Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1186 | 我 | wǒ | self | 可是偏偏我一生都與 |
2 | 1186 | 我 | wǒ | [my] dear | 可是偏偏我一生都與 |
3 | 1186 | 我 | wǒ | Wo | 可是偏偏我一生都與 |
4 | 1186 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 可是偏偏我一生都與 |
5 | 1186 | 我 | wǒ | ga | 可是偏偏我一生都與 |
6 | 513 | 在 | zài | in; at | 直到老年還是天天在和 |
7 | 513 | 在 | zài | to exist; to be living | 直到老年還是天天在和 |
8 | 513 | 在 | zài | to consist of | 直到老年還是天天在和 |
9 | 513 | 在 | zài | to be at a post | 直到老年還是天天在和 |
10 | 513 | 在 | zài | in; bhū | 直到老年還是天天在和 |
11 | 454 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更別說任何紀念品了 |
12 | 454 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更別說任何紀念品了 |
13 | 454 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更別說任何紀念品了 |
14 | 454 | 了 | liǎo | to complete | 更別說任何紀念品了 |
15 | 454 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更別說任何紀念品了 |
16 | 454 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更別說任何紀念品了 |
17 | 398 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
18 | 398 | 他 | tā | other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
19 | 398 | 他 | tā | tha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
20 | 398 | 他 | tā | ṭha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
21 | 398 | 他 | tā | other; anya | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
22 | 348 | 一 | yī | one | 再有的就是一張身分證 |
23 | 348 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再有的就是一張身分證 |
24 | 348 | 一 | yī | pure; concentrated | 再有的就是一張身分證 |
25 | 348 | 一 | yī | first | 再有的就是一張身分證 |
26 | 348 | 一 | yī | the same | 再有的就是一張身分證 |
27 | 348 | 一 | yī | sole; single | 再有的就是一張身分證 |
28 | 348 | 一 | yī | a very small amount | 再有的就是一張身分證 |
29 | 348 | 一 | yī | Yi | 再有的就是一張身分證 |
30 | 348 | 一 | yī | other | 再有的就是一張身分證 |
31 | 348 | 一 | yī | to unify | 再有的就是一張身分證 |
32 | 348 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再有的就是一張身分證 |
33 | 348 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再有的就是一張身分證 |
34 | 348 | 一 | yī | one; eka | 再有的就是一張身分證 |
35 | 296 | 人 | rén | person; people; a human being | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
36 | 296 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
37 | 296 | 人 | rén | a kind of person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
38 | 296 | 人 | rén | everybody | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
39 | 296 | 人 | rén | adult | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
40 | 296 | 人 | rén | somebody; others | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
41 | 296 | 人 | rén | an upright person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
42 | 296 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
43 | 274 | 都 | dū | capital city | 可是偏偏我一生都與 |
44 | 274 | 都 | dū | a city; a metropolis | 可是偏偏我一生都與 |
45 | 274 | 都 | dōu | all | 可是偏偏我一生都與 |
46 | 274 | 都 | dū | elegant; refined | 可是偏偏我一生都與 |
47 | 274 | 都 | dū | Du | 可是偏偏我一生都與 |
48 | 274 | 都 | dū | to establish a capital city | 可是偏偏我一生都與 |
49 | 274 | 都 | dū | to reside | 可是偏偏我一生都與 |
50 | 274 | 都 | dū | to total; to tally | 可是偏偏我一生都與 |
51 | 266 | 也 | yě | ya | 我也能照 |
52 | 244 | 母親 | mǔqīn | mother | 我把分別了四十多年的母親接到美國 |
53 | 216 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
54 | 216 | 就 | jiù | to assume | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
55 | 216 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
56 | 216 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
57 | 216 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
58 | 216 | 就 | jiù | to accomplish | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
59 | 216 | 就 | jiù | to go with | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
60 | 216 | 就 | jiù | to die | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
61 | 215 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
62 | 215 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
63 | 215 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
64 | 215 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
65 | 215 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
66 | 215 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
67 | 215 | 說 | shuō | allocution | 說 |
68 | 215 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
69 | 215 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
70 | 215 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
71 | 215 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
72 | 196 | 到 | dào | to arrive | 回憶當初我從大陸到台灣 |
73 | 196 | 到 | dào | to go | 回憶當初我從大陸到台灣 |
74 | 196 | 到 | dào | careful | 回憶當初我從大陸到台灣 |
75 | 196 | 到 | dào | Dao | 回憶當初我從大陸到台灣 |
76 | 196 | 到 | dào | approach; upagati | 回憶當初我從大陸到台灣 |
77 | 191 | 外婆 | wàipó | maternal grandmother | 外婆 |
78 | 182 | 很 | hěn | disobey | 背景很重要 |
79 | 182 | 很 | hěn | a dispute | 背景很重要 |
80 | 182 | 很 | hěn | violent; cruel | 背景很重要 |
81 | 182 | 很 | hěn | very; atīva | 背景很重要 |
82 | 175 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可以留為紀念 |
83 | 175 | 為 | wéi | to change into; to become | 可以留為紀念 |
84 | 175 | 為 | wéi | to be; is | 可以留為紀念 |
85 | 175 | 為 | wéi | to do | 可以留為紀念 |
86 | 175 | 為 | wèi | to support; to help | 可以留為紀念 |
87 | 175 | 為 | wéi | to govern | 可以留為紀念 |
88 | 175 | 要 | yào | to want; to wish for | 照相要懂得取景 |
89 | 175 | 要 | yào | to want | 照相要懂得取景 |
90 | 175 | 要 | yāo | a treaty | 照相要懂得取景 |
91 | 175 | 要 | yào | to request | 照相要懂得取景 |
92 | 175 | 要 | yào | essential points; crux | 照相要懂得取景 |
93 | 175 | 要 | yāo | waist | 照相要懂得取景 |
94 | 175 | 要 | yāo | to cinch | 照相要懂得取景 |
95 | 175 | 要 | yāo | waistband | 照相要懂得取景 |
96 | 175 | 要 | yāo | Yao | 照相要懂得取景 |
97 | 175 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 照相要懂得取景 |
98 | 175 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 照相要懂得取景 |
99 | 175 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 照相要懂得取景 |
100 | 175 | 要 | yāo | to agree with | 照相要懂得取景 |
101 | 175 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 照相要懂得取景 |
102 | 175 | 要 | yào | to summarize | 照相要懂得取景 |
103 | 175 | 要 | yào | essential; important | 照相要懂得取景 |
104 | 175 | 要 | yào | to desire | 照相要懂得取景 |
105 | 175 | 要 | yào | to demand | 照相要懂得取景 |
106 | 175 | 要 | yào | to need | 照相要懂得取景 |
107 | 175 | 要 | yào | should; must | 照相要懂得取景 |
108 | 175 | 要 | yào | might | 照相要懂得取景 |
109 | 140 | 來 | lái | to come | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
110 | 140 | 來 | lái | please | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
111 | 140 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
112 | 140 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
113 | 140 | 來 | lái | wheat | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
114 | 140 | 來 | lái | next; future | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
115 | 140 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
116 | 140 | 來 | lái | to occur; to arise | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
117 | 140 | 來 | lái | to earn | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
118 | 140 | 來 | lái | to come; āgata | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
119 | 124 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然我沒有正式學過照相 |
120 | 124 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然我沒有正式學過照相 |
121 | 124 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然我沒有正式學過照相 |
122 | 124 | 過 | guò | to go | 雖然我沒有正式學過照相 |
123 | 124 | 過 | guò | a mistake | 雖然我沒有正式學過照相 |
124 | 124 | 過 | guō | Guo | 雖然我沒有正式學過照相 |
125 | 124 | 過 | guò | to die | 雖然我沒有正式學過照相 |
126 | 124 | 過 | guò | to shift | 雖然我沒有正式學過照相 |
127 | 124 | 過 | guò | to endure | 雖然我沒有正式學過照相 |
128 | 124 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然我沒有正式學過照相 |
129 | 124 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然我沒有正式學過照相 |
130 | 121 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 佛教主張的就是一個 |
131 | 121 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 佛教主張的就是一個 |
132 | 121 | 一個 | yī gè | whole; entire | 佛教主張的就是一個 |
133 | 117 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是對我而言 |
134 | 117 | 對 | duì | correct; right | 但是對我而言 |
135 | 117 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是對我而言 |
136 | 117 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是對我而言 |
137 | 117 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是對我而言 |
138 | 117 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是對我而言 |
139 | 117 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是對我而言 |
140 | 117 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是對我而言 |
141 | 117 | 對 | duì | to mix | 但是對我而言 |
142 | 117 | 對 | duì | a pair | 但是對我而言 |
143 | 117 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是對我而言 |
144 | 117 | 對 | duì | mutual | 但是對我而言 |
145 | 117 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是對我而言 |
146 | 117 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是對我而言 |
147 | 117 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 |
148 | 117 | 出家 | chūjiā | to renounce | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 |
149 | 117 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 |
150 | 114 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 直到老年還是天天在和 |
151 | 114 | 和 | hé | peace; harmony | 直到老年還是天天在和 |
152 | 114 | 和 | hé | He | 直到老年還是天天在和 |
153 | 114 | 和 | hé | harmonious [sound] | 直到老年還是天天在和 |
154 | 114 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 直到老年還是天天在和 |
155 | 114 | 和 | hé | warm | 直到老年還是天天在和 |
156 | 114 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 直到老年還是天天在和 |
157 | 114 | 和 | hé | a transaction | 直到老年還是天天在和 |
158 | 114 | 和 | hé | a bell on a chariot | 直到老年還是天天在和 |
159 | 114 | 和 | hé | a musical instrument | 直到老年還是天天在和 |
160 | 114 | 和 | hé | a military gate | 直到老年還是天天在和 |
161 | 114 | 和 | hé | a coffin headboard | 直到老年還是天天在和 |
162 | 114 | 和 | hé | a skilled worker | 直到老年還是天天在和 |
163 | 114 | 和 | hé | compatible | 直到老年還是天天在和 |
164 | 114 | 和 | hé | calm; peaceful | 直到老年還是天天在和 |
165 | 114 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 直到老年還是天天在和 |
166 | 114 | 和 | hè | to write a matching poem | 直到老年還是天天在和 |
167 | 114 | 和 | hé | harmony; gentleness | 直到老年還是天天在和 |
