Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 708 rén person; people; a human being 有的人深海探勘
2 708 rén Kangxi radical 9 有的人深海探勘
3 708 rén a kind of person 有的人深海探勘
4 708 rén everybody 有的人深海探勘
5 708 rén adult 有的人深海探勘
6 708 rén somebody; others 有的人深海探勘
7 708 rén an upright person 有的人深海探勘
8 708 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人深海探勘
9 466 ya 也要讓緬甸成為民主國家
10 435 yào to want; to wish for 您要到那裡去
11 435 yào to want 您要到那裡去
12 435 yāo a treaty 您要到那裡去
13 435 yào to request 您要到那裡去
14 435 yào essential points; crux 您要到那裡去
15 435 yāo waist 您要到那裡去
16 435 yāo to cinch 您要到那裡去
17 435 yāo waistband 您要到那裡去
18 435 yāo Yao 您要到那裡去
19 435 yāo to pursue; to seek; to strive for 您要到那裡去
20 435 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 您要到那裡去
21 435 yāo to obstruct; to intercept 您要到那裡去
22 435 yāo to agree with 您要到那裡去
23 435 yāo to invite; to welcome 您要到那裡去
24 435 yào to summarize 您要到那裡去
25 435 yào essential; important 您要到那裡去
26 435 yào to desire 您要到那裡去
27 435 yào to demand 您要到那裡去
28 435 yào to need 您要到那裡去
29 435 yào should; must 您要到那裡去
30 435 yào might 您要到那裡去
31 362 capital city 大部分都是
32 362 a city; a metropolis 大部分都是
33 362 dōu all 大部分都是
34 362 elegant; refined 大部分都是
35 362 Du 大部分都是
36 362 to establish a capital city 大部分都是
37 362 to reside 大部分都是
38 362 to total; to tally 大部分都是
39 336 jiù to approach; to move towards; to come towards 就讓求道者有所悟
40 336 jiù to assume 就讓求道者有所悟
41 336 jiù to receive; to suffer 就讓求道者有所悟
42 336 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就讓求道者有所悟
43 336 jiù to suit; to accommodate oneself to 就讓求道者有所悟
44 336 jiù to accomplish 就讓求道者有所悟
45 336 jiù to go with 就讓求道者有所悟
46 336 jiù to die 就讓求道者有所悟
47 317 liǎo to know; to understand 上了一課
48 317 liǎo to understand; to know 上了一課
49 317 liào to look afar from a high place 上了一課
50 317 liǎo to complete 上了一課
51 317 liǎo clever; intelligent 上了一課
52 317 liǎo to know; jñāta 上了一課
53 315 zài in; at 在叢林裡
54 315 zài to exist; to be living 在叢林裡
55 315 zài to consist of 在叢林裡
56 315 zài to be at a post 在叢林裡
57 315 zài in; bhū 在叢林裡
58 287 one 上了一課
59 287 Kangxi radical 1 上了一課
60 287 pure; concentrated 上了一課
61 287 first 上了一課
62 287 the same 上了一課
63 287 sole; single 上了一課
64 287 a very small amount 上了一課
65 287 Yi 上了一課
66 287 other 上了一課
67 287 to unify 上了一課
68 287 accidentally; coincidentally 上了一課
69 287 abruptly; suddenly 上了一課
70 287 one; eka 上了一課
71 258 néng can; able 如果他能抱著挽救國家為己任
72 258 néng ability; capacity 如果他能抱著挽救國家為己任
73 258 néng a mythical bear-like beast 如果他能抱著挽救國家為己任
74 258 néng energy 如果他能抱著挽救國家為己任
75 258 néng function; use 如果他能抱著挽救國家為己任
76 258 néng talent 如果他能抱著挽救國家為己任
77 258 néng expert at 如果他能抱著挽救國家為己任
78 258 néng to be in harmony 如果他能抱著挽救國家為己任
79 258 néng to tend to; to care for 如果他能抱著挽救國家為己任
80 258 néng to reach; to arrive at 如果他能抱著挽救國家為己任
81 258 néng to be able; śak 如果他能抱著挽救國家為己任
82 250 other; another; some other 他有所體悟
83 250 other 他有所體悟
84 250 tha 他有所體悟
85 250 ṭha 他有所體悟
86 250 other; anya 他有所體悟
87 217 一個 yī gè one instance; one unit 但有時候別人的一個動作
88 217 一個 yī gè a certain degreee 但有時候別人的一個動作
89 217 一個 yī gè whole; entire 但有時候別人的一個動作
90 208 èr two
91 208 èr Kangxi radical 7
92 208 èr second
93 208 èr twice; double; di-
94 208 èr more than one kind
95 208 èr two; dvā; dvi
96 204 有的 yǒudì bulleye 有的人深海探勘
97 199 infix potential marker 也不危害國家
98 192 所以 suǒyǐ that by which 所以男人以國為重
99 192 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以男人以國為重
100 189 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 孔子說
101 189 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 孔子說
102 189 shuì to persuade 孔子說
103 189 shuō to teach; to recite; to explain 孔子說
104 189 shuō a doctrine; a theory 孔子說
105 189 shuō to claim; to assert 孔子說
106 189 shuō allocution 孔子說
107 189 shuō to criticize; to scold 孔子說
108 189 shuō to indicate; to refer to 孔子說
109 189 shuō speach; vāda 孔子說
110 189 shuō to speak; bhāṣate 孔子說
111 181 huì can; be able to 為什麼吃飯就會飽
112 181 huì able to 為什麼吃飯就會飽
113 181 huì a meeting; a conference; an assembly 為什麼吃飯就會飽
114 181 kuài to balance an account 為什麼吃飯就會飽
115 181 huì to assemble 為什麼吃飯就會飽
116 181 huì to meet 為什麼吃飯就會飽
117 181 huì a temple fair 為什麼吃飯就會飽
118 181 huì a religious assembly 為什麼吃飯就會飽
119 181 huì an association; a society 為什麼吃飯就會飽
120 181 huì a national or provincial capital 為什麼吃飯就會飽
121 181 huì an opportunity 為什麼吃飯就會飽
122 181 huì to understand 為什麼吃飯就會飽
123 181 huì to be familiar with; to know 為什麼吃飯就會飽
124 181 huì to be possible; to be likely 為什麼吃飯就會飽
125 181 huì to be good at 為什麼吃飯就會飽
126 181 huì a moment 為什麼吃飯就會飽
127 181 huì to happen to 為什麼吃飯就會飽
128 181 huì to pay 為什麼吃飯就會飽
129 181 huì a meeting place 為什麼吃飯就會飽
130 181 kuài the seam of a cap 為什麼吃飯就會飽
131 181 huì in accordance with 為什麼吃飯就會飽
132 181 huì imperial civil service examination 為什麼吃飯就會飽
133 181 huì to have sexual intercourse 為什麼吃飯就會飽
134 181 huì Hui 為什麼吃飯就會飽
135 181 huì combining; samsarga 為什麼吃飯就會飽
136 168 zhī to go 之說
137 168 zhī to arrive; to go 之說
138 168 zhī is 之說
139 168 zhī to use 之說
140 168 zhī Zhi 之說
141 168 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
142 168 就是 jiùshì agree 就是
143 162 wéi to act as; to serve 男人為國家犧牲的很多
144 162 wéi to change into; to become 男人為國家犧牲的很多
145 162 wéi to be; is 男人為國家犧牲的很多
146 162 wéi to do 男人為國家犧牲的很多
147 162 wèi to support; to help 男人為國家犧牲的很多
148 162 wéi to govern 男人為國家犧牲的很多
149 158 shàng top; a high position 上了一課
150 158 shang top; the position on or above something 上了一課
151 158 shàng to go up; to go forward 上了一課
152 158 shàng shang 上了一課
153 158 shàng previous; last 上了一課
154 158 shàng high; higher 上了一課
155 158 shàng advanced 上了一課
156 158 shàng a monarch; a sovereign 上了一課
157 158 shàng time 上了一課
158 158 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上了一課
159 158 shàng far 上了一課
160 158 shàng big; as big as 上了一課
161 158 shàng abundant; plentiful 上了一課
162 158 shàng to report 上了一課
163 158 shàng to offer 上了一課
164 158 shàng to go on stage 上了一課
165 158 shàng to take office; to assume a post 上了一課
166 158 shàng to install; to erect 上了一課
167 158 shàng to suffer; to sustain 上了一課
168 158 shàng to burn 上了一課
169 158 shàng to remember 上了一課
170 158 shàng to add 上了一課
171 158 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上了一課
172 158 shàng to meet 上了一課
173 158 shàng falling then rising (4th) tone 上了一課
174 158 shang used after a verb indicating a result 上了一課
175 158 shàng a musical note 上了一課
176 158 shàng higher, superior; uttara 上了一課
177 153 人生 rénshēng life 人生從小到大
178 153 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生從小到大
179 153 人生 rénshēng life 人生從小到大
180 136 hěn disobey 下了很深的功夫研究
181 136 hěn a dispute 下了很深的功夫研究
182 136 hěn violent; cruel 下了很深的功夫研究
183 136 hěn very; atīva 下了很深的功夫研究
184 131 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可是沒有進步
185 130 inside; interior 在叢林裡
186 130 Kangxi radical 166 在叢林裡
187 130 a small village; ri 在叢林裡
188 130 a residence 在叢林裡
189 130 a neighborhood; an alley 在叢林裡
190 130 a local administrative district 在叢林裡
191 124 hǎo good 所以生涯計劃能夠規劃好
192 124 hào to be fond of; to be friendly 所以生涯計劃能夠規劃好
193 124 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 所以生涯計劃能夠規劃好
194 124 hǎo easy; convenient 所以生涯計劃能夠規劃好
195 124 hǎo so as to 所以生涯計劃能夠規劃好
196 124 hǎo friendly; kind 所以生涯計劃能夠規劃好
197 124 hào to be likely to 所以生涯計劃能夠規劃好
198 124 hǎo beautiful 所以生涯計劃能夠規劃好
