你一個同樣的面貌 |
465 | 75 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他就回給你一個同樣的面貌 |
466 | 75 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他就回給你一個同樣的面貌 |
467 | 75 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他就回給你一個同樣的面貌 |
468 | 75 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他就回給你一個同樣的面貌 |
469 | 75 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他就回給你一個同樣的面貌 |
470 | 75 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他就回給你一個同樣的面貌 |
471 | 75 | 給 | gěi | to give; deya | 他就回給你一個同樣的面貌 |
472 | 74 | 工作 | gōngzuò | work | 從事教育工作的人 |
473 | 74 | 工作 | gōngzuò | to do work | 從事教育工作的人 |
474 | 70 | 更 | gēng | to change; to ammend | 球品更重要 |
475 | 70 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 球品更重要 |
476 | 70 | 更 | gēng | to experience | 球品更重要 |
477 | 70 | 更 | gēng | to improve | 球品更重要 |
478 | 70 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 球品更重要 |
479 | 70 | 更 | gēng | to compensate | 球品更重要 |
480 | 70 | 更 | gēng | contacts | 球品更重要 |
481 | 70 | 更 | gèng | to increase | 球品更重要 |
482 | 70 | 更 | gēng | forced military service | 球品更重要 |
483 | 70 | 更 | gēng | Geng | 球品更重要 |
484 | 70 | 更 | jīng | to experience | 球品更重要 |
485 | 70 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就不能成為萬人風迷的籃球健將 |
486 | 69 | 中 | zhōng | middle | 一個球隊的組織中 |
487 | 69 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一個球隊的組織中 |
488 | 69 | 中 | zhōng | China | 一個球隊的組織中 |
489 | 69 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一個球隊的組織中 |
490 | 69 | 中 | zhōng | midday | 一個球隊的組織中 |
491 | 69 | 中 | zhōng | inside | 一個球隊的組織中 |
492 | 69 | 中 | zhōng | during | 一個球隊的組織中 |
493 | 69 | 中 | zhōng | Zhong | 一個球隊的組織中 |
494 | 69 | 中 | zhōng | intermediary | 一個球隊的組織中 |
495 | 69 | 中 | zhōng | half | 一個球隊的組織中 |
496 | 69 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一個球隊的組織中 |
497 | 69 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一個球隊的組織中 |
498 | 69 | 中 | zhòng | to obtain | 一個球隊的組織中 |
499 | 69 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一個球隊的組織中 |
500 | 69 | 中 | zhōng | middle | 一個球隊的組織中 |
Frequencies of all Words
Top 784
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 3216 | 的 | de | possessive particle | 完成自我人格的運動 |
2 | 3216 | 的 | de | structural particle | 完成自我人格的運動 |
3 | 3216 | 的 | de | complement | 完成自我人格的運動 |
4 | 3216 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 完成自我人格的運動 |
5 | 962 | 人 | rén | person; people; a human being | 打籃球最忌諱碰人 |
6 | 962 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 打籃球最忌諱碰人 |
7 | 962 | 人 | rén | a kind of person | 打籃球最忌諱碰人 |
8 | 962 | 人 | rén | everybody | 打籃球最忌諱碰人 |
9 | 962 | 人 | rén | adult | 打籃球最忌諱碰人 |
10 | 962 | 人 | rén | somebody; others | 打籃球最忌諱碰人 |
11 | 962 | 人 | rén | an upright person | 打籃球最忌諱碰人 |
12 | 962 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 打籃球最忌諱碰人 |
13 | 663 | 是 | shì | is; are; am; to be | 籃球是一項訓練自我成長 |
14 | 663 | 是 | shì | is exactly | 籃球是一項訓練自我成長 |
15 | 663 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 籃球是一項訓練自我成長 |
16 | 663 | 是 | shì | this; that; those | 籃球是一項訓練自我成長 |
17 | 663 | 是 | shì | really; certainly | 籃球是一項訓練自我成長 |
18 | 663 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 籃球是一項訓練自我成長 |
19 | 663 | 是 | shì | true | 籃球是一項訓練自我成長 |
20 | 663 | 是 | shì | is; has; exists | 籃球是一項訓練自我成長 |
21 | 663 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 籃球是一項訓練自我成長 |
22 | 663 | 是 | shì | a matter; an affair | 籃球是一項訓練自我成長 |
23 | 663 | 是 | shì | Shi | 籃球是一項訓練自我成長 |
24 | 663 | 是 | shì | is; bhū | 籃球是一項訓練自我成長 |
25 | 663 | 是 | shì | this; idam | 籃球是一項訓練自我成長 |
26 | 606 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要感謝比賽的對手 |
27 | 606 | 要 | yào | if | 先要感謝比賽的對手 |
28 | 606 | 要 | yào | to be about to; in the future | 先要感謝比賽的對手 |
29 | 606 | 要 | yào | to want | 先要感謝比賽的對手 |
30 | 606 | 要 | yāo | a treaty | 先要感謝比賽的對手 |
31 | 606 | 要 | yào | to request | 先要感謝比賽的對手 |
32 | 606 | 要 | yào | essential points; crux | 先要感謝比賽的對手 |
33 | 606 | 要 | yāo | waist | 先要感謝比賽的對手 |
34 | 606 | 要 | yāo | to cinch | 先要感謝比賽的對手 |
35 | 606 | 要 | yāo | waistband | 先要感謝比賽的對手 |
36 | 606 | 要 | yāo | Yao | 先要感謝比賽的對手 |
37 | 606 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要感謝比賽的對手 |
38 | 606 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要感謝比賽的對手 |
39 | 606 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要感謝比賽的對手 |
40 | 606 | 要 | yāo | to agree with | 先要感謝比賽的對手 |
41 | 606 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要感謝比賽的對手 |
42 | 606 | 要 | yào | to summarize | 先要感謝比賽的對手 |
43 | 606 | 要 | yào | essential; important | 先要感謝比賽的對手 |
44 | 606 | 要 | yào | to desire | 先要感謝比賽的對手 |
45 | 606 | 要 | yào | to demand | 先要感謝比賽的對手 |
46 | 606 | 要 | yào | to need | 先要感謝比賽的對手 |
47 | 606 | 要 | yào | should; must | 先要感謝比賽的對手 |
48 | 606 | 要 | yào | might | 先要感謝比賽的對手 |
49 | 606 | 要 | yào | or | 先要感謝比賽的對手 |
50 | 606 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不容有絲毫差錯 |
51 | 606 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不容有絲毫差錯 |
52 | 606 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不容有絲毫差錯 |
53 | 606 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不容有絲毫差錯 |
54 | 606 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不容有絲毫差錯 |
55 | 606 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不容有絲毫差錯 |
56 | 606 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不容有絲毫差錯 |
57 | 606 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不容有絲毫差錯 |
58 | 606 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不容有絲毫差錯 |
59 | 606 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不容有絲毫差錯 |
60 | 606 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不容有絲毫差錯 |