168 | 114 | 和 | hé | venerable | 直到老年還是天天在和 |
169 | 112 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
170 | 112 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
171 | 112 | 讓 | ràng | Give Way | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
172 | 110 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
173 | 110 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
174 | 110 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
175 | 110 | 時 | shí | fashionable | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
176 | 110 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
177 | 110 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
178 | 110 | 時 | shí | tense | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
179 | 110 | 時 | shí | particular; special | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
180 | 110 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
181 | 110 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
182 | 110 | 時 | shí | time [abstract] | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
183 | 110 | 時 | shí | seasonal | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
184 | 110 | 時 | shí | to wait upon | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
185 | 110 | 時 | shí | hour | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
186 | 110 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
187 | 110 | 時 | shí | Shi | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
188 | 110 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
189 | 110 | 時 | shí | time; kāla | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
190 | 110 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
191 | 109 | 給 | gěi | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
192 | 109 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
193 | 109 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
194 | 109 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
195 | 109 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
196 | 109 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
197 | 109 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
198 | 109 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
199 | 109 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
200 | 109 | 給 | gěi | to give; deya | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
201 | 108 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 早在二千五百多年前 |
202 | 108 | 多 | duó | many; much | 早在二千五百多年前 |
203 | 108 | 多 | duō | more | 早在二千五百多年前 |
204 | 108 | 多 | duō | excessive | 早在二千五百多年前 |
205 | 108 | 多 | duō | abundant | 早在二千五百多年前 |
206 | 108 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 早在二千五百多年前 |
207 | 108 | 多 | duō | Duo | 早在二千五百多年前 |
208 | 108 | 多 | duō | ta | 早在二千五百多年前 |
209 | 106 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
210 | 103 | 能 | néng | can; able | 他能照 |
211 | 103 | 能 | néng | ability; capacity | 他能照 |
212 | 103 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他能照 |
213 | 103 | 能 | néng | energy | 他能照 |
214 | 103 | 能 | néng | function; use | 他能照 |
215 | 103 | 能 | néng | talent | 他能照 |
216 | 103 | 能 | néng | expert at | 他能照 |
217 | 103 | 能 | néng | to be in harmony | 他能照 |
218 | 103 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他能照 |
219 | 103 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他能照 |
220 | 103 | 能 | néng | to be able; śak | 他能照 |
221 | 103 | 上 | shàng | top; a high position | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
222 | 103 | 上 | shang | top; the position on or above something | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
223 | 103 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
224 | 103 | 上 | shàng | shang | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
225 | 103 | 上 | shàng | previous; last | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
226 | 103 | 上 | shàng | high; higher | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
227 | 103 | 上 | shàng | advanced | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
228 | 103 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
229 | 103 | 上 | shàng | time | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
230 | 103 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
231 | 103 | 上 | shàng | far | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
232 | 103 | 上 | shàng | big; as big as | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
233 | 103 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
234 | 103 | 上 | shàng | to report | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
235 | 103 | 上 | shàng | to offer | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
236 | 103 | 上 | shàng | to go on stage | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
237 | 103 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
238 | 103 | 上 | shàng | to install; to erect | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
239 | 103 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
240 | 103 | 上 | shàng | to burn | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
241 | 103 | 上 | shàng | to remember | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
242 | 103 | 上 | shàng | to add | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
243 | 103 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
244 | 103 | 上 | shàng | to meet | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
245 | 103 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
246 | 103 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
247 | 103 | 上 | shàng | a musical note | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
248 | 103 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
249 | 101 | 與 | yǔ | to give | 可是偏偏我一生都與 |
250 | 101 | 與 | yǔ | to accompany | 可是偏偏我一生都與 |
251 | 101 | 與 | yù | to particate in | 可是偏偏我一生都與 |
252 | 101 | 與 | yù | of the same kind | 可是偏偏我一生都與 |
253 | 101 | 與 | yù | to help | 可是偏偏我一生都與 |
254 | 101 | 與 | yǔ | for | 可是偏偏我一生都與 |
255 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 就問覺來法師的母親 |
256 | 100 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 就問覺來法師的母親 |
257 | 100 | 法師 | fǎshī | Venerable | 就問覺來法師的母親 |
258 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 就問覺來法師的母親 |
259 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 就問覺來法師的母親 |
260 | 99 | 不 | bù | infix potential marker | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
261 | 99 | 但 | dàn | Dan | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
262 | 98 | 年 | nián | year | 年 |
263 | 98 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
264 | 98 | 年 | nián | age | 年 |
265 | 98 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
266 | 98 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
267 | 98 | 年 | nián | a date | 年 |
268 | 98 | 年 | nián | time; years | 年 |
269 | 98 | 年 | nián | harvest | 年 |
270 | 98 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
271 | 98 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
272 | 95 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教主張的就是一個 |
273 | 95 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教主張的就是一個 |
274 | 93 | 後 | hòu | after; later | 佛陀涅槃後 |
275 | 93 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀涅槃後 |
276 | 93 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀涅槃後 |
277 | 93 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀涅槃後 |
278 | 93 | 後 | hòu | late; later | 佛陀涅槃後 |
279 | 93 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀涅槃後 |
280 | 93 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀涅槃後 |
281 | 93 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀涅槃後 |
282 | 93 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀涅槃後 |
283 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 |
284 | 93 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀涅槃後 |
285 | 93 | 後 | hòu | following | 佛陀涅槃後 |
286 | 93 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀涅槃後 |
287 | 93 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀涅槃後 |
288 | 93 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀涅槃後 |
289 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 |
290 | 93 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀涅槃後 |
291 | 93 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀涅槃後 |
292 | 91 | 歲 | suì | age | 否則怎麼能活三百歲呢 |
293 | 91 | 歲 | suì | years | 否則怎麼能活三百歲呢 |
294 | 91 | 歲 | suì | time | 否則怎麼能活三百歲呢 |
295 | 91 | 歲 | suì | annual harvest | 否則怎麼能活三百歲呢 |
296 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
297 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
298 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
299 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
300 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
301 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
302 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
303 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
304 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
305 | 91 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
306 | 91 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
307 | 91 | 把 | bà | a handle | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
308 | 91 | 把 | bǎ | to guard | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
309 | 91 | 把 | bǎ | to regard as | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
310 | 91 | 把 | bǎ | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
311 | 91 | 把 | bǎ | approximate | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
312 | 91 | 把 | bà | a stem | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
313 | 91 | 把 | bǎi | to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
314 | 91 | 把 | bǎ | to control | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
315 | 91 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
316 | 91 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
317 | 91 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
318 | 91 | 把 | pá | a claw | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
319 | 89 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