199 124 hǎo to be healthy; to be recovered 所以生涯計劃能夠規劃好
200 124 hǎo remarkable; excellent 所以生涯計劃能夠規劃好
201 124 hǎo suitable 所以生涯計劃能夠規劃好
202 124 hào a hole in a coin or jade disk 所以生涯計劃能夠規劃好
203 124 hào a fond object 所以生涯計劃能夠規劃好
204 124 hǎo Good 所以生涯計劃能夠規劃好
205 124 hǎo good; sādhu 所以生涯計劃能夠規劃好
206 122 社會 shèhuì society 反而造成對社會負面的傷害
207 118 self 我要去參學
208 118 [my] dear 我要去參學
209 118 Wo 我要去參學
210 118 self; atman; attan 我要去參學
211 118 ga 我要去參學
212 115 nián year 二年十一月三日
213 115 nián New Year festival 二年十一月三日
214 115 nián age 二年十一月三日
215 115 nián life span; life expectancy 二年十一月三日
216 115 nián an era; a period 二年十一月三日
217 115 nián a date 二年十一月三日
218 115 nián time; years 二年十一月三日
219 115 nián harvest 二年十一月三日
220 115 nián annual; every year 二年十一月三日
221 115 nián year; varṣa 二年十一月三日
222 112 lái to come 用美的姿態來給你歡喜
223 112 lái please 用美的姿態來給你歡喜
224 112 lái used to substitute for another verb 用美的姿態來給你歡喜
225 112 lái used between two word groups to express purpose and effect 用美的姿態來給你歡喜
226 112 lái wheat 用美的姿態來給你歡喜
227 112 lái next; future 用美的姿態來給你歡喜
228 112 lái a simple complement of direction 用美的姿態來給你歡喜
229 112 lái to occur; to arise 用美的姿態來給你歡喜
230 112 lái to earn 用美的姿態來給你歡喜
231 112 lái to come; āgata 用美的姿態來給你歡喜
232 111 國家 guójiā country; nation; state 這個國家便堅硬如石
233 111 國家 guójiā the state and the people 這個國家便堅硬如石
234 109 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就讓求道者有所悟
235 109 ràng to transfer; to sell 就讓求道者有所悟
236 109 ràng Give Way 就讓求道者有所悟
237 107 duì to oppose; to face; to regard 德山禪師對
238 107 duì correct; right 德山禪師對
239 107 duì opposing; opposite 德山禪師對
240 107 duì duilian; couplet 德山禪師對
241 107 duì yes; affirmative 德山禪師對
242 107 duì to treat; to regard 德山禪師對
243 107 duì to confirm; to agree 德山禪師對
244 107 duì to correct; to make conform; to check 德山禪師對
245 107 duì to mix 德山禪師對
246 107 duì a pair 德山禪師對
247 107 duì to respond; to answer 德山禪師對
248 107 duì mutual 德山禪師對
249 107 duì parallel; alternating 德山禪師對
250 107 duì a command to appear as an audience 德山禪師對
251 106 to hold; to take; to grasp 只要我們把宇宙人生的問題
252 106 a handle 只要我們把宇宙人生的問題
253 106 to guard 只要我們把宇宙人生的問題
254 106 to regard as 只要我們把宇宙人生的問題
255 106 to give 只要我們把宇宙人生的問題
256 106 approximate 只要我們把宇宙人生的問題
257 106 a stem 只要我們把宇宙人生的問題
258 106 bǎi to grasp 只要我們把宇宙人生的問題
259 106 to control 只要我們把宇宙人生的問題
260 106 a handlebar 只要我們把宇宙人生的問題
261 106 sworn brotherhood 只要我們把宇宙人生的問題
262 106 an excuse; a pretext 只要我們把宇宙人生的問題
263 106 a claw 只要我們把宇宙人生的問題
264 100 gěi to give 不但花開可以給人歡喜
265 100 to supply; to provide 不但花開可以給人歡喜
266 100 salary for government employees 不但花開可以給人歡喜
267 100 to confer; to award 不但花開可以給人歡喜
268 100 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不但花開可以給人歡喜
269 100 agile; nimble 不但花開可以給人歡喜
270 100 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不但花開可以給人歡喜
271 100 to look after; to take care of 不但花開可以給人歡喜
272 100 articulate; well spoken 不但花開可以給人歡喜
273 100 gěi to give; deya 不但花開可以給人歡喜
274 99 dào to arrive 人生從小到大
275 99 dào to go 人生從小到大
276 99 dào careful 人生從小到大
277 99 dào Dao 人生從小到大
278 99 dào approach; upagati 人生從小到大
279 99 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能沒有保身之計
280 94 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
281 94 day of the month; a certain day 二年十一月三日
282 94 Kangxi radical 72 二年十一月三日
283 94 a day 二年十一月三日
284 94 Japan 二年十一月三日
285 94 sun 二年十一月三日
286 94 daytime 二年十一月三日
287 94 sunlight 二年十一月三日
288 94 everyday 二年十一月三日
289 94 season 二年十一月三日
290 94 available time 二年十一月三日
291 94 in the past 二年十一月三日
292 94 mi 二年十一月三日
293 94 sun; sūrya 二年十一月三日
294 94 a day; divasa 二年十一月三日
295 93 dàn Dan 但有時候別人的一個動作
296 90 ér Kangxi radical 126 而上了人生重要的一課
297 90 ér as if; to seem like 而上了人生重要的一課
298 90 néng can; able 而上了人生重要的一課
299 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而上了人生重要的一課
300 90 ér to arrive; up to 而上了人生重要的一課
301 89 to use; to grasp 後以智拔
302 89 to rely on 後以智拔
303 89 to regard 後以智拔
304 89 to be able to 後以智拔
305 89 to order; to command 後以智拔
306 89 used after a verb 後以智拔
307 89 a reason; a cause 後以智拔
308 89 Israel 後以智拔
309 89 Yi 後以智拔
310 89 use; yogena 後以智拔
311 88 yòng to use; to apply 用智慧征服了高山
312 88 yòng Kangxi radical 101 用智慧征服了高山
313 88 yòng to eat 用智慧征服了高山
314 88 yòng to spend 用智慧征服了高山
315 88 yòng expense 用智慧征服了高山
316 88 yòng a use; usage 用智慧征服了高山
317 88 yòng to need; must 用智慧征服了高山
318 88 yòng useful; practical 用智慧征服了高山
319 88 yòng to use up; to use all of something 用智慧征服了高山
320 88 yòng to work (an animal) 用智慧征服了高山
321 88 yòng to appoint 用智慧征服了高山
322 88 yòng to administer; to manager 用智慧征服了高山
323 88 yòng to control 用智慧征服了高山
324 88 yòng to access 用智慧征服了高山
325 88 yòng Yong 用智慧征服了高山
326 88 yòng yong / function; application 用智慧征服了高山
327 86 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了一面國旗
328 86 to give 與君一席話
329 86 to accompany 與君一席話
330 86 to particate in 與君一席話
331 86 of the same kind 與君一席話
332 86 to help 與君一席話
333 86 for 與君一席話
334 85 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說千方百計
335 85 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說千方百計
336 85 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說千方百計
337 85 可以 kěyǐ good 可以說千方百計
338 84 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 寧受多年牢獄之災
339 84 duó many; much 寧受多年牢獄之災
340 84 duō more 寧受多年牢獄之災
341 84 duō excessive 寧受多年牢獄之災
342 84 duō abundant 寧受多年牢獄之災
343 84 duō to multiply; to acrue 寧受多年牢獄之災
344 84 duō Duo 寧受多年牢獄之災
345 84 duō ta 寧受多年牢獄之災
346 83 woolen material 在心上放一塊大石頭做什麼呢
347 82 suǒ a few; various; some 路上經過一所賣餅的小店
348 82 suǒ a place; a location 路上經過一所賣餅的小店
349 82 suǒ indicates a passive voice 路上經過一所賣餅的小店
350 82 suǒ an ordinal number 路上經過一所賣餅的小店
351 82 suǒ meaning 路上經過一所賣餅的小店
352 82 suǒ garrison 路上經過一所賣餅的小店
353 82 suǒ place; pradeśa 路上經過一所賣餅的小店
354 80 所謂 suǒwèi so-called 所謂
355 79 děng et cetera; and so on 悟到等
356 79 děng to wait 悟到等
357 79 děng to be equal 悟到等
358 79 děng degree; level 悟到等
359 79 děng to compare 悟到等
360 78 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
361 78 děi to want to; to need to 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
362 78 děi must; ought to 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
363 78 de 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
364 78 de infix potential marker 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
365 78 to result in 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
366 78 to be proper; to fit; to suit 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
367 78 to be satisfied 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
368 78 to be finished 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
369 78 děi satisfying 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
370 78 to contract 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
371 78 to hear 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
372 78 to have; there is 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
373 78 marks time passed 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
374 78 obtain; attain; prāpta 小小的一粒芥子如何容得下須彌山
375 78 成為 chéngwéi to become; to turn into 毀家輸難成為救國的英雄
376 78 xīn heart [organ] 請問路旁的這顆石頭是在心內
377 78 xīn Kangxi radical 61 請問路旁的這顆石頭是在心內
378 78 xīn mind; consciousness 請問路旁的這顆石頭是在心內
379 78 xīn the center; the core; the middle 請問路旁的這顆石頭是在心內
380 78 xīn one of the 28 star constellations 請問路旁的這顆石頭是在心內
381 78 xīn heart 請問路旁的這顆石頭是在心內
