Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1090 | 我 | wǒ | self | 我對當代人物的評議 |
2 | 1090 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對當代人物的評議 |
3 | 1090 | 我 | wǒ | Wo | 我對當代人物的評議 |
4 | 1090 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對當代人物的評議 |
5 | 1090 | 我 | wǒ | ga | 我對當代人物的評議 |
6 | 627 | 在 | zài | in; at | 但已在他處提到 |
7 | 627 | 在 | zài | to exist; to be living | 但已在他處提到 |
8 | 627 | 在 | zài | to consist of | 但已在他處提到 |
9 | 627 | 在 | zài | to be at a post | 但已在他處提到 |
10 | 627 | 在 | zài | in; bhū | 但已在他處提到 |
11 | 511 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我已不復記憶了 |
12 | 511 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我已不復記憶了 |
13 | 511 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我已不復記憶了 |
14 | 511 | 了 | liǎo | to complete | 我已不復記憶了 |
15 | 511 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我已不復記憶了 |
16 | 511 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我已不復記憶了 |
17 | 478 | 也 | yě | ya | 也有人佩服我 |
18 | 392 | 他 | tā | other; another; some other | 但已在他處提到 |
19 | 392 | 他 | tā | other | 但已在他處提到 |
20 | 392 | 他 | tā | tha | 但已在他處提到 |
21 | 392 | 他 | tā | ṭha | 但已在他處提到 |
22 | 392 | 他 | tā | other; anya | 但已在他處提到 |
23 | 359 | 一 | yī | one | 一八六六 |
24 | 359 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一八六六 |
25 | 359 | 一 | yī | pure; concentrated | 一八六六 |
26 | 359 | 一 | yī | first | 一八六六 |
27 | 359 | 一 | yī | the same | 一八六六 |
28 | 359 | 一 | yī | sole; single | 一八六六 |
29 | 359 | 一 | yī | a very small amount | 一八六六 |
30 | 359 | 一 | yī | Yi | 一八六六 |
31 | 359 | 一 | yī | other | 一八六六 |
32 | 359 | 一 | yī | to unify | 一八六六 |
33 | 359 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一八六六 |
34 | 359 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一八六六 |
35 | 359 | 一 | yī | one; eka | 一八六六 |
36 | 346 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這裡就不再提及 |
37 | 346 | 就 | jiù | to assume | 這裡就不再提及 |
38 | 346 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這裡就不再提及 |
39 | 346 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這裡就不再提及 |
40 | 346 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這裡就不再提及 |
41 | 346 | 就 | jiù | to accomplish | 這裡就不再提及 |
42 | 346 | 就 | jiù | to go with | 這裡就不再提及 |
43 | 346 | 就 | jiù | to die | 這裡就不再提及 |
44 | 300 | 都 | dū | capital city | 都是我景仰的人物 |
45 | 300 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我景仰的人物 |
46 | 300 | 都 | dōu | all | 都是我景仰的人物 |
47 | 300 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我景仰的人物 |
48 | 300 | 都 | dū | Du | 都是我景仰的人物 |
49 | 300 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我景仰的人物 |
50 | 300 | 都 | dū | to reside | 都是我景仰的人物 |
51 | 300 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我景仰的人物 |
52 | 276 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我以他們出生的時間依序來說 |
53 | 276 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我以他們出生的時間依序來說 |
54 | 276 | 說 | shuì | to persuade | 我以他們出生的時間依序來說 |
55 | 276 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我以他們出生的時間依序來說 |
56 | 276 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我以他們出生的時間依序來說 |
57 | 276 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我以他們出生的時間依序來說 |
58 | 276 | 說 | shuō | allocution | 我以他們出生的時間依序來說 |
59 | 276 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我以他們出生的時間依序來說 |
60 | 276 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我以他們出生的時間依序來說 |
61 | 276 | 說 | shuō | speach; vāda | 我以他們出生的時間依序來說 |
62 | 276 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我以他們出生的時間依序來說 |
63 | 256 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做大事 |
64 | 256 | 要 | yào | to want | 要做大事 |
65 | 256 | 要 | yāo | a treaty | 要做大事 |
66 | 256 | 要 | yào | to request | 要做大事 |
67 | 256 | 要 | yào | essential points; crux | 要做大事 |
68 | 256 | 要 | yāo | waist | 要做大事 |
69 | 256 | 要 | yāo | to cinch | 要做大事 |
70 | 256 | 要 | yāo | waistband | 要做大事 |
71 | 256 | 要 | yāo | Yao | 要做大事 |
72 | 256 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做大事 |
73 | 256 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做大事 |
74 | 256 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做大事 |
75 | 256 | 要 | yāo | to agree with | 要做大事 |
76 | 256 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做大事 |
77 | 256 | 要 | yào | to summarize | 要做大事 |
78 | 256 | 要 | yào | essential; important | 要做大事 |
79 | 256 | 要 | yào | to desire | 要做大事 |
80 | 256 | 要 | yào | to demand | 要做大事 |
81 | 256 | 要 | yào | to need | 要做大事 |
82 | 256 | 要 | yào | should; must | 要做大事 |
83 | 256 | 要 | yào | might | 要做大事 |
84 | 255 | 人 | rén | person; people; a human being | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
85 | 255 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
86 | 255 | 人 | rén | a kind of person | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
87 | 255 | 人 | rén | everybody | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
88 | 255 | 人 | rén | adult | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
89 | 255 | 人 | rén | somebody; others | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
90 | 255 | 人 | rén | an upright person | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
91 | 255 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
92 | 226 | 到 | dào | to arrive | 自一八九四年到一九一一年之間 |
93 | 226 | 到 | dào | to go | 自一八九四年到一九一一年之間 |
94 | 226 | 到 | dào | careful | 自一八九四年到一九一一年之間 |
95 | 226 | 到 | dào | Dao | 自一八九四年到一九一一年之間 |
96 | 226 | 到 | dào | approach; upagati | 自一八九四年到一九一一年之間 |
97 | 201 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他為國為民的事蹟 |
98 | 201 | 為 | wéi | to change into; to become | 他為國為民的事蹟 |
99 | 201 | 為 | wéi | to be; is | 他為國為民的事蹟 |
100 | 201 | 為 | wéi | to do | 他為國為民的事蹟 |
101 | 201 | 為 | wèi | to support; to help | 他為國為民的事蹟 |
102 | 201 | 為 | wéi | to govern | 他為國為民的事蹟 |
103 | 176 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 只是一個平凡的僧侶 |
104 | 176 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 只是一個平凡的僧侶 |
105 | 176 | 一個 | yī gè | whole; entire | 只是一個平凡的僧侶 |
106 | 172 | 來 | lái | to come | 我以他們出生的時間依序來說 |
107 | 172 | 來 | lái | please | 我以他們出生的時間依序來說 |
108 | 172 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我以他們出生的時間依序來說 |
109 | 172 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我以他們出生的時間依序來說 |
110 | 172 | 來 | lái | wheat | 我以他們出生的時間依序來說 |
111 | 172 | 來 | lái | next; future | 我以他們出生的時間依序來說 |
112 | 172 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我以他們出生的時間依序來說 |
113 | 172 | 來 | lái | to occur; to arise | 我以他們出生的時間依序來說 |
114 | 172 | 來 | lái | to earn | 我以他們出生的時間依序來說 |
115 | 172 | 來 | lái | to come; āgata | 我以他們出生的時間依序來說 |
116 | 172 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
117 | 172 | 和 | hé | peace; harmony | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
118 | 172 | 和 | hé | He | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
119 | 172 | 和 | hé | harmonious [sound] | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
120 | 172 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
121 | 172 | 和 | hé | warm | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
122 | 172 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
123 | 172 | 和 | hé | a transaction | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
124 | 172 | 和 | hé | a bell on a chariot | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
125 | 172 | 和 | hé | a musical instrument | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
126 | 172 | 和 | hé | a military gate | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
127 | 172 | 和 | hé | a coffin headboard | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
128 | 172 | 和 | hé | a skilled worker | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
129 | 172 | 和 | hé | compatible | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
130 | 172 | 和 | hé | calm; peaceful | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
131 | 172 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
132 | 172 | 和 | hè | to write a matching poem | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
133 | 172 | 和 | hé | harmony; gentleness | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
134 | 172 | 和 | hé | venerable | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
135 | 170 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 胡適先生從美國回台講學 |
136 | 170 | 先生 | xiānsheng | first born | 胡適先生從美國回台講學 |
137 | 170 | 先生 | xiānsheng | husband | 胡適先生從美國回台講學 |
138 | 170 | 先生 | xiānsheng | teacher | 胡適先生從美國回台講學 |
139 | 170 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 胡適先生從美國回台講學 |
140 | 170 | 先生 | xiānsheng | doctor | 胡適先生從美國回台講學 |
141 | 170 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 胡適先生從美國回台講學 |
142 | 170 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 胡適先生從美國回台講學 |
143 | 170 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 胡適先生從美國回台講學 |
144 | 170 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 胡適先生從美國回台講學 |
145 | 168 | 年 | nián | year | 傅斯年 |
146 | 168 | 年 | nián | New Year festival | 傅斯年 |
147 | 168 | 年 | nián | age | 傅斯年 |
148 | 168 | 年 | nián | life span; life expectancy | 傅斯年 |
149 | 168 | 年 | nián | an era; a period | 傅斯年 |
150 | 168 | 年 | nián | a date | 傅斯年 |
151 | 168 | 年 | nián | time; years | 傅斯年 |
152 | 168 | 年 | nián | harvest | 傅斯年 |
153 | 168 | 年 | nián | annual; every year | 傅斯年 |
154 | 168 | 年 | nián | year; varṣa | 傅斯年 |
155 | 165 | 很 | hěn | disobey | 國父和佛教的因緣很深 |
156 | 165 | 很 | hěn | a dispute | 國父和佛教的因緣很深 |
157 | 165 | 很 | hěn | violent; cruel | 國父和佛教的因緣很深 |
158 | 165 | 很 | hěn | very; atīva | 國父和佛教的因緣很深 |
159 | 140 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 像佛教裡的太虛大師 |
160 | 140 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 像佛教裡的太虛大師 |
161 | 136 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
162 | 136 | 多 | duó | many; much | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
163 | 136 | 多 | duō | more | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
164 | 136 | 多 | duō | excessive | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
165 | 136 | 多 | duō | abundant | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
166 | 136 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
167 | 136 | 多 | duō | Duo | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
168 | 136 | 多 | duō | ta | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
169 | 135 | 與 | yǔ | to give | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
170 | 135 | 與 | yǔ | to accompany | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
171 | 135 | 與 | yù | to particate in | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
172 | 135 | 與 | yù | of the same kind | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
173 | 135 | 與 | yù | to help | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
174 | 135 | 與 | yǔ | for | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
175 | 133 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對當代人物的評議 |
176 | 133 | 對 | duì | correct; right | 我對當代人物的評議 |
177 | 133 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對當代人物的評議 |
178 | 133 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對當代人物的評議 |
179 | 133 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對當代人物的評議 |
180 | 133 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對當代人物的評議 |
181 | 133 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對當代人物的評議 |
182 | 133 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對當代人物的評議 |
183 | 133 | 對 | duì | to mix | 我對當代人物的評議 |
184 | 133 | 對 | duì | a pair | 我對當代人物的評議 |
185 | 133 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對當代人物的評議 |
186 | 133 | 對 | duì | mutual | 我對當代人物的評議 |
187 | 133 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對當代人物的評議 |
188 | 133 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對當代人物的評議 |
189 | 129 | 能 | néng | can; able | 而能領導一所大學 |
190 | 129 | 能 | néng | ability; capacity | 而能領導一所大學 |