61 | 606 | 有 | yǒu | abundant | 不容有絲毫差錯 |
62 | 606 | 有 | yǒu | purposeful | 不容有絲毫差錯 |
63 | 606 | 有 | yǒu | You | 不容有絲毫差錯 |
64 | 606 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不容有絲毫差錯 |
65 | 606 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不容有絲毫差錯 |
66 | 451 | 都 | dōu | all | 大家都要相互敬禮 |
67 | 451 | 都 | dū | capital city | 大家都要相互敬禮 |
68 | 451 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都要相互敬禮 |
69 | 451 | 都 | dōu | all | 大家都要相互敬禮 |
70 | 451 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都要相互敬禮 |
71 | 451 | 都 | dū | Du | 大家都要相互敬禮 |
72 | 451 | 都 | dōu | already | 大家都要相互敬禮 |
73 | 451 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都要相互敬禮 |
74 | 451 | 都 | dū | to reside | 大家都要相互敬禮 |
75 | 451 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都要相互敬禮 |
76 | 451 | 都 | dōu | all; sarva | 大家都要相互敬禮 |
77 | 449 | 能 | néng | can; able | 最能長養球員感恩 |
78 | 449 | 能 | néng | ability; capacity | 最能長養球員感恩 |
79 | 449 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最能長養球員感恩 |
80 | 449 | 能 | néng | energy | 最能長養球員感恩 |
81 | 449 | 能 | néng | function; use | 最能長養球員感恩 |
82 | 449 | 能 | néng | may; should; permitted to | 最能長養球員感恩 |
83 | 449 | 能 | néng | talent | 最能長養球員感恩 |
84 | 449 | 能 | néng | expert at | 最能長養球員感恩 |
85 | 449 | 能 | néng | to be in harmony | 最能長養球員感恩 |
86 | 449 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最能長養球員感恩 |
87 | 449 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最能長養球員感恩 |
88 | 449 | 能 | néng | as long as; only | 最能長養球員感恩 |
89 | 449 | 能 | néng | even if | 最能長養球員感恩 |
90 | 449 | 能 | néng | but | 最能長養球員感恩 |
91 | 449 | 能 | néng | in this way | 最能長養球員感恩 |
92 | 449 | 能 | néng | to be able; śak | 最能長養球員感恩 |
93 | 449 | 就 | jiù | right away | 就無法賽球 |
94 | 449 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就無法賽球 |
95 | 449 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就無法賽球 |
96 | 449 | 就 | jiù | to assume | 就無法賽球 |
97 | 449 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就無法賽球 |
98 | 449 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就無法賽球 |
99 | 449 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就無法賽球 |
100 | 449 | 就 | jiù | namely | 就無法賽球 |
101 | 449 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就無法賽球 |
102 | 449 | 就 | jiù | only; just | 就無法賽球 |
103 | 449 | 就 | jiù | to accomplish | 就無法賽球 |
104 | 449 | 就 | jiù | to go with | 就無法賽球 |
105 | 449 | 就 | jiù | already | 就無法賽球 |
106 | 449 | 就 | jiù | as much as | 就無法賽球 |
107 | 449 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就無法賽球 |
108 | 449 | 就 | jiù | even if | 就無法賽球 |
109 | 449 | 就 | jiù | to die | 就無法賽球 |
110 | 449 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就無法賽球 |
111 | 425 | 也 | yě | also; too | 但也要表態服從 |
112 | 425 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也要表態服從 |
113 | 425 | 也 | yě | either | 但也要表態服從 |
114 | 425 | 也 | yě | even | 但也要表態服從 |
115 | 425 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也要表態服從 |
116 | 425 | 也 | yě | used for emphasis | 但也要表態服從 |
117 | 425 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也要表態服從 |
118 | 425 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也要表態服從 |
119 | 425 | 也 | yě | ya | 但也要表態服從 |
120 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
121 | 409 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
122 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
123 | 400 | 在 | zài | in; at | 機會在那裡 |
124 | 400 | 在 | zài | at | 機會在那裡 |
125 | 400 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 機會在那裡 |
126 | 400 | 在 | zài | to exist; to be living | 機會在那裡 |
127 | 400 | 在 | zài | to consist of | 機會在那裡 |
128 | 400 | 在 | zài | to be at a post | 機會在那裡 |
129 | 400 | 在 | zài | in; bhū | 機會在那裡 |
130 | 366 | 了 | le | completion of an action | 這場比賽就無法上場賽球了 |
131 | 366 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這場比賽就無法上場賽球了 |
132 | 366 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這場比賽就無法上場賽球了 |
133 | 366 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這場比賽就無法上場賽球了 |
134 | 366 | 了 | le | modal particle | 這場比賽就無法上場賽球了 |
135 | 366 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這場比賽就無法上場賽球了 |
136 | 366 | 了 | liǎo | to complete | 這場比賽就無法上場賽球了 |
137 | 366 | 了 | liǎo | completely | 這場比賽就無法上場賽球了 |
138 | 366 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這場比賽就無法上場賽球了 |
139 | 366 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這場比賽就無法上場賽球了 |
140 | 352 | 你 | nǐ | you | 你愛好打籃球嗎 |
141 | 351 | 自己 | zìjǐ | self | 自己都要負最後的責任 |
142 | 326 | 一 | yī | one | 籃球是一項訓練自我成長 |
143 | 326 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 籃球是一項訓練自我成長 |
144 | 326 | 一 | yī | as soon as; all at once | 籃球是一項訓練自我成長 |
145 | 326 | 一 | yī | pure; concentrated | 籃球是一項訓練自我成長 |
146 | 326 | 一 | yì | whole; all | 籃球是一項訓練自我成長 |
147 | 326 | 一 | yī | first | 籃球是一項訓練自我成長 |
148 | 326 | 一 | yī | the same | 籃球是一項訓練自我成長 |
149 | 326 | 一 | yī | each | 籃球是一項訓練自我成長 |
150 | 326 | 一 | yī | certain | 籃球是一項訓練自我成長 |
151 | 326 | 一 | yī | throughout | 籃球是一項訓練自我成長 |
152 | 326 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 籃球是一項訓練自我成長 |
153 | 326 | 一 | yī | sole; single | 籃球是一項訓練自我成長 |
154 | 326 | 一 | yī | a very small amount | 籃球是一項訓練自我成長 |
155 | 326 | 一 | yī | Yi | 籃球是一項訓練自我成長 |
156 | 326 | 一 | yī | other | 籃球是一項訓練自我成長 |
157 | 326 | 一 | yī | to unify | 籃球是一項訓練自我成長 |
158 | 326 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 籃球是一項訓練自我成長 |
159 | 326 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 籃球是一項訓練自我成長 |
160 | 326 | 一 | yī | or | 籃球是一項訓練自我成長 |
161 | 326 | 一 | yī | one; eka | 籃球是一項訓練自我成長 |
162 | 252 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該以什麼為鏡呢 |