382 78 xīn emotion 請問路旁的這顆石頭是在心內
383 78 xīn intention; consideration 請問路旁的這顆石頭是在心內
384 78 xīn disposition; temperament 請問路旁的這顆石頭是在心內
385 78 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 請問路旁的這顆石頭是在心內
386 77 to go; to 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著
387 77 to rely on; to depend on 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著
388 77 Yu 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著
389 77 a crow 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著
390 76 才能 cáinéng talent; ability; capability 這就需要悟道才能成功
391 75 xiàng to appear; to seem; to resemble 像黃花崗七十二烈士的林覺民
392 75 xiàng image; portrait; statue 像黃花崗七十二烈士的林覺民
393 75 xiàng appearance 像黃花崗七十二烈士的林覺民
394 75 xiàng for example 像黃花崗七十二烈士的林覺民
395 75 xiàng likeness; pratirūpa 像黃花崗七十二烈士的林覺民
396 74 zuò to make 在心上放一塊大石頭做什麼呢
397 74 zuò to do; to work 在心上放一塊大石頭做什麼呢
398 74 zuò to serve as; to become; to act as 在心上放一塊大石頭做什麼呢
399 74 zuò to conduct; to hold 在心上放一塊大石頭做什麼呢
400 74 zuò to pretend 在心上放一塊大石頭做什麼呢
401 74 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 都要有算計
402 71 cái ability; talent 人是為了歡喜才到人間來的
403 71 cái strength; wisdom 人是為了歡喜才到人間來的
404 71 cái Cai 人是為了歡喜才到人間來的
405 71 cái a person of greast talent 人是為了歡喜才到人間來的
406 71 cái excellence; bhaga 人是為了歡喜才到人間來的
407 68 měi beautiful 西施很美
408 68 měi America 西施很美
409 68 měi good; pleasing 西施很美
410 68 měi United States of America 西施很美
411 68 měi to beautify 西施很美
412 68 měi to be satisfied with oneself 西施很美
413 68 měi tasty 西施很美
414 68 měi satisying; pleasing 西施很美
415 68 měi a beautiful lady 西施很美
416 68 měi a beautiful thing 西施很美
417 68 měi to exaggerate 西施很美
418 68 měi Beauty 西施很美
419 68 měi beautiful; sundara 西施很美
420 68 měi sweet; madhura 西施很美
421 68 shí time; a point or period of time 平常喝茶聊天時往往少不了他
422 68 shí a season; a quarter of a year 平常喝茶聊天時往往少不了他
423 68 shí one of the 12 two-hour periods of the day 平常喝茶聊天時往往少不了他
424 68 shí fashionable 平常喝茶聊天時往往少不了他
425 68 shí fate; destiny; luck 平常喝茶聊天時往往少不了他
426 68 shí occasion; opportunity; chance 平常喝茶聊天時往往少不了他
427 68 shí tense 平常喝茶聊天時往往少不了他
428 68 shí particular; special 平常喝茶聊天時往往少不了他
429 68 shí to plant; to cultivate 平常喝茶聊天時往往少不了他
430 68 shí an era; a dynasty 平常喝茶聊天時往往少不了他
431 68 shí time [abstract] 平常喝茶聊天時往往少不了他
432 68 shí seasonal 平常喝茶聊天時往往少不了他
433 68 shí to wait upon 平常喝茶聊天時往往少不了他
434 68 shí hour 平常喝茶聊天時往往少不了他
435 68 shí appropriate; proper; timely 平常喝茶聊天時往往少不了他
436 68 shí Shi 平常喝茶聊天時往往少不了他
437 68 shí a present; currentlt 平常喝茶聊天時往往少不了他
438 68 shí time; kāla 平常喝茶聊天時往往少不了他
439 68 shí at that time; samaya 平常喝茶聊天時往往少不了他
440 65 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 讓我們的人生充滿了希望
441 65 希望 xīwàng a wish; a desire 讓我們的人生充滿了希望
442 64 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 各種的競選花招
443 63 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該謹慎
444 63 許多 xǔduō very many; a lot 得到許多知識
445 62 多少 duōshǎo very many; a large amount 歷史上記載了多少令人尊敬的人物
446 62 big; huge; large 人生從小到大
447 62 Kangxi radical 37 人生從小到大
448 62 great; major; important 人生從小到大
449 62 size 人生從小到大
450 62 old 人生從小到大
451 62 oldest; earliest 人生從小到大
452 62 adult 人生從小到大
453 62 dài an important person 人生從小到大
454 62 senior 人生從小到大
455 62 an element 人生從小到大
456 62 great; mahā 人生從小到大
457 61 不是 bùshì a fault; an error 這樣的犧牲不是更有意義嗎
458 61 不是 bùshì illegal 這樣的犧牲不是更有意義嗎
459 60 cóng to follow 孔子從老農身上上了一課
460 60 cóng to comply; to submit; to defer 孔子從老農身上上了一課
461 60 cóng to participate in something 孔子從老農身上上了一課
462 60 cóng to use a certain method or principle 孔子從老農身上上了一課
463 60 cóng something secondary 孔子從老農身上上了一課
464 60 cóng remote relatives 孔子從老農身上上了一課
465 60 cóng secondary 孔子從老農身上上了一課
466 60 cóng to go on; to advance 孔子從老農身上上了一課
467 60 cōng at ease; informal 孔子從老農身上上了一課
468 60 zòng a follower; a supporter 孔子從老農身上上了一課
469 60 zòng to release 孔子從老農身上上了一課
470 60 zòng perpendicular; longitudinal 孔子從老農身上上了一課
471 59 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如有的人學語言
472 59 zhōng middle 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
473 59 zhōng medium; medium sized 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
474 59 zhōng China 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
475 59 zhòng to hit the mark 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
476 59 zhōng midday 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
477 59 zhōng inside 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
478 59 zhōng during 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
479 59 zhōng Zhong 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
480 59 zhōng intermediary 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
481 59 zhōng half 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
482 59 zhòng to reach; to attain 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
483 59 zhòng to suffer; to infect 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
484 59 zhòng to obtain 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
485 59 zhòng to pass an exam 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
486 59 zhōng middle 店中老婆婆得知德山禪師自以為對
487 58 bèi a quilt 給人歡喜而不會被傷害
488 58 bèi to cover 給人歡喜而不會被傷害
489 58 bèi a cape 給人歡喜而不會被傷害
490 58 bèi to put over the top of 給人歡喜而不會被傷害
491 58 bèi to reach 給人歡喜而不會被傷害
492 58 bèi to encounter; to be subject to; to incur 給人歡喜而不會被傷害
493 58 bèi Bei 給人歡喜而不會被傷害
494 58 to drape over 給人歡喜而不會被傷害
495 58 to scatter 給人歡喜而不會被傷害
496 57 kàn to see; to look 東施一看
497 57 kàn to visit 東施一看
498 57 kàn to examine [a patient] 東施一看
499 57 kàn to regard; to consider 東施一看
500 57 kàn to watch out; to look out for 東施一看

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2635 de possessive particle 上了數不盡的千百堂課
2 2635 de structural particle 上了數不盡的千百堂課
3 2635 de complement 上了數不盡的千百堂課
4 2635 de a substitute for something already referred to 上了數不盡的千百堂課
5 708 rén person; people; a human being 有的人深海探勘
6 708 rén Kangxi radical 9 有的人深海探勘
7 708 rén a kind of person 有的人深海探勘
8 708 rén everybody 有的人深海探勘
9 708 rén adult 有的人深海探勘
10 708 rén somebody; others 有的人深海探勘
11 708 rén an upright person 有的人深海探勘
12 708 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人深海探勘
13 539 shì is; are; am; to be 你是學什麼的
14 539 shì is exactly 你是學什麼的
15 539 shì is suitable; is in contrast 你是學什麼的
16 539 shì this; that; those 你是學什麼的
17 539 shì really; certainly 你是學什麼的
18 539 shì correct; yes; affirmative 你是學什麼的
19 539 shì true 你是學什麼的
20 539 shì is; has; exists 你是學什麼的
21 539 shì used between repetitions of a word 你是學什麼的
22 539 shì a matter; an affair 你是學什麼的
23 539 shì Shi 你是學什麼的
24 539 shì is; bhū 你是學什麼的
25 539 shì this; idam 你是學什麼的
26 521 yǒu is; are; to exist 有一個學者到寺院參禪
27 521 yǒu to have; to possess 有一個學者到寺院參禪
28 521 yǒu indicates an estimate 有一個學者到寺院參禪
29 521 yǒu indicates a large quantity 有一個學者到寺院參禪
30 521 yǒu indicates an affirmative response 有一個學者到寺院參禪
31 521 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一個學者到寺院參禪
32 521 yǒu used to compare two things 有一個學者到寺院參禪
33 521 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一個學者到寺院參禪
34 521 yǒu used before the names of dynasties 有一個學者到寺院參禪
35 521 yǒu a certain thing; what exists 有一個學者到寺院參禪
36 521 yǒu multiple of ten and ... 有一個學者到寺院參禪
37 521 yǒu abundant 有一個學者到寺院參禪
38 521 yǒu purposeful 有一個學者到寺院參禪
39 521 yǒu You 有一個學者到寺院參禪
40 521 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一個學者到寺院參禪