191 | 129 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能領導一所大學 |
192 | 129 | 能 | néng | energy | 而能領導一所大學 |
193 | 129 | 能 | néng | function; use | 而能領導一所大學 |
194 | 129 | 能 | néng | talent | 而能領導一所大學 |
195 | 129 | 能 | néng | expert at | 而能領導一所大學 |
196 | 129 | 能 | néng | to be in harmony | 而能領導一所大學 |
197 | 129 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能領導一所大學 |
198 | 129 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能領導一所大學 |
199 | 129 | 能 | néng | to be able; śak | 而能領導一所大學 |
200 | 126 | 不 | bù | infix potential marker | 我也不去談他 |
201 | 122 | 等 | děng | et cetera; and so on | 虛雲老和尚等 |
202 | 122 | 等 | děng | to wait | 虛雲老和尚等 |
203 | 122 | 等 | děng | to be equal | 虛雲老和尚等 |
204 | 122 | 等 | děng | degree; level | 虛雲老和尚等 |
205 | 122 | 等 | děng | to compare | 虛雲老和尚等 |
206 | 120 | 上 | shàng | top; a high position | 讓中國人在思想上大開眼界 |
207 | 120 | 上 | shang | top; the position on or above something | 讓中國人在思想上大開眼界 |
208 | 120 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 讓中國人在思想上大開眼界 |
209 | 120 | 上 | shàng | shang | 讓中國人在思想上大開眼界 |
210 | 120 | 上 | shàng | previous; last | 讓中國人在思想上大開眼界 |
211 | 120 | 上 | shàng | high; higher | 讓中國人在思想上大開眼界 |
212 | 120 | 上 | shàng | advanced | 讓中國人在思想上大開眼界 |
213 | 120 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 讓中國人在思想上大開眼界 |
214 | 120 | 上 | shàng | time | 讓中國人在思想上大開眼界 |
215 | 120 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 讓中國人在思想上大開眼界 |
216 | 120 | 上 | shàng | far | 讓中國人在思想上大開眼界 |
217 | 120 | 上 | shàng | big; as big as | 讓中國人在思想上大開眼界 |
218 | 120 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 讓中國人在思想上大開眼界 |
219 | 120 | 上 | shàng | to report | 讓中國人在思想上大開眼界 |
220 | 120 | 上 | shàng | to offer | 讓中國人在思想上大開眼界 |
221 | 120 | 上 | shàng | to go on stage | 讓中國人在思想上大開眼界 |
222 | 120 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 讓中國人在思想上大開眼界 |
223 | 120 | 上 | shàng | to install; to erect | 讓中國人在思想上大開眼界 |
224 | 120 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 讓中國人在思想上大開眼界 |
225 | 120 | 上 | shàng | to burn | 讓中國人在思想上大開眼界 |
226 | 120 | 上 | shàng | to remember | 讓中國人在思想上大開眼界 |
227 | 120 | 上 | shàng | to add | 讓中國人在思想上大開眼界 |
228 | 120 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 讓中國人在思想上大開眼界 |
229 | 120 | 上 | shàng | to meet | 讓中國人在思想上大開眼界 |
230 | 120 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 讓中國人在思想上大開眼界 |
231 | 120 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 讓中國人在思想上大開眼界 |
232 | 120 | 上 | shàng | a musical note | 讓中國人在思想上大開眼界 |
233 | 120 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 讓中國人在思想上大開眼界 |
234 | 118 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓中國人在思想上大開眼界 |
235 | 118 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓中國人在思想上大開眼界 |
236 | 118 | 讓 | ràng | Give Way | 讓中國人在思想上大開眼界 |
237 | 115 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其他的人我都沒有見過 |
238 | 114 | 社會 | shèhuì | society | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
239 | 114 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以突破人我的偏見 |
240 | 114 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以突破人我的偏見 |
241 | 114 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以突破人我的偏見 |
242 | 114 | 可以 | kěyǐ | good | 可以突破人我的偏見 |
243 | 112 | 之 | zhī | to go | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
244 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
245 | 112 | 之 | zhī | is | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
246 | 112 | 之 | zhī | to use | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
247 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
248 | 111 | 會 | huì | can; be able to | 互助合作才會有希望 |
249 | 111 | 會 | huì | able to | 互助合作才會有希望 |
250 | 111 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 互助合作才會有希望 |
251 | 111 | 會 | kuài | to balance an account | 互助合作才會有希望 |
252 | 111 | 會 | huì | to assemble | 互助合作才會有希望 |
253 | 111 | 會 | huì | to meet | 互助合作才會有希望 |
254 | 111 | 會 | huì | a temple fair | 互助合作才會有希望 |
255 | 111 | 會 | huì | a religious assembly | 互助合作才會有希望 |
256 | 111 | 會 | huì | an association; a society | 互助合作才會有希望 |
257 | 111 | 會 | huì | a national or provincial capital | 互助合作才會有希望 |
258 | 111 | 會 | huì | an opportunity | 互助合作才會有希望 |
259 | 111 | 會 | huì | to understand | 互助合作才會有希望 |
260 | 111 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 互助合作才會有希望 |
261 | 111 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 互助合作才會有希望 |
262 | 111 | 會 | huì | to be good at | 互助合作才會有希望 |
263 | 111 | 會 | huì | a moment | 互助合作才會有希望 |
264 | 111 | 會 | huì | to happen to | 互助合作才會有希望 |
265 | 111 | 會 | huì | to pay | 互助合作才會有希望 |
266 | 111 | 會 | huì | a meeting place | 互助合作才會有希望 |
267 | 111 | 會 | kuài | the seam of a cap | 互助合作才會有希望 |
268 | 111 | 會 | huì | in accordance with | 互助合作才會有希望 |
269 | 111 | 會 | huì | imperial civil service examination | 互助合作才會有希望 |
270 | 111 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 互助合作才會有希望 |
271 | 111 | 會 | huì | Hui | 互助合作才會有希望 |
272 | 111 | 會 | huì | combining; samsarga | 互助合作才會有希望 |
273 | 108 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我見過本人的 |
274 | 108 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我見過本人的 |
275 | 108 | 而 | néng | can; able | 而我見過本人的 |
276 | 108 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我見過本人的 |
277 | 108 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我見過本人的 |
278 | 106 | 位 | wèi | position; location; place | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
279 | 106 | 位 | wèi | bit | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
280 | 106 | 位 | wèi | a seat | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
281 | 106 | 位 | wèi | a post | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
282 | 106 | 位 | wèi | a rank; status | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
283 | 106 | 位 | wèi | a throne | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
284 | 106 | 位 | wèi | Wei | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
285 | 106 | 位 | wèi | the standard form of an object | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
286 | 106 | 位 | wèi | a polite form of address | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
287 | 106 | 位 | wèi | at; located at | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
288 | 106 | 位 | wèi | to arrange | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
289 | 106 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
290 | 105 | 給 | gěi | to give | 他一生都奉獻給中華民國 |
291 | 105 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他一生都奉獻給中華民國 |
292 | 105 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他一生都奉獻給中華民國 |
293 | 105 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他一生都奉獻給中華民國 |
294 | 105 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他一生都奉獻給中華民國 |
295 | 105 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他一生都奉獻給中華民國 |
296 | 105 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他一生都奉獻給中華民國 |
297 | 105 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他一生都奉獻給中華民國 |
298 | 105 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他一生都奉獻給中華民國 |
299 | 105 | 給 | gěi | to give; deya | 他一生都奉獻給中華民國 |
300 | 103 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 年六月到訪台灣 |
301 | 103 | 裡 | lǐ | inside; interior | 像佛教裡的太虛大師 |
302 | 103 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 像佛教裡的太虛大師 |
303 | 103 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 像佛教裡的太虛大師 |
304 | 103 | 裡 | lǐ | a residence | 像佛教裡的太虛大師 |
305 | 103 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 像佛教裡的太虛大師 |
306 | 103 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 像佛教裡的太虛大師 |
307 | 102 | 宗教 | zōngjiào | religion | 藝術的極致是宗教的展現 |
308 | 100 | 做 | zuò | to make | 他堅決不做 |
309 | 100 | 做 | zuò | to do; to work | 他堅決不做 |
310 | 100 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他堅決不做 |
311 | 100 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他堅決不做 |
312 | 100 | 做 | zuò | to pretend | 他堅決不做 |
313 | 100 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我對台北的地理還不熟悉 |
314 | 100 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我對台北的地理還不熟悉 |
315 | 100 | 還 | huán | to do in return | 我對台北的地理還不熟悉 |
316 | 100 | 還 | huán | Huan | 我對台北的地理還不熟悉 |
317 | 100 | 還 | huán | to revert | 我對台北的地理還不熟悉 |
318 | 100 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我對台北的地理還不熟悉 |
319 | 100 | 還 | huán | to encircle | 我對台北的地理還不熟悉 |
320 | 100 | 還 | xuán | to rotate | 我對台北的地理還不熟悉 |
321 | 100 | 還 | huán | since | 我對台北的地理還不熟悉 |
322 | 99 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但是大家都有一個共識 |
323 | 99 | 大家 | dàjiā | a great master | 但是大家都有一個共識 |
324 | 99 | 大家 | dàgū | madam | 但是大家都有一個共識 |
325 | 99 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但是大家都有一個共識 |
326 | 99 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
327 | 99 | 把 | bà | a handle | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
328 | 99 | 把 | bǎ | to guard | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
329 | 99 | 把 | bǎ | to regard as | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
330 | 99 | 把 | bǎ | to give | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
331 | 99 | 把 | bǎ | approximate | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
332 | 99 | 把 | bà | a stem | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
333 | 99 | 把 | bǎi | to grasp | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
334 | 99 | 把 | bǎ | to control | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
335 | 99 | 把 | bǎ | a handlebar | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
336 | 99 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
337 | 99 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
338 | 99 | 把 | pá | a claw | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
339 | 99 | 個 | gè | individual | 在檀香山創立第一個革命團體 |
340 | 99 | 個 | gè | height | 在檀香山創立第一個革命團體 |
341 | 98 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以他們出生的時間依序來說 |
342 | 98 | 以 | yǐ | to rely on | 我以他們出生的時間依序來說 |
343 | 98 | 以 | yǐ | to regard | 我以他們出生的時間依序來說 |
344 | 98 | 以 | yǐ | to be able to | 我以他們出生的時間依序來說 |
345 | 98 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以他們出生的時間依序來說 |
346 | 98 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以他們出生的時間依序來說 |
347 | 98 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以他們出生的時間依序來說 |
348 | 98 | 以 | yǐ | Israel | 我以他們出生的時間依序來說 |
349 | 98 | 以 | yǐ | Yi | 我以他們出生的時間依序來說 |
350 | 98 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以他們出生的時間依序來說 |
351 | 97 | 中 | zhōng | middle | 這十二位人物中 |
352 | 97 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 這十二位人物中 |
353 | 97 | 中 | zhōng | China | 這十二位人物中 |
354 | 97 | 中 | zhòng | to hit the mark | 這十二位人物中 |
355 | 97 | 中 | zhōng | midday | 這十二位人物中 |
356 | 97 | 中 | zhōng | inside | 這十二位人物中 |
357 | 97 | 中 | zhōng | during | 這十二位人物中 |
358 | 97 | 中 | zhōng | Zhong | 這十二位人物中 |
359 | 97 | 中 | zhōng | intermediary | 這十二位人物中 |
360 | 97 | 中 | zhōng | half | 這十二位人物中 |
361 | 97 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 這十二位人物中 |
362 | 97 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 這十二位人物中 |
363 | 97 | 中 | zhòng | to obtain | 這十二位人物中 |
364 | 97 | 中 | zhòng | to pass an exam | 這十二位人物中 |
365 | 97 | 中 | zhōng | middle | 這十二位人物中 |
366 | 95 | 二 | èr | two | 二 |
367 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
368 | 95 | 二 | èr | second | 二 |
369 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
370 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
371 | 95 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
372 | 90 | 從 | cóng | to follow | 胡適先生從美國回台講學 |
373 | 90 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 胡適先生從美國回台講學 |
374 | 90 | 從 | cóng | to participate in something | 胡適先生從美國回台講學 |
375 | 90 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 胡適先生從美國回台講學 |
376 | 90 | 從 | cóng | something secondary | 胡適先生從美國回台講學 |
377 | 90 | 從 | cóng | remote relatives | 胡適先生從美國回台講學 |