163 | 243 | 會 | huì | can; be able to | 難免會有技術上的犯規 |
164 | 243 | 會 | huì | able to | 難免會有技術上的犯規 |
165 | 243 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 難免會有技術上的犯規 |
166 | 243 | 會 | kuài | to balance an account | 難免會有技術上的犯規 |
167 | 243 | 會 | huì | to assemble | 難免會有技術上的犯規 |
168 | 243 | 會 | huì | to meet | 難免會有技術上的犯規 |
169 | 243 | 會 | huì | a temple fair | 難免會有技術上的犯規 |
170 | 243 | 會 | huì | a religious assembly | 難免會有技術上的犯規 |
171 | 243 | 會 | huì | an association; a society | 難免會有技術上的犯規 |
172 | 243 | 會 | huì | a national or provincial capital | 難免會有技術上的犯規 |
173 | 243 | 會 | huì | an opportunity | 難免會有技術上的犯規 |
174 | 243 | 會 | huì | to understand | 難免會有技術上的犯規 |
175 | 243 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 難免會有技術上的犯規 |
176 | 243 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 難免會有技術上的犯規 |
177 | 243 | 會 | huì | to be good at | 難免會有技術上的犯規 |
178 | 243 | 會 | huì | a moment | 難免會有技術上的犯規 |
179 | 243 | 會 | huì | to happen to | 難免會有技術上的犯規 |
180 | 243 | 會 | huì | to pay | 難免會有技術上的犯規 |
181 | 243 | 會 | huì | a meeting place | 難免會有技術上的犯規 |
182 | 243 | 會 | kuài | the seam of a cap | 難免會有技術上的犯規 |
183 | 243 | 會 | huì | in accordance with | 難免會有技術上的犯規 |
184 | 243 | 會 | huì | imperial civil service examination | 難免會有技術上的犯規 |
185 | 243 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 難免會有技術上的犯規 |
186 | 243 | 會 | huì | Hui | 難免會有技術上的犯規 |
187 | 243 | 會 | huì | combining; samsarga | 難免會有技術上的犯規 |
188 | 242 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以比賽前 |
189 | 242 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以比賽前 |
190 | 242 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以比賽前 |
191 | 242 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以比賽前 |
192 | 241 | 不 | bù | not; no | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
193 | 241 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
194 | 241 | 不 | bù | as a correlative | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
195 | 241 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
196 | 241 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
197 | 241 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
198 | 241 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
199 | 241 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
200 | 241 | 不 | bù | no; na | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
201 | 228 | 上 | shàng | top; a high position | 在球場上奔跑跳躍 |
202 | 228 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在球場上奔跑跳躍 |
203 | 228 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在球場上奔跑跳躍 |
204 | 228 | 上 | shàng | shang | 在球場上奔跑跳躍 |
205 | 228 | 上 | shàng | previous; last | 在球場上奔跑跳躍 |
206 | 228 | 上 | shàng | high; higher | 在球場上奔跑跳躍 |
207 | 228 | 上 | shàng | advanced | 在球場上奔跑跳躍 |
208 | 228 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在球場上奔跑跳躍 |
209 | 228 | 上 | shàng | time | 在球場上奔跑跳躍 |
210 | 228 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在球場上奔跑跳躍 |
211 | 228 | 上 | shàng | far | 在球場上奔跑跳躍 |
212 | 228 | 上 | shàng | big; as big as | 在球場上奔跑跳躍 |
213 | 228 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在球場上奔跑跳躍 |
214 | 228 | 上 | shàng | to report | 在球場上奔跑跳躍 |
215 | 228 | 上 | shàng | to offer | 在球場上奔跑跳躍 |
216 | 228 | 上 | shàng | to go on stage | 在球場上奔跑跳躍 |
217 | 228 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在球場上奔跑跳躍 |
218 | 228 | 上 | shàng | to install; to erect | 在球場上奔跑跳躍 |
219 | 228 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在球場上奔跑跳躍 |
220 | 228 | 上 | shàng | to burn | 在球場上奔跑跳躍 |
221 | 228 | 上 | shàng | to remember | 在球場上奔跑跳躍 |
222 | 228 | 上 | shang | on; in | 在球場上奔跑跳躍 |
223 | 228 | 上 | shàng | upward | 在球場上奔跑跳躍 |
224 | 228 | 上 | shàng | to add | 在球場上奔跑跳躍 |
225 | 228 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在球場上奔跑跳躍 |
226 | 228 | 上 | shàng | to meet | 在球場上奔跑跳躍 |
227 | 228 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在球場上奔跑跳躍 |
228 | 228 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在球場上奔跑跳躍 |
229 | 228 | 上 | shàng | a musical note | 在球場上奔跑跳躍 |
230 | 228 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在球場上奔跑跳躍 |
231 | 228 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舉凡教練的一個手勢 |
232 | 228 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舉凡教練的一個手勢 |
233 | 228 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舉凡教練的一個手勢 |
234 | 221 | 我 | wǒ | I; me; my | 你來我往 |
235 | 221 | 我 | wǒ | self | 你來我往 |
236 | 221 | 我 | wǒ | we; our | 你來我往 |
237 | 221 | 我 | wǒ | [my] dear | 你來我往 |
238 | 221 | 我 | wǒ | Wo | 你來我往 |
239 | 221 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你來我往 |
240 | 221 | 我 | wǒ | ga | 你來我往 |
241 | 221 | 我 | wǒ | I; aham | 你來我往 |
242 | 218 | 為 | wèi | for; to | 必須懂得適時為球友製造機會 |
243 | 218 | 為 | wèi | because of | 必須懂得適時為球友製造機會 |
244 | 218 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必須懂得適時為球友製造機會 |
245 | 218 | 為 | wéi | to change into; to become | 必須懂得適時為球友製造機會 |
246 | 218 | 為 | wéi | to be; is | 必須懂得適時為球友製造機會 |
247 | 218 | 為 | wéi | to do | 必須懂得適時為球友製造機會 |
248 | 218 | 為 | wèi | for | 必須懂得適時為球友製造機會 |
249 | 218 | 為 | wèi | because of; for; to | 必須懂得適時為球友製造機會 |
250 | 218 | 為 | wèi | to | 必須懂得適時為球友製造機會 |
251 | 218 | 為 | wéi | in a passive construction | 必須懂得適時為球友製造機會 |
252 | 218 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 必須懂得適時為球友製造機會 |
253 | 218 | 為 | wéi | forming an adverb | 必須懂得適時為球友製造機會 |
254 | 218 | 為 | wéi | to add emphasis | 必須懂得適時為球友製造機會 |
255 | 218 | 為 | wèi | to support; to help | 必須懂得適時為球友製造機會 |
256 | 218 | 為 | wéi | to govern | 必須懂得適時為球友製造機會 |
257 | 212 | 有的 | yǒude | some | 有的人登台演出人生的至情本性 |
258 | 212 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人登台演出人生的至情本性 |