41 521 yǒu becoming; bhava 有一個學者到寺院參禪
42 466 also; too 也要讓緬甸成為民主國家
43 466 a final modal particle indicating certainy or decision 也要讓緬甸成為民主國家
44 466 either 也要讓緬甸成為民主國家
45 466 even 也要讓緬甸成為民主國家
46 466 used to soften the tone 也要讓緬甸成為民主國家
47 466 used for emphasis 也要讓緬甸成為民主國家
48 466 used to mark contrast 也要讓緬甸成為民主國家
49 466 used to mark compromise 也要讓緬甸成為民主國家
50 466 ya 也要讓緬甸成為民主國家
51 435 yào to want; to wish for 您要到那裡去
52 435 yào if 您要到那裡去
53 435 yào to be about to; in the future 您要到那裡去
54 435 yào to want 您要到那裡去
55 435 yāo a treaty 您要到那裡去
56 435 yào to request 您要到那裡去
57 435 yào essential points; crux 您要到那裡去
58 435 yāo waist 您要到那裡去
59 435 yāo to cinch 您要到那裡去
60 435 yāo waistband 您要到那裡去
61 435 yāo Yao 您要到那裡去
62 435 yāo to pursue; to seek; to strive for 您要到那裡去
63 435 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 您要到那裡去
64 435 yāo to obstruct; to intercept 您要到那裡去
65 435 yāo to agree with 您要到那裡去
66 435 yāo to invite; to welcome 您要到那裡去
67 435 yào to summarize 您要到那裡去
68 435 yào essential; important 您要到那裡去
69 435 yào to desire 您要到那裡去
70 435 yào to demand 您要到那裡去
71 435 yào to need 您要到那裡去
72 435 yào should; must 您要到那裡去
73 435 yào might 您要到那裡去
74 435 yào or 您要到那裡去
75 362 dōu all 大部分都是
76 362 capital city 大部分都是
77 362 a city; a metropolis 大部分都是
78 362 dōu all 大部分都是
79 362 elegant; refined 大部分都是
80 362 Du 大部分都是
81 362 dōu already 大部分都是
82 362 to establish a capital city 大部分都是
83 362 to reside 大部分都是
84 362 to total; to tally 大部分都是
85 362 dōu all; sarva 大部分都是
86 336 jiù right away 就讓求道者有所悟
87 336 jiù to approach; to move towards; to come towards 就讓求道者有所悟
88 336 jiù with regard to; concerning; to follow 就讓求道者有所悟
89 336 jiù to assume 就讓求道者有所悟
90 336 jiù to receive; to suffer 就讓求道者有所悟
91 336 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就讓求道者有所悟
92 336 jiù precisely; exactly 就讓求道者有所悟
93 336 jiù namely 就讓求道者有所悟
94 336 jiù to suit; to accommodate oneself to 就讓求道者有所悟
95 336 jiù only; just 就讓求道者有所悟
96 336 jiù to accomplish 就讓求道者有所悟
97 336 jiù to go with 就讓求道者有所悟
98 336 jiù already 就讓求道者有所悟
99 336 jiù as much as 就讓求道者有所悟
100 336 jiù to begin with; as expected 就讓求道者有所悟
101 336 jiù even if 就讓求道者有所悟
102 336 jiù to die 就讓求道者有所悟
103 336 jiù for instance; namely; yathā 就讓求道者有所悟
104 317 le completion of an action 上了一課
105 317 liǎo to know; to understand 上了一課
106 317 liǎo to understand; to know 上了一課
107 317 liào to look afar from a high place 上了一課
108 317 le modal particle 上了一課
109 317 le particle used in certain fixed expressions 上了一課
110 317 liǎo to complete 上了一課
111 317 liǎo completely 上了一課
112 317 liǎo clever; intelligent 上了一課
113 317 liǎo to know; jñāta 上了一課
114 315 zài in; at 在叢林裡
115 315 zài at 在叢林裡
116 315 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在叢林裡
117 315 zài to exist; to be living 在叢林裡
118 315 zài to consist of 在叢林裡
119 315 zài to be at a post 在叢林裡
120 315 zài in; bhū 在叢林裡
121 287 one 上了一課
122 287 Kangxi radical 1 上了一課
123 287 as soon as; all at once 上了一課
124 287 pure; concentrated 上了一課
125 287 whole; all 上了一課
126 287 first 上了一課
127 287 the same 上了一課
128 287 each 上了一課
129 287 certain 上了一課
130 287 throughout 上了一課
131 287 used in between a reduplicated verb 上了一課
132 287 sole; single 上了一課
133 287 a very small amount 上了一課
134 287 Yi 上了一課
135 287 other 上了一課
136 287 to unify 上了一課
137 287 accidentally; coincidentally 上了一課
138 287 abruptly; suddenly 上了一課
139 287 or 上了一課
140 287 one; eka 上了一課
141 258 néng can; able 如果他能抱著挽救國家為己任
142 258 néng ability; capacity 如果他能抱著挽救國家為己任
143 258 néng a mythical bear-like beast 如果他能抱著挽救國家為己任
144 258 néng energy 如果他能抱著挽救國家為己任
145 258 néng function; use 如果他能抱著挽救國家為己任
146 258 néng may; should; permitted to 如果他能抱著挽救國家為己任
147 258 néng talent 如果他能抱著挽救國家為己任
148 258 néng expert at 如果他能抱著挽救國家為己任
149 258 néng to be in harmony 如果他能抱著挽救國家為己任
150 258 néng to tend to; to care for 如果他能抱著挽救國家為己任
151 258 néng to reach; to arrive at 如果他能抱著挽救國家為己任
152 258 néng as long as; only 如果他能抱著挽救國家為己任
153 258 néng even if 如果他能抱著挽救國家為己任
154 258 néng but 如果他能抱著挽救國家為己任
155 258 néng in this way 如果他能抱著挽救國家為己任
156 258 néng to be able; śak 如果他能抱著挽救國家為己任
157 253 you 你是學什麼的
158 250 he; him 他有所體悟
159 250 another aspect 他有所體悟
160 250 other; another; some other 他有所體悟
161 250 everybody 他有所體悟
162 250 other 他有所體悟
163 250 tuō other; another; some other 他有所體悟
164 250 tha 他有所體悟
165 250 ṭha 他有所體悟
166 250 other; anya 他有所體悟
167 217 一個 yī gè one instance; one unit 但有時候別人的一個動作
168 217 一個 yī gè a certain degreee 但有時候別人的一個動作
169 217 一個 yī gè whole; entire 但有時候別人的一個動作
170 208 èr two
171 208 èr Kangxi radical 7
172 208 èr second
173 208 èr twice; double; di-
174 208 èr another; the other
175 208 èr more than one kind
176 208 èr two; dvā; dvi
177 204 有的 yǒude some 有的人深海探勘
178 204 有的 yǒudì bulleye 有的人深海探勘
179 199 not; no 也不危害國家
180 199 expresses that a certain condition cannot be acheived 也不危害國家
181 199 as a correlative 也不危害國家
182 199 no (answering a question) 也不危害國家
183 199 forms a negative adjective from a noun 也不危害國家
184 199 at the end of a sentence to form a question 也不危害國家
185 199 to form a yes or no question 也不危害國家
186 199 infix potential marker 也不危害國家
187 199 no; na 也不危害國家
188 192 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以男人以國為重
189 192 所以 suǒyǐ that by which 所以男人以國為重
190 192 所以 suǒyǐ how; why 所以男人以國為重
191 192 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以男人以國為重
192 189 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 孔子說
193 189 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 孔子說
194 189 shuì to persuade 孔子說
195 189 shuō to teach; to recite; to explain 孔子說
196 189 shuō a doctrine; a theory 孔子說
197 189 shuō to claim; to assert 孔子說
198 189 shuō allocution 孔子說
199 189 shuō to criticize; to scold 孔子說
200 189 shuō to indicate; to refer to 孔子說
201 189 shuō speach; vāda 孔子說
202 189 shuō to speak; bhāṣate 孔子說
203 181 huì can; be able to 為什麼吃飯就會飽
204 181 huì able to 為什麼吃飯就會飽
205 181 huì a meeting; a conference; an assembly 為什麼吃飯就會飽
206 181 kuài to balance an account 為什麼吃飯就會飽
207 181 huì to assemble 為什麼吃飯就會飽
208 181 huì to meet 為什麼吃飯就會飽
209 181 huì a temple fair 為什麼吃飯就會飽
210 181 huì a religious assembly 為什麼吃飯就會飽
211 181 huì an association; a society 為什麼吃飯就會飽
212 181 huì a national or provincial capital 為什麼吃飯就會飽
213 181 huì an opportunity 為什麼吃飯就會飽
214 181 huì to understand 為什麼吃飯就會飽
215 181 huì to be familiar with; to know 為什麼吃飯就會飽
216 181 huì to be possible; to be likely 為什麼吃飯就會飽
217 181 huì to be good at 為什麼吃飯就會飽
218 181 huì a moment 為什麼吃飯就會飽
219 181 huì to happen to 為什麼吃飯就會飽
220 181 huì to pay 為什麼吃飯就會飽
221 181 huì a meeting place 為什麼吃飯就會飽
222 181 kuài the seam of a cap 為什麼吃飯就會飽
223 181 huì in accordance with 為什麼吃飯就會飽
224 181 huì imperial civil service examination 為什麼吃飯就會飽
225 181 huì to have sexual intercourse 為什麼吃飯就會飽
226 181 huì Hui 為什麼吃飯就會飽
227 181 huì combining; samsarga 為什麼吃飯就會飽
228 176 自己 zìjǐ self 阿里山的吳鳳甚至犧牲自己的生命
229 171 我們 wǒmen we 只要我們把宇宙人生的問題
230 168 zhī him; her; them; that 之說
231 168 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之說
232 168 zhī to go 之說
233 168 zhī this; that 之說
234 168 zhī genetive marker 之說
235 168 zhī it 之說
236 168 zhī in 之說
237 168 zhī all 之說
238 168 zhī and 之說
239 168 zhī however 之說
240 168 zhī if 之說
241 168 zhī then 之說
242 168 zhī to arrive; to go 之說
243 168 zhī is 之說
244 168 zhī to use 之說
245 168 zhī Zhi 之說
246 168 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