378 | 90 | 從 | cóng | secondary | 胡適先生從美國回台講學 |
379 | 90 | 從 | cóng | to go on; to advance | 胡適先生從美國回台講學 |
380 | 90 | 從 | cōng | at ease; informal | 胡適先生從美國回台講學 |
381 | 90 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 胡適先生從美國回台講學 |
382 | 90 | 從 | zòng | to release | 胡適先生從美國回台講學 |
383 | 90 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 胡適先生從美國回台講學 |
384 | 89 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 我們是純粹為辦大學而辦大學 |
385 | 89 | 辦 | bàn | to set up | 我們是純粹為辦大學而辦大學 |
386 | 89 | 辦 | bàn | to prepare | 我們是純粹為辦大學而辦大學 |
387 | 89 | 辦 | bàn | to try and punish | 我們是純粹為辦大學而辦大學 |
388 | 89 | 辦 | bàn | to purchase | 我們是純粹為辦大學而辦大學 |
389 | 87 | 三 | sān | three | 三 |
390 | 87 | 三 | sān | third | 三 |
391 | 87 | 三 | sān | more than two | 三 |
392 | 87 | 三 | sān | very few | 三 |
393 | 87 | 三 | sān | San | 三 |
394 | 87 | 三 | sān | three; tri | 三 |
395 | 87 | 三 | sān | sa | 三 |
396 | 86 | 教育 | jiàoyù | education | 是中國教育史上 |
397 | 86 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 是中國教育史上 |
398 | 85 | 張 | zhāng | Zhang | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
399 | 85 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
400 | 85 | 張 | zhāng | idea; thought | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
401 | 85 | 張 | zhāng | to fix strings | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
402 | 85 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
403 | 85 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
404 | 85 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
405 | 85 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
406 | 85 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
407 | 85 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
408 | 85 | 張 | zhāng | large | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
409 | 85 | 張 | zhàng | swollen | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
410 | 85 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
411 | 85 | 張 | zhāng | to open a new business | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
412 | 85 | 張 | zhāng | to fear | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
413 | 85 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 最後比張學亞先生多四十餘票當選 |
414 | 82 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來改為 |
415 | 82 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來改為 |
416 | 82 | 陳 | chén | Chen | 國民黨大老陳其美 |
417 | 82 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 國民黨大老陳其美 |
418 | 82 | 陳 | chén | to arrange | 國民黨大老陳其美 |
419 | 82 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 國民黨大老陳其美 |
420 | 82 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 國民黨大老陳其美 |
421 | 82 | 陳 | chén | stale | 國民黨大老陳其美 |
422 | 82 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 國民黨大老陳其美 |
423 | 82 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 國民黨大老陳其美 |
424 | 82 | 陳 | chén | a path to a residence | 國民黨大老陳其美 |
425 | 82 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 國民黨大老陳其美 |
426 | 80 | 所 | suǒ | a few; various; some | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
427 | 80 | 所 | suǒ | a place; a location | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
428 | 80 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
429 | 80 | 所 | suǒ | an ordinal number | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
430 | 80 | 所 | suǒ | meaning | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
431 | 80 | 所 | suǒ | garrison | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
432 | 80 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會 |
433 | 80 | 字 | zì | letter; symbol; character | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
434 | 80 | 字 | zì | Zi | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
435 | 80 | 字 | zì | to love | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
436 | 80 | 字 | zì | to teach; to educate | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
437 | 80 | 字 | zì | to be allowed to marry | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
438 | 80 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
439 | 80 | 字 | zì | diction; wording | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
440 | 80 | 字 | zì | handwriting | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
441 | 80 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
442 | 80 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
443 | 80 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
444 | 80 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞 |
445 | 80 | 於 | yú | to go; to | 於辛亥年武昌起義成功 |
446 | 80 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於辛亥年武昌起義成功 |
447 | 80 | 於 | yú | Yu | 於辛亥年武昌起義成功 |
448 | 80 | 於 | wū | a crow | 於辛亥年武昌起義成功 |
449 | 76 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人關心他的婚事 |
450 | 75 | 時 | shí | time; a point or period of time | 中日甲午戰爭時 |
451 | 75 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 中日甲午戰爭時 |
452 | 75 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 中日甲午戰爭時 |
453 | 75 | 時 | shí | fashionable | 中日甲午戰爭時 |
454 | 75 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 中日甲午戰爭時 |
455 | 75 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 中日甲午戰爭時 |
456 | 75 | 時 | shí | tense | 中日甲午戰爭時 |
457 | 75 | 時 | shí | particular; special | 中日甲午戰爭時 |
458 | 75 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 中日甲午戰爭時 |
459 | 75 | 時 | shí | an era; a dynasty | 中日甲午戰爭時 |
460 | 75 | 時 | shí | time [abstract] | 中日甲午戰爭時 |
461 | 75 | 時 | shí | seasonal | 中日甲午戰爭時 |
462 | 75 | 時 | shí | to wait upon | 中日甲午戰爭時 |
463 | 75 | 時 | shí | hour | 中日甲午戰爭時 |
464 | 75 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 中日甲午戰爭時 |
465 | 75 | 時 | shí | Shi | 中日甲午戰爭時 |
466 | 75 | 時 | shí | a present; currentlt | 中日甲午戰爭時 |
467 | 75 | 時 | shí | time; kāla | 中日甲午戰爭時 |
468 | 75 | 時 | shí | at that time; samaya | 中日甲午戰爭時 |
469 | 75 | 地 | dì | soil; ground; land | 平均地權等主張 |
470 | 75 | 地 | dì | floor | 平均地權等主張 |
471 | 75 | 地 | dì | the earth | 平均地權等主張 |
472 | 75 | 地 | dì | fields | 平均地權等主張 |
473 | 75 | 地 | dì | a place | 平均地權等主張 |
474 | 75 | 地 | dì | a situation; a position | 平均地權等主張 |
475 | 75 | 地 | dì | background | 平均地權等主張 |
476 | 75 | 地 | dì | terrain | 平均地權等主張 |
477 | 75 | 地 | dì | a territory; a region | 平均地權等主張 |
478 | 75 | 地 | dì | used after a distance measure | 平均地權等主張 |
479 | 75 | 地 | dì | coming from the same clan | 平均地權等主張 |
480 | 75 | 地 | dì | earth; prthivi | 平均地權等主張 |
481 | 75 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 平均地權等主張 |
482 | 74 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 而我見過本人的 |
483 | 74 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 而我見過本人的 |
484 | 74 | 過 | guò | to experience; to pass time | 而我見過本人的 |
485 | 74 | 過 | guò | to go | 而我見過本人的 |
486 | 74 | 過 | guò | a mistake | 而我見過本人的 |
487 | 74 | 過 | guō | Guo | 而我見過本人的 |
488 | 74 | 過 | guò | to die | 而我見過本人的 |
489 | 74 | 過 | guò | to shift | 而我見過本人的 |
490 | 74 | 過 | guò | to endure | 而我見過本人的 |
491 | 74 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 而我見過本人的 |
492 | 74 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 而我見過本人的 |
493 | 74 | 去 | qù | to go | 我也不去談他 |
494 | 74 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我也不去談他 |
495 | 74 | 去 | qù | to be distant | 我也不去談他 |
496 | 74 | 去 | qù | to leave | 我也不去談他 |
497 | 74 | 去 | qù | to play a part | 我也不去談他 |
498 | 74 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我也不去談他 |
499 | 74 | 去 | qù | to die | 我也不去談他 |
500 | 74 | 去 | qù | previous; past | 我也不去談他 |
Frequencies of all Words
Top 942
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2673 | 的 | de | possessive particle | 我對當代人物的評議 |
2 | 2673 | 的 | de | structural particle | 我對當代人物的評議 |
3 | 2673 | 的 | de | complement | 我對當代人物的評議 |
4 | 2673 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我對當代人物的評議 |
5 | 1090 | 我 | wǒ | I; me; my | 我對當代人物的評議 |
6 | 1090 | 我 | wǒ | self | 我對當代人物的評議 |
7 | 1090 | 我 | wǒ | we; our | 我對當代人物的評議 |
8 | 1090 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對當代人物的評議 |
9 | 1090 | 我 | wǒ | Wo | 我對當代人物的評議 |
10 | 1090 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對當代人物的評議 |
11 | 1090 | 我 | wǒ | ga | 我對當代人物的評議 |
12 | 1090 | 我 | wǒ | I; aham | 我對當代人物的評議 |
13 | 627 | 在 | zài | in; at | 但已在他處提到 |
14 | 627 | 在 | zài | at | 但已在他處提到 |
15 | 627 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但已在他處提到 |
16 | 627 | 在 | zài | to exist; to be living | 但已在他處提到 |
17 | 627 | 在 | zài | to consist of | 但已在他處提到 |
18 | 627 | 在 | zài | to be at a post | 但已在他處提到 |
19 | 627 | 在 | zài | in; bhū | 但已在他處提到 |
20 | 534 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是我景仰的人物 |
21 | 534 | 是 | shì | is exactly | 都是我景仰的人物 |
22 | 534 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是我景仰的人物 |
23 | 534 | 是 | shì | this; that; those | 都是我景仰的人物 |
24 | 534 | 是 | shì | really; certainly | 都是我景仰的人物 |
25 | 534 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是我景仰的人物 |
26 | 534 | 是 | shì | true | 都是我景仰的人物 |
27 | 534 | 是 | shì | is; has; exists | 都是我景仰的人物 |
28 | 534 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是我景仰的人物 |
29 | 534 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是我景仰的人物 |
30 | 534 | 是 | shì | Shi | 都是我景仰的人物 |
31 | 534 | 是 | shì | is; bhū | 都是我景仰的人物 |
32 | 534 | 是 | shì | this; idam | 都是我景仰的人物 |
33 | 511 | 了 | le | completion of an action | 我已不復記憶了 |
34 | 511 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我已不復記憶了 |
35 | 511 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我已不復記憶了 |
36 | 511 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我已不復記憶了 |
37 | 511 | 了 | le | modal particle | 我已不復記憶了 |
38 | 511 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我已不復記憶了 |
39 | 511 | 了 | liǎo | to complete | 我已不復記憶了 |
40 | 511 | 了 | liǎo | completely | 我已不復記憶了 |
41 | 511 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我已不復記憶了 |
42 | 511 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我已不復記憶了 |
43 | 478 | 也 | yě | also; too | 也有人佩服我 |
44 | 478 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有人佩服我 |
45 | 478 | 也 | yě | either | 也有人佩服我 |
46 | 478 | 也 | yě | even | 也有人佩服我 |
47 | 478 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有人佩服我 |
48 | 478 | 也 | yě | used for emphasis | 也有人佩服我 |
49 | 478 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有人佩服我 |
50 | 478 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有人佩服我 |
51 | 478 | 也 | yě | ya | 也有人佩服我 |
52 | 402 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
53 | 402 | 有 | yǒu | to have; to possess | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
54 | 402 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
55 | 402 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
56 | 402 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
57 | 402 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
58 | 402 | 有 | yǒu | used to compare two things | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
59 | 402 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
60 | 402 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
61 | 402 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
62 | 402 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
63 | 402 | 有 | yǒu | abundant | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
64 | 402 | 有 | yǒu | purposeful | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
65 | 402 | 有 | yǒu | You | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
66 | 402 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
67 | 402 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
68 | 392 | 他 | tā | he; him | 但已在他處提到 |
69 | 392 | 他 | tā | another aspect | 但已在他處提到 |
70 | 392 | 他 | tā | other; another; some other | 但已在他處提到 |
71 | 392 | 他 | tā | everybody | 但已在他處提到 |
72 | 392 | 他 | tā | other | 但已在他處提到 |
73 | 392 | 他 | tuō | other; another; some other | 但已在他處提到 |
74 | 392 | 他 | tā | tha | 但已在他處提到 |