259 | 207 | 他 | tā | he; him | 因為他沒有成見 |
260 | 207 | 他 | tā | another aspect | 因為他沒有成見 |
261 | 207 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他沒有成見 |
262 | 207 | 他 | tā | everybody | 因為他沒有成見 |
263 | 207 | 他 | tā | other | 因為他沒有成見 |
264 | 207 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為他沒有成見 |
265 | 207 | 他 | tā | tha | 因為他沒有成見 |
266 | 207 | 他 | tā | ṭha | 因為他沒有成見 |
267 | 207 | 他 | tā | other; anya | 因為他沒有成見 |
268 | 205 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如入無人之境 |
269 | 205 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如入無人之境 |
270 | 205 | 之 | zhī | to go | 如入無人之境 |
271 | 205 | 之 | zhī | this; that | 如入無人之境 |
272 | 205 | 之 | zhī | genetive marker | 如入無人之境 |
273 | 205 | 之 | zhī | it | 如入無人之境 |
274 | 205 | 之 | zhī | in | 如入無人之境 |
275 | 205 | 之 | zhī | all | 如入無人之境 |
276 | 205 | 之 | zhī | and | 如入無人之境 |
277 | 205 | 之 | zhī | however | 如入無人之境 |
278 | 205 | 之 | zhī | if | 如入無人之境 |
279 | 205 | 之 | zhī | then | 如入無人之境 |
280 | 205 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如入無人之境 |
281 | 205 | 之 | zhī | is | 如入無人之境 |
282 | 205 | 之 | zhī | to use | 如入無人之境 |
283 | 205 | 之 | zhī | Zhi | 如入無人之境 |
284 | 199 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是以歷史為鏡子的意思 |
285 | 199 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是以歷史為鏡子的意思 |
286 | 199 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是以歷史為鏡子的意思 |
287 | 199 | 就是 | jiùshì | agree | 就是以歷史為鏡子的意思 |
288 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
289 | 198 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以做為行為的借鑑 |
290 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
291 | 198 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以做為行為的借鑑 |
292 | 183 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能怯懦 |
293 | 183 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為正義而戰 |
294 | 183 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為正義而戰 |
295 | 183 | 而 | ér | you | 為正義而戰 |
296 | 183 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為正義而戰 |
297 | 183 | 而 | ér | right away; then | 為正義而戰 |
298 | 183 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為正義而戰 |
299 | 183 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為正義而戰 |
300 | 183 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為正義而戰 |
301 | 183 | 而 | ér | how can it be that? | 為正義而戰 |
302 | 183 | 而 | ér | so as to | 為正義而戰 |
303 | 183 | 而 | ér | only then | 為正義而戰 |
304 | 183 | 而 | ér | as if; to seem like | 為正義而戰 |
305 | 183 | 而 | néng | can; able | 為正義而戰 |
306 | 183 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為正義而戰 |
307 | 183 | 而 | ér | me | 為正義而戰 |
308 | 183 | 而 | ér | to arrive; up to | 為正義而戰 |
309 | 183 | 而 | ér | possessive | 為正義而戰 |
310 | 179 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有他們 |
311 | 179 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有他們 |
312 | 164 | 社會 | shèhuì | society | 過去的社會 |
313 | 156 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得分 |
314 | 151 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此有人說 |
315 | 151 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此有人說 |
316 | 151 | 說 | shuì | to persuade | 因此有人說 |
317 | 151 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此有人說 |
318 | 151 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此有人說 |
319 | 151 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此有人說 |
320 | 151 | 說 | shuō | allocution | 因此有人說 |
321 | 151 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此有人說 |
322 | 151 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此有人說 |
323 | 151 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此有人說 |
324 | 151 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此有人說 |
325 | 146 | 來 | lái | to come | 你來我往 |
326 | 146 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你來我往 |
327 | 146 | 來 | lái | please | 你來我往 |
328 | 146 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你來我往 |
329 | 146 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你來我往 |
330 | 146 | 來 | lái | ever since | 你來我往 |
331 | 146 | 來 | lái | wheat | 你來我往 |
332 | 146 | 來 | lái | next; future | 你來我往 |
333 | 146 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你來我往 |
334 | 146 | 來 | lái | to occur; to arise | 你來我往 |
335 | 146 | 來 | lái | to earn | 你來我往 |
336 | 146 | 來 | lái | to come; āgata | 你來我往 |
337 | 142 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們應該以什麼為鏡呢 |
338 | 142 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該以什麼為鏡呢 |
339 | 140 | 很 | hěn | very | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
340 | 140 | 很 | hěn | disobey | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
341 | 140 | 很 | hěn | a dispute | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
342 | 140 | 很 | hěn | violent; cruel | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
343 | 140 | 很 | hěn | very; atīva | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
344 | 137 | 三 | sān | three | 三 |
345 | 137 | 三 | sān | third | 三 |
346 | 137 | 三 | sān | more than two | 三 |
347 | 137 | 三 | sān | very few | 三 |
348 | 137 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
349 | 137 | 三 | sān | San | 三 |
350 | 137 | 三 | sān | three; tri | 三 |
351 | 137 | 三 | sān | sa | 三 |
352 | 134 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會在那裡 |
353 | 134 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會在那裡 |
354 | 133 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以銅為鏡 |
355 | 133 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以銅為鏡 |
356 | 133 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅為鏡 |
357 | 133 | 以 | yǐ | according to | 以銅為鏡 |
358 | 133 | 以 | yǐ | because of | 以銅為鏡 |
359 | 133 | 以 | yǐ | on a certain date | 以銅為鏡 |
360 | 133 | 以 | yǐ | and; as well as | 以銅為鏡 |
361 | 133 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅為鏡 |
362 | 133 | 以 | yǐ | to regard | 以銅為鏡 |
363 | 133 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅為鏡 |
364 | 133 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅為鏡 |
365 | 133 | 以 | yǐ | further; moreover | 以銅為鏡 |
366 | 133 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅為鏡 |
367 | 133 | 以 | yǐ | very | 以銅為鏡 |
368 | 133 | 以 | yǐ | already | 以銅為鏡 |
369 | 133 | 以 | yǐ | increasingly | 以銅為鏡 |
370 | 133 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅為鏡 |
371 | 133 | 以 | yǐ | Israel | 以銅為鏡 |
372 | 133 | 以 | yǐ | Yi | 以銅為鏡 |
373 | 133 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅為鏡 |
374 | 132 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
375 | 132 | 才 | cái | just now | 內在的心地美麗才是真美麗 |
376 | 132 | 才 | cái | not until; only then | 內在的心地美麗才是真美麗 |
377 | 132 | 才 | cái | ability; talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
378 | 132 | 才 | cái | strength; wisdom | 內在的心地美麗才是真美麗 |
379 | 132 | 才 | cái | Cai | 內在的心地美麗才是真美麗 |
380 | 132 | 才 | cái | merely; barely | 內在的心地美麗才是真美麗 |
381 | 132 | 才 | cái | a person of greast talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
382 | 132 | 才 | cái | excellence; bhaga | 內在的心地美麗才是真美麗 |
383 | 130 | 對 | duì | to; toward | 但是更要注意對人的尊重 |
384 | 130 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
385 | 130 | 對 | duì | correct; right | 但是更要注意對人的尊重 |
386 | 130 | 對 | duì | pair | 但是更要注意對人的尊重 |
387 | 130 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是更要注意對人的尊重 |
388 | 130 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是更要注意對人的尊重 |
389 | 130 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是更要注意對人的尊重 |
390 | 130 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
391 | 130 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是更要注意對人的尊重 |
392 | 130 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是更要注意對人的尊重 |
393 | 130 | 對 | duì | to mix | 但是更要注意對人的尊重 |
394 | 130 | 對 | duì | a pair | 但是更要注意對人的尊重 |
395 | 130 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是更要注意對人的尊重 |
396 | 130 | 對 | duì | mutual | 但是更要注意對人的尊重 |
397 | 130 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是更要注意對人的尊重 |
398 | 130 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是更要注意對人的尊重 |
399 | 130 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以每個人的生活裡 |
400 | 130 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以每個人的生活裡 |
401 | 130 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 所以每個人的生活裡 |
402 | 130 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以每個人的生活裡 |
403 | 130 | 裡 | lǐ | inside; within | 所以每個人的生活裡 |
404 | 130 | 裡 | lǐ | a residence | 所以每個人的生活裡 |
405 | 130 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以每個人的生活裡 |
406 | 130 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以每個人的生活裡 |
407 | 123 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多演藝人員 |
408 | 123 | 多 | duó | many; much | 有很多演藝人員 |
409 | 123 | 多 | duō | more | 有很多演藝人員 |
410 | 123 | 多 | duō | an unspecified extent | 有很多演藝人員 |
411 | 123 | 多 | duō | used in exclamations | 有很多演藝人員 |
412 | 123 | 多 | duō | excessive | 有很多演藝人員 |
413 | 123 | 多 | duō | to what extent | 有很多演藝人員 |
414 | 123 | 多 | duō | abundant | 有很多演藝人員 |
415 | 123 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多演藝人員 |
416 | 123 | 多 | duō | mostly | 有很多演藝人員 |
417 | 123 | 多 | duō | simply; merely | 有很多演藝人員 |
418 | 123 | 多 | duō | frequently | 有很多演藝人員 |
419 | 123 | 多 | duō | very | 有很多演藝人員 |
420 | 123 | 多 | duō | Duo | 有很多演藝人員 |
421 | 123 | 多 | duō | ta | 有很多演藝人員 |
422 | 123 | 多 | duō | many; bahu | 有很多演藝人員 |
423 | 121 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 提倡希望將來等等 |
424 | 121 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 提倡希望將來等等 |
425 | 121 | 四 | sì | four | 卷四 |
426 | 121 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
427 | 121 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
428 | 121 | 四 | sì | Si | 卷四 |
429 | 121 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
430 | 120 | 二 | èr | two | 二 |
431 | 120 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
432 | 120 | 二 | èr | second | 二 |
433 | 120 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
434 | 120 | 二 | èr | another; the other | 二 |
435 | 120 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
436 | 120 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
437 | 119 | 與 | yǔ | and | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
438 | 119 | 與 | yǔ | to give | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
439 | 119 | 與 | yǔ | together with | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
440 | 119 | 與 | yú | interrogative particle | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
441 | 119 | 與 | yǔ | to accompany | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
442 | 119 | 與 | yù | to particate in | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
443 | 119 | 與 | yù | of the same kind | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
444 | 119 | 與 | yù | to help | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
445 | 119 | 與 | yǔ | for | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
446 | 118 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至用腳勾人 |
447 | 118 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至用腳勾人 |
448 | 118 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有他們 |
449 | 118 | 這 | zhè | this; these | 這場比賽就無法上場賽球了 |
450 | 118 | 這 | zhèi | this; these | 這場比賽就無法上場賽球了 |
451 | 118 | 這 | zhè | now | 這場比賽就無法上場賽球了 |
452 | 118 | 這 | zhè | immediately | 這場比賽就無法上場賽球了 |
453 | 118 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這場比賽就無法上場賽球了 |
454 | 118 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這場比賽就無法上場賽球了 |
455 | 117 | 別人 | biérén | other people; others | 有時專照別人 |
456 | 113 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
457 | 113 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
458 | 113 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
459 | 113 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
460 | 113 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
461 | 112 | 但是 | dànshì | but | 但是勇敢並非莽撞 |
462 | 112 | 但是 | dànshì | if only | 但是勇敢並非莽撞 |
463 | 112 | 活 | huó | alive; living | 活到八 |
464 | 112 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活到八 |
465 | 112 | 活 | huó | work | 活到八 |
466 | 112 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活到八 |
467 | 112 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活到八 |
468 | 112 | 活 | huó | agile; flexible | 活到八 |
469 | 112 | 活 | huó | exactly | 活到八 |
470 | 112 | 活 | huó | product; workmanship | 活到八 |
471 | 111 | 方向 | fāngxiàng | direction; orientation; path to follow | 沒有方向 |
472 | 111 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓對方有機可乘 |
473 | 111 | 讓 | ràng | by | 讓對方有機可乘 |
474 | 111 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓對方有機可乘 |
475 | 111 | 讓 | ràng | Give Way | 讓對方有機可乘 |
476 | 108 | 看 | kàn | to see; to look | 就得看誰的動作快 |
477 | 108 | 看 | kàn | to visit | 就得看誰的動作快 |
478 | 108 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 就得看誰的動作快 |
479 | 108 | 看 | kàn | to regard; to consider | 就得看誰的動作快 |
480 | 108 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 就得看誰的動作快 |
481 | 108 | 看 | kàn | to try and see the result | 就得看誰的動作快 |
482 | 108 | 看 | kàn | to oberve | 就得看誰的動作快 |
483 | 108 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 就得看誰的動作快 |
484 | 108 | 看 | kàn | see | 就得看誰的動作快 |
485 | 104 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為人生所做的一切 |
486 | 97 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也要表態服從 |
487 | 97 | 但 | dàn | merely; only | 但也要表態服從 |
488 | 97 | 但 | dàn | vainly | 但也要表態服從 |
489 | 97 | 但 | dàn | promptly | 但也要表態服從 |
490 | 97 | 但 | dàn | all | 但也要表態服從 |
491 | 97 | 但 | dàn | Dan | 但也要表態服從 |
492 | 97 | 但 | dàn | only; kevala | 但也要表態服從 |
493 | 97 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有時需要花費許多金錢 |
494 | 97 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有時需要花費許多金錢 |
495 | 95 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因為人生所做的一切 |
496 | 95 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因為人生所做的一切 |
497 | 95 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因為人生所做的一切 |
498 | 95 | 所 | suǒ | it | 因為人生所做的一切 |
499 | 95 | 所 | suǒ | if; supposing | 因為人生所做的一切 |
500 | 95 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為人生所做的一切 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
能 | néng | to be able; śak | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
也 | yě | ya | |
人生 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
澳洲 | 196 | Australia | |
八德 | 98 | Eight Virtues | |
巴黎 | 98 | Paris | |
班超 | 98 | Ban Chao | |
包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
八月 | 98 |
|
|
北京 | 98 | Beijing | |
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
郕 | 99 | Cheng | |
成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
成吉思汗 | 67 | Genghis Khan | |
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
慈禧太后 | 67 | Empress Dowager Ci Xi | |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin |
大东 | 大東 | 100 | Dadong |
大富翁 | 100 | Monopoly | |
大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden |
丹霞 | 68 |
|
|
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
大冶 | 100 | Daye | |
得文 | 100 | Devon ( | |
地府 | 100 | hell; the nether world; Hades | |
地球 | 100 | Earth | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
兜率 | 100 | Tusita | |
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
杜甫 | 68 | Du Fu | |
方孝孺 | 70 | Fang Xiaoru | |
淝水 | 102 | Fei River | |
冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
佛法要义 | 佛法要義 | 102 | The Core Teachings |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
赣县 | 贛縣 | 103 | Gan county |
哥伦布 | 哥倫布 | 103 | Cristóbal Colón or Christopher Columbus |
管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
光和 | 103 | Guanghe | |
光武 | 103 | Guangwu | |
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
官宦 | 103 | functionary; official | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国共内战 | 國共內戰 | 71 | Chinese Civil War |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
汉高祖 | 漢高祖 | 72 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉武帝 | 漢武帝 | 72 | Emperor Wu of Han |
韩国人 | 韓國人 | 104 | Korean (person) |
憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
好成 | 104 | Sambhava | |
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
怀感 | 懷感 | 72 | Huai Gan |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
华容道 | 華容道 | 104 | Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义) |
华为 | 華為 | 104 | Huawei |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
胡佛 | 104 | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
慧忠 | 104 |
|
|
湖南 | 72 | Hunan | |
姜子牙 | 74 | Jiang Ziya | |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
江西 | 106 | Jiangxi | |
建华 | 建華 | 106 | Jianhua |
介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
金门 | 金門 | 106 |
|
久治 | 106 | Jiuzhi | |
居礼夫人 | 居禮夫人 | 106 | Maria Skłodowska-Curie / Marie Curie |
卡内基 | 卡內基 | 107 | Carnegie (name) / Andrew Carnegie |