320 | 89 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
321 | 89 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
322 | 89 | 裡 | lǐ | a residence | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
323 | 89 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
324 | 89 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
325 | 82 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
326 | 82 | 著 | zhù | outstanding | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
327 | 82 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
328 | 82 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
329 | 82 | 著 | zhe | expresses a command | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
330 | 82 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
331 | 82 | 著 | zhāo | to add; to put | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
332 | 82 | 著 | zhuó | a chess move | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
333 | 82 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
334 | 82 | 著 | zhāo | OK | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
335 | 82 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
336 | 82 | 著 | zháo | to ignite | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
337 | 82 | 著 | zháo | to fall asleep | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
338 | 82 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
339 | 82 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
340 | 82 | 著 | zhù | to show | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
341 | 82 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
342 | 82 | 著 | zhù | to write | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
343 | 82 | 著 | zhù | to record | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
344 | 82 | 著 | zhù | a document; writings | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
345 | 82 | 著 | zhù | Zhu | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
346 | 82 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
347 | 82 | 著 | zhuó | to arrive | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
348 | 82 | 著 | zhuó | to result in | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
349 | 82 | 著 | zhuó | to command | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
350 | 82 | 著 | zhuó | a strategy | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
351 | 82 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
352 | 82 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
353 | 82 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
354 | 82 | 著 | zhe | attachment to | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
355 | 81 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後來又第二次獲得稿費 |
356 | 80 | 中 | zhōng | middle | 中偶爾也會遇到一些 |
357 | 80 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中偶爾也會遇到一些 |
358 | 80 | 中 | zhōng | China | 中偶爾也會遇到一些 |
359 | 80 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中偶爾也會遇到一些 |
360 | 80 | 中 | zhōng | midday | 中偶爾也會遇到一些 |
361 | 80 | 中 | zhōng | inside | 中偶爾也會遇到一些 |
362 | 80 | 中 | zhōng | during | 中偶爾也會遇到一些 |
363 | 80 | 中 | zhōng | Zhong | 中偶爾也會遇到一些 |
364 | 80 | 中 | zhōng | intermediary | 中偶爾也會遇到一些 |
365 | 80 | 中 | zhōng | half | 中偶爾也會遇到一些 |
366 | 80 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中偶爾也會遇到一些 |
367 | 80 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中偶爾也會遇到一些 |
368 | 80 | 中 | zhòng | to obtain | 中偶爾也會遇到一些 |
369 | 80 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中偶爾也會遇到一些 |
370 | 80 | 中 | zhōng | middle | 中偶爾也會遇到一些 |
371 | 80 | 個 | gè | individual | 他是個照相高手 |
372 | 80 | 個 | gè | height | 他是個照相高手 |
373 | 78 | 看 | kàn | to see; to look | 不但自己看了歡喜 |
374 | 78 | 看 | kàn | to visit | 不但自己看了歡喜 |
375 | 78 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不但自己看了歡喜 |
376 | 78 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不但自己看了歡喜 |
377 | 78 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不但自己看了歡喜 |
378 | 78 | 看 | kàn | to try and see the result | 不但自己看了歡喜 |
379 | 78 | 看 | kàn | to oberve | 不但自己看了歡喜 |
380 | 78 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不但自己看了歡喜 |
381 | 78 | 看 | kàn | see | 不但自己看了歡喜 |
382 | 78 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來慢慢發現 |
383 | 78 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來慢慢發現 |
384 | 77 | 大 | dà | big; huge; large | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
385 | 77 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
386 | 77 | 大 | dà | great; major; important | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
387 | 77 | 大 | dà | size | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
388 | 77 | 大 | dà | old | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
389 | 77 | 大 | dà | oldest; earliest | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
390 | 77 | 大 | dà | adult | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
391 | 77 | 大 | dài | an important person | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
392 | 77 | 大 | dà | senior | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
393 | 77 | 大 | dà | an element | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
394 | 77 | 大 | dà | great; mahā | 有一次與蔡先生到大貝湖 |
395 | 77 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以留為紀念 |
396 | 77 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以留為紀念 |
397 | 77 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以留為紀念 |
398 | 77 | 可以 | kěyǐ | good | 可以留為紀念 |
399 | 77 | 之 | zhī | to go | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
400 | 77 | 之 | zhī | to arrive; to go | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
401 | 77 | 之 | zhī | is | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
402 | 77 | 之 | zhī | to use | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
403 | 77 | 之 | zhī | Zhi | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
404 | 76 | 會 | huì | can; be able to | 就會顯得呆板沒有生氣 |
405 | 76 | 會 | huì | able to | 就會顯得呆板沒有生氣 |
406 | 76 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會顯得呆板沒有生氣 |
407 | 76 | 會 | kuài | to balance an account | 就會顯得呆板沒有生氣 |
408 | 76 | 會 | huì | to assemble | 就會顯得呆板沒有生氣 |
409 | 76 | 會 | huì | to meet | 就會顯得呆板沒有生氣 |
410 | 76 | 會 | huì | a temple fair | 就會顯得呆板沒有生氣 |
411 | 76 | 會 | huì | a religious assembly | 就會顯得呆板沒有生氣 |
412 | 76 | 會 | huì | an association; a society | 就會顯得呆板沒有生氣 |
413 | 76 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會顯得呆板沒有生氣 |
414 | 76 | 會 | huì | an opportunity | 就會顯得呆板沒有生氣 |
415 | 76 | 會 | huì | to understand | 就會顯得呆板沒有生氣 |
416 | 76 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會顯得呆板沒有生氣 |
417 | 76 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會顯得呆板沒有生氣 |
418 | 76 | 會 | huì | to be good at | 就會顯得呆板沒有生氣 |
419 | 76 | 會 | huì | a moment | 就會顯得呆板沒有生氣 |
420 | 76 | 會 | huì | to happen to | 就會顯得呆板沒有生氣 |
421 | 76 | 會 | huì | to pay | 就會顯得呆板沒有生氣 |
422 | 76 | 會 | huì | a meeting place | 就會顯得呆板沒有生氣 |
423 | 76 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會顯得呆板沒有生氣 |
424 | 76 | 會 | huì | in accordance with | 就會顯得呆板沒有生氣 |
425 | 76 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會顯得呆板沒有生氣 |
426 | 76 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會顯得呆板沒有生氣 |
427 | 76 | 會 | huì | Hui | 就會顯得呆板沒有生氣 |
428 | 76 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會顯得呆板沒有生氣 |
429 | 74 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為了讓大家歡喜 |
430 | 74 | 大家 | dàjiā | a great master | 為了讓大家歡喜 |
431 | 74 | 大家 | dàgū | madam | 為了讓大家歡喜 |
432 | 74 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為了讓大家歡喜 |
433 | 73 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而照相的人更是一波接一波 |
434 | 73 | 而 | ér | as if; to seem like | 而照相的人更是一波接一波 |
435 | 73 | 而 | néng | can; able | 而照相的人更是一波接一波 |
436 | 73 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而照相的人更是一波接一波 |
437 | 73 | 而 | ér | to arrive; up to | 而照相的人更是一波接一波 |
438 | 71 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時她還在國小就讀 |
439 | 70 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要個人獨照 |
440 | 70 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要個人獨照 |
441 | 70 | 還 | huán | to do in return | 還要個人獨照 |
442 | 70 | 還 | huán | Huan | 還要個人獨照 |
443 | 70 | 還 | huán | to revert | 還要個人獨照 |
444 | 70 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要個人獨照 |
445 | 70 | 還 | huán | to encircle | 還要個人獨照 |
446 | 70 | 還 | xuán | to rotate | 還要個人獨照 |
447 | 70 | 還 | huán | since | 還要個人獨照 |
448 | 70 | 去 | qù | to go | 曾捨去身上所有的一切 |
449 | 70 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 曾捨去身上所有的一切 |
450 | 70 | 去 | qù | to be distant | 曾捨去身上所有的一切 |
451 | 70 | 去 | qù | to leave | 曾捨去身上所有的一切 |
452 | 70 | 去 | qù | to play a part | 曾捨去身上所有的一切 |
453 | 70 | 去 | qù | to abandon; to give up | 曾捨去身上所有的一切 |
454 | 70 | 去 | qù | to die | 曾捨去身上所有的一切 |
455 | 70 | 去 | qù | previous; past | 曾捨去身上所有的一切 |
456 | 70 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 曾捨去身上所有的一切 |
457 | 70 | 去 | qù | falling tone | 曾捨去身上所有的一切 |
458 | 70 | 去 | qù | to lose | 曾捨去身上所有的一切 |
459 | 70 | 去 | qù | Qu | 曾捨去身上所有的一切 |
460 | 70 | 去 | qù | go; gati | 曾捨去身上所有的一切 |
461 | 67 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 回憶當初我從大陸到台灣 |
462 | 66 | 從 | cóng | to follow | 回憶當初我從大陸到台灣 |
463 | 66 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 回憶當初我從大陸到台灣 |
464 | 66 | 從 | cóng | to participate in something | 回憶當初我從大陸到台灣 |
465 | 66 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 回憶當初我從大陸到台灣 |
466 | 66 | 從 | cóng | something secondary | 回憶當初我從大陸到台灣 |
467 | 66 | 從 | cóng | remote relatives | 回憶當初我從大陸到台灣 |
468 | 66 | 從 | cóng | secondary | 回憶當初我從大陸到台灣 |
469 | 66 | 從 | cóng | to go on; to advance | 回憶當初我從大陸到台灣 |
470 | 66 | 從 | cōng | at ease; informal | 回憶當初我從大陸到台灣 |
471 | 66 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 回憶當初我從大陸到台灣 |
472 | 66 | 從 | zòng | to release | 回憶當初我從大陸到台灣 |
473 | 66 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 回憶當初我從大陸到台灣 |
474 | 65 | 想 | xiǎng | to think | 我想自己也應該照幾張照片 |
475 | 65 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想自己也應該照幾張照片 |
476 | 65 | 想 | xiǎng | to want | 我想自己也應該照幾張照片 |
477 | 65 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想自己也應該照幾張照片 |
478 | 65 | 想 | xiǎng | to plan | 我想自己也應該照幾張照片 |
479 | 65 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想自己也應該照幾張照片 |
480 | 64 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛教主張的就是一個 |
481 | 64 | 就是 | jiùshì | agree | 佛教主張的就是一個 |
482 | 63 | 好 | hǎo | good | 等他慢慢調好光圈距離 |
483 | 63 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 等他慢慢調好光圈距離 |
484 | 63 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 等他慢慢調好光圈距離 |
485 | 63 | 好 | hǎo | easy; convenient | 等他慢慢調好光圈距離 |
486 | 63 | 好 | hǎo | so as to | 等他慢慢調好光圈距離 |
487 | 63 | 好 | hǎo | friendly; kind | 等他慢慢調好光圈距離 |
488 | 63 | 好 | hào | to be likely to | 等他慢慢調好光圈距離 |
489 | 63 | 好 | hǎo | beautiful | 等他慢慢調好光圈距離 |
490 | 63 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 等他慢慢調好光圈距離 |
491 | 63 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 等他慢慢調好光圈距離 |
492 | 63 | 好 | hǎo | suitable | 等他慢慢調好光圈距離 |
493 | 63 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 等他慢慢調好光圈距離 |
494 | 63 | 好 | hào | a fond object | 等他慢慢調好光圈距離 |
495 | 63 | 好 | hǎo | Good | 等他慢慢調好光圈距離 |
496 | 63 | 好 | hǎo | good; sādhu | 等他慢慢調好光圈距離 |
497 | 61 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等他慢慢調好光圈距離 |
498 | 61 | 等 | děng | to wait | 等他慢慢調好光圈距離 |
499 | 61 | 等 | děng | to be equal | 等他慢慢調好光圈距離 |
500 | 61 | 等 | děng | degree; level | 等他慢慢調好光圈距離 |
Frequencies of all Words
Top 955
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2078 | 的 | de | possessive particle | 佛教主張的就是一個 |
2 | 2078 | 的 | de | structural particle | 佛教主張的就是一個 |
3 | 2078 | 的 | de | complement | 佛教主張的就是一個 |
4 | 2078 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教主張的就是一個 |
5 | 1186 | 我 | wǒ | I; me; my | 可是偏偏我一生都與 |
6 | 1186 | 我 | wǒ | self | 可是偏偏我一生都與 |
7 | 1186 | 我 | wǒ | we; our | 可是偏偏我一生都與 |
8 | 1186 | 我 | wǒ | [my] dear | 可是偏偏我一生都與 |
9 | 1186 | 我 | wǒ | Wo | 可是偏偏我一生都與 |
10 | 1186 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 可是偏偏我一生都與 |
11 | 1186 | 我 | wǒ | ga | 可是偏偏我一生都與 |
12 | 1186 | 我 | wǒ | I; aham | 可是偏偏我一生都與 |
13 | 513 | 在 | zài | in; at | 直到老年還是天天在和 |
14 | 513 | 在 | zài | at | 直到老年還是天天在和 |
15 | 513 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 直到老年還是天天在和 |
16 | 513 | 在 | zài | to exist; to be living | 直到老年還是天天在和 |
17 | 513 | 在 | zài | to consist of | 直到老年還是天天在和 |
18 | 513 | 在 | zài | to be at a post | 直到老年還是天天在和 |
19 | 513 | 在 | zài | in; bhū | 直到老年還是天天在和 |
20 | 479 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即便是一本書都沒帶 |
21 | 479 | 是 | shì | is exactly | 即便是一本書都沒帶 |
22 | 479 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即便是一本書都沒帶 |
23 | 479 | 是 | shì | this; that; those | 即便是一本書都沒帶 |
24 | 479 | 是 | shì | really; certainly | 即便是一本書都沒帶 |
25 | 479 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即便是一本書都沒帶 |
26 | 479 | 是 | shì | true | 即便是一本書都沒帶 |
27 | 479 | 是 | shì | is; has; exists | 即便是一本書都沒帶 |
28 | 479 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即便是一本書都沒帶 |
29 | 479 | 是 | shì | a matter; an affair | 即便是一本書都沒帶 |
30 | 479 | 是 | shì | Shi | 即便是一本書都沒帶 |
31 | 479 | 是 | shì | is; bhū | 即便是一本書都沒帶 |
32 | 479 | 是 | shì | this; idam | 即便是一本書都沒帶 |
33 | 454 | 了 | le | completion of an action | 更別說任何紀念品了 |
34 | 454 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更別說任何紀念品了 |
35 | 454 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更別說任何紀念品了 |
36 | 454 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更別說任何紀念品了 |
37 | 454 | 了 | le | modal particle | 更別說任何紀念品了 |
38 | 454 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 更別說任何紀念品了 |
39 | 454 | 了 | liǎo | to complete | 更別說任何紀念品了 |
40 | 454 | 了 | liǎo | completely | 更別說任何紀念品了 |
41 | 454 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更別說任何紀念品了 |
42 | 454 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更別說任何紀念品了 |
43 | 398 | 他 | tā | he; him | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
44 | 398 | 他 | tā | another aspect | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
45 | 398 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
46 | 398 | 他 | tā | everybody | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
47 | 398 | 他 | tā | other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
48 | 398 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
49 | 398 | 他 | tā | tha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
50 | 398 | 他 | tā | ṭha | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
51 | 398 | 他 | tā | other; anya | 佛陀雖然不要人供奉他的金容聖像 |
52 | 348 | 一 | yī | one | 再有的就是一張身分證 |
53 | 348 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再有的就是一張身分證 |
54 | 348 | 一 | yī | as soon as; all at once | 再有的就是一張身分證 |
55 | 348 | 一 | yī | pure; concentrated | 再有的就是一張身分證 |
56 | 348 | 一 | yì | whole; all | 再有的就是一張身分證 |
57 | 348 | 一 | yī | first | 再有的就是一張身分證 |
58 | 348 | 一 | yī | the same | 再有的就是一張身分證 |
59 | 348 | 一 | yī | each | 再有的就是一張身分證 |
60 | 348 | 一 | yī | certain | 再有的就是一張身分證 |
61 | 348 | 一 | yī | throughout | 再有的就是一張身分證 |
62 | 348 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 再有的就是一張身分證 |
63 | 348 | 一 | yī | sole; single | 再有的就是一張身分證 |
64 | 348 | 一 | yī | a very small amount | 再有的就是一張身分證 |
65 | 348 | 一 | yī | Yi | 再有的就是一張身分證 |
66 | 348 | 一 | yī | other | 再有的就是一張身分證 |
67 | 348 | 一 | yī | to unify | 再有的就是一張身分證 |
68 | 348 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再有的就是一張身分證 |
69 | 348 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再有的就是一張身分證 |
70 | 348 | 一 | yī | or | 再有的就是一張身分證 |
71 | 348 | 一 | yī | one; eka | 再有的就是一張身分證 |
72 | 322 | 她 | tā | she; her | 隨口跟她說 |
73 | 296 | 人 | rén | person; people; a human being | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
74 | 296 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
75 | 296 | 人 | rén | a kind of person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
76 | 296 | 人 | rén | everybody | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
77 | 296 | 人 | rén | adult | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
78 | 296 | 人 | rén | somebody; others | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
79 | 296 | 人 | rén | an upright person | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
80 | 296 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
81 | 274 | 都 | dōu | all | 可是偏偏我一生都與 |
82 | 274 | 都 | dū | capital city | 可是偏偏我一生都與 |
83 | 274 | 都 | dū | a city; a metropolis | 可是偏偏我一生都與 |
84 | 274 | 都 | dōu | all | 可是偏偏我一生都與 |
85 | 274 | 都 | dū | elegant; refined | 可是偏偏我一生都與 |
86 | 274 | 都 | dū | Du | 可是偏偏我一生都與 |
87 | 274 | 都 | dōu | already | 可是偏偏我一生都與 |
88 | 274 | 都 | dū | to establish a capital city | 可是偏偏我一生都與 |
89 | 274 | 都 | dū | to reside | 可是偏偏我一生都與 |
90 | 274 | 都 | dū | to total; to tally | 可是偏偏我一生都與 |
91 | 274 | 都 | dōu | all; sarva | 可是偏偏我一生都與 |
92 | 274 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就因為有佛像的留傳 |
93 | 274 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就因為有佛像的留傳 |
94 | 274 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就因為有佛像的留傳 |
95 | 274 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就因為有佛像的留傳 |
96 | 274 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就因為有佛像的留傳 |
97 | 274 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就因為有佛像的留傳 |
98 | 274 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就因為有佛像的留傳 |
99 | 274 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就因為有佛像的留傳 |
100 | 274 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就因為有佛像的留傳 |
101 | 274 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就因為有佛像的留傳 |
102 | 274 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就因為有佛像的留傳 |
103 | 274 | 有 | yǒu | abundant | 就因為有佛像的留傳 |
104 | 274 | 有 | yǒu | purposeful | 就因為有佛像的留傳 |
105 | 274 | 有 | yǒu | You | 就因為有佛像的留傳 |
106 | 274 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就因為有佛像的留傳 |
107 | 274 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就因為有佛像的留傳 |
108 | 266 | 也 | yě | also; too | 我也能照 |
109 | 266 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也能照 |
110 | 266 | 也 | yě | either | 我也能照 |
111 | 266 | 也 | yě | even | 我也能照 |
112 | 266 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也能照 |
113 | 266 | 也 | yě | used for emphasis | 我也能照 |
114 | 266 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也能照 |
115 | 266 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也能照 |
116 | 266 | 也 | yě | ya | 我也能照 |
117 | 244 | 母親 | mǔqīn | mother | 我把分別了四十多年的母親接到美國 |
118 | 216 | 就 | jiù | right away | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
119 | 216 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
120 | 216 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
121 | 216 | 就 | jiù | to assume | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
122 | 216 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
123 | 216 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
124 | 216 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
125 | 216 | 就 | jiù | namely | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
126 | 216 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
127 | 216 | 就 | jiù | only; just | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
128 | 216 | 就 | jiù | to accomplish | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
129 | 216 | 就 | jiù | to go with | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
130 | 216 | 就 | jiù | already | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
131 | 216 | 就 | jiù | as much as | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
132 | 216 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
133 | 216 | 就 | jiù | even if | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
134 | 216 | 就 | jiù | to die | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
135 | 216 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
136 | 215 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
137 | 215 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
138 | 215 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
139 | 215 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
140 | 215 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