247 168 就是 jiùshì even if; even 就是
248 168 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是
249 168 就是 jiùshì agree 就是
250 162 wèi for; to 男人為國家犧牲的很多
251 162 wèi because of 男人為國家犧牲的很多
252 162 wéi to act as; to serve 男人為國家犧牲的很多
253 162 wéi to change into; to become 男人為國家犧牲的很多
254 162 wéi to be; is 男人為國家犧牲的很多
255 162 wéi to do 男人為國家犧牲的很多
256 162 wèi for 男人為國家犧牲的很多
257 162 wèi because of; for; to 男人為國家犧牲的很多
258 162 wèi to 男人為國家犧牲的很多
259 162 wéi in a passive construction 男人為國家犧牲的很多
260 162 wéi forming a rehetorical question 男人為國家犧牲的很多
261 162 wéi forming an adverb 男人為國家犧牲的很多
262 162 wéi to add emphasis 男人為國家犧牲的很多
263 162 wèi to support; to help 男人為國家犧牲的很多
264 162 wéi to govern 男人為國家犧牲的很多
265 158 shàng top; a high position 上了一課
266 158 shang top; the position on or above something 上了一課
267 158 shàng to go up; to go forward 上了一課
268 158 shàng shang 上了一課
269 158 shàng previous; last 上了一課
270 158 shàng high; higher 上了一課
271 158 shàng advanced 上了一課
272 158 shàng a monarch; a sovereign 上了一課
273 158 shàng time 上了一課
274 158 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上了一課
275 158 shàng far 上了一課
276 158 shàng big; as big as 上了一課
277 158 shàng abundant; plentiful 上了一課
278 158 shàng to report 上了一課
279 158 shàng to offer 上了一課
280 158 shàng to go on stage 上了一課
281 158 shàng to take office; to assume a post 上了一課
282 158 shàng to install; to erect 上了一課
283 158 shàng to suffer; to sustain 上了一課
284 158 shàng to burn 上了一課
285 158 shàng to remember 上了一課
286 158 shang on; in 上了一課
287 158 shàng upward 上了一課
288 158 shàng to add 上了一課
289 158 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上了一課
290 158 shàng to meet 上了一課
291 158 shàng falling then rising (4th) tone 上了一課
292 158 shang used after a verb indicating a result 上了一課
293 158 shàng a musical note 上了一課
294 158 shàng higher, superior; uttara 上了一課
295 153 人生 rénshēng life 人生從小到大
296 153 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生從小到大
297 153 人生 rénshēng life 人生從小到大
298 136 hěn very 下了很深的功夫研究
299 136 hěn disobey 下了很深的功夫研究
300 136 hěn a dispute 下了很深的功夫研究
301 136 hěn violent; cruel 下了很深的功夫研究
302 136 hěn very; atīva 下了很深的功夫研究
303 134 甚至 shènzhì so much so that 阿里山的吳鳳甚至犧牲自己的生命
304 134 甚至 shènzhì even 阿里山的吳鳳甚至犧牲自己的生命
305 133 現在 xiànzài at present; in the process of 現在的計謀也不只是用在戰爭之上
306 133 現在 xiànzài now, present 現在的計謀也不只是用在戰爭之上
307 131 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可是沒有進步
308 131 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可是沒有進步
309 130 inside; interior 在叢林裡
310 130 Kangxi radical 166 在叢林裡
311 130 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在叢林裡
312 130 a small village; ri 在叢林裡
313 130 inside; within 在叢林裡
314 130 a residence 在叢林裡
315 130 a neighborhood; an alley 在叢林裡
316 130 a local administrative district 在叢林裡
317 124 hǎo good 所以生涯計劃能夠規劃好
318 124 hǎo indicates completion or readiness 所以生涯計劃能夠規劃好
319 124 hào to be fond of; to be friendly 所以生涯計劃能夠規劃好
320 124 hǎo indicates agreement 所以生涯計劃能夠規劃好
321 124 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 所以生涯計劃能夠規劃好
322 124 hǎo easy; convenient 所以生涯計劃能夠規劃好
323 124 hǎo very; quite 所以生涯計劃能夠規劃好
324 124 hǎo many; long 所以生涯計劃能夠規劃好
325 124 hǎo so as to 所以生涯計劃能夠規劃好
326 124 hǎo friendly; kind 所以生涯計劃能夠規劃好
327 124 hào to be likely to 所以生涯計劃能夠規劃好
328 124 hǎo beautiful 所以生涯計劃能夠規劃好
329 124 hǎo to be healthy; to be recovered 所以生涯計劃能夠規劃好
330 124 hǎo remarkable; excellent 所以生涯計劃能夠規劃好
331 124 hǎo suitable 所以生涯計劃能夠規劃好
332 124 hào a hole in a coin or jade disk 所以生涯計劃能夠規劃好
333 124 hào a fond object 所以生涯計劃能夠規劃好
334 124 hǎo Good 所以生涯計劃能夠規劃好
335 124 hǎo good; sādhu 所以生涯計劃能夠規劃好
336 122 社會 shèhuì society 反而造成對社會負面的傷害
337 118 I; me; my 我要去參學
338 118 self 我要去參學
339 118 we; our 我要去參學
340 118 [my] dear 我要去參學
341 118 Wo 我要去參學
342 118 self; atman; attan 我要去參學
343 118 ga 我要去參學
344 118 I; aham 我要去參學
345 115 nián year 二年十一月三日
346 115 nián New Year festival 二年十一月三日
347 115 nián age 二年十一月三日
348 115 nián life span; life expectancy 二年十一月三日
349 115 nián an era; a period 二年十一月三日
350 115 nián a date 二年十一月三日
351 115 nián time; years 二年十一月三日
352 115 nián harvest 二年十一月三日
353 115 nián annual; every year 二年十一月三日
354 115 nián year; varṣa 二年十一月三日
355 112 lái to come 用美的姿態來給你歡喜
356 112 lái indicates an approximate quantity 用美的姿態來給你歡喜
357 112 lái please 用美的姿態來給你歡喜
358 112 lái used to substitute for another verb 用美的姿態來給你歡喜
359 112 lái used between two word groups to express purpose and effect 用美的姿態來給你歡喜
360 112 lái ever since 用美的姿態來給你歡喜
361 112 lái wheat 用美的姿態來給你歡喜
362 112 lái next; future 用美的姿態來給你歡喜
363 112 lái a simple complement of direction 用美的姿態來給你歡喜
364 112 lái to occur; to arise 用美的姿態來給你歡喜
365 112 lái to earn 用美的姿態來給你歡喜
366 112 lái to come; āgata 用美的姿態來給你歡喜
367 111 國家 guójiā country; nation; state 這個國家便堅硬如石
368 111 國家 guójiā the state and the people 這個國家便堅硬如石
369 109 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就讓求道者有所悟
370 109 ràng by 就讓求道者有所悟
371 109 ràng to transfer; to sell 就讓求道者有所悟
372 109 ràng Give Way 就讓求道者有所悟
373 107 duì to; toward 德山禪師對
374 107 duì to oppose; to face; to regard 德山禪師對
375 107 duì correct; right 德山禪師對
376 107 duì pair 德山禪師對
377 107 duì opposing; opposite 德山禪師對
378 107 duì duilian; couplet 德山禪師對
379 107 duì yes; affirmative 德山禪師對
380 107 duì to treat; to regard 德山禪師對
381 107 duì to confirm; to agree 德山禪師對
382 107 duì to correct; to make conform; to check 德山禪師對
383 107 duì to mix 德山禪師對
384 107 duì a pair 德山禪師對
385 107 duì to respond; to answer 德山禪師對
386 107 duì mutual 德山禪師對
387 107 duì parallel; alternating 德山禪師對
388 107 duì a command to appear as an audience 德山禪師對
389 106 marker for direct-object 只要我們把宇宙人生的問題
390 106 bundle; handful; measureword for something with a handle 只要我們把宇宙人生的問題
391 106 to hold; to take; to grasp 只要我們把宇宙人生的問題
392 106 a handle 只要我們把宇宙人生的問題
393 106 to guard 只要我們把宇宙人生的問題
394 106 to regard as 只要我們把宇宙人生的問題
395 106 to give 只要我們把宇宙人生的問題
396 106 approximate 只要我們把宇宙人生的問題
397 106 a stem 只要我們把宇宙人生的問題
398 106 bǎi to grasp 只要我們把宇宙人生的問題
399 106 to control 只要我們把宇宙人生的問題
400 106 a handlebar 只要我們把宇宙人生的問題
401 106 sworn brotherhood 只要我們把宇宙人生的問題
402 106 an excuse; a pretext 只要我們把宇宙人生的問題
403 106 a claw 只要我們把宇宙人生的問題
404 106 clenched hand; muṣṭi 只要我們把宇宙人生的問題
405 102 such as; for example; for instance 下筆如有神
406 102 if 下筆如有神
407 102 in accordance with 下筆如有神
408 102 to be appropriate; should; with regard to 下筆如有神
409 102 this 下筆如有神
410 102 it is so; it is thus; can be compared with 下筆如有神
411 102 to go to 下筆如有神
412 102 to meet 下筆如有神
413 102 to appear; to seem; to be like 下筆如有神
414 102 at least as good as 下筆如有神
415 102 and 下筆如有神
416 102 or 下筆如有神
417 102 but 下筆如有神
418 102 then 下筆如有神
419 102 naturally 下筆如有神
420 102 expresses a question or doubt 下筆如有神
421 102 you 下筆如有神
422 102 the second lunar month 下筆如有神
423 102 in; at 下筆如有神
424 102 Ru 下筆如有神
425 102 Thus 下筆如有神
426 102 thus; tathā 下筆如有神
427 102 like; iva 下筆如有神
428 101 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為歡喜讓我們體悟人生的意義
429 100 gěi to give 不但花開可以給人歡喜
430 100 gěi to; for; for the benefit of 不但花開可以給人歡喜
431 100 to supply; to provide 不但花開可以給人歡喜
432 100 salary for government employees 不但花開可以給人歡喜
433 100 to confer; to award 不但花開可以給人歡喜
434 100 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不但花開可以給人歡喜
435 100 agile; nimble 不但花開可以給人歡喜
436 100 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不但花開可以給人歡喜
437 100 to look after; to take care of 不但花開可以給人歡喜