孔丘 | 75 | Confucius | |
孔子 | 75 | Confucius | |
库克船长 | 庫克船長 | 107 | Captain James Cook |
兰亭集序 | 蘭亭集序 | 108 |
|
老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second |
老天 | 108 | God; Heavens | |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
梁惠王 | 76 | King Hui of Wei; King Hui of Liang | |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
了悟 | 76 | Liao Wu | |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
林彪 | 76 | Lin Biao | |
林怀民 | 林懷民 | 108 | Lin Hwai-Min |
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
林肯 | 108 | Lincoln | |
刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
刘伯温 | 劉伯溫 | 76 | Liu Bowen |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
刘盈 | 劉盈 | 76 | Liu Ying; Emperor Hui of Han |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
礼运 | 禮運 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 76 | Luguo |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
洛克菲勒 | 108 | Rockefeller | |
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
麦克阿瑟 | 麥克阿瑟 | 109 | General Douglas MacArthur |
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美心 | 109 | Maxine (name) | |
美洲 | 109 | Americas | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 77 |
|
|
妙法 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
南北战争 | 南北戰爭 | 78 | American Civil War |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
拿破仑 | 拿破侖 | 78 |
|
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
欧盟 | 歐盟 | 197 | European Union |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
濮 | 112 |
|
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 81 | Duke Huan of Qi |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
钱起 | 錢起 | 113 | Qian Qi |
秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
清流 | 113 | Qingliu | |
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藩市 | 115 | San Francisco | |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
三月 | 115 |
|
|
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
善财 | 善財 | 83 |
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上海 | 83 | Shanghai | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山西省 | 115 | Shanxi | |
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
受者 | 115 | The Recipient | |
蜀国 | 蜀國 | 83 | Shu Han Kingdom |
舜 | 83 | Emperor Shun | |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
司马光 | 司馬光 | 83 | Sima Guang |
四月 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
苏格拉底 | 蘇格拉底 | 115 | Socrates |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
唐尧 | 唐堯 | 84 | Tang Yao; Emperor Yao |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
童子军 | 童子軍 | 116 | Scouts |
万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
王建民 | 119 | Chien-Ming Wang | |
万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
维新变法 | 維新變法 | 119 | Hundred Days Reform |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
文艺复兴 | 文藝復興 | 119 | Renaissance |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
吴清源 | 吳清源 | 119 | Go Seigen |
吴三桂 | 吳三桂 | 87 | Wu Sangui |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
西域 | 120 | Western Regions | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西半球 | 120 | Western Hemisphere | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
西方 | 120 |
|
|
新大陆 | 新大陸 | 120 | the New World; the Americas |
新社 | 120 | Hsinsh | |
西天 | 88 | India; Indian continent | |
修慧 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander |
亚历山大大帝 | 亞歷山大大帝 | 89 | Alexander the Great |
颜斶 | 顏斶 | 89 | Yan Chu |
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
伊拉克 | 121 | Iraq | |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
以撒 | 121 | Isaac (son of Abraham) | |
医生无国界 | 醫生無國界 | 121 | Doctors Without Borders |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
友谊万岁 | 友誼萬歲 | 121 | Auld Lang Syne |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
越战 | 越戰 | 89 | Vietnam War |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
越南 | 121 | Vietnam | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
玉耶女 | 121 | Sujātā | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
战国策 | 戰國策 | 90 | Stratagems of the Warring States |
战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
詹天佑 | 122 | Zhan Tianyou | |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
张惠妹 | 張惠妹 | 122 | A-Mei, aka Gulilai Amit |
张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑成功 | 鄭成功 | 90 | Koxinga; Zheng Chenggong |
郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
智慧门 | 智慧門 | 122 | The Gate of Wisdom |
至大 | 90 | Zhida reign | |
执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国铁路 | 中國鐵路 | 90 | China Rail |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中书省 | 中書省 | 90 | Central Secretariat |
周朝 | 90 | Zhou Dynasty | |
周文王 | 90 | King Wen of Zhou | |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 333.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八不 | 98 | eight negations | |
悲智 | 98 |
|
|
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
般若 | 98 |
|
|
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
瞋怒 | 99 |
|
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
啐啄 | 99 | pecking the shell [to help the chick] to break out | |
大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大巧若拙 | 100 | The Wise Appears Slow-Witted | |
大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
淡泊人生 | 100 | A Simple Life | |
道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
地上 | 100 | above the ground | |
电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
定力 | 100 |
|
|
洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
动心 | 動心 | 100 |