141 | 215 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
142 | 215 | 說 | shuō | allocution | 說 |
143 | 215 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
144 | 215 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
145 | 215 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
146 | 215 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
147 | 196 | 到 | dào | to arrive | 回憶當初我從大陸到台灣 |
148 | 196 | 到 | dào | arrive; receive | 回憶當初我從大陸到台灣 |
149 | 196 | 到 | dào | to go | 回憶當初我從大陸到台灣 |
150 | 196 | 到 | dào | careful | 回憶當初我從大陸到台灣 |
151 | 196 | 到 | dào | Dao | 回憶當初我從大陸到台灣 |
152 | 196 | 到 | dào | approach; upagati | 回憶當初我從大陸到台灣 |
153 | 191 | 外婆 | wàipó | maternal grandmother | 外婆 |
154 | 182 | 很 | hěn | very | 背景很重要 |
155 | 182 | 很 | hěn | disobey | 背景很重要 |
156 | 182 | 很 | hěn | a dispute | 背景很重要 |
157 | 182 | 很 | hěn | violent; cruel | 背景很重要 |
158 | 182 | 很 | hěn | very; atīva | 背景很重要 |
159 | 175 | 為 | wèi | for; to | 可以留為紀念 |
160 | 175 | 為 | wèi | because of | 可以留為紀念 |
161 | 175 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可以留為紀念 |
162 | 175 | 為 | wéi | to change into; to become | 可以留為紀念 |
163 | 175 | 為 | wéi | to be; is | 可以留為紀念 |
164 | 175 | 為 | wéi | to do | 可以留為紀念 |
165 | 175 | 為 | wèi | for | 可以留為紀念 |
166 | 175 | 為 | wèi | because of; for; to | 可以留為紀念 |
167 | 175 | 為 | wèi | to | 可以留為紀念 |
168 | 175 | 為 | wéi | in a passive construction | 可以留為紀念 |
169 | 175 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 可以留為紀念 |
170 | 175 | 為 | wéi | forming an adverb | 可以留為紀念 |
171 | 175 | 為 | wéi | to add emphasis | 可以留為紀念 |
172 | 175 | 為 | wèi | to support; to help | 可以留為紀念 |
173 | 175 | 為 | wéi | to govern | 可以留為紀念 |
174 | 175 | 要 | yào | to want; to wish for | 照相要懂得取景 |
175 | 175 | 要 | yào | if | 照相要懂得取景 |
176 | 175 | 要 | yào | to be about to; in the future | 照相要懂得取景 |
177 | 175 | 要 | yào | to want | 照相要懂得取景 |
178 | 175 | 要 | yāo | a treaty | 照相要懂得取景 |
179 | 175 | 要 | yào | to request | 照相要懂得取景 |
180 | 175 | 要 | yào | essential points; crux | 照相要懂得取景 |
181 | 175 | 要 | yāo | waist | 照相要懂得取景 |
182 | 175 | 要 | yāo | to cinch | 照相要懂得取景 |
183 | 175 | 要 | yāo | waistband | 照相要懂得取景 |
184 | 175 | 要 | yāo | Yao | 照相要懂得取景 |
185 | 175 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 照相要懂得取景 |
186 | 175 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 照相要懂得取景 |
187 | 175 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 照相要懂得取景 |
188 | 175 | 要 | yāo | to agree with | 照相要懂得取景 |
189 | 175 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 照相要懂得取景 |
190 | 175 | 要 | yào | to summarize | 照相要懂得取景 |
191 | 175 | 要 | yào | essential; important | 照相要懂得取景 |
192 | 175 | 要 | yào | to desire | 照相要懂得取景 |
193 | 175 | 要 | yào | to demand | 照相要懂得取景 |
194 | 175 | 要 | yào | to need | 照相要懂得取景 |
195 | 175 | 要 | yào | should; must | 照相要懂得取景 |
196 | 175 | 要 | yào | might | 照相要懂得取景 |
197 | 175 | 要 | yào | or | 照相要懂得取景 |
198 | 148 | 這 | zhè | this; these | 細數這一生與人照相 |
199 | 148 | 這 | zhèi | this; these | 細數這一生與人照相 |
200 | 148 | 這 | zhè | now | 細數這一生與人照相 |
201 | 148 | 這 | zhè | immediately | 細數這一生與人照相 |
202 | 148 | 這 | zhè | particle with no meaning | 細數這一生與人照相 |
203 | 148 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 細數這一生與人照相 |
204 | 140 | 來 | lái | to come | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
205 | 140 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
206 | 140 | 來 | lái | please | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
207 | 140 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
208 | 140 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
209 | 140 | 來 | lái | ever since | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
210 | 140 | 來 | lái | wheat | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
211 | 140 | 來 | lái | next; future | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
212 | 140 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
213 | 140 | 來 | lái | to occur; to arise | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
214 | 140 | 來 | lái | to earn | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
215 | 140 | 來 | lái | to come; āgata | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
216 | 129 | 我們 | wǒmen | we | 每次總要直到我們臨上飛機 |
217 | 124 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然我沒有正式學過照相 |
218 | 124 | 過 | guò | too | 雖然我沒有正式學過照相 |
219 | 124 | 過 | guò | particle to indicate experience | 雖然我沒有正式學過照相 |
220 | 124 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然我沒有正式學過照相 |
221 | 124 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然我沒有正式學過照相 |
222 | 124 | 過 | guò | to go | 雖然我沒有正式學過照相 |
223 | 124 | 過 | guò | a mistake | 雖然我沒有正式學過照相 |
224 | 124 | 過 | guò | a time; a round | 雖然我沒有正式學過照相 |
225 | 124 | 過 | guō | Guo | 雖然我沒有正式學過照相 |
226 | 124 | 過 | guò | to die | 雖然我沒有正式學過照相 |
227 | 124 | 過 | guò | to shift | 雖然我沒有正式學過照相 |
228 | 124 | 過 | guò | to endure | 雖然我沒有正式學過照相 |
229 | 124 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然我沒有正式學過照相 |
230 | 124 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然我沒有正式學過照相 |
231 | 121 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 佛教主張的就是一個 |
232 | 121 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 佛教主張的就是一個 |
233 | 121 | 一個 | yī gè | whole; entire | 佛教主張的就是一個 |
234 | 117 | 對 | duì | to; toward | 但是對我而言 |
235 | 117 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是對我而言 |
236 | 117 | 對 | duì | correct; right | 但是對我而言 |
237 | 117 | 對 | duì | pair | 但是對我而言 |
238 | 117 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是對我而言 |
239 | 117 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是對我而言 |
240 | 117 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是對我而言 |
241 | 117 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是對我而言 |
242 | 117 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是對我而言 |
243 | 117 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是對我而言 |
244 | 117 | 對 | duì | to mix | 但是對我而言 |
245 | 117 | 對 | duì | a pair | 但是對我而言 |
246 | 117 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是對我而言 |
247 | 117 | 對 | duì | mutual | 但是對我而言 |
248 | 117 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是對我而言 |
249 | 117 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是對我而言 |
250 | 117 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 |
251 | 117 | 出家 | chūjiā | to renounce | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 |
252 | 117 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 也讓父母親屬進一步肯定自己子弟出家修行的功德與意義 |
253 | 114 | 和 | hé | and | 直到老年還是天天在和 |
254 | 114 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 直到老年還是天天在和 |
255 | 114 | 和 | hé | peace; harmony | 直到老年還是天天在和 |
256 | 114 | 和 | hé | He | 直到老年還是天天在和 |
257 | 114 | 和 | hé | harmonious [sound] | 直到老年還是天天在和 |
258 | 114 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 直到老年還是天天在和 |
259 | 114 | 和 | hé | warm | 直到老年還是天天在和 |
260 | 114 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 直到老年還是天天在和 |
261 | 114 | 和 | hé | a transaction | 直到老年還是天天在和 |
262 | 114 | 和 | hé | a bell on a chariot | 直到老年還是天天在和 |
263 | 114 | 和 | hé | a musical instrument | 直到老年還是天天在和 |
264 | 114 | 和 | hé | a military gate | 直到老年還是天天在和 |
265 | 114 | 和 | hé | a coffin headboard | 直到老年還是天天在和 |
266 | 114 | 和 | hé | a skilled worker | 直到老年還是天天在和 |
267 | 114 | 和 | hé | compatible | 直到老年還是天天在和 |
268 | 114 | 和 | hé | calm; peaceful | 直到老年還是天天在和 |
269 | 114 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 直到老年還是天天在和 |
270 | 114 | 和 | hè | to write a matching poem | 直到老年還是天天在和 |
271 | 114 | 和 | hé | Harmony | 直到老年還是天天在和 |
272 | 114 | 和 | hé | harmony; gentleness | 直到老年還是天天在和 |
273 | 114 | 和 | hé | venerable | 直到老年還是天天在和 |
274 | 112 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
275 | 112 | 讓 | ràng | by | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
276 | 112 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
277 | 112 | 讓 | ràng | Give Way | 讓後代弟子在瞻仰之餘 |
278 | 110 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
279 | 110 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
280 | 110 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
281 | 110 | 時 | shí | at that time | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
282 | 110 | 時 | shí | fashionable | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
283 | 110 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
284 | 110 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
285 | 110 | 時 | shí | tense | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
286 | 110 | 時 | shí | particular; special | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
287 | 110 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
288 | 110 | 時 | shí | hour (measure word) | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
289 | 110 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
290 | 110 | 時 | shí | time [abstract] | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
291 | 110 | 時 | shí | seasonal | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
292 | 110 | 時 | shí | frequently; often | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
293 | 110 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
294 | 110 | 時 | shí | on time | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
295 | 110 | 時 | shí | this; that | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
296 | 110 | 時 | shí | to wait upon | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
297 | 110 | 時 | shí | hour | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
298 | 110 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
299 | 110 | 時 | shí | Shi | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
300 | 110 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
301 | 110 | 時 | shí | time; kāla | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
302 | 110 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此在得到生平第一筆稿費時 |
303 | 109 | 給 | gěi | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
304 | 109 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
305 | 109 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