438 100 articulate; well spoken 不但花開可以給人歡喜
439 100 gěi to give; deya 不但花開可以給人歡喜
440 99 dào to arrive 人生從小到大
441 99 dào arrive; receive 人生從小到大
442 99 dào to go 人生從小到大
443 99 dào careful 人生從小到大
444 99 dào Dao 人生從小到大
445 99 dào approach; upagati 人生從小到大
446 99 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能沒有保身之計
447 94 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
448 94 day of the month; a certain day 二年十一月三日
449 94 Kangxi radical 72 二年十一月三日
450 94 a day 二年十一月三日
451 94 Japan 二年十一月三日
452 94 sun 二年十一月三日
453 94 daytime 二年十一月三日
454 94 sunlight 二年十一月三日
455 94 everyday 二年十一月三日
456 94 season 二年十一月三日
457 94 available time 二年十一月三日
458 94 a day 二年十一月三日
459 94 in the past 二年十一月三日
460 94 mi 二年十一月三日
461 94 sun; sūrya 二年十一月三日
462 94 a day; divasa 二年十一月三日
463 93 dàn but; yet; however 但有時候別人的一個動作
464 93 dàn merely; only 但有時候別人的一個動作
465 93 dàn vainly 但有時候別人的一個動作
466 93 dàn promptly 但有時候別人的一個動作
467 93 dàn all 但有時候別人的一個動作
468 93 dàn Dan 但有時候別人的一個動作
469 93 dàn only; kevala 但有時候別人的一個動作
470 90 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而上了人生重要的一課
471 90 ér Kangxi radical 126 而上了人生重要的一課
472 90 ér you 而上了人生重要的一課
473 90 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而上了人生重要的一課
474 90 ér right away; then 而上了人生重要的一課
475 90 ér but; yet; however; while; nevertheless 而上了人生重要的一課
476 90 ér if; in case; in the event that 而上了人生重要的一課
477 90 ér therefore; as a result; thus 而上了人生重要的一課
478 90 ér how can it be that? 而上了人生重要的一課
479 90 ér so as to 而上了人生重要的一課
480 90 ér only then 而上了人生重要的一課
481 90 ér as if; to seem like 而上了人生重要的一課
482 90 néng can; able 而上了人生重要的一課
483 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而上了人生重要的一課
484 90 ér me 而上了人生重要的一課
485 90 ér to arrive; up to 而上了人生重要的一課
486 90 ér possessive 而上了人生重要的一課
487 89 so as to; in order to 後以智拔
488 89 to use; to regard as 後以智拔
489 89 to use; to grasp 後以智拔
490 89 according to 後以智拔
491 89 because of 後以智拔
492 89 on a certain date 後以智拔
493 89 and; as well as 後以智拔
494 89 to rely on 後以智拔
495 89 to regard 後以智拔
496 89 to be able to 後以智拔
497 89 to order; to command 後以智拔
498 89 further; moreover 後以智拔
499 89 used after a verb 後以智拔
500 89 very 後以智拔

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
dōu all; sarva
jiù for instance; namely; yathā
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
one; eka
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿富汗 196
  1. Afghanistan
  2. Afghanistan
爱德 愛德 195 Aide
阿里山 196 Alishan
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安养 安養 196 Western Pure Land
奥斯卡 奧斯卡 195 Oscar
白居易 66 Bai Juyi
白起 98 Bai Qi
百事可乐 百事可樂 98 Pepsi Cola
白羊 98 Aries
白云守端 白雲守端 98 Baiyun Shouduan
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
包公 98 Lord Bao; Judge Bao
包青天 98 Bao Qingtian
包拯 98 Bao Zheng
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北大 66 Peking University
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北极 北極 98 north pole
变文 變文 98 Bianwen
秘鲁 秘魯 98 Peru
布袋和尚 佈袋和尚 98 Master Qici
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
布希 98 Bush
财帛 財帛 99 Head of Stores
财政部 財政部 67 Finance Department; Ministry of Finance
才子佳人 99 caizi jiaren; Scholar and Beauty
仓颉 倉頡 67
  1. Cang Jie
  2. Cangjie input method
曹操 99 Cao Cao
曹雪芹 67 Cao Xueqin
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅林宝训 禪林寶訓 67 Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun
长城 長城 99 Great Wall
单于 單于 67 Chanyu
陈独秀 陳獨秀 99
  1. Chen Duxiu
  2. Chen Duxiu
成龙 成龍 67 Jackie Chan
成王 67 King Cheng of Zhou
成吉思汗 67 Genghis Khan
成贤 成賢 99 Joken
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春秋时代 春秋時代 99 Spring and Autumn Period
慈禧太后 67 Empress Dowager Ci Xi
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
大肚 100 Tatu
大富翁 100 Monopoly
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道元禅师 道元禪師 100 Dōgen Zenji
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大西洋 100 Atlantic Ocean
大禹 100 Yu the Great
德国 德國 100 Germany
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
第二次世界大战 第二次世界大戰 100 Second World War (WWII)
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地球 100 Earth
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东亚 東亞 100 East Asia
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
洞庭湖 68 Lake Dongting
动物界 動物界 68 Animalia
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
俄罗斯 俄羅斯 195 Russia
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
范蠡 102 Fan Li
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
淝水 102 Fei River
非洲 102 Africa
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛罗里达州 佛羅里達州 102 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富兰克林 富蘭克林 102 Franklin / Benjamin Franklin
甘地 103 (Mahatma) Gandhi
戈尔 戈爾 103 Gore (name) / Al Gore
共产党 共產黨 71 Communist Party
工党 工黨 103 worker's party; labor party
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
光武 103 Guangwu
关内 關內 103 Guannei Circuit
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
关颖珊 關穎珊 103 Michelle Kwan
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
国保 國保 103 Domestic Security Protection Bureau
国防部 國防部 103 Defense Department; Ministry of National Defense
国会议员 國會議員 71 Member of Congress; Congressman
国际法庭 國際法庭 103 International Court of Justice
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海底捞 海底撈 104 Haidilao (aka Hai Di Lao), hot pot restaurant chain founded in Sichuan in 1994
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉成帝 漢成帝 72 Emperor Cheng of Han
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
汉室 漢室 104 House of Han
韩愈 韓愈 72 Han Yu
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉高祖刘邦 漢高祖劉邦 104 Liu Bang
韩国 韓國 104 South Korea
韩信 韓信 72 Han Xin
104
  1. Hao
  2. Hao
贺知章 賀知章 72 He Zhizhang
恒春 恆春 104 Hengchun
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
核四 104 Fourth Nuclear Power Plant
河中 104 Hezhong
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
鸿门宴 鴻門宴 104 Feast at Hongmen; banquet set up with the aim of murdering a guest
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
华航 華航 104 China Airlines
华佗 華佗 104 Hua Tuo
淮南子 72 Huainanzi
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
黄河 黃河 72 Yellow River
黄埔 黃埔 72 Huangpu District; Guangdong Harbor
黄埔军校 黃埔軍校 104 Whampoa Military Academy
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
华硕 華碩 104 Asus
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
会安 會安 104 Hoi An
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
姜子牙 74 Jiang Ziya
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
介之推 106 Jie Zhitui
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
济南惨案 濟南慘案 74 Jinan Incident
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
镜花缘 鏡花緣 106 Jinghua Yuan; Flowers in the Mirror
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
警政署 106 National Police Agency (Taiwan)
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金氏 106 Guinness
金庸 106 Jin Yong / Louis Cha
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
句践 句踐 106 Ju Jian
居简 居簡 106 Jujian; Beijian Jujian
居礼夫人 居禮夫人 106 Maria Skłodowska-Curie / Marie Curie
瞿秋白 106 Qu Qiubai
开元 開元 75 Kai Yuan
开国功臣 開國功臣 107 outstanding founding minister
抗日战争 抗日戰爭 75 War of Resistance against Japan
康熙 75 Emperor Kang Xi
康有为 康有為 75 Kang Youwei
可口可乐 可口可樂 107 Coca-Cola
可真 107 Kezhen
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