|
断灭见 | 斷滅見 | 100 | nihilistic perspective |
恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
二而一 | 195 | they are different, yet the same | |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
法门无量誓愿学 | 法門無量誓願學 | 102 | Teachings are infinite; The teachings are innumerable, I vow to master them all. |
法忍 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
烦恼无尽誓愿断 | 煩惱無盡誓願斷 | 102 | Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all |
放眼天下 | 102 | Set One’s Eyes on the World | |
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
法水 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
佛道无上誓愿成 | 佛道無上誓願成 | 102 | Buddhahood is supreme; The path to buddhahood is unsurpassed, I vow to attain it. |
佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛道 | 70 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
佛心 | 102 |
|
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
改心 | 103 | Change the Mind | |
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
给人接受 | 給人接受 | 103 | Gain Acceptance in Others |
更高的境界 | 103 | higher state | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
观心自在 | 觀心自在 | 103 | Remain Carefree by Observing the Mind |
广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
和社 | 104 | an abbot; a monk | |
弘忍大师 | 弘忍大師 | 104 | Venerable Hongren |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
慧命 | 104 |
|
|
活水 | 104 | Flowing Water | |
豁达的人生 | 豁達的人生 | 104 | a broad and open life |
见性 | 見性 | 106 |
|
戒定慧三学 | 戒定慧三學 | 106 | threefold training; triśikṣā |
戒律 | 106 |
|
|
结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
空有 | 107 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
列举如下 | 列舉如下 | 108 | list a few of them |
利人 | 108 | to benefit people | |
利他性 | 108 | altruism | |
利行 | 108 |
|
|
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
密行 | 109 |
|
|
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能化 | 110 | a teacher | |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering |
念佛 | 110 |
|
|
你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
平安自在 | 112 | Peace and Perfect Ease | |
普度 | 112 |
|
|
蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
前尘 | 前塵 | 113 | past impurity |
前生 | 113 | previous lives | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
群生 | 113 | all living beings | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
融通 | 114 |
|
|
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如如 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三宝佛 | 三寶佛 | 115 | the Triple Gem Buddhas |
三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
三世因果 | 115 |
|
|
三天 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善因好缘 | 善因好緣 | 115 | Virtuous Causes and Good Conditions |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善果 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
生起 | 115 | cause; arising | |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十方 | 115 |
|
|
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四事 | 115 | the four necessities | |
四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
娑婆 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
外境 | 119 | external realm of objects | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
完成人格 | 119 | to fulfill our human character | |
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
往生 | 119 |
|
|
妄想颠倒 | 妄想顛倒 | 119 | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
我法 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我慢 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | Impermanence |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无心 | 無心 | 119 |
|
希望在前 | 120 | Hope Is Ahead | |
相待 | 120 |
|
|
降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪知邪见 | 邪知邪見 | 120 | false wisdom and erroneous views |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
心地 | 120 |
|
|
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心量 | 120 |
|
|
心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
信义和平 | 信義和平 | 120 | Righteousness and Peace |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
胸怀法界 | 胸懷法界 | 120 | Embrace the Dharma Realm in the Mind |
修慧 | 120 |
|
|
修行人 | 120 | practitioner | |
西行 | 120 |
|
|
选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
薰习 | 薰習 | 120 |
|
养志 | 養志 | 121 | Foster Determination |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |
一门 | 一門 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一念三千 | 121 |
|
|
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
一句 | 121 |
|
|
因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
因地 | 121 |
|
|
应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
因位 | 121 | causative stage; causative position | |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一品 | 121 | a chapter | |
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
一音 | 121 |
|
|
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
愿力 | 願力 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
增上心 | 122 |
|
|
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
真如 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
智仁勇 | 122 | Wisdom, Benevolence and Courage | |
智慧力 | 122 | power of wisdom | |
知见 | 知見 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
众生无边誓愿度 | 眾生無邊誓願度 | 122 | Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all. |
忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
中品 | 122 | middle rank | |
众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事圆满 | 諸事圓滿 | 122 |
|
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others |
自他两利 | 自他兩利 | 122 | benefit both yourself and others |
自性 | 122 |
|
|
做功德 | 122 | to generate merits |