306 | 109 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
307 | 109 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
308 | 109 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
309 | 109 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
310 | 109 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
311 | 109 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
312 | 109 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
313 | 109 | 給 | gěi | to give; deya | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
314 | 108 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 早在二千五百多年前 |
315 | 108 | 多 | duó | many; much | 早在二千五百多年前 |
316 | 108 | 多 | duō | more | 早在二千五百多年前 |
317 | 108 | 多 | duō | an unspecified extent | 早在二千五百多年前 |
318 | 108 | 多 | duō | used in exclamations | 早在二千五百多年前 |
319 | 108 | 多 | duō | excessive | 早在二千五百多年前 |
320 | 108 | 多 | duō | to what extent | 早在二千五百多年前 |
321 | 108 | 多 | duō | abundant | 早在二千五百多年前 |
322 | 108 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 早在二千五百多年前 |
323 | 108 | 多 | duō | mostly | 早在二千五百多年前 |
324 | 108 | 多 | duō | simply; merely | 早在二千五百多年前 |
325 | 108 | 多 | duō | frequently | 早在二千五百多年前 |
326 | 108 | 多 | duō | very | 早在二千五百多年前 |
327 | 108 | 多 | duō | Duo | 早在二千五百多年前 |
328 | 108 | 多 | duō | ta | 早在二千五百多年前 |
329 | 108 | 多 | duō | many; bahu | 早在二千五百多年前 |
330 | 108 | 你 | nǐ | you | 你負責什麼工作 |
331 | 106 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
332 | 106 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但凡夫眾生不能沒有佛陀的法像金容來瞻仰 |
333 | 103 | 能 | néng | can; able | 他能照 |
334 | 103 | 能 | néng | ability; capacity | 他能照 |
335 | 103 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他能照 |
336 | 103 | 能 | néng | energy | 他能照 |
337 | 103 | 能 | néng | function; use | 他能照 |
338 | 103 | 能 | néng | may; should; permitted to | 他能照 |
339 | 103 | 能 | néng | talent | 他能照 |
340 | 103 | 能 | néng | expert at | 他能照 |
341 | 103 | 能 | néng | to be in harmony | 他能照 |
342 | 103 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他能照 |
343 | 103 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他能照 |
344 | 103 | 能 | néng | as long as; only | 他能照 |
345 | 103 | 能 | néng | even if | 他能照 |
346 | 103 | 能 | néng | but | 他能照 |
347 | 103 | 能 | néng | in this way | 他能照 |
348 | 103 | 能 | néng | to be able; śak | 他能照 |
349 | 103 | 上 | shàng | top; a high position | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
350 | 103 | 上 | shang | top; the position on or above something | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
351 | 103 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
352 | 103 | 上 | shàng | shang | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
353 | 103 | 上 | shàng | previous; last | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
354 | 103 | 上 | shàng | high; higher | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
355 | 103 | 上 | shàng | advanced | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
356 | 103 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
357 | 103 | 上 | shàng | time | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
358 | 103 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
359 | 103 | 上 | shàng | far | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
360 | 103 | 上 | shàng | big; as big as | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
361 | 103 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
362 | 103 | 上 | shàng | to report | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
363 | 103 | 上 | shàng | to offer | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
364 | 103 | 上 | shàng | to go on stage | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
365 | 103 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
366 | 103 | 上 | shàng | to install; to erect | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
367 | 103 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
368 | 103 | 上 | shàng | to burn | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
369 | 103 | 上 | shàng | to remember | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
370 | 103 | 上 | shang | on; in | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
371 | 103 | 上 | shàng | upward | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
372 | 103 | 上 | shàng | to add | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
373 | 103 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
374 | 103 | 上 | shàng | to meet | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
375 | 103 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
376 | 103 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
377 | 103 | 上 | shàng | a musical note | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
378 | 103 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 十年前在佛光山舉辦的功德主會上 |
379 | 101 | 與 | yǔ | and | 可是偏偏我一生都與 |
380 | 101 | 與 | yǔ | to give | 可是偏偏我一生都與 |
381 | 101 | 與 | yǔ | together with | 可是偏偏我一生都與 |
382 | 101 | 與 | yú | interrogative particle | 可是偏偏我一生都與 |
383 | 101 | 與 | yǔ | to accompany | 可是偏偏我一生都與 |
384 | 101 | 與 | yù | to particate in | 可是偏偏我一生都與 |
385 | 101 | 與 | yù | of the same kind | 可是偏偏我一生都與 |
386 | 101 | 與 | yù | to help | 可是偏偏我一生都與 |
387 | 101 | 與 | yǔ | for | 可是偏偏我一生都與 |
388 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 就問覺來法師的母親 |
389 | 100 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 就問覺來法師的母親 |
390 | 100 | 法師 | fǎshī | Venerable | 就問覺來法師的母親 |
391 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 就問覺來法師的母親 |
392 | 100 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 就問覺來法師的母親 |
393 | 99 | 不 | bù | not; no | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
394 | 99 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
395 | 99 | 不 | bù | as a correlative | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
396 | 99 | 不 | bù | no (answering a question) | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
397 | 99 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
398 | 99 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
399 | 99 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
400 | 99 | 不 | bù | infix potential marker | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
401 | 99 | 不 | bù | no; na | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
402 | 99 | 但 | dàn | but; yet; however | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
403 | 99 | 但 | dàn | merely; only | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
404 | 99 | 但 | dàn | vainly | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
405 | 99 | 但 | dàn | promptly | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
406 | 99 | 但 | dàn | all | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
407 | 99 | 但 | dàn | Dan | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
408 | 99 | 但 | dàn | only; kevala | 但在民國四十年初剛到台灣不久 |
409 | 98 | 年 | nián | year | 年 |
410 | 98 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
411 | 98 | 年 | nián | age | 年 |
412 | 98 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
413 | 98 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
414 | 98 | 年 | nián | a date | 年 |
415 | 98 | 年 | nián | time; years | 年 |
416 | 98 | 年 | nián | harvest | 年 |
417 | 98 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
418 | 98 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
419 | 95 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教主張的就是一個 |
420 | 95 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教主張的就是一個 |
421 | 93 | 後 | hòu | after; later | 佛陀涅槃後 |
422 | 93 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀涅槃後 |
423 | 93 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀涅槃後 |
424 | 93 | 後 | hòu | behind | 佛陀涅槃後 |
425 | 93 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀涅槃後 |
426 | 93 | 後 | hòu | late; later | 佛陀涅槃後 |
427 | 93 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀涅槃後 |
428 | 93 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀涅槃後 |
429 | 93 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀涅槃後 |
430 | 93 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀涅槃後 |
431 | 93 | 後 | hòu | then | 佛陀涅槃後 |
432 | 93 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀涅槃後 |
433 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 |
434 | 93 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀涅槃後 |
435 | 93 | 後 | hòu | following | 佛陀涅槃後 |
436 | 93 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀涅槃後 |
437 | 93 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀涅槃後 |
438 | 93 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀涅槃後 |
439 | 93 | 後 | hòu | Hou | 佛陀涅槃後 |
440 | 93 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀涅槃後 |
441 | 93 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀涅槃後 |
442 | 91 | 歲 | suì | age | 否則怎麼能活三百歲呢 |
443 | 91 | 歲 | suì | years | 否則怎麼能活三百歲呢 |
444 | 91 | 歲 | suì | time | 否則怎麼能活三百歲呢 |
445 | 91 | 歲 | suì | annual harvest | 否則怎麼能活三百歲呢 |
446 | 91 | 歲 | suì | age | 否則怎麼能活三百歲呢 |
447 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
448 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
449 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
450 | 91 | 以 | yǐ | according to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
451 | 91 | 以 | yǐ | because of | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
452 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
453 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
454 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
455 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
456 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
457 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
458 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
459 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
460 | 91 | 以 | yǐ | very | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
461 | 91 | 以 | yǐ | already | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
462 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
463 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