拉登 108 (Osama) bin Laden
莱特 萊特 108 Wright
老天 108 God; Heavens
108 Lei
冷战 冷戰 76 Cold War
乐山 樂山 108 Leshan
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
李后主 李後主 108 Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler
李清照 76 Li Qingzhao
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁红玉 梁紅玉 76 Liang Hongyu
梁山 76
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
廉颇 廉頗 108 Lian Po
立法院 108 Legislative Yuan
林毅夫 76 Justin Yifu Lin
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
刘邦 劉邦 76 Liu Bang
刘备 劉備 76 Liu Bei
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘姥姥 劉姥姥 108 Granny Liu
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘盈 劉盈 76 Liu Ying; Emperor Hui of Han
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
轮回 輪回 108 Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
伦琴 倫琴 108 Wilhelm Conrad Röntgen
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
卢泰愚 盧泰愚 108 Roh Tae-woo
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
麦克阿瑟 麥克阿瑟 109 General Douglas MacArthur
麦当劳 麥當勞 109 MacDonald or McDonald (name) / McDonald's (fast food company)
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
满清 滿清 109 Manchurian Qing
毛泽东 毛澤東 77 Mao Zedong
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
美国人 美國人 77 an American
梅森 109 Mersenne
美心 109 Maxine (name)
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
缅甸 緬甸 109 Myanmar
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明清 109 Ming and Qing dynasties
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
墨西哥 109 Mexico
摩耶 109 Maya
穆桂英 77 Mu Guiying
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南宋 78 Southern Song Dynasty
南唐 78 Tang of the Five Southern Dynasties
南极 南極 78 South pole
南京 78 Nanjing
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
拿破仑 拿破侖 78
  1. Napoleon
  2. Napoleon (name); Napoleon Bonaparte
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
能忍 110 able to endure; sahā
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
诺曼第 諾曼第 110 Normandy, France
欧元 歐元 197 Euro
欧洲 歐洲 197 Europe
欧洲联盟 歐洲聯盟 197 European Union
平原君 112 Lord Pingyuan
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
乾隆 81 Qian Long
强生 強生 113 Johnson
起居注 113 qijuzhu; court journals
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦始皇 81 Qin Shi Huang
清朝 81 Qing Dynasty
青龙疏 青龍疏 113 Qinglong Notes
邱吉尔 邱吉爾 81
  1. Churchill
  2. Winston Churchill
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
人乘 114 Human Vehicle
日俄战争 日俄戰爭 114 War of 1904-1905 between Russia and Japan
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
儒林外史 114
  1. The Scholars
  2. The Scholars
撒旦 115 Satan; Shaitan
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
三山 115 Sanshan
三十六计 三十六計 115 The Thirty-Six Stratagems
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善导 善導 83 Shan Dao
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
上海 83 Shanghai
少康 115 Shao Kang
115 She
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
深坑 115 Shenkeng
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
受者 115 The Recipient
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四书五经 四書五經 115 Four Books and Five Classics; Confucian Classics
司马光 司馬光 83 Sima Guang
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋明理学 宋明理學 83 School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School
宋江 115 Song Jiang
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
松赞干布 松贊干布 83 Songtsen Gampo
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏武 蘇武 115 Su Wu
苏哈托 蘇哈托 115 Suharto
孙立人 孫立人 115 Sun Li-jen
孙权 孫權 83 Sun Quan
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
太守 116 Governor
泰国 泰國 116 Thailand
太平天国 太平天國 84 Taiping Heavenly Kingdom
台湾 台灣 84 Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐明皇 116 Emperor Ming of Tang
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐玄宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
唐山大地震 116 Great Tangshan Earthquake
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
陶朱 84 Tao Zhu
84
  1. Teng
  2. Teng
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
田中角荣 田中角榮 116 Tanaka Kakuei
剃度典礼 剃度典禮 116 Tonsure Ceremony
铁达尼号 鐵達尼號 116 RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912
童子军 童子軍 116 Scouts
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
土耳其 116 Turkey
外相 119 Foreign Minister
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
万金油 萬金油 119 Tiger Balm; jack of all trades (and master of none)
万里长城 萬里長城 87 the Great Wall
汪精卫 汪精衛 87 Wang Jingwei
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王昭君 119 Wang Zhaojun
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
威远 威遠 119 Weiyuan
魏忠贤 魏忠賢 119 Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文天祥 87 Wen Tianxiang
文成公主 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
翁山 119 Aung San
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
87 Wu
五代 87 Five Dynasties
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
五趣 119 Five Realms
吴三桂 吳三桂 87 Wu Sangui
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
乌江 烏江 119 Wu River
五月 119 May; the Fifth Month
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
夏朝 88 Xia Dynasty
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
想通 120 to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
谢安 謝安 120 Xie An
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐净土 西方極樂淨土 88 Western Pureland
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
新年 88 New Year
星巴克 星巴剋 120 Starbucks
星期二 88 Tuesday
星期五 88 Friday
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西施 88 Xishi
西洋 120
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
西洋人 120 Westerner
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
须达拏 須達拏 120 Sudāna; Prince Vessantara
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪窦禅师 雪竇禪師 120 Chan Master Xuedou
雪山 120 The Himalayas
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
颜斶 顏斶 89 Yan Chu
颜回 顏回 89 Yan Hui
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
颜之推 顏之推 89 Yan Zhitui
晏子 89 Yan Zi
杨贵妃 楊貴妃 89 Yang Guifei; Yang Yuhuan
杨国忠 楊國忠 89 Yang Guozhong
杨家将 楊家將 89 Yang Saga
燕国 燕國 89 Yan
杨秀清 楊秀清 121 Yang Xiuqing
扬州 揚州 89 Yangzhou
颜氏家训 顏氏家訓 89 Yanshi Jiaxun; The Family Instructions of Master Yan
摇头丸 搖頭丸 121 Ecstasy; MDMA
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印度人 89 Indian
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
宜山 121 Yishan
艺术家 藝術家 121 artist
伊索 89 Aesop
雍正 89 Emperor Yong Zheng
永和 121 Yonghe; Yungho
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太人 猶太人 121 the Israelites; the Jewish people
余秋雨 餘秋雨 121 Yu Qiuyu
袁世凯 袁世凱 89 Yuan Shikai
原道 121 Yuandao
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
越只 越祇 121 Vṛji; Vajji
云南 雲南 121 Yunnan
雨舍 121 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
玉耶女 121 Sujātā
宰相 122 chancellor; prime minister
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
赞普 贊普 122 Tsenpo
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
战国策 戰國策 90 Stratagems of the Warring States
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period
张飞 張飛 122 Zhang Fei
张廷玉 張廷玉 122 Zhang Tingyu
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
张惠妹 張惠妹 122 A-Mei, aka Gulilai Amit
张自忠 張自忠 122 Zhang Zizhong
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