75 | 392 | 他 | tā | ṭha | 但已在他處提到 |
76 | 392 | 他 | tā | other; anya | 但已在他處提到 |
77 | 359 | 一 | yī | one | 一八六六 |
78 | 359 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一八六六 |
79 | 359 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一八六六 |
80 | 359 | 一 | yī | pure; concentrated | 一八六六 |
81 | 359 | 一 | yì | whole; all | 一八六六 |
82 | 359 | 一 | yī | first | 一八六六 |
83 | 359 | 一 | yī | the same | 一八六六 |
84 | 359 | 一 | yī | each | 一八六六 |
85 | 359 | 一 | yī | certain | 一八六六 |
86 | 359 | 一 | yī | throughout | 一八六六 |
87 | 359 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一八六六 |
88 | 359 | 一 | yī | sole; single | 一八六六 |
89 | 359 | 一 | yī | a very small amount | 一八六六 |
90 | 359 | 一 | yī | Yi | 一八六六 |
91 | 359 | 一 | yī | other | 一八六六 |
92 | 359 | 一 | yī | to unify | 一八六六 |
93 | 359 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一八六六 |
94 | 359 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一八六六 |
95 | 359 | 一 | yī | or | 一八六六 |
96 | 359 | 一 | yī | one; eka | 一八六六 |
97 | 346 | 就 | jiù | right away | 這裡就不再提及 |
98 | 346 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這裡就不再提及 |
99 | 346 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這裡就不再提及 |
100 | 346 | 就 | jiù | to assume | 這裡就不再提及 |
101 | 346 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這裡就不再提及 |
102 | 346 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這裡就不再提及 |
103 | 346 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這裡就不再提及 |
104 | 346 | 就 | jiù | namely | 這裡就不再提及 |
105 | 346 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這裡就不再提及 |
106 | 346 | 就 | jiù | only; just | 這裡就不再提及 |
107 | 346 | 就 | jiù | to accomplish | 這裡就不再提及 |
108 | 346 | 就 | jiù | to go with | 這裡就不再提及 |
109 | 346 | 就 | jiù | already | 這裡就不再提及 |
110 | 346 | 就 | jiù | as much as | 這裡就不再提及 |
111 | 346 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這裡就不再提及 |
112 | 346 | 就 | jiù | even if | 這裡就不再提及 |
113 | 346 | 就 | jiù | to die | 這裡就不再提及 |
114 | 346 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這裡就不再提及 |
115 | 300 | 都 | dōu | all | 都是我景仰的人物 |
116 | 300 | 都 | dū | capital city | 都是我景仰的人物 |
117 | 300 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我景仰的人物 |
118 | 300 | 都 | dōu | all | 都是我景仰的人物 |
119 | 300 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我景仰的人物 |
120 | 300 | 都 | dū | Du | 都是我景仰的人物 |
121 | 300 | 都 | dōu | already | 都是我景仰的人物 |
122 | 300 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我景仰的人物 |
123 | 300 | 都 | dū | to reside | 都是我景仰的人物 |
124 | 300 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我景仰的人物 |
125 | 300 | 都 | dōu | all; sarva | 都是我景仰的人物 |
126 | 276 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我以他們出生的時間依序來說 |
127 | 276 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我以他們出生的時間依序來說 |
128 | 276 | 說 | shuì | to persuade | 我以他們出生的時間依序來說 |
129 | 276 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我以他們出生的時間依序來說 |
130 | 276 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我以他們出生的時間依序來說 |
131 | 276 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我以他們出生的時間依序來說 |
132 | 276 | 說 | shuō | allocution | 我以他們出生的時間依序來說 |
133 | 276 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我以他們出生的時間依序來說 |
134 | 276 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我以他們出生的時間依序來說 |
135 | 276 | 說 | shuō | speach; vāda | 我以他們出生的時間依序來說 |
136 | 276 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我以他們出生的時間依序來說 |
137 | 256 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做大事 |
138 | 256 | 要 | yào | if | 要做大事 |
139 | 256 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要做大事 |
140 | 256 | 要 | yào | to want | 要做大事 |
141 | 256 | 要 | yāo | a treaty | 要做大事 |
142 | 256 | 要 | yào | to request | 要做大事 |
143 | 256 | 要 | yào | essential points; crux | 要做大事 |
144 | 256 | 要 | yāo | waist | 要做大事 |
145 | 256 | 要 | yāo | to cinch | 要做大事 |
146 | 256 | 要 | yāo | waistband | 要做大事 |
147 | 256 | 要 | yāo | Yao | 要做大事 |
148 | 256 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做大事 |
149 | 256 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做大事 |
150 | 256 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做大事 |
151 | 256 | 要 | yāo | to agree with | 要做大事 |
152 | 256 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做大事 |
153 | 256 | 要 | yào | to summarize | 要做大事 |
154 | 256 | 要 | yào | essential; important | 要做大事 |
155 | 256 | 要 | yào | to desire | 要做大事 |
156 | 256 | 要 | yào | to demand | 要做大事 |
157 | 256 | 要 | yào | to need | 要做大事 |
158 | 256 | 要 | yào | should; must | 要做大事 |
159 | 256 | 要 | yào | might | 要做大事 |
160 | 256 | 要 | yào | or | 要做大事 |
161 | 255 | 人 | rén | person; people; a human being | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
162 | 255 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
163 | 255 | 人 | rén | a kind of person | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
164 | 255 | 人 | rén | everybody | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
165 | 255 | 人 | rén | adult | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
166 | 255 | 人 | rén | somebody; others | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
167 | 255 | 人 | rén | an upright person | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
168 | 255 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物 |
169 | 226 | 到 | dào | to arrive | 自一八九四年到一九一一年之間 |
170 | 226 | 到 | dào | arrive; receive | 自一八九四年到一九一一年之間 |
171 | 226 | 到 | dào | to go | 自一八九四年到一九一一年之間 |
172 | 226 | 到 | dào | careful | 自一八九四年到一九一一年之間 |
173 | 226 | 到 | dào | Dao | 自一八九四年到一九一一年之間 |
174 | 226 | 到 | dào | approach; upagati | 自一八九四年到一九一一年之間 |
175 | 206 | 這 | zhè | this; these | 這十二位人物中 |
176 | 206 | 這 | zhèi | this; these | 這十二位人物中 |
177 | 206 | 這 | zhè | now | 這十二位人物中 |
178 | 206 | 這 | zhè | immediately | 這十二位人物中 |
179 | 206 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這十二位人物中 |
180 | 206 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這十二位人物中 |
181 | 205 | 他們 | tāmen | they | 我以他們出生的時間依序來說 |
182 | 201 | 為 | wèi | for; to | 他為國為民的事蹟 |
183 | 201 | 為 | wèi | because of | 他為國為民的事蹟 |
184 | 201 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他為國為民的事蹟 |
185 | 201 | 為 | wéi | to change into; to become | 他為國為民的事蹟 |
186 | 201 | 為 | wéi | to be; is | 他為國為民的事蹟 |
187 | 201 | 為 | wéi | to do | 他為國為民的事蹟 |
188 | 201 | 為 | wèi | for | 他為國為民的事蹟 |
189 | 201 | 為 | wèi | because of; for; to | 他為國為民的事蹟 |
190 | 201 | 為 | wèi | to | 他為國為民的事蹟 |
191 | 201 | 為 | wéi | in a passive construction | 他為國為民的事蹟 |
192 | 201 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他為國為民的事蹟 |
193 | 201 | 為 | wéi | forming an adverb | 他為國為民的事蹟 |
194 | 201 | 為 | wéi | to add emphasis | 他為國為民的事蹟 |
195 | 201 | 為 | wèi | to support; to help | 他為國為民的事蹟 |
196 | 201 | 為 | wéi | to govern | 他為國為民的事蹟 |
197 | 196 | 我們 | wǒmen | we | 是我們大家共同的國父 |
198 | 176 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 只是一個平凡的僧侶 |
199 | 176 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 只是一個平凡的僧侶 |
200 | 176 | 一個 | yī gè | whole; entire | 只是一個平凡的僧侶 |
201 | 172 | 來 | lái | to come | 我以他們出生的時間依序來說 |
202 | 172 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我以他們出生的時間依序來說 |
203 | 172 | 來 | lái | please | 我以他們出生的時間依序來說 |
204 | 172 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我以他們出生的時間依序來說 |
205 | 172 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我以他們出生的時間依序來說 |
206 | 172 | 來 | lái | ever since | 我以他們出生的時間依序來說 |
207 | 172 | 來 | lái | wheat | 我以他們出生的時間依序來說 |
208 | 172 | 來 | lái | next; future | 我以他們出生的時間依序來說 |
209 | 172 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我以他們出生的時間依序來說 |
210 | 172 | 來 | lái | to occur; to arise | 我以他們出生的時間依序來說 |
211 | 172 | 來 | lái | to earn | 我以他們出生的時間依序來說 |
212 | 172 | 來 | lái | to come; āgata | 我以他們出生的時間依序來說 |
213 | 172 | 和 | hé | and | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
214 | 172 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
215 | 172 | 和 | hé | peace; harmony | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
216 | 172 | 和 | hé | He | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
217 | 172 | 和 | hé | harmonious [sound] | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
218 | 172 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
219 | 172 | 和 | hé | warm | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
220 | 172 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
221 | 172 | 和 | hé | a transaction | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
222 | 172 | 和 | hé | a bell on a chariot | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
223 | 172 | 和 | hé | a musical instrument | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
224 | 172 | 和 | hé | a military gate | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
225 | 172 | 和 | hé | a coffin headboard | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
226 | 172 | 和 | hé | a skilled worker | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
227 | 172 | 和 | hé | compatible | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
228 | 172 | 和 | hé | calm; peaceful | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
229 | 172 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
230 | 172 | 和 | hè | to write a matching poem | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
231 | 172 | 和 | hé | Harmony | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
232 | 172 | 和 | hé | harmony; gentleness | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
233 | 172 | 和 | hé | venerable | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
234 | 170 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 胡適先生從美國回台講學 |
235 | 170 | 先生 | xiānsheng | first born | 胡適先生從美國回台講學 |
236 | 170 | 先生 | xiānsheng | husband | 胡適先生從美國回台講學 |
237 | 170 | 先生 | xiānsheng | teacher | 胡適先生從美國回台講學 |
238 | 170 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 胡適先生從美國回台講學 |
239 | 170 | 先生 | xiānsheng | doctor | 胡適先生從美國回台講學 |
240 | 170 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 胡適先生從美國回台講學 |
241 | 170 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 胡適先生從美國回台講學 |
242 | 170 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 胡適先生從美國回台講學 |
243 | 170 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 胡適先生從美國回台講學 |
244 | 168 | 年 | nián | year | 傅斯年 |
245 | 168 | 年 | nián | New Year festival | 傅斯年 |
246 | 168 | 年 | nián | age | 傅斯年 |
247 | 168 | 年 | nián | life span; life expectancy | 傅斯年 |
248 | 168 | 年 | nián | an era; a period | 傅斯年 |
249 | 168 | 年 | nián | a date | 傅斯年 |
250 | 168 | 年 | nián | time; years | 傅斯年 |
251 | 168 | 年 | nián | harvest | 傅斯年 |
252 | 168 | 年 | nián | annual; every year | 傅斯年 |
253 | 168 | 年 | nián | year; varṣa | 傅斯年 |
254 | 165 | 很 | hěn | very | 國父和佛教的因緣很深 |
255 | 165 | 很 | hěn | disobey | 國父和佛教的因緣很深 |
256 | 165 | 很 | hěn | a dispute | 國父和佛教的因緣很深 |
257 | 165 | 很 | hěn | violent; cruel | 國父和佛教的因緣很深 |
258 | 165 | 很 | hěn | very; atīva | 國父和佛教的因緣很深 |
259 | 140 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 像佛教裡的太虛大師 |
260 | 140 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 像佛教裡的太虛大師 |
261 | 136 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
262 | 136 | 多 | duó | many; much | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
263 | 136 | 多 | duō | more | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
264 | 136 | 多 | duō | an unspecified extent | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
265 | 136 | 多 | duō | used in exclamations | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
266 | 136 | 多 | duō | excessive | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
267 | 136 | 多 | duō | to what extent | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
268 | 136 | 多 | duō | abundant | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
269 | 136 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
270 | 136 | 多 | duō | mostly | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
271 | 136 | 多 | duō | simply; merely | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
272 | 136 | 多 | duō | frequently | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
273 | 136 | 多 | duō | very | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
274 | 136 | 多 | duō | Duo | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
275 | 136 | 多 | duō | ta | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
276 | 136 | 多 | duō | many; bahu | 二千多年的帝王制度宣告結束 |
277 | 135 | 與 | yǔ | and | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
278 | 135 | 與 | yǔ | to give | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
279 | 135 | 與 | yǔ | together with | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
280 | 135 | 與 | yú | interrogative particle | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
281 | 135 | 與 | yǔ | to accompany | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
282 | 135 | 與 | yù | to particate in | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
283 | 135 | 與 | yù | of the same kind | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
284 | 135 | 與 | yù | to help | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
285 | 135 | 與 | yǔ | for | 人類進化之原則與物種進化之原則不同 |
286 | 133 | 對 | duì | to; toward | 我對當代人物的評議 |
287 | 133 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對當代人物的評議 |
288 | 133 | 對 | duì | correct; right | 我對當代人物的評議 |
289 | 133 | 對 | duì | pair | 我對當代人物的評議 |
290 | 133 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對當代人物的評議 |
291 | 133 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對當代人物的評議 |
292 | 133 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對當代人物的評議 |
293 | 133 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對當代人物的評議 |
294 | 133 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對當代人物的評議 |
295 | 133 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對當代人物的評議 |
296 | 133 | 對 | duì | to mix | 我對當代人物的評議 |
297 | 133 | 對 | duì | a pair | 我對當代人物的評議 |
298 | 133 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對當代人物的評議 |
299 | 133 | 對 | duì | mutual | 我對當代人物的評議 |
300 | 133 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對當代人物的評議 |
301 | 133 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對當代人物的評議 |
302 | 129 | 能 | néng | can; able | 而能領導一所大學 |
303 | 129 | 能 | néng | ability; capacity | 而能領導一所大學 |
304 | 129 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能領導一所大學 |
305 | 129 | 能 | néng | energy | 而能領導一所大學 |
306 | 129 | 能 | néng | function; use | 而能領導一所大學 |
307 | 129 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能領導一所大學 |
308 | 129 | 能 | néng | talent | 而能領導一所大學 |
309 | 129 | 能 | néng | expert at | 而能領導一所大學 |
310 | 129 | 能 | néng | to be in harmony | 而能領導一所大學 |
311 | 129 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能領導一所大學 |
312 | 129 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能領導一所大學 |
313 | 129 | 能 | néng | as long as; only | 而能領導一所大學 |
314 | 129 | 能 | néng | even if | 而能領導一所大學 |
315 | 129 | 能 | néng | but | 而能領導一所大學 |
316 | 129 | 能 | néng | in this way | 而能領導一所大學 |
317 | 129 | 能 | néng | to be able; śak | 而能領導一所大學 |
318 | 126 | 不 | bù | not; no | 我也不去談他 |
319 | 126 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我也不去談他 |
320 | 126 | 不 | bù | as a correlative | 我也不去談他 |
321 | 126 | 不 | bù | no (answering a question) | 我也不去談他 |
322 | 126 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我也不去談他 |
323 | 126 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我也不去談他 |
324 | 126 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我也不去談他 |
325 | 126 | 不 | bù | infix potential marker | 我也不去談他 |
326 | 126 | 不 | bù | no; na | 我也不去談他 |
327 | 124 | 你 | nǐ | you | 你歡喜的就是最好 |
328 | 122 | 等 | děng | et cetera; and so on | 虛雲老和尚等 |
329 | 122 | 等 | děng | to wait | 虛雲老和尚等 |
330 | 122 | 等 | děng | degree; kind | 虛雲老和尚等 |
331 | 122 | 等 | děng | plural | 虛雲老和尚等 |
332 | 122 | 等 | děng | to be equal | 虛雲老和尚等 |
333 | 122 | 等 | děng | degree; level | 虛雲老和尚等 |
334 | 122 | 等 | děng | to compare | 虛雲老和尚等 |
335 | 120 | 上 | shàng | top; a high position | 讓中國人在思想上大開眼界 |
336 | 120 | 上 | shang | top; the position on or above something | 讓中國人在思想上大開眼界 |
337 | 120 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 讓中國人在思想上大開眼界 |
338 | 120 | 上 | shàng | shang | 讓中國人在思想上大開眼界 |
339 | 120 | 上 | shàng | previous; last | 讓中國人在思想上大開眼界 |
340 | 120 | 上 | shàng | high; higher | 讓中國人在思想上大開眼界 |
341 | 120 | 上 | shàng | advanced | 讓中國人在思想上大開眼界 |
342 | 120 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 讓中國人在思想上大開眼界 |
343 | 120 | 上 | shàng | time | 讓中國人在思想上大開眼界 |
344 | 120 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 讓中國人在思想上大開眼界 |
345 | 120 | 上 | shàng | far | 讓中國人在思想上大開眼界 |
346 | 120 | 上 | shàng | big; as big as | 讓中國人在思想上大開眼界 |
347 | 120 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 讓中國人在思想上大開眼界 |
348 | 120 | 上 | shàng | to report | 讓中國人在思想上大開眼界 |
349 | 120 | 上 | shàng | to offer | 讓中國人在思想上大開眼界 |
350 | 120 | 上 | shàng | to go on stage | 讓中國人在思想上大開眼界 |
351 | 120 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 讓中國人在思想上大開眼界 |
352 | 120 | 上 | shàng | to install; to erect | 讓中國人在思想上大開眼界 |
353 | 120 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 讓中國人在思想上大開眼界 |
354 | 120 | 上 | shàng | to burn | 讓中國人在思想上大開眼界 |
355 | 120 | 上 | shàng | to remember | 讓中國人在思想上大開眼界 |
356 | 120 | 上 | shang | on; in | 讓中國人在思想上大開眼界 |
357 | 120 | 上 | shàng | upward | 讓中國人在思想上大開眼界 |
358 | 120 | 上 | shàng | to add | 讓中國人在思想上大開眼界 |
359 | 120 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 讓中國人在思想上大開眼界 |
360 | 120 | 上 | shàng | to meet | 讓中國人在思想上大開眼界 |
361 | 120 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 讓中國人在思想上大開眼界 |
362 | 120 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 讓中國人在思想上大開眼界 |
363 | 120 | 上 | shàng | a musical note | 讓中國人在思想上大開眼界 |
364 | 120 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 讓中國人在思想上大開眼界 |
365 | 118 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓中國人在思想上大開眼界 |
366 | 118 | 讓 | ràng | by | 讓中國人在思想上大開眼界 |
367 | 118 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓中國人在思想上大開眼界 |
368 | 118 | 讓 | ràng | Give Way | 讓中國人在思想上大開眼界 |
369 | 115 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其他的人我都沒有見過 |
370 | 115 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其他的人我都沒有見過 |
371 | 114 | 社會 | shèhuì | society | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
372 | 114 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以突破人我的偏見 |
373 | 114 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以突破人我的偏見 |
374 | 114 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以突破人我的偏見 |
375 | 114 | 可以 | kěyǐ | good | 可以突破人我的偏見 |
376 | 112 | 之 | zhī | him; her; them; that | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
377 | 112 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
378 | 112 | 之 | zhī | to go | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
379 | 112 | 之 | zhī | this; that | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
380 | 112 | 之 | zhī | genetive marker | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
381 | 112 | 之 | zhī | it | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
382 | 112 | 之 | zhī | in | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
383 | 112 | 之 | zhī | all | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
384 | 112 | 之 | zhī | and | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
385 | 112 | 之 | zhī | however | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
386 | 112 | 之 | zhī | if | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
387 | 112 | 之 | zhī | then | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
388 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
389 | 112 | 之 | zhī | is | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
390 | 112 | 之 | zhī | to use | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
391 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 只有胡適之博士和艾森豪將軍 |
392 | 111 | 會 | huì | can; be able to | 互助合作才會有希望 |
393 | 111 | 會 | huì | able to | 互助合作才會有希望 |
394 | 111 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 互助合作才會有希望 |
395 | 111 | 會 | kuài | to balance an account | 互助合作才會有希望 |
396 | 111 | 會 | huì | to assemble | 互助合作才會有希望 |
397 | 111 | 會 | huì | to meet | 互助合作才會有希望 |
398 | 111 | 會 | huì | a temple fair | 互助合作才會有希望 |
399 | 111 | 會 | huì | a religious assembly | 互助合作才會有希望 |
400 | 111 | 會 | huì | an association; a society | 互助合作才會有希望 |
401 | 111 | 會 | huì | a national or provincial capital | 互助合作才會有希望 |
402 | 111 | 會 | huì | an opportunity | 互助合作才會有希望 |
403 | 111 | 會 | huì | to understand | 互助合作才會有希望 |
404 | 111 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 互助合作才會有希望 |
405 | 111 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 互助合作才會有希望 |
406 | 111 | 會 | huì | to be good at | 互助合作才會有希望 |
407 | 111 | 會 | huì | a moment | 互助合作才會有希望 |
408 | 111 | 會 | huì | to happen to | 互助合作才會有希望 |
409 | 111 | 會 | huì | to pay | 互助合作才會有希望 |
410 | 111 | 會 | huì | a meeting place | 互助合作才會有希望 |
411 | 111 | 會 | kuài | the seam of a cap | 互助合作才會有希望 |
412 | 111 | 會 | huì | in accordance with | 互助合作才會有希望 |
413 | 111 | 會 | huì | imperial civil service examination | 互助合作才會有希望 |
414 | 111 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 互助合作才會有希望 |
415 | 111 | 會 | huì | Hui | 互助合作才會有希望 |
416 | 111 | 會 | huì | combining; samsarga | 互助合作才會有希望 |
417 | 108 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而我見過本人的 |
418 | 108 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我見過本人的 |
419 | 108 | 而 | ér | you | 而我見過本人的 |
420 | 108 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而我見過本人的 |
421 | 108 | 而 | ér | right away; then | 而我見過本人的 |
422 | 108 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而我見過本人的 |
423 | 108 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而我見過本人的 |
424 | 108 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而我見過本人的 |
425 | 108 | 而 | ér | how can it be that? | 而我見過本人的 |
426 | 108 | 而 | ér | so as to | 而我見過本人的 |
427 | 108 | 而 | ér | only then | 而我見過本人的 |
428 | 108 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我見過本人的 |
429 | 108 | 而 | néng | can; able | 而我見過本人的 |
430 | 108 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我見過本人的 |
431 | 108 | 而 | ér | me | 而我見過本人的 |
432 | 108 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我見過本人的 |
433 | 108 | 而 | ér | possessive | 而我見過本人的 |
434 | 106 | 位 | wèi | position; location; place | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
435 | 106 | 位 | wèi | measure word for people | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
436 | 106 | 位 | wèi | bit | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
437 | 106 | 位 | wèi | a seat | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
438 | 106 | 位 | wèi | a post | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
439 | 106 | 位 | wèi | a rank; status | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
440 | 106 | 位 | wèi | a throne | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
441 | 106 | 位 | wèi | Wei | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
442 | 106 | 位 | wèi | the standard form of an object | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
443 | 106 | 位 | wèi | a polite form of address | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
444 | 106 | 位 | wèi | at; located at | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
445 | 106 | 位 | wèi | to arrange | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
446 | 106 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位 |
447 | 105 | 給 | gěi | to give | 他一生都奉獻給中華民國 |
448 | 105 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 他一生都奉獻給中華民國 |
449 | 105 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他一生都奉獻給中華民國 |
450 | 105 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他一生都奉獻給中華民國 |
451 | 105 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他一生都奉獻給中華民國 |
452 | 105 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他一生都奉獻給中華民國 |
453 | 105 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他一生都奉獻給中華民國 |
454 | 105 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他一生都奉獻給中華民國 |
455 | 105 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他一生都奉獻給中華民國 |
456 | 105 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他一生都奉獻給中華民國 |
457 | 105 | 給 | gěi | to give; deya | 他一生都奉獻給中華民國 |
458 | 103 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 年六月到訪台灣 |
459 | 103 | 裡 | lǐ | inside; interior | 像佛教裡的太虛大師 |
460 | 103 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 像佛教裡的太虛大師 |
461 | 103 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 像佛教裡的太虛大師 |
462 | 103 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 像佛教裡的太虛大師 |
463 | 103 | 裡 | lǐ | inside; within | 像佛教裡的太虛大師 |
464 | 103 | 裡 | lǐ | a residence | 像佛教裡的太虛大師 |
465 | 103 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 像佛教裡的太虛大師 |
466 | 103 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 像佛教裡的太虛大師 |
467 | 102 | 宗教 | zōngjiào | religion | 藝術的極致是宗教的展現 |
468 | 100 | 做 | zuò | to make | 他堅決不做 |
469 | 100 | 做 | zuò | to do; to work | 他堅決不做 |
470 | 100 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他堅決不做 |
471 | 100 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他堅決不做 |
472 | 100 | 做 | zuò | to pretend | 他堅決不做 |
473 | 100 | 還 | hái | also; in addition; more | 我對台北的地理還不熟悉 |
474 | 100 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我對台北的地理還不熟悉 |
475 | 100 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我對台北的地理還不熟悉 |
476 | 100 | 還 | hái | yet; still | 我對台北的地理還不熟悉 |
477 | 100 | 還 | hái | still more; even more | 我對台北的地理還不熟悉 |
478 | 100 | 還 | hái | fairly | 我對台北的地理還不熟悉 |
479 | 100 | 還 | huán | to do in return | 我對台北的地理還不熟悉 |
480 | 100 | 還 | huán | Huan | 我對台北的地理還不熟悉 |
481 | 100 | 還 | huán | to revert | 我對台北的地理還不熟悉 |
482 | 100 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我對台北的地理還不熟悉 |
483 | 100 | 還 | huán | to encircle | 我對台北的地理還不熟悉 |
484 | 100 | 還 | xuán | to rotate | 我對台北的地理還不熟悉 |
485 | 100 | 還 | huán | since | 我對台北的地理還不熟悉 |
486 | 100 | 還 | hái | however | 我對台北的地理還不熟悉 |
487 | 100 | 還 | hái | already | 我對台北的地理還不熟悉 |
488 | 100 | 還 | hái | already | 我對台北的地理還不熟悉 |
489 | 100 | 還 | hái | or | 我對台北的地理還不熟悉 |
490 | 99 | 大家 | dàjiā | everyone | 但是大家都有一個共識 |
491 | 99 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但是大家都有一個共識 |
492 | 99 | 大家 | dàjiā | a great master | 但是大家都有一個共識 |
493 | 99 | 大家 | dàgū | madam | 但是大家都有一個共識 |
494 | 99 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但是大家都有一個共識 |
495 | 99 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
496 | 99 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
497 | 99 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
498 | 99 | 把 | bà | a handle | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
499 | 99 | 把 | bǎ | to guard | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
500 | 99 | 把 | bǎ | to regard as | 醫生誤把他健康的腎摘除 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿尔巴尼亚人 | 阿爾巴尼亞人 | 196 | Albanian (person) |
爱荷华 | 愛荷華 | 195 | Iowa, US state |
艾森豪威尔 | 艾森豪威爾 | 195 | Dwight D. Eisenhower |
爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安徽 | 196 | Anhui | |
安平 | 196 | Anping | |
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
奥克拉荷马 | 奧克拉荷馬 | 195 | Oklahoma, US state |
澳大利亚 | 澳大利亞 | 195 | Australia |
奥林匹克运动会 | 奧林匹克運動會 | 195 | Olympic Games |
澳门 | 澳門 | 97 | Macau |
奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games |
澳洲 | 196 | Australia | |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
柏 | 98 |
|
|
柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
拜城 | 66 | Baicheng | |
白崇禧 | 98 | Bai Chongxi | |
拜火教 | 98 | Zoroastrianism | |
柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
柏林围墙 | 柏林圍牆 | 98 | Berlin Wall |
白色恐怖 | 98 | White Terror | |
巴金 | 98 | Ba Jin | |
巴勒斯坦 | 98 | Palestine | |
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
巴西 | 98 | Brazil | |
八月 | 98 |
|
|
八指头陀 | 八指頭陀 | 98 | Bazhu Toutuo; Jing An |
北大 | 66 | Peking University | |
北门 | 北門 | 66 | North Gate |
北洋政府 | 98 | Beiyang Government | |
北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
北京 | 98 | Beijing | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
贝鲁特 | 貝魯特 | 98 | Beirut, capital of Lebanon |
北投 | 98 | Beitou | |
北越 | 98 | North Vietnam (Democratic Republic of Vietnam) | |
比利时 | 比利時 | 98 | Belgium |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
屏东市 | 屏東市 | 98 | Píngdong city; Pingtung city |
屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
伯多禄 | 伯多祿 | 98 | Peter |
波兰 | 波蘭 | 98 | Poland |
柏林 | 98 | Berlin | |
布袋和尚 | 佈袋和尚 | 98 | Master Qici |
布朗 | 66 | Brown | |
蔡元培 | 99 | Cai Yuanpei | |
蔡伦 | 蔡倫 | 99 | Cai Lun |
财神 | 財神 | 99 | God of Wealth |
柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
柴契尔夫人 | 柴契爾夫人 | 99 | Margaret Thatcher |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 67 | Changle |
长荣航空 | 長榮航空 | 99 | EVA Air, Taiwanese international airline |
长沙 | 長沙 | 67 | Changsha |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
陈云 | 陳雲 | 67 | Chen Yun |
陈独秀 | 陳獨秀 | 99 |
|
城隍爷 | 城隍爺 | 99 | City God; Chenghuang |
陈美 | 陳美 | 99 | Vanessa-Mae |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
慈航 | 99 |
|
|
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大唐西域记 | 大唐西域記 | 68 |
|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大安 | 100 |
|
|
大悲殿 | 68 |
|
|
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大和 | 100 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
戴高乐 | 戴高樂 | 100 | Charles De Gaulle |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
大力水手 | 100 | Popeye | |
大寮 | 100 |
|
|
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
大林镇 | 大林鎮 | 100 | Dalin; Talin |
单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
道教 | 100 | Taosim | |
道融 | 100 | Daorong | |
道行 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
大同 | 100 |
|
|
大卫 | 大衛 | 100 | David |
大新 | 100 | Daxin | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
大智殿 | 68 |
|
|
大中华 | 大中華 | 100 |
|
德先生 | 100 | Mr Democracy | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping |
德文 | 100 | German (language) | |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
典座 | 100 |
|
|
地球 | 100 | Earth | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
董 | 100 |
|
|
东德 | 東德 | 100 | East Germany |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东吴大学 | 東吳大學 | 68 |
|
端午节 | 端午節 | 100 | Dragon Boat Festival |
敦化 | 100 | Dunhua | |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
杜威 | 100 |
|
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二次世界大战 | 二次世界大戰 | 195 | World War Two |
二郎神 | 195 | Erlang | |
二林 | 195 | Erhlin | |
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法国 | 法國 | 70 | France |
法和 | 102 | Fahe | |
梵王 | 102 | Brahma | |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City |
放生池 | 70 |
|
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
法身 | 70 |
|
|
法学博士 | 法學博士 | 102 | Doctor of Laws; Legum Doctor |
菲利普 | 102 | Phillip | |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
非洲 | 102 | Africa | |
汾 | 102 | Fen | |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
丰原 | 豐原 | 102 | Fengyuan |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛学研究十八篇 | 佛學研究十八篇 | 102 | Eighteen Papers on Buddhist Studies |
佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛教协进会 | 佛教協進會 | 102 |
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
辅大 | 輔大 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
福林 | 102 | forint | |
辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
福山 | 70 | Fushan | |
淦 | 103 | Gan | |
甘比亚 | 甘比亞 | 103 | Gambia |
甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
刚察 | 剛察 | 103 | Gangcha county |
冈山 | 岡山 | 103 |
|
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高等法院 | 103 | High Court | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
格格 | 103 | Gege | |
哥伦比亚 | 哥倫比亞 | 103 | Colombia |
哥伦比亚大学 | 哥倫比亞大學 | 103 | Columbia University |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
关圣帝君 | 關聖帝君 | 71 | Guan Yu |
广安 | 廣安 | 103 | Guang'an |
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
广东省 | 廣東省 | 103 | Guangdong province |
光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
光山 | 103 |
|
|
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
桂 | 103 |
|
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国会议员 | 國會議員 | 71 | Member of Congress; Congressman |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International |
国立政治大学 | 國立政治大學 | 103 | National Chengchi University |
国立中山大学 | 國立中山大學 | 103 | National Sun Yat-sen University |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
国学 | 國學 | 103 |
|
辜振甫 | 103 | Koo Chen-fu | |
哈佛 | 104 | Harvard University | |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
海德 | 104 | Hyde | |
海峡交流基金会 | 海峽交流基金會 | 104 | Straits Exchange Foundation (SEF) |
哈里 | 72 | Harry; Hari | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩战 | 韓戰 | 72 | Korean War |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
翰林 | 104 | Hanlin | |
郝 | 104 |
|
|
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
赫尔穆特 | 赫爾穆特 | 104 | Helmut (name) |
河东 | 河東 | 104 |
|
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
和田 | 72 | Hotan; Hetian; Khotan | |
洪兰 | 洪蘭 | 104 | Daisy L. Hung |
鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi |
红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
胡锦涛 | 胡錦濤 | 72 | Hu Jintao |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
胡志强 | 胡志強 | 104 | Jason Hu |
华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
华佗 | 華佗 | 104 | Hua Tuo |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
花莲市 | 花蓮市 | 104 | Hualien city |
花莲县 | 花蓮縣 | 104 | Hualián; Hualien county |
黄海 | 黃海 | 104 | Yellow Sea |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
黄兴 | 黃興 | 104 | Huang Xing |
花旗银行 | 花旗銀行 | 104 | Citibank |
华人世界 | 華人世界 | 104 | Chinese World |
华山 | 華山 | 104 |
|
华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
华视 | 華視 | 104 | China TV |
华兴会 | 華興會 | 104 | Hua Xing Hui |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
胡慧中 | 104 | Sibelle Hu | |
慧静 | 慧靜 | 72 | Hui Jing |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
慧文 | 104 | Hui Wen | |
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
回教 | 104 | Islam | |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
会理 | 會理 | 104 | Huili |
湖南 | 72 | Hunan | |
湖南省 | 72 | Hunan | |
虎年 | 104 | Year of the Tiger (e.g. 2010) | |
加拿大 | 106 |
|
|
监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江永 | 106 | Jiangyong | |
建和 | 106 | Jianhe | |
剑桥 | 劍橋 | 106 | Cambridge |
建中 | 106 | Jianzhong | |
教廷 | 106 | the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See | |
交通银行 | 交通銀行 | 106 | Bank of Communications |
礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
教育部长 | 教育部長 | 106 | Minister of Education; Director of Education Department |
教宗 | 106 | Pope | |
伽耶迦叶 | 伽耶迦葉 | 106 | Gayā-kāśyapa |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
嘉义县 | 嘉義縣 | 106 | Jiayi County |
嘉义市 | 嘉義市 | 106 | Chiayi city |
加州 | 106 | California | |
加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California |
寄禅 | 寄禪 | 106 | Ji Chan |
基督 | 106 | Christ | |
基督教 | 106 | Christianity | |
基督徒 | 106 | a Christian | |
杰夫 | 傑夫 | 106 | Jeff; Geoff |
捷克 | 捷剋 | 106 | Czech |
济公 | 濟公 | 106 | Jigong; Daoji |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
晋 | 晉 | 106 |
|
暨南大学 | 暨南大學 | 106 | Jinan University |
金刚般若波罗蜜经 | 金剛般若波羅蜜經 | 74 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
景云 | 景雲 | 74 | Jingyun reign |
警政署 | 106 | National Police Agency (Taiwan) | |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
金陵 | 74 |
|
|
金门 | 金門 | 106 |
|
九如 | 106 | Chiuju | |
九月 | 106 |
|
|
绩溪 | 績溪 | 106 | Jixi |
均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda |
凯达格兰 | 凱達格蘭 | 107 | Ketagalan |
康有为 | 康有為 | 75 | Kang Youwei |
考选部 | 考選部 | 107 | Ministry of Examination, Taiwan |
科尔 | 科爾 | 107 | Kohl |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 75 | Confucius | |
崑 | 107 |
|
|
苦行僧 | 107 | a sadhu | |
拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
兰卡斯特 | 蘭卡斯特 | 108 | Lancaster |
兰屿 | 蘭嶼 | 108 | Lanyu |
老舍 | 76 | Lao She | |
雷神 | 108 | God of Lightning; Thor | |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
黎 | 108 |
|
|
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
李安 | 108 | Ang Li | |
联经出版 | 聯經出版 | 108 | Linking Publishing Company |
梁 | 108 |
|
|
梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
粱皇宝忏 | 粱皇寶懺 | 108 |
|
梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁皇忏 | 梁皇懺 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
连江县 | 連江縣 | 108 | Lianjiang county in Fuzhou 福州, Fujian; Lienchiang |
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
廖 | 108 | Liao | |
聊城 | 108 | Liaocheng | |
寮国 | 寮國 | 108 | Laos |
礼拜六 | 禮拜六 | 76 | Saturday |
李鸿章 | 李鴻章 | 108 | Li Hung-chang / Li Hongzhang |
礼敬大厅 | 禮敬大廳 | 76 | Front Hall |
李木 | 108 | Li Mu | |
林聪明 | 林聰明 | 108 | Tson-Ming Lin |
林清 | 108 | Lin Qing | |
林毅夫 | 76 | Justin Yifu Lin | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
李天禄 | 李天祿 | 108 | Li Tianlu |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
琉球 | 76 |
|
|
六月 | 108 |
|
|
立院 | 108 | Legislative Yuan | |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
陇南 | 隴南 | 108 | Longnan |
龙年 | 龍年 | 108 | Year of the Dragon |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng |
鲁迅 | 魯迅 | 76 | Lu Xun |
陆羽 | 陸羽 | 76 | Lu Yu |
鹿草 | 108 | Lucao or Lutsao | |
路德维希港 | 路德維希港 | 76 | Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim |
芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
吕洞宾 | 呂洞賓 | 108 | Lü Dongbin |
绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
玛利亚 | 瑪利亞 | 109 | Mary (biblical name) |
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
茅盾 | 109 | Mao Dun | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
茂林 | 109 | Maolin | |
马歇尔 | 馬歇爾 | 77 | Marshall |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
梅林 | 109 | Merlin | |
美玲 | 109 | Meiling | |
孟子 | 77 |
|
|
蒙哥马利 | 蒙哥馬利 | 109 | Bernard Montgomery (Montie) |
迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明教 | 109 |
|
|
明山 | 109 | Mingshan | |
民和 | 109 | Minhe | |
民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) |
民主党 | 民主黨 | 77 | Democratic Party |
莫斯科 | 109 | Moscow | |
穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day |
奈及利亚 | 奈及利亞 | 110 | Nigeria |
南美洲 | 78 | South America | |
南门 | 南門 | 78 | South Gate |
南天 | 110 | Southern India | |
南天大学 | 南天大學 | 78 |
|
南洋理工大学 | 南洋理工大學 | 78 | Nanyang Technological University, Singapore |
南非 | 110 | South Africa | |
南华 | 南華 | 78 |
|
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
南投县 | 南投縣 | 110 | Nantou county |
南洋商报 | 南洋商報 | 110 | Nanyang Siang Pau |
南越 | 110 | Nanyue | |
那提迦叶 | 那提迦葉 | 110 | Nadī-kāśyapa |
哪吒 | 110 | Nezha | |
内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
内埔 | 內埔 | 110 | Neipu |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
牛津 | 110 | Oxford | |
牛年 | 110 | Year of the Ox or Bull | |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 |
|
诺贝尔文学奖 | 諾貝爾文學獎 | 110 | Nobel Prize in Literature |
诺曼第 | 諾曼第 | 110 | Normandy, France |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
欧洲联盟 | 歐洲聯盟 | 197 | European Union |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
毗卢遮那佛 | 毗盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
婆罗门教 | 婆羅門教 | 112 | Brahmanism |
普门 | 普門 | 80 |
|
埔里 | 80 | Buli; Puli | |
菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
普陀山 | 80 |
|
|
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights |
千手千眼观音 | 千手千眼觀音 | 113 | Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
乔治 | 喬治 | 113 | George |
秦 | 113 |
|
|
清华大学 | 清華大學 | 81 |
|
亲民党 | 親民黨 | 113 | People's First Party |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
仁山 | 114 | Ren Shan | |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日内瓦 | 日內瓦 | 114 | Geneva |
瑞典 | 114 | Sweden | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
若望 | 114 | John / Saint John | |
赛先生 | 賽先生 | 115 | Mr Science |
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
色界十八天 | 115 | Eighteen Heavens of the Form Realm | |
僧伽 | 115 |
|
|
沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
山城 | 115 | Shancheng | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上海 | 83 | Shanghai | |
上海交通大学 | 上海交通大學 | 83 | Shanghai Jiaotong University |
善化 | 83 | Shanhua | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
山阴县 | 山陰縣 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
神道教 | 115 | Shinto | |
圣母 | 聖母 | 83 |
|
圣母玛利亚 | 聖母瑪利亞 | 83 | Mary (mother of Jesus) |
圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
圣地亚哥 | 聖地亞哥 | 115 | Santiago, capital of Chile / San Diego, California |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
声闻乘 | 聲聞乘 | 115 | Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle |
圣雄 | 聖雄 | 115 | sage hero; refers to Mahatma Gandhi |
神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
蛇年 | 115 | Year of the Snake (e.g. 2001) | |
十二生肖 | 115 | Twelve animals of the Terrestrial Branches | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
十二月 | 115 |
|
|
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
士林 | 115 | Shilin | |
世贸 | 世貿 | 115 | World Trade Organization (WTO) |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
世宗 | 115 |
|
|
受者 | 115 | The Recipient | |
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
顺德 | 順德 | 115 | Shunde |
鼠年 | 115 | Year of the Rat | |
四书 | 四書 | 115 | Four Books |
四川 | 115 | Sichuan | |
司法部长 | 司法部長 | 83 | Attorney General |
司法院 | 115 | Judicial Yuan | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
宋庆龄 | 宋慶齡 | 83 | Song Qingling / Rosemonde Soong |
宋教仁 | 115 | Song Jiaoren | |
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
苏澳 | 蘇澳 | 115 | Su'ao |
苏俄 | 蘇俄 | 115 | Soviet Russia |
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙文 | 孫文 | 83 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
漯 | 84 | Ta river | |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television |
泰安 | 84 | Tai'an | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
太昌 | 116 | Taichang reign | |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台南市 | 臺南市 | 116 |
|
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
泰山乡 | 泰山鄉 | 116 | Taishan township |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
檀香山 | 116 | Honolulu | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
桃园市 | 桃園市 | 116 | Taoyuan city |
桃源县 | 桃源縣 | 116 | Taoyuan |
桃园县 | 桃園縣 | 116 | Taoyuan county |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天理教 | 116 | Tenrikyo | |
天乘 | 116 | deva vehicle | |
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主 | 116 |
|
|
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
天主教会 | 天主教會 | 116 | the Catholic church |
同盟会 | 同盟會 | 84 | Chinese United League; Chinese Revolutionary Alliance |
头山门 | 頭山門 | 84 |
|
头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
土地公 | 116 | Tudi Gong | |
土库 | 土庫 | 116 | Tuku |
兔年 | 116 | Year of the Rabbit | |
外相 | 119 | Foreign Minister | |
王嘉 | 119 | Wang Jia | |
王平 | 119 | Wang Ping | |
王清峰 | 119 | Wang Ching-feng | |
往事百语 | 往事百語 | 119 | Hsing Yun’s Hundred Saying Series |
王守仁 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
王英 | 119 | Wang Ying | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
王力 | 119 | Wang Li | |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
万华 | 萬華 | 119 | Wanhua |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
韦驮 | 韋馱 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
威利 | 87 | Wylie transliteration | |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
韦驮天 | 韋馱天 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
维也纳 | 維也納 | 119 | Vienna |
汶川大地震 | 87 | Great Sichuan Earthquake | |
文革 | 87 | Cultural Revolution | |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
卧龙岗 | 臥龍崗 | 119 | Wollongong |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
吴道子 | 吳道子 | 87 | Wu Dao Zi |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
五经 | 五經 | 87 | Five Classics |
吴钦 | 吳欽 | 119 | Wu Qin |
五趣 | 119 | Five Realms | |
无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish |
五四运动 | 五四運動 | 87 | May Fourth Movement |
武昌 | 87 |
|
|
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
武昌起义 | 武昌起義 | 87 | Wuchang Uprising of October 10th, 1911, which led to Sun Yat-sen's Xinhai Revolution and the fall of the Qing dynasty |
吴国 | 吳國 | 87 |
|
武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan |
无量寿佛 | 無量壽佛 | 87 |
|
武陵 | 119 | Wuling | |
无色界四天 | 無色界四天 | 119 | The Four Heavens of the Formless Realm |
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
戊戌政变 | 戊戌政變 | 119 | Wuxu Coup |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga |
五指山 | 119 | Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan; Wuzhishan City, Hainan | |
吴忠 | 吳忠 | 119 | Wuzhong |
西德 | 120 | West Germany | |
西门 | 西門 | 88 | West Gate |
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
西域 | 120 | Western Regions | |
厦门大学 | 廈門大學 | 120 | Xiamen University |
湘 | 120 |
|
|
香灯 | 香燈 | 120 |
|
香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
显宗 | 顯宗 | 120 | Xianzong |
西班牙 | 120 | Spain | |
西方 | 120 |
|
|
西峰 | 120 | Xifeng | |
锡克教 | 錫剋教 | 88 |
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
西门町 | 西門町 | 120 | Ximending |
西敏 | 120 | Westminster | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新文化运动 | 新文化運動 | 88 | New Culture Movement |
新安 | 120 | Xin'an | |
新北市 | 120 | New Taipei city | |
行堂 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
兴中会 | 興中會 | 120 | Revive China Society |
星洲 | 120 | Singapore | |
新会县 | 新會縣 | 120 | Xinhui county |
新加坡 | 120 | Singapore | |
新埔 | 120 | Xinbu or Hsinpu | |
新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar |
新天地 | 120 | Xintiandi | |
心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
新竹市 | 120 | Hsinchu city | |
新竹县 | 新竹縣 | 120 | Xinzhu County; Hsinchu County |
秀英 | 120 | Xiuying | |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
西域记 | 西域記 | 120 | The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions |
徐 | 120 |
|
|
许地山 | 許地山 | 120 | Xu Dishan |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄奘 | 120 |
|
|
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
徐州 | 88 |
|
|
亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River |
亚美尼亚 | 亞美尼亞 | 89 | Armenia |
盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
杨贵妃 | 楊貴妃 | 89 | Yang Guifei; Yang Yuhuan |
阳高 | 陽高 | 121 | Yanggao |
阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
烟台 | 煙台 | 121 | Yantai |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
耶稣基督 | 耶穌基督 | 121 | Jesus Christ |
沂 | 121 | Yi | |
一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
衣索比亚 | 衣索比亞 | 121 | Ethiopia |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
一贯道 | 一貫道 | 121 | Yiguandao |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
鄞 | 121 | Yin | |
尹雪曼 | 121 | Yin Xueman | |
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
印度教 | 121 | Hinduism | |
印度教徒 | 121 | a Hindu | |
印度人 | 89 | Indian | |
英国 | 英國 | 89 | England |
英国首相 | 英國首相 | 121 | Prime Minister of the United Kingdom |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
印尼 | 121 | Indonesia | |
以色列 | 89 | Israel | |
伊斯兰教 | 伊斯蘭教 | 121 | Islam |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
医学博士 | 醫學博士 | 89 | Doctor of Medicine (MD) |
永春 | 121 | Yongchun | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永和市 | 121 | Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永平 | 89 |
|
|
永胜 | 永勝 | 121 | Yongsheng |
永泰 | 121 | Yongtai | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
优楼频螺迦叶 | 優樓頻螺迦葉 | 121 | Uruvilvā-kāśyapa |
犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
游锡堃 | 游錫堃 | 121 | Yu Shyi-kun |
袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
远东 | 遠東 | 121 | Far East |
缘觉乘 | 緣覺乘 | 121 | Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle |
员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
越南 | 121 | Vietnam | |
玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
欲界六天 | 121 | Six Heavens of the Desire Realm | |
玉里 | 121 | Yuli | |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
裕民 | 121 | Yumin | |
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
云林县 | 雲林縣 | 121 | Yunlin county |
雨神 | 121 | Rain God | |
灶王爷 | 灶王爺 | 122 | Zaoshen, the god of the kitchen |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
斋教 | 齋教 | 122 | Zhaijiao sect of Buddhism |
章孝严 | 章孝嚴 | 122 | John Chang |
张勋复辟 | 張勳復辟 | 122 | Manchu Restoration of 1917, an attempt by general 張勳|张勋[Zhanɡ1 Xun1] to reinstate the monarchy in China by restoring the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪 to the throne |
张之洞 | 張之洞 | 122 | Zhang Zhidong |
彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu |
浙江 | 90 |
|
|
政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
智利 | 122 | Chile | |
支那 | 122 | Cina; China | |
指南宫 | 指南宮 | 122 | Zhinan Temple |
智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
中非 | 90 |
|
|
中日甲午战争 | 中日甲午戰爭 | 122 | First Sino-Japanese War |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国共产党 | 中國共產黨 | 90 | Chinese Communist Party (CCP) |
中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
中国美术馆 | 中國美術館 | 122 | National Art Museum of China |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华佛教总会 | 中華佛教總會 | 122 |
|
中华航空公司 | 中華航空公司 | 122 | China Airlines |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula |
中秋节 | 中秋節 | 122 | Mid-Autumn Festival |
中山 | 122 |
|
|
中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University |
中山公园 | 中山公園 | 122 | Zhongshan Park |
中时 | 中時 | 122 | China Times |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中堂 | 90 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
中天 | 122 | Central North India | |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
中央社 | 122 | Central News Agency | |
中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
中正纪念堂 | 中正紀念堂 | 122 | Chiang Kai-shek Memorial Hall |
周文 | 90 | Zhou Script; Great Seal Script | |
朱熹 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
猪年 | 豬年 | 122 |
|
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
总书记 | 總書記 | 90 | Secretary General (of the Communist Party) |
宗仰 | 122 | Zongyang | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 386.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
爱与和平宗教祈福大会 | 愛與和平宗教祈福大會 | 195 | Love and Peace Prayer Ceremony |
安乐富有 | 安樂富有 | 196 | Comfort and Wealthy |
拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
本山 | 98 |
|
|
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
彼岸 | 98 |
|
|
变易 | 變易 | 98 |
|
布教 | 98 |
|
|
布教所 | 98 | a Buddhist teaching center | |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不了义 | 不了義 | 98 | neyārtha; provisional; conventional |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
忏悔录 | 懺悔錄 | 99 | records of repentance |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常务委员 | 常務委員 | 99 | Executive Board Member |
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
持咒 | 99 |
|
|
充分授权 | 充分授權 | 99 | delegate full authority |
春来福到 | 春來福到 | 99 | Spring Heralds Prosperity |
慈悲人 | 99 | A Compassionate One | |
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
存好心 | 99 |
|
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大觉堂 | 大覺堂 | 100 | Great Enlightenment Auditorium |
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
道行 | 100 |
|
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
得度 | 100 |
|
|
等身 | 100 | a life-size image | |
地上 | 100 | above the ground | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
放生 | 70 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法主 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光联合诊所 | 佛光聯合診所 | 102 | 1. Fo Guang United Clinic; 2. Fo Guang Clinic |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山慈善院 | 102 | FGS Charity Council | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛光诊所 | 佛光診所 | 102 | Fo Guang Clinic |
佛七法会 | 佛七法會 | 102 | Seven-Day Amitabha Retreat |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
佛学夏令营 | 佛學夏令營 | 102 | Buddhist Summer Camp |
佛道 | 70 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副主任委员 | 副主任委員 | 102 | 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA); |
福德 | 102 |
|
|
高雄大树国际水果节 | 高雄大樹國際水果節 | 103 | Kaohsiung Dashu International Fruit Festival |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
共生吉祥 | 103 | Auspicious Coexistence | |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
光大社区大学 | 光大社區大學 | 103 | Guang Da Community College |
光华文理补习班 | 光華文理補習班 | 103 | Guang Hua Tuition Center |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际水果节 | 國際水果節 | 103 | International Fruit Festival |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
海会 | 海會 | 104 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
和社 | 104 | an abbot; a monk | |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
欢喜佛 | 歡喜佛 | 104 | Buddha of Happiness |
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
活水 | 104 | Flowing Water | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
加持 | 106 |
|
|
监狱教诲师 | 監獄教誨師 | 106 | Correctional Facility Teacher |
讲经 | 講經 | 106 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
降魔军 | 降魔軍 | 106 | Mara's army |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
解空 | 106 | to understand emptiness | |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
晋山陞座 | 晉山陞座 | 106 | inaugural ceremony |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
救世 | 106 | to save the world | |
觉有情 | 覺有情 | 106 |
|
均头国民中小学 | 均頭國民中小學 | 106 | Jun Tou Elementary and Junior High School |
均一国民中小学 | 均一國民中小學 | 106 | Junyi Experimental High school |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦海 | 107 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
灵山胜会 | 靈山勝會 | 108 | Assembly on the Spiritual Mountain |
李天王 | 108 | the pagoda bearing god | |
六大 | 108 | six elements | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
六度塔 | 108 | Six Perfections Pagoda | |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
龙天护佑 | 龍天護佑 | 108 | Heavenly Blessings & Protection |
乱世用重典 | 亂世用重典 | 108 | a chaotic world demands harsh punishment |
麻竹园法轮堂 | 麻竹園法輪堂 | 109 | Bamboo Garden Lodge Dharma Wheel Conference Room |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙心吉祥 | 109 |
|
|
募化 | 109 | to collect alms; to seek donations | |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
平安吉祥 | 112 |
|
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩提广场 | 菩提廣場 | 112 | Bodhi Wisdom Concourse |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
七大 | 113 | seven elements | |
七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
七众弟子 | 七眾弟子 | 113 | Sevenfold Assembly |
千喜万福 | 千喜萬福 | 113 | Bountiful Joy and Plentiful Bliss |
巧智慧心 | 113 | Skillful Wisdom and Enlightened Mind | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
仁慈天下 | 114 | Benevolence and Kindness for the World | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人间大学 | 人間大學 | 114 | Fo Guang Shan Open University |
人间通讯社 | 人間通訊社 | 114 | Life News Agency (LNA) |
人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) |
人事主任 | 114 | Director of Human Resources | |
人要的 | 114 | what is essential to humans | |
人人是佛 | 114 | every being is a buddha | |
人生问题 | 人生問題 | 114 | problems of life |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
如来之子 | 如來之子 | 114 | Sons of Zu Lai |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三皈依 | 115 |
|
|
三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
三好实践校园 | 三好實踐校園 | 115 | Three Acts of Goodness Schools |
三好校园 | 三好校園 | 115 | Three Acts of Goodness School |
三好校园实践学校 | 三好校園實踐學校 | 115 | Three Acts of Goodness School |
三界二十八天 | 115 | the three realms and the twenty eight heavens | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
三天 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善女人 | 115 |
|
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善缘好运 | 善緣好運 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
深法 | 115 | a profound truth | |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
生耕致富 | 115 | Earnest cultivation yields fruitful harvests. | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
十二药叉大将 | 十二藥叉大將 | 115 | the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings |
世纪生春 | 世紀生春 | 115 | Spring Joy in the New Millennium |
世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
十方 | 115 |
|
|
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
施者 | 115 | The Giver | |
式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
实相 | 實相 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四大金刚 | 四大金剛 | 115 | four great Vajra |
四维 | 四維 | 115 |
|
寺院学校化 | 寺院學校化 | 115 | monasteries functioning as schools |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar |
他力 | 116 | the power of another | |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
天眼网路佛学院 | 天眼網路佛學院 | 116 | Tienyen Buddhist eCollege |
添油香 | 116 | to make a donation | |
剃度出家 | 116 | renunciation | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
徒众讲习会 | 徒眾講習會 | 116 | Monastic Seminar |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
问道堂 | 問道堂 | 119 | Information Tower |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五乘佛法 | 119 | five vehicles | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五百年 | 119 | five hundred years | |
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
香光 | 120 | Fragrant Light | |
祥和欢喜 | 祥和歡喜 | 120 | Harmony and Happiness |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
香客 | 120 |
|
|
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
信解行证 | 信解行證 | 120 |
|
心量 | 120 |
|
|
信施 | 120 | trust in charity | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
星云教育奖 | 星雲教育獎 | 120 | The Hsing Yun Education Award |
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
胸量 | 120 | Magnanimity | |
修心 | 120 |
|
|
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
阎君 | 閻君 | 121 | king of hell; Yama |
厌世 | 厭世 | 121 |
|
药师琉璃光如来本愿经 | 藥師琉璃光如來本願經 | 121 | The Sutra of Medicine Buddha |
业报 | 業報 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一门 | 一門 | 121 |
|
依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
一劫 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一期 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
有您真好 | 121 | It’s Good to Have You | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
云居楼 | 雲居樓 | 121 | Cloud Dwelling Building |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
占相 | 122 | to tell someone's future | |
真善美新闻传播奖 | 真善美新聞傳播獎 | 122 | Truthful, Virtuous and Beautiful Media Award |
真身 | 122 | true body | |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
真如 | 122 |
|
|
智光 | 122 |
|
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中华佛教居士会 | 中華佛教居士會 | 122 | Lay Buddhists' Association, Republic of China |
中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
住世 | 122 | living in the world | |
诸事圆满 | 諸事圓滿 | 122 |
|
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
住持 | 122 |
|
|
主事 | 122 | heads of affairs | |
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
自在寮 | 122 | Dormitory of Perfect Ease | |
自力 | 122 | one's own power | |
总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
宗教对话 | 宗教對話 | 122 | Religious Dialogue |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
祖庭 | 122 | ancestral temple | |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
做好事 | 122 |
|