464 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
465 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
466 | 91 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不辜負蔡南石先生跟我講說照相藝術的盛意 |
467 | 91 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
468 | 91 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
469 | 91 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
470 | 91 | 把 | bà | a handle | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
471 | 91 | 把 | bǎ | to guard | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
472 | 91 | 把 | bǎ | to regard as | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
473 | 91 | 把 | bǎ | to give | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
474 | 91 | 把 | bǎ | approximate | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
475 | 91 | 把 | bà | a stem | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
476 | 91 | 把 | bǎi | to grasp | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
477 | 91 | 把 | bǎ | to control | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
478 | 91 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
479 | 91 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
480 | 91 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
481 | 91 | 把 | pá | a claw | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
482 | 91 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把身外之物毫無保留的全部捐贈給人 |
483 | 89 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
484 | 89 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
485 | 89 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
486 | 89 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
487 | 89 | 裡 | lǐ | inside; within | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
488 | 89 | 裡 | lǐ | a residence | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
489 | 89 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
490 | 89 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就像佛教不也是在寺廟的大雄寶殿裡 |
491 | 86 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 就因為有佛像的留傳 |
492 | 83 | 自己 | zìjǐ | self | 讓自己有了一個 |
493 | 83 | 他們 | tāmen | they | 他們也都很知趣 |
494 | 82 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
495 | 82 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
496 | 82 | 著 | zhù | outstanding | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
497 | 82 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
498 | 82 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
499 | 82 | 著 | zhe | expresses a command | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
500 | 82 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 上面貼著一張二十歲時拍的相片 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
都 | dōu | all; sarva | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
阿尔卑斯 | 阿爾卑斯 | 97 | Alps |
阿根廷 | 196 | Argentina | |
艾菲尔铁塔 | 艾菲爾鐵塔 | 195 | Eiffel Tower |
埃及 | 97 | Egypt | |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games |
澳洲 | 196 | Australia | |
柏 | 98 |
|
|
百家姓 | 66 | Book of Family Names | |
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
白冰冰 | 98 | Pai Ping-ping | |
柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
报恩法会 | 報恩法會 | 66 |
|
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
巴西 | 98 | Brazil | |
北方 | 98 | The North | |
北美洲 | 66 | North America | |
北斗 | 98 |
|
|
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
北京 | 98 | Beijing | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
比萨斜塔 | 比薩斜塔 | 98 | Leaning Tower of Pisa |
柏林 | 98 | Berlin | |
菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长白山 | 長白山 | 99 | Changbaishan; Baekdu Mountains |
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 67 | Changle |
成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
辞海 | 辭海 | 67 | Cihai |
从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
大悲忏法会 | 大悲懺法會 | 68 |
|
大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大安 | 100 |
|
|
大堡礁 | 100 | Great Barrier Reef, Queensland, Australia | |
大悲殿 | 68 |
|
|
大谷大学 | 大谷大學 | 100 | Ōtani University |
大田 | 100 | Daejeon | |
黛安娜 | 100 | Diana | |
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
大寮 | 100 |
|
|
单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi |
道融 | 100 | Daorong | |
大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon |
大邑 | 100 | Dayi | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
大运河 | 大運河 | 100 | Grand Canal |
大足 | 100 | Dazu | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping |
得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
得文 | 100 | Devon ( | |
地球 | 100 | Earth | |
滴水坊 | 68 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东方航空 | 東方航空 | 68 | China Eastern Airlines |
东港 | 東港 | 100 | Tungkang |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 68 |
|
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
冬山 | 100 | Dongshan | |
东吴大学 | 東吳大學 | 68 |
|
兜率 | 100 | Tusita | |
杜甫 | 68 | Du Fu | |
杜牧 | 68 | Du Mu | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多佛 | 100 | Dover | |
多同 | 100 | Duotong | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二林 | 195 | Erhlin | |
二月 | 195 |
|
|
法炬 | 102 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
法国 | 法國 | 70 | France |
法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
法身 | 70 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
非洲 | 102 | Africa | |
汾 | 102 | Fen | |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛教的真谛 | 佛教的真諦 | 102 |
|
佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
夫差 | 102 | Fuchai | |
福山 | 70 | Fushan | |
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高等法院 | 103 | High Court | |
高岭 | 高嶺 | 71 | Gaoling; Kaolin |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
国立中兴大学 | 國立中興大學 | 103 | National Chung Hsing University |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
海潮音 | 104 |
|
|
海安 | 104 | Hai'an | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
寒山寺 | 104 | Hanshan Temple | |
汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
浩瀚星云 | 浩瀚星雲 | 104 | Vast Cloud and Immense Star |
好望角 | 104 | Cape of Good Hope | |
何山 | 104 | He Shan | |
合掌人生 | 104 | A Life of Joined Palms | |
洪兰 | 洪蘭 | 104 | Daisy L. Hung |
红场 | 紅場 | 104 | Red Square |
红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
后里 | 104 | Houli | |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
湖北 | 72 | Hubei | |
慧日 | 104 |
|
|
慧开 | 慧開 | 104 |
|
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
沪剧 | 滬劇 | 104 | Shanghai opera |
湖南 | 72 | Hunan | |
监院 | 監院 | 106 |
|
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin |
江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
江都 | 74 | Jiangdu | |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
江南 | 74 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
柬埔寨 | 106 | Cambodia | |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
教宗 | 106 | Pope | |
基督教 | 106 | Christianity | |
解放军 | 解放軍 | 106 | People's Liberation Army (PLA) |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
竞技场 | 競技場 | 106 | the Colosseum |
静山 | 靜山 | 106 | Cheng San |
金陵 | 74 |
|
|
今日佛教 | 106 |
|
|
九月 | 106 |
|
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World |
开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town |
抗美援朝 | 107 | Resist US, help North Korea | |
孔子 | 75 | Confucius | |
邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
苦行僧 | 107 | a sadhu | |
来济 | 來濟 | 108 | Lai Ji |
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou |
老伴 | 108 | husband or wife | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
嫘 | 108 | Lei | |
乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
李春 | 76 | Li Chun | |
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
莲社 | 蓮社 | 76 |
|
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
连平 | 連平 | 108 | Lianping |
里港 | 108 | Likang | |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
灵山 | 靈山 | 76 |
|
李鹏 | 李鵬 | 108 | Li Peng |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
刘禹锡 | 劉禹錫 | 76 | Liu Yuxi |
六月 | 108 |
|
|
李先念 | 76 | Li Xiannian | |
龙华寺 | 龍華寺 | 76 | Longhua Temple |
芦沟桥 | 蘆溝橋 | 108 | Lugou Bridge; Marco Polo Bridge |
芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre |
洛矶山脉 | 洛磯山脈 | 108 | Rocky Mountains |
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
满州 | 滿州 | 109 | Manchou |
毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
茂林 | 109 | Maolin | |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
孟浩然 | 109 | Meng Haoran | |
孟子 | 77 |
|
|
迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
妺 | 109 | Mo | |
莫斯科 | 109 | Moscow | |
奈良 | 110 | Nara | |
南非 | 110 | South Africa | |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
南京大屠杀 | 南京大屠殺 | 78 | Nanjing Massacre; Nanking Massacre |
南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
南开大学 | 南開大學 | 110 | Nankai University |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
南投 | 110 | Nantou | |
南州 | 110 | Nanchou | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
怒涛月刊 | 怒濤月刊 | 110 | Raging Waves Monthly |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
裴休 | 80 | Pei Xiu | |
平顶山 | 平頂山 | 112 | Pingdingshan |
婆罗浮屠 | 婆羅浮屠 | 112 | Borobudur |
普门 | 普門 | 80 |
|
普安 | 112 | Puan | |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
七七事变 | 七七事變 | 113 | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
千字文 | 81 | Thousand Character Classic | |
秦 | 113 |
|
|
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
秋山 | 113 | Qiushan [Heshan] | |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
七月 | 113 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
人间系列 | 人間系列 | 114 | Humanistic Series |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University |
如皋 | 82 | Rugao | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
若望 | 114 | John / Saint John | |
三字经 | 三字經 | 115 | San Zi Jing; Three character classic |
三洞 | 115 | Three Grottoes | |
三民 | 115 | Sanmin | |
三月 | 115 |
|
|
商朝 | 115 | Shang Dynasty | |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上海 | 83 | Shanghai | |
善化 | 83 | Shanhua | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
沈约 | 沈約 | 83 | Shen Yue |
圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
神州 | 115 | China | |
社头 | 社頭 | 115 | Shetou |
十二月 | 115 |
|
|
史国 | 史國 | 83 | Kusana |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
世界博览会 | 世界博覽會 | 83 | World Expo |
世界贸易中心 | 世界貿易中心 | 115 | World Trade Center |
石林 | 115 | Stone Forest | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
时母 | 時母 | 115 | Kali |
十一月 | 115 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
四川 | 115 | Sichuan | |
四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
松江 | 83 | Songjiang | |
松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
泰姬玛哈陵 | 泰姬瑪哈陵 | 116 | Taj Mahal |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
泰州 | 116 | Taizhou | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐山大地震 | 116 | Great Tangshan Earthquake | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天安门 | 天安門 | 116 | Tiananmen |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天下文化出版公司 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
天主教会 | 天主教會 | 116 | the Catholic church |
提尔 | 提爾 | 116 | Tyre (Lebanon) |
亭子 | 116 |
|
|
万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
往事百语 | 往事百語 | 119 | Hsing Yun’s Hundred Saying Series |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
威斯康辛大学 | 威斯康辛大學 | 119 | University of Wisconsin |
惟政 | 119 | Yujeong; Yujŏng | |
文才 | 87 | Wen Cai | |
文革 | 87 | Cultural Revolution | |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化大革命 | 87 |
|
|
文化苦旅 | 87 | Quest for Chinese culture / A Bitter Journey Through Culture | |
文学硕士 | 文學碩士 | 119 | Master of Arts |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
吴哥窟 | 吳哥窟 | 87 | Angkor Wat |
武汉大学 | 武漢大學 | 119 | Wuhan University |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西湖 | 88 | West Lake | |
西安 | 88 | Xian | |
湘 | 120 |
|
|
香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company | |
香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港佛教 | 120 | Hong Kong Buddhism | |
香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong |
小金 | 120 | Xiaojin | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西康 | 120 | Xikang | |
希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
心培和尚 | 120 | Venerable Hsin Pei | |
新中国 | 新中國 | 88 | the People's Replublic of China |
邢 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
辛亥革命 | 120 | Xinhai revolution | |
新化 | 120 |
|
|
新加坡 | 120 | Singapore | |
心经 | 心經 | 88 |
|
新埤 | 120 | Hsinpi | |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
徐 | 120 |
|
|
亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander |
亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River |
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
杨广 | 楊廣 | 89 | Yang Guang; Emperor Yang of Sui |
杨振宁 | 楊振寧 | 121 | Chen-Ning Frank (Franklin) Yang; Yang Zhenning |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
耶鲁 | 耶魯 | 121 | Yale |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
永定河 | 89 | Yongding River | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永平 | 89 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu |
圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
远东 | 遠東 | 121 | Far East |
员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
鱼池乡 | 魚池鄉 | 121 | Yuchi; Yuchih |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
雨花 | 121 | Yuhua | |
雨花台 | 雨花臺 | 121 | Yuhuatai |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
玉山 | 121 | Yushan | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao |
张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
张家界 | 張家界 | 122 | Zhangjiajie |
长江三峡 | 長江三峽 | 122 | Three Gorges; Yangtze Gorges |
张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
赵 | 趙 | 122 |
|
肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu |
郑成功 | 鄭成功 | 90 | Koxinga; Zheng Chenggong |
政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
郑州 | 鄭州 | 90 | Zhengzhou |
中农 | 中農 | 122 | Chinese agriculture |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
中国社会科学院 | 中國社會科學院 | 90 | Chinese Academy of Social Sciences |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula |
中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University |
中山陵 | 122 | Dr Sun Yat-sen's mausoleum in Nanjing | |
中天 | 122 | Central North India | |
中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
中央民族大学 | 中央民族大學 | 122 | Central University for Nationalities |
赒济 | 賙濟 | 122 | Zhou Ji |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
朱自清 | 122 | Zhu Ziqing | |
总书记 | 總書記 | 90 | Secretary General (of the Communist Party) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 312.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安忍 | 196 |
|
|
庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
白塔 | 98 | White Pagoda | |
本山 | 98 |
|
|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
般若 | 98 |
|
|
布教 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
常住 | 99 |
|
|
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
传法 | 傳法 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
丛林大学 | 叢林大學 | 99 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
存好心 | 99 |
|
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
大姊 | 100 | sister; nun | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法号 | 法號 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛法无边 | 佛法無邊 | 102 | the teachings of the Buddha are boundless |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光亲属会 | 佛光親屬會 | 102 | Fo Guang Family Gathering |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山教团 | 佛光山教團 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Order |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
佛心 | 102 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
供果 | 103 | Fruit Offering | |
共修 | 103 | Dharma service | |
共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
功德主 | 103 |
|
|
古佛 | 103 | former Buddhas | |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
假相 | 106 | Nominal Form | |
加持 | 106 |
|
|
见法 | 見法 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
戒律 | 106 |
|
|
结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
金身 | 106 | golden body | |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
苦海 | 107 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
老婆心切 | 108 |
|
|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
两班 | 兩班 | 108 | two rows |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
利人 | 108 | to benefit people | |
龙华 | 龍華 | 76 |
|
明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
平安吉祥 | 112 |
|
|
贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
破铜烂铁也能成钢 | 破銅爛鐵也能成鋼 | 112 | Even scrap metal can be turned into steel. |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩提路 | 112 |
|
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
七大 | 113 | seven elements | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
前生 | 113 | previous lives | |
千载一时 | 千載一時 | 113 | opportunities arise in rare moments in time |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
群生 | 113 | all living beings | |
人成即佛成 | 114 |
|
|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人间佛教读书会 | 人間佛教讀書會 | 114 | Humanistic Buddhism Reading Group |
人间佛教运动 | 人間佛教運動 | 114 | Humanistic Buddhism Movement |
人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
人生三百岁 | 人生三百歲 | 114 | Live three hundred years' worth of life. |
人我和敬 | 114 | Harmonious and Respectful Relations | |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
入室 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三宝佛 | 三寶佛 | 115 | the Triple Gem Buddhas |
三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
三天 | 115 |
|
|
三修 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
僧事僧决 | 僧事僧決 | 115 | monastic affairs are decided by monastics |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧衣 | 115 | monastic robes | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生命不死 | 115 | life does not die | |
生起 | 115 | cause; arising | |
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
十方 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
施主 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
娑婆 | 115 |
|
|
素斋 | 素齋 | 115 |
|
台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
拖泥带水 | 拖泥帶水 | 116 | trailing mud and saoked with water |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
万字 | 萬字 | 119 | swastika |
往生 | 119 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
文物展览馆 | 文物展覽館 | 119 | Cultural Exhibition Hall |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我身 | 119 | I; myself | |
无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五分 | 119 |
|
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
西来祖意 | 西來祖意 | 120 | The Patriarch's Intention in Coming to the West |
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
香积 | 香積 | 120 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
小王 | 120 | minor kings | |
心地 | 120 |
|
|
新佛教 | 120 | new Buddhist | |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心量 | 120 |
|
|
信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
行法 | 120 | cultivation method | |
形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
厌世 | 厭世 | 121 |
|
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
一界 | 121 | one world | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
一句 | 121 |
|
|
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一时千载 | 一時千載 | 121 | opportunities arise in rare moments in time |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有法 | 121 | something that exists | |
游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
圆照 | 圓照 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
云水 | 雲水 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早期佛教 | 122 | early Buddhism | |
斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正授 | 122 | precept conferment | |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
真如 | 122 |
|
|
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
知见 | 知見 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
专任教师 | 專任教師 | 122 | Full-Time Faculty |
住持 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|
|
宗风 | 宗風 | 122 |
|
做好事 | 122 |
|