赵匡胤 趙匡胤 90 Zhao Kuangyin; Emperor Taizu of Song
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正知 122 Zheng Zhi
真如法性 122 inherent nature; essence; true nature; dharmatā
至大 90 Zhida reign
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
众经目录 眾經目錄 122 Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中天 122 Central North India
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
周朝 90 Zhou Dynasty
周公 90 Duke Zhou
周公旦 90 Duke of Zhou
周文王 90 King Wen of Zhou
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
卓文君 122 Zhuo Wenjun
子路 122 Zi Lu
缁门 緇門 122 Buddhists
资治通鑑 資治通鑑 122 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 293.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
庵堂 196 Buddhist nunnery
安坐 196 steady meditation
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八难 八難 98 eight difficulties
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
悲智 98
  1. compassion and wisdom
  2. Compassion and Wisdom
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参道 參道 99 a processional way
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
到处都有 到處都有 100 omnipresent
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大我 100 the collective; the whole; the greater self
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
地上 100 above the ground
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
第八识 第八識 100 eighth consciousness; ālayavijñāna
地大 100 earth; earth element
第七识 第七識 100 kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
度僧 100 to lead to become a monastic
度世 100 to pass through life
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二边 二邊 195 two extremes
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分段生死 102 discontinuous birth and death
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛手 102 Buddha's Hands
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
父母恩 102 Kindness of Parents
福报 福報 102 a blessed reward
功德无量 功德無量 103 boundless merit
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
广大无边 廣大無邊 103 infinite
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
过去心不可得 過去心不可得 103 the mind of the past cannot be obtained
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
还没有 還沒有 104 absence of
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
恒河沙 104
  1. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  3. Sands of the Ganges
和社 104 an abbot; a monk
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
护国 護國 104 Protecting the Country
花开见佛 花開見佛 104 Seeing the Buddha When the Flower Blooms
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
慧命之家 104 spiritual home
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
慧能大师 慧能大師 104 Venerable Master Huineng
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
家和 106 Family Harmony
假相 106 Nominal Form
见大 見大 106 the element of visibility
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒定慧三学 戒定慧三學 106 threefold training; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结界 結界 106
  1. boundary; temple boundary; sīmā
  2. Restricted Area
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净莲 淨蓮 106 Pure Lotus
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净土洞窟 淨土洞窟 106 Pure Land Cave
净智 淨智 106 Pure Wisdom
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
救世 106 to save the world
空即是色 107 empty just form
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
礼请 禮請 108 Request for Teachings
灵光 靈光 108
  1. spiritual light; divine light
  2. the favor of the emperor
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六大 108 six elements
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
琉璃世界 108 Pure Land of Crystal Radiance
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙观察智 妙觀察智 109 wisdom of profound insight
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
密语 密語 109 mantra
密意 109
  1. hidden meaning
  2. Secret Intentions
能藏 110 ability to store
能化 110 a teacher
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
平等性智 112 wisdom of universal equality
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
前尘 前塵 113 past impurity
勤能补拙 勤能補拙 113 A Lack of Talent Can Be Made Up by Hard Work
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
七贤 七賢 113 seven expedient means
全然了解 113 thoroughly understand
人和 114 Interpersonal Harmony
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月星 114 sun, moon and star
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三达 三達 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三灾 三災 115 Three Calamities
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三心 115 three minds
色即是空 115 form is just empty
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生起 115 cause; arising
摄心 攝心 115 to concentrate
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
四行 115 four practices
四智 115 the four forms of wisdom
四加行 115 four prayoga; four applications of training
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天地人 116 heaven, earth, and humans
天下为公 天下為公 116 What Is Under Heaven Is for All
天葬 116 sky burial
徒众 徒眾 116 a group of disciples
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄执 妄執 119 attachment to false views
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
未到定 119 anāgamya-samādhi
未来心不可得 未來心不可得 119 the mind of the future cannot be obtained
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
我波罗蜜 我波羅蜜 119 ego pāramitā
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
五欲 五慾 119 the five desires
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
香光 120 Fragrant Light
祥和欢喜 祥和歡喜 120 Harmony and Happiness
相互尊重 120 mutual respect
现在心不可得 現在心不可得 120 the mind of the present cannot be obtained
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心海 120 The Heart's Ocean
心净 心淨 120 A Pure Mind
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心如工画师 心如工畫師 120 The Mind is Like a Painter
心如明镜 心如明鏡 120 A Mind Clear as a Mirror
心想 120 thoughts of the mind; thought
心咒 120 heart mantra
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行政中心 120 Administrative Center
性空 120 inherently empty; empty in nature
行仪 行儀 120 etiquette
心量有多大 120 the bigger your heart
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
养德 養德 121 Foster Virtue
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
腋下出汗 121 The armpits become sweaty
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一滴水 121 A Water Drop
一段事 121 one object
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一乘法 121 the teaching of the One Vehicle
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有海 121 sea of existence
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
圆成 圓成 121 complete perfection
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
赞歎 讚歎 122 praise
早课 早課 122 morning chanting
造业 造業 122 Creating Karma
增上 122 additional; increased; superior
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智海 122 Ocean of Wisdom
知客师 知客師 122 receptionist
智仁勇 122 Wisdom, Benevolence and Courage
智慧力 122 power of wisdom
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸事 諸事 122 all things; everything
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
自觉教育 自覺教育 122 education of self-awareness
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪业 罪業 122 sin; karma
坐床 122 sitting mat; pitha
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds