Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 866 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人成功 |
2 | 866 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人成功 |
3 | 866 | 人 | rén | a kind of person | 有的人成功 |
4 | 866 | 人 | rén | everybody | 有的人成功 |
5 | 866 | 人 | rén | adult | 有的人成功 |
6 | 866 | 人 | rén | somebody; others | 有的人成功 |
7 | 866 | 人 | rén | an upright person | 有的人成功 |
8 | 866 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人成功 |
9 | 476 | 要 | yào | to want; to wish for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
10 | 476 | 要 | yào | to want | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
11 | 476 | 要 | yāo | a treaty | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
12 | 476 | 要 | yào | to request | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
13 | 476 | 要 | yào | essential points; crux | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
14 | 476 | 要 | yāo | waist | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
15 | 476 | 要 | yāo | to cinch | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
16 | 476 | 要 | yāo | waistband | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
17 | 476 | 要 | yāo | Yao | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
18 | 476 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
19 | 476 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
20 | 476 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
21 | 476 | 要 | yāo | to agree with | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
22 | 476 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
23 | 476 | 要 | yào | to summarize | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
24 | 476 | 要 | yào | essential; important | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
25 | 476 | 要 | yào | to desire | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
26 | 476 | 要 | yào | to demand | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
27 | 476 | 要 | yào | to need | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
28 | 476 | 要 | yào | should; must | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
29 | 476 | 要 | yào | might | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
30 | 425 | 都 | dū | capital city | 都是觀念中的分別而已 |
31 | 425 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是觀念中的分別而已 |
32 | 425 | 都 | dōu | all | 都是觀念中的分別而已 |
33 | 425 | 都 | dū | elegant; refined | 都是觀念中的分別而已 |
34 | 425 | 都 | dū | Du | 都是觀念中的分別而已 |
35 | 425 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是觀念中的分別而已 |
36 | 425 | 都 | dū | to reside | 都是觀念中的分別而已 |
37 | 425 | 都 | dū | to total; to tally | 都是觀念中的分別而已 |
38 | 416 | 也 | yě | ya | 雖然有時也不盡然 |
39 | 374 | 一 | yī | one | 但觀念一改 |
40 | 374 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但觀念一改 |
41 | 374 | 一 | yī | pure; concentrated | 但觀念一改 |
42 | 374 | 一 | yī | first | 但觀念一改 |
43 | 374 | 一 | yī | the same | 但觀念一改 |
44 | 374 | 一 | yī | sole; single | 但觀念一改 |
45 | 374 | 一 | yī | a very small amount | 但觀念一改 |
46 | 374 | 一 | yī | Yi | 但觀念一改 |
47 | 374 | 一 | yī | other | 但觀念一改 |
48 | 374 | 一 | yī | to unify | 但觀念一改 |
49 | 374 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但觀念一改 |
50 | 374 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但觀念一改 |
51 | 374 | 一 | yī | one; eka | 但觀念一改 |
52 | 362 | 能 | néng | can; able | 有的人能對人類有所貢獻 |
53 | 362 | 能 | néng | ability; capacity | 有的人能對人類有所貢獻 |
54 | 362 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的人能對人類有所貢獻 |
55 | 362 | 能 | néng | energy | 有的人能對人類有所貢獻 |
56 | 362 | 能 | néng | function; use | 有的人能對人類有所貢獻 |
57 | 362 | 能 | néng | talent | 有的人能對人類有所貢獻 |
58 | 362 | 能 | néng | expert at | 有的人能對人類有所貢獻 |
59 | 362 | 能 | néng | to be in harmony | 有的人能對人類有所貢獻 |
60 | 362 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的人能對人類有所貢獻 |
61 | 362 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的人能對人類有所貢獻 |
62 | 362 | 能 | néng | to be able; śak | 有的人能對人類有所貢獻 |
63 | 359 | 在 | zài | in; at | 在吾人的生涯裡 |
64 | 359 | 在 | zài | to exist; to be living | 在吾人的生涯裡 |
65 | 359 | 在 | zài | to consist of | 在吾人的生涯裡 |
66 | 359 | 在 | zài | to be at a post | 在吾人的生涯裡 |
67 | 359 | 在 | zài | in; bhū | 在吾人的生涯裡 |
68 | 325 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
69 | 325 | 就 | jiù | to assume | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
70 | 325 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
71 | 325 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
72 | 325 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
73 | 325 | 就 | jiù | to accomplish | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
74 | 325 | 就 | jiù | to go with | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
75 | 325 | 就 | jiù | to die | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
76 | 310 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
77 | 310 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
78 | 310 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
79 | 310 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
80 | 310 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
81 | 310 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
82 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 |
83 | 290 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 觀念影響人生的態度 |
84 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 |
85 | 262 | 他 | tā | other; another; some other | 經過他思惟的妄想製造 |
86 | 262 | 他 | tā | other | 經過他思惟的妄想製造 |
87 | 262 | 他 | tā | tha | 經過他思惟的妄想製造 |
88 | 262 | 他 | tā | ṭha | 經過他思惟的妄想製造 |
89 | 262 | 他 | tā | other; anya | 經過他思惟的妄想製造 |
90 | 237 | 之 | zhī | to go | 我們防人之心不可無 |
91 | 237 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們防人之心不可無 |
92 | 237 | 之 | zhī | is | 我們防人之心不可無 |
93 | 237 | 之 | zhī | to use | 我們防人之心不可無 |
94 | 237 | 之 | zhī | Zhi | 我們防人之心不可無 |
95 | 232 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
96 | 232 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
97 | 227 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為治一切心 |
98 | 227 | 為 | wéi | to change into; to become | 為治一切心 |
99 | 227 | 為 | wéi | to be; is | 為治一切心 |
100 | 227 | 為 | wéi | to do | 為治一切心 |
101 | 227 | 為 | wèi | to support; to help | 為治一切心 |
102 | 227 | 為 | wéi | to govern | 為治一切心 |
103 | 220 | 我 | wǒ | self | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
104 | 220 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
105 | 220 | 我 | wǒ | Wo | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
106 | 220 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
107 | 220 | 我 | wǒ | ga | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
108 | 218 | 上 | shàng | top; a high position | 可見世間上的喜怒得失 |
109 | 218 | 上 | shang | top; the position on or above something | 可見世間上的喜怒得失 |
110 | 218 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 可見世間上的喜怒得失 |
111 | 218 | 上 | shàng | shang | 可見世間上的喜怒得失 |
112 | 218 | 上 | shàng | previous; last | 可見世間上的喜怒得失 |
113 | 218 | 上 | shàng | high; higher | 可見世間上的喜怒得失 |
114 | 218 | 上 | shàng | advanced | 可見世間上的喜怒得失 |
115 | 218 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 可見世間上的喜怒得失 |
116 | 218 | 上 | shàng | time | 可見世間上的喜怒得失 |
117 | 218 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 可見世間上的喜怒得失 |
118 | 218 | 上 | shàng | far | 可見世間上的喜怒得失 |
119 | 218 | 上 | shàng | big; as big as | 可見世間上的喜怒得失 |
120 | 218 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 可見世間上的喜怒得失 |
121 | 218 | 上 | shàng | to report | 可見世間上的喜怒得失 |
122 | 218 | 上 | shàng | to offer | 可見世間上的喜怒得失 |
123 | 218 | 上 | shàng | to go on stage | 可見世間上的喜怒得失 |
124 | 218 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 可見世間上的喜怒得失 |
125 | 218 | 上 | shàng | to install; to erect | 可見世間上的喜怒得失 |
126 | 218 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 可見世間上的喜怒得失 |
127 | 218 | 上 | shàng | to burn | 可見世間上的喜怒得失 |
128 | 218 | 上 | shàng | to remember | 可見世間上的喜怒得失 |
129 | 218 | 上 | shàng | to add | 可見世間上的喜怒得失 |
130 | 218 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 可見世間上的喜怒得失 |
131 | 218 | 上 | shàng | to meet | 可見世間上的喜怒得失 |
132 | 218 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 可見世間上的喜怒得失 |
133 | 218 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 可見世間上的喜怒得失 |
134 | 218 | 上 | shàng | a musical note | 可見世間上的喜怒得失 |
135 | 218 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 可見世間上的喜怒得失 |
136 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 不做老大 |
137 | 210 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 本來是一個每天愛哭的老太婆 |
138 | 210 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 本來是一個每天愛哭的老太婆 |
139 | 210 | 一個 | yī gè | whole; entire | 本來是一個每天愛哭的老太婆 |
140 | 206 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人成功 |
141 | 202 | 生命 | shēngmìng | life | 大家的生命才能有所依靠 |
142 | 202 | 生命 | shēngmìng | living | 大家的生命才能有所依靠 |
143 | 202 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大家的生命才能有所依靠 |
144 | 195 | 會 | huì | can; be able to | 就會有不一樣的結果了 |
145 | 195 | 會 | huì | able to | 就會有不一樣的結果了 |
146 | 195 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有不一樣的結果了 |
147 | 195 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有不一樣的結果了 |
148 | 195 | 會 | huì | to assemble | 就會有不一樣的結果了 |
149 | 195 | 會 | huì | to meet | 就會有不一樣的結果了 |
150 | 195 | 會 | huì | a temple fair | 就會有不一樣的結果了 |
151 | 195 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有不一樣的結果了 |
152 | 195 | 會 | huì | an association; a society | 就會有不一樣的結果了 |
153 | 195 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有不一樣的結果了 |
154 | 195 | 會 | huì | an opportunity | 就會有不一樣的結果了 |
155 | 195 | 會 | huì | to understand | 就會有不一樣的結果了 |
156 | 195 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有不一樣的結果了 |
157 | 195 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有不一樣的結果了 |
158 | 195 | 會 | huì | to be good at | 就會有不一樣的結果了 |
159 | 195 | 會 | huì | a moment | 就會有不一樣的結果了 |
160 | 195 | 會 | huì | to happen to | 就會有不一樣的結果了 |
161 | 195 | 會 | huì | to pay | 就會有不一樣的結果了 |
162 | 195 | 會 | huì | a meeting place | 就會有不一樣的結果了 |
163 | 195 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有不一樣的結果了 |
164 | 195 | 會 | huì | in accordance with | 就會有不一樣的結果了 |
165 | 195 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有不一樣的結果了 |
166 | 195 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有不一樣的結果了 |
167 | 195 | 會 | huì | Hui | 就會有不一樣的結果了 |
168 | 195 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有不一樣的結果了 |
169 | 191 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實老二也沒有比老大少一個眼睛 |
170 | 170 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最大的問題恐怕就是 |
171 | 170 | 就是 | jiùshì | agree | 最大的問題恐怕就是 |
172 | 164 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 劉備說 |
173 | 164 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 劉備說 |
174 | 164 | 說 | shuì | to persuade | 劉備說 |
175 | 164 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 劉備說 |
176 | 164 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 劉備說 |
177 | 164 | 說 | shuō | to claim; to assert | 劉備說 |
178 | 164 | 說 | shuō | allocution | 劉備說 |
179 | 164 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 劉備說 |
180 | 164 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 劉備說 |
181 | 164 | 說 | shuō | speach; vāda | 劉備說 |
182 | 164 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 劉備說 |
183 | 159 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 |
184 | 159 | 對 | duì | correct; right | 有的人能對人類有所貢獻 |
185 | 159 | 對 | duì | opposing; opposite | 有的人能對人類有所貢獻 |
186 | 159 | 對 | duì | duilian; couplet | 有的人能對人類有所貢獻 |
187 | 159 | 對 | duì | yes; affirmative | 有的人能對人類有所貢獻 |
188 | 159 | 對 | duì | to treat; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 |
189 | 159 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有的人能對人類有所貢獻 |
190 | 159 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有的人能對人類有所貢獻 |
191 | 159 | 對 | duì | to mix | 有的人能對人類有所貢獻 |
192 | 159 | 對 | duì | a pair | 有的人能對人類有所貢獻 |
193 | 159 | 對 | duì | to respond; to answer | 有的人能對人類有所貢獻 |
194 | 159 | 對 | duì | mutual | 有的人能對人類有所貢獻 |
195 | 159 | 對 | duì | parallel; alternating | 有的人能對人類有所貢獻 |
196 | 159 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有的人能對人類有所貢獻 |
197 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 |
198 | 159 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 觀念其實是可以改變的 |
199 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 |
200 | 159 | 可以 | kěyǐ | good | 觀念其實是可以改變的 |
201 | 155 | 很 | hěn | disobey | 問題很多 |
202 | 155 | 很 | hěn | a dispute | 問題很多 |
203 | 155 | 很 | hěn | violent; cruel | 問題很多 |
204 | 155 | 很 | hěn | very; atīva | 問題很多 |
205 | 145 | 三 | sān | three | 三 |
206 | 145 | 三 | sān | third | 三 |
207 | 145 | 三 | sān | more than two | 三 |
208 | 145 | 三 | sān | very few | 三 |
209 | 145 | 三 | sān | San | 三 |
210 | 145 | 三 | sān | three; tri | 三 |
211 | 145 | 三 | sān | sa | 三 |
212 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
213 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
214 | 142 | 而 | néng | can; able | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
215 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
216 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
217 | 141 | 社會 | shèhuì | society | 能夠出產和諧的社會 |
218 | 137 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 問題很多 |
219 | 137 | 多 | duó | many; much | 問題很多 |
220 | 137 | 多 | duō | more | 問題很多 |
221 | 137 | 多 | duō | excessive | 問題很多 |
222 | 137 | 多 | duō | abundant | 問題很多 |
223 | 137 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 問題很多 |
224 | 137 | 多 | duō | Duo | 問題很多 |
225 | 137 | 多 | duō | ta | 問題很多 |
226 | 137 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因此才讓人崇拜 |
227 | 137 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因此才讓人崇拜 |
228 | 137 | 讓 | ràng | Give Way | 因此才讓人崇拜 |
229 | 136 | 裡 | lǐ | inside; interior | 一般人的觀念裡 |
230 | 136 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 一般人的觀念裡 |
231 | 136 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 一般人的觀念裡 |
232 | 136 | 裡 | lǐ | a residence | 一般人的觀念裡 |
233 | 136 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 一般人的觀念裡 |
234 | 136 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 一般人的觀念裡 |
235 | 130 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為世間服務等 |
236 | 130 | 等 | děng | to wait | 為世間服務等 |
237 | 130 | 等 | děng | to be equal | 為世間服務等 |
238 | 130 | 等 | děng | degree; level | 為世間服務等 |
239 | 130 | 等 | děng | to compare | 為世間服務等 |
240 | 122 | 二 | èr | two | 二 |
241 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
242 | 122 | 二 | èr | second | 二 |
243 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
244 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
245 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
246 | 118 | 四 | sì | four | 卷四 |
247 | 118 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
248 | 118 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
249 | 118 | 四 | sì | Si | 卷四 |
250 | 118 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
251 | 117 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
252 | 117 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
253 | 117 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
254 | 117 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
255 | 112 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能同年同月同日生 |
256 | 111 | 來 | lái | to come | 老頭子怎麼還不來 |
257 | 111 | 來 | lái | please | 老頭子怎麼還不來 |
258 | 111 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 老頭子怎麼還不來 |
259 | 111 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 老頭子怎麼還不來 |
260 | 111 | 來 | lái | wheat | 老頭子怎麼還不來 |
261 | 111 | 來 | lái | next; future | 老頭子怎麼還不來 |
262 | 111 | 來 | lái | a simple complement of direction | 老頭子怎麼還不來 |
263 | 111 | 來 | lái | to occur; to arise | 老頭子怎麼還不來 |
264 | 111 | 來 | lái | to earn | 老頭子怎麼還不來 |
265 | 111 | 來 | lái | to come; āgata | 老頭子怎麼還不來 |
266 | 103 | 時間 | shíjiān | time | 化繁就簡是節省時間 |
267 | 102 | 與 | yǔ | to give | 就有與我們關係密切的人 |
268 | 102 | 與 | yǔ | to accompany | 就有與我們關係密切的人 |
269 | 102 | 與 | yù | to particate in | 就有與我們關係密切的人 |
270 | 102 | 與 | yù | of the same kind | 就有與我們關係密切的人 |
271 | 102 | 與 | yù | to help | 就有與我們關係密切的人 |
272 | 102 | 與 | yǔ | for | 就有與我們關係密切的人 |
273 | 102 | 最 | zuì | superior | 最大的問題恐怕就是 |
274 | 102 | 最 | zuì | top place | 最大的問題恐怕就是 |
275 | 102 | 最 | zuì | to assemble together | 最大的問題恐怕就是 |
276 | 101 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
277 | 100 | 好 | hǎo | good | 這就是好的工廠 |
278 | 100 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這就是好的工廠 |
279 | 100 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這就是好的工廠 |
280 | 100 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這就是好的工廠 |
281 | 100 | 好 | hǎo | so as to | 這就是好的工廠 |
282 | 100 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這就是好的工廠 |
283 | 100 | 好 | hào | to be likely to | 這就是好的工廠 |
284 | 100 | 好 | hǎo | beautiful | 這就是好的工廠 |
285 | 100 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這就是好的工廠 |
286 | 100 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這就是好的工廠 |
287 | 100 | 好 | hǎo | suitable | 這就是好的工廠 |
288 | 100 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這就是好的工廠 |
289 | 100 | 好 | hào | a fond object | 這就是好的工廠 |
290 | 100 | 好 | hǎo | Good | 這就是好的工廠 |
291 | 100 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這就是好的工廠 |
292 | 99 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存 |
293 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都以 |
294 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 都以 |
295 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 都以 |
296 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 都以 |
297 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 都以 |
298 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 都以 |
299 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 都以 |
300 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 都以 |
301 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 都以 |
302 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 都以 |
303 | 99 | 所 | suǒ | a few; various; some | 在吾人所懷念的人當中 |
304 | 99 | 所 | suǒ | a place; a location | 在吾人所懷念的人當中 |
305 | 99 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 在吾人所懷念的人當中 |
306 | 99 | 所 | suǒ | an ordinal number | 在吾人所懷念的人當中 |
307 | 99 | 所 | suǒ | meaning | 在吾人所懷念的人當中 |
308 | 99 | 所 | suǒ | garrison | 在吾人所懷念的人當中 |
309 | 99 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 在吾人所懷念的人當中 |
310 | 97 | 呢 | ní | woolen material | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
311 | 97 | 大 | dà | big; huge; large | 最大的問題恐怕就是 |
312 | 97 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 最大的問題恐怕就是 |
313 | 97 | 大 | dà | great; major; important | 最大的問題恐怕就是 |
314 | 97 | 大 | dà | size | 最大的問題恐怕就是 |
315 | 97 | 大 | dà | old | 最大的問題恐怕就是 |
316 | 97 | 大 | dà | oldest; earliest | 最大的問題恐怕就是 |
317 | 97 | 大 | dà | adult | 最大的問題恐怕就是 |
318 | 97 | 大 | dài | an important person | 最大的問題恐怕就是 |
319 | 97 | 大 | dà | senior | 最大的問題恐怕就是 |
320 | 97 | 大 | dà | an element | 最大的問題恐怕就是 |
321 | 97 | 大 | dà | great; mahā | 最大的問題恐怕就是 |
322 | 97 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
323 | 97 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
324 | 97 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
325 | 97 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
326 | 97 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
327 | 97 | 心 | xīn | heart | 心 |
328 | 97 | 心 | xīn | emotion | 心 |
329 | 97 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
330 | 97 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
331 | 97 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
332 | 95 | 生活 | shēnghuó | life | 展開社交生活 |
333 | 95 | 生活 | shēnghuó | to live | 展開社交生活 |
334 | 95 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 展開社交生活 |
335 | 95 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 展開社交生活 |
336 | 95 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 展開社交生活 |
337 | 95 | 到 | dào | to arrive | 人從出生到世間上來 |
338 | 95 | 到 | dào | to go | 人從出生到世間上來 |
339 | 95 | 到 | dào | careful | 人從出生到世間上來 |
340 | 95 | 到 | dào | Dao | 人從出生到世間上來 |
341 | 95 | 到 | dào | approach; upagati | 人從出生到世間上來 |
342 | 95 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不懂得報恩 |
343 | 95 | 得 | děi | to want to; to need to | 不懂得報恩 |
344 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 不懂得報恩 |
345 | 95 | 得 | dé | de | 不懂得報恩 |
346 | 95 | 得 | de | infix potential marker | 不懂得報恩 |
347 | 95 | 得 | dé | to result in | 不懂得報恩 |
348 | 95 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不懂得報恩 |
349 | 95 | 得 | dé | to be satisfied | 不懂得報恩 |
350 | 95 | 得 | dé | to be finished | 不懂得報恩 |
351 | 95 | 得 | děi | satisfying | 不懂得報恩 |
352 | 95 | 得 | dé | to contract | 不懂得報恩 |
353 | 95 | 得 | dé | to hear | 不懂得報恩 |
354 | 95 | 得 | dé | to have; there is | 不懂得報恩 |
355 | 95 | 得 | dé | marks time passed | 不懂得報恩 |
356 | 95 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不懂得報恩 |
357 | 93 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
358 | 93 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
359 | 93 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
360 | 93 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
361 | 93 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
362 | 93 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
363 | 93 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
364 | 93 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
365 | 93 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
366 | 93 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
367 | 93 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
368 | 93 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
369 | 93 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
370 | 93 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
371 | 93 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
372 | 93 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
373 | 93 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
374 | 91 | 才 | cái | ability; talent | 才表示自己富有 |
375 | 91 | 才 | cái | strength; wisdom | 才表示自己富有 |
376 | 91 | 才 | cái | Cai | 才表示自己富有 |
377 | 91 | 才 | cái | a person of greast talent | 才表示自己富有 |
378 | 91 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才表示自己富有 |
379 | 90 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
380 | 90 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
381 | 90 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
382 | 89 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母 |
383 | 89 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母 |
384 | 88 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 不禁轉慍為喜 |
385 | 88 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 不禁轉慍為喜 |
386 | 88 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 不禁轉慍為喜 |
387 | 88 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 不禁轉慍為喜 |
388 | 88 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 不禁轉慍為喜 |
389 | 88 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 不禁轉慍為喜 |
390 | 88 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 不禁轉慍為喜 |
391 | 85 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
392 | 84 | 給 | gěi | to give | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
393 | 84 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
394 | 84 | 給 | jǐ | salary for government employees | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
395 | 84 | 給 | jǐ | to confer; to award | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
396 | 84 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
397 | 84 | 給 | jǐ | agile; nimble | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
398 | 84 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
399 | 84 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
400 | 84 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
401 | 84 | 給 | gěi | to give; deya | 中國人向來有傳遺產給子孫的觀念 |
402 | 83 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 對身體有害無益 |
403 | 83 | 五 | wǔ | five | 五 |
404 | 83 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
405 | 83 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
406 | 83 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
407 | 83 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
408 | 81 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
409 | 81 | 把 | bà | a handle | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
410 | 81 | 把 | bǎ | to guard | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
411 | 81 | 把 | bǎ | to regard as | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
412 | 81 | 把 | bǎ | to give | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
413 | 81 | 把 | bǎ | approximate | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
414 | 81 | 把 | bà | a stem | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
415 | 81 | 把 | bǎi | to grasp | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
416 | 81 | 把 | bǎ | to control | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
417 | 81 | 把 | bǎ | a handlebar | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
418 | 81 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
419 | 81 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
420 | 81 | 把 | pá | a claw | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
421 | 80 | 做 | zuò | to make | 總想做老大 |
422 | 80 | 做 | zuò | to do; to work | 總想做老大 |
423 | 80 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 總想做老大 |
424 | 80 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 總想做老大 |
425 | 80 | 做 | zuò | to pretend | 總想做老大 |
426 | 79 | 中 | zhōng | middle | 此中最大的關鍵 |
427 | 79 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中最大的關鍵 |
428 | 79 | 中 | zhōng | China | 此中最大的關鍵 |
429 | 79 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中最大的關鍵 |
430 | 79 | 中 | zhōng | midday | 此中最大的關鍵 |
431 | 79 | 中 | zhōng | inside | 此中最大的關鍵 |
432 | 79 | 中 | zhōng | during | 此中最大的關鍵 |
433 | 79 | 中 | zhōng | Zhong | 此中最大的關鍵 |
434 | 79 | 中 | zhōng | intermediary | 此中最大的關鍵 |
435 | 79 | 中 | zhōng | half | 此中最大的關鍵 |
436 | 79 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中最大的關鍵 |
437 | 79 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中最大的關鍵 |
438 | 79 | 中 | zhòng | to obtain | 此中最大的關鍵 |
439 | 79 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中最大的關鍵 |
440 | 79 | 中 | zhōng | middle | 此中最大的關鍵 |
441 | 78 | 但 | dàn | Dan | 但觀念一改 |
442 | 77 | 六 | liù | six | 至少有六種人值得我們懷念 |
443 | 77 | 六 | liù | sixth | 至少有六種人值得我們懷念 |
444 | 77 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 至少有六種人值得我們懷念 |
445 | 77 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 至少有六種人值得我們懷念 |
446 | 76 | 吃 | chī | to eat | 每日三餐所吃 |
447 | 76 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 每日三餐所吃 |
448 | 76 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 每日三餐所吃 |
449 | 76 | 吃 | jí | to stutter | 每日三餐所吃 |
450 | 76 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 每日三餐所吃 |
451 | 76 | 吃 | chī | to engulf | 每日三餐所吃 |
452 | 76 | 吃 | chī | to sink | 每日三餐所吃 |
453 | 76 | 吃 | chī | to receive | 每日三餐所吃 |
454 | 76 | 吃 | chī | to expend | 每日三餐所吃 |
455 | 76 | 吃 | jí | laughing sound | 每日三餐所吃 |
456 | 76 | 吃 | chī | kha | 每日三餐所吃 |
457 | 76 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 可見世間上的喜怒得失 |
458 | 76 | 世間 | shìjiān | world | 可見世間上的喜怒得失 |
459 | 75 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
460 | 75 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
461 | 75 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 激發智慧 |
462 | 75 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 激發智慧 |
463 | 73 | 於 | yú | to go; to | 人生於世 |
464 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人生於世 |
465 | 73 | 於 | yú | Yu | 人生於世 |
466 | 73 | 於 | wū | a crow | 人生於世 |
467 | 72 | 被 | bèi | a quilt | 只是人不能被困難打倒 |
468 | 72 | 被 | bèi | to cover | 只是人不能被困難打倒 |
469 | 72 | 被 | bèi | a cape | 只是人不能被困難打倒 |
470 | 72 | 被 | bèi | to put over the top of | 只是人不能被困難打倒 |
471 | 72 | 被 | bèi | to reach | 只是人不能被困難打倒 |
472 | 72 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 只是人不能被困難打倒 |
473 | 72 | 被 | bèi | Bei | 只是人不能被困難打倒 |
474 | 72 | 被 | pī | to drape over | 只是人不能被困難打倒 |
475 | 72 | 被 | pī | to scatter | 只是人不能被困難打倒 |
476 | 72 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 應該是每一個人的希望 |
477 | 72 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 應該是每一個人的希望 |
478 | 71 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是別人 |
479 | 71 | 不是 | bùshì | illegal | 不是別人 |
480 | 70 | 更 | gēng | to change; to ammend | 人我之間就會更和諧 |
481 | 70 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 人我之間就會更和諧 |
482 | 70 | 更 | gēng | to experience | 人我之間就會更和諧 |
483 | 70 | 更 | gēng | to improve | 人我之間就會更和諧 |
484 | 70 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 人我之間就會更和諧 |
485 | 70 | 更 | gēng | to compensate | 人我之間就會更和諧 |
486 | 70 | 更 | gēng | contacts | 人我之間就會更和諧 |
487 | 70 | 更 | gèng | to increase | 人我之間就會更和諧 |
488 | 70 | 更 | gēng | forced military service | 人我之間就會更和諧 |
489 | 70 | 更 | gēng | Geng | 人我之間就會更和諧 |
490 | 70 | 更 | jīng | to experience | 人我之間就會更和諧 |
491 | 68 | 事 | shì | matter; thing; item | 本來是一件喜樂的事 |
492 | 68 | 事 | shì | to serve | 本來是一件喜樂的事 |
493 | 68 | 事 | shì | a government post | 本來是一件喜樂的事 |
494 | 68 | 事 | shì | duty; post; work | 本來是一件喜樂的事 |
495 | 68 | 事 | shì | occupation | 本來是一件喜樂的事 |
496 | 68 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 本來是一件喜樂的事 |
497 | 68 | 事 | shì | an accident | 本來是一件喜樂的事 |
498 | 68 | 事 | shì | to attend | 本來是一件喜樂的事 |
499 | 68 | 事 | shì | an allusion | 本來是一件喜樂的事 |
500 | 68 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 本來是一件喜樂的事 |
Frequencies of all Words
Top 791
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 3052 | 的 | de | possessive particle | 世界上的好好壞壞 |
2 | 3052 | 的 | de | structural particle | 世界上的好好壞壞 |
3 | 3052 | 的 | de | complement | 世界上的好好壞壞 |
4 | 3052 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世界上的好好壞壞 |
5 | 866 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人成功 |
6 | 866 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人成功 |
7 | 866 | 人 | rén | a kind of person | 有的人成功 |
8 | 866 | 人 | rén | everybody | 有的人成功 |
9 | 866 | 人 | rén | adult | 有的人成功 |
10 | 866 | 人 | rén | somebody; others | 有的人成功 |
11 | 866 | 人 | rén | an upright person | 有的人成功 |
12 | 866 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人成功 |
13 | 675 | 是 | shì | is; are; am; to be | 觀念其實是可以改變的 |
14 | 675 | 是 | shì | is exactly | 觀念其實是可以改變的 |
15 | 675 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 觀念其實是可以改變的 |
16 | 675 | 是 | shì | this; that; those | 觀念其實是可以改變的 |
17 | 675 | 是 | shì | really; certainly | 觀念其實是可以改變的 |
18 | 675 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 觀念其實是可以改變的 |
19 | 675 | 是 | shì | true | 觀念其實是可以改變的 |
20 | 675 | 是 | shì | is; has; exists | 觀念其實是可以改變的 |
21 | 675 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 觀念其實是可以改變的 |
22 | 675 | 是 | shì | a matter; an affair | 觀念其實是可以改變的 |
23 | 675 | 是 | shì | Shi | 觀念其實是可以改變的 |
24 | 675 | 是 | shì | is; bhū | 觀念其實是可以改變的 |
25 | 675 | 是 | shì | this; idam | 觀念其實是可以改變的 |
26 | 568 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
27 | 568 | 有 | yǒu | to have; to possess | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
28 | 568 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
29 | 568 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
30 | 568 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
31 | 568 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
32 | 568 | 有 | yǒu | used to compare two things | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
33 | 568 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
34 | 568 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
35 | 568 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
36 | 568 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
37 | 568 | 有 | yǒu | abundant | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
38 | 568 | 有 | yǒu | purposeful | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
39 | 568 | 有 | yǒu | You | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
40 | 568 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
41 | 568 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
42 | 476 | 要 | yào | to want; to wish for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
43 | 476 | 要 | yào | if | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
44 | 476 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
45 | 476 | 要 | yào | to want | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
46 | 476 | 要 | yāo | a treaty | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
47 | 476 | 要 | yào | to request | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
48 | 476 | 要 | yào | essential points; crux | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
49 | 476 | 要 | yāo | waist | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
50 | 476 | 要 | yāo | to cinch | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
51 | 476 | 要 | yāo | waistband | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
52 | 476 | 要 | yāo | Yao | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
53 | 476 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
54 | 476 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
55 | 476 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
56 | 476 | 要 | yāo | to agree with | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
57 | 476 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
58 | 476 | 要 | yào | to summarize | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
59 | 476 | 要 | yào | essential; important | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
60 | 476 | 要 | yào | to desire | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
61 | 476 | 要 | yào | to demand | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
62 | 476 | 要 | yào | to need | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
63 | 476 | 要 | yào | should; must | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
64 | 476 | 要 | yào | might | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
65 | 476 | 要 | yào | or | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
66 | 425 | 都 | dōu | all | 都是觀念中的分別而已 |
67 | 425 | 都 | dū | capital city | 都是觀念中的分別而已 |
68 | 425 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是觀念中的分別而已 |
69 | 425 | 都 | dōu | all | 都是觀念中的分別而已 |
70 | 425 | 都 | dū | elegant; refined | 都是觀念中的分別而已 |
71 | 425 | 都 | dū | Du | 都是觀念中的分別而已 |
72 | 425 | 都 | dōu | already | 都是觀念中的分別而已 |
73 | 425 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是觀念中的分別而已 |
74 | 425 | 都 | dū | to reside | 都是觀念中的分別而已 |
75 | 425 | 都 | dū | to total; to tally | 都是觀念中的分別而已 |
76 | 425 | 都 | dōu | all; sarva | 都是觀念中的分別而已 |
77 | 416 | 也 | yě | also; too | 雖然有時也不盡然 |
78 | 416 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 雖然有時也不盡然 |
79 | 416 | 也 | yě | either | 雖然有時也不盡然 |
80 | 416 | 也 | yě | even | 雖然有時也不盡然 |
81 | 416 | 也 | yě | used to soften the tone | 雖然有時也不盡然 |
82 | 416 | 也 | yě | used for emphasis | 雖然有時也不盡然 |
83 | 416 | 也 | yě | used to mark contrast | 雖然有時也不盡然 |
84 | 416 | 也 | yě | used to mark compromise | 雖然有時也不盡然 |
85 | 416 | 也 | yě | ya | 雖然有時也不盡然 |
86 | 374 | 一 | yī | one | 但觀念一改 |
87 | 374 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但觀念一改 |
88 | 374 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但觀念一改 |
89 | 374 | 一 | yī | pure; concentrated | 但觀念一改 |
90 | 374 | 一 | yì | whole; all | 但觀念一改 |
91 | 374 | 一 | yī | first | 但觀念一改 |
92 | 374 | 一 | yī | the same | 但觀念一改 |
93 | 374 | 一 | yī | each | 但觀念一改 |
94 | 374 | 一 | yī | certain | 但觀念一改 |
95 | 374 | 一 | yī | throughout | 但觀念一改 |
96 | 374 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但觀念一改 |
97 | 374 | 一 | yī | sole; single | 但觀念一改 |
98 | 374 | 一 | yī | a very small amount | 但觀念一改 |
99 | 374 | 一 | yī | Yi | 但觀念一改 |
100 | 374 | 一 | yī | other | 但觀念一改 |
101 | 374 | 一 | yī | to unify | 但觀念一改 |
102 | 374 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但觀念一改 |
103 | 374 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但觀念一改 |
104 | 374 | 一 | yī | or | 但觀念一改 |
105 | 374 | 一 | yī | one; eka | 但觀念一改 |
106 | 362 | 能 | néng | can; able | 有的人能對人類有所貢獻 |
107 | 362 | 能 | néng | ability; capacity | 有的人能對人類有所貢獻 |
108 | 362 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的人能對人類有所貢獻 |
109 | 362 | 能 | néng | energy | 有的人能對人類有所貢獻 |
110 | 362 | 能 | néng | function; use | 有的人能對人類有所貢獻 |
111 | 362 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有的人能對人類有所貢獻 |
112 | 362 | 能 | néng | talent | 有的人能對人類有所貢獻 |
113 | 362 | 能 | néng | expert at | 有的人能對人類有所貢獻 |
114 | 362 | 能 | néng | to be in harmony | 有的人能對人類有所貢獻 |
115 | 362 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的人能對人類有所貢獻 |
116 | 362 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的人能對人類有所貢獻 |
117 | 362 | 能 | néng | as long as; only | 有的人能對人類有所貢獻 |
118 | 362 | 能 | néng | even if | 有的人能對人類有所貢獻 |
119 | 362 | 能 | néng | but | 有的人能對人類有所貢獻 |
120 | 362 | 能 | néng | in this way | 有的人能對人類有所貢獻 |
121 | 362 | 能 | néng | to be able; śak | 有的人能對人類有所貢獻 |
122 | 359 | 在 | zài | in; at | 在吾人的生涯裡 |
123 | 359 | 在 | zài | at | 在吾人的生涯裡 |
124 | 359 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在吾人的生涯裡 |
125 | 359 | 在 | zài | to exist; to be living | 在吾人的生涯裡 |
126 | 359 | 在 | zài | to consist of | 在吾人的生涯裡 |
127 | 359 | 在 | zài | to be at a post | 在吾人的生涯裡 |
128 | 359 | 在 | zài | in; bhū | 在吾人的生涯裡 |
129 | 325 | 就 | jiù | right away | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
130 | 325 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
131 | 325 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
132 | 325 | 就 | jiù | to assume | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
133 | 325 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
134 | 325 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
135 | 325 | 就 | jiù | precisely; exactly | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
136 | 325 | 就 | jiù | namely | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
137 | 325 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
138 | 325 | 就 | jiù | only; just | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
139 | 325 | 就 | jiù | to accomplish | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
140 | 325 | 就 | jiù | to go with | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
141 | 325 | 就 | jiù | already | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
142 | 325 | 就 | jiù | as much as | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
143 | 325 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
144 | 325 | 就 | jiù | even if | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
145 | 325 | 就 | jiù | to die | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
146 | 325 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 應該就在於人對世界有不同的觀念吧 |
147 | 310 | 了 | le | completion of an action | 了 |
148 | 310 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
149 | 310 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
150 | 310 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
151 | 310 | 了 | le | modal particle | 了 |
152 | 310 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了 |
153 | 310 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
154 | 310 | 了 | liǎo | completely | 了 |
155 | 310 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
156 | 310 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
157 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 |
158 | 290 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 觀念影響人生的態度 |
159 | 290 | 人生 | rénshēng | life | 觀念影響人生的態度 |
160 | 262 | 他 | tā | he; him | 經過他思惟的妄想製造 |
161 | 262 | 他 | tā | another aspect | 經過他思惟的妄想製造 |
162 | 262 | 他 | tā | other; another; some other | 經過他思惟的妄想製造 |
163 | 262 | 他 | tā | everybody | 經過他思惟的妄想製造 |
164 | 262 | 他 | tā | other | 經過他思惟的妄想製造 |
165 | 262 | 他 | tuō | other; another; some other | 經過他思惟的妄想製造 |
166 | 262 | 他 | tā | tha | 經過他思惟的妄想製造 |
167 | 262 | 他 | tā | ṭha | 經過他思惟的妄想製造 |
168 | 262 | 他 | tā | other; anya | 經過他思惟的妄想製造 |
169 | 253 | 你 | nǐ | you | 你要出產煩惱 |
170 | 237 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們防人之心不可無 |
171 | 237 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們防人之心不可無 |
172 | 237 | 之 | zhī | to go | 我們防人之心不可無 |
173 | 237 | 之 | zhī | this; that | 我們防人之心不可無 |
174 | 237 | 之 | zhī | genetive marker | 我們防人之心不可無 |
175 | 237 | 之 | zhī | it | 我們防人之心不可無 |
176 | 237 | 之 | zhī | in | 我們防人之心不可無 |
177 | 237 | 之 | zhī | all | 我們防人之心不可無 |
178 | 237 | 之 | zhī | and | 我們防人之心不可無 |
179 | 237 | 之 | zhī | however | 我們防人之心不可無 |
180 | 237 | 之 | zhī | if | 我們防人之心不可無 |
181 | 237 | 之 | zhī | then | 我們防人之心不可無 |
182 | 237 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們防人之心不可無 |
183 | 237 | 之 | zhī | is | 我們防人之心不可無 |
184 | 237 | 之 | zhī | to use | 我們防人之心不可無 |
185 | 237 | 之 | zhī | Zhi | 我們防人之心不可無 |
186 | 232 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
187 | 232 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
188 | 232 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
189 | 232 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
190 | 227 | 為 | wèi | for; to | 為治一切心 |
191 | 227 | 為 | wèi | because of | 為治一切心 |
192 | 227 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為治一切心 |
193 | 227 | 為 | wéi | to change into; to become | 為治一切心 |
194 | 227 | 為 | wéi | to be; is | 為治一切心 |
195 | 227 | 為 | wéi | to do | 為治一切心 |
196 | 227 | 為 | wèi | for | 為治一切心 |
197 | 227 | 為 | wèi | because of; for; to | 為治一切心 |
198 | 227 | 為 | wèi | to | 為治一切心 |
199 | 227 | 為 | wéi | in a passive construction | 為治一切心 |
200 | 227 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為治一切心 |
201 | 227 | 為 | wéi | forming an adverb | 為治一切心 |
202 | 227 | 為 | wéi | to add emphasis | 為治一切心 |
203 | 227 | 為 | wèi | to support; to help | 為治一切心 |
204 | 227 | 為 | wéi | to govern | 為治一切心 |
205 | 220 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
206 | 220 | 我 | wǒ | self | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
207 | 220 | 我 | wǒ | we; our | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
208 | 220 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
209 | 220 | 我 | wǒ | Wo | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
210 | 220 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
211 | 220 | 我 | wǒ | ga | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
212 | 220 | 我 | wǒ | I; aham | 我的工廠要出產一些什麼產品呢 |
213 | 218 | 上 | shàng | top; a high position | 可見世間上的喜怒得失 |
214 | 218 | 上 | shang | top; the position on or above something | 可見世間上的喜怒得失 |
215 | 218 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 可見世間上的喜怒得失 |
216 | 218 | 上 | shàng | shang | 可見世間上的喜怒得失 |
217 | 218 | 上 | shàng | previous; last | 可見世間上的喜怒得失 |
218 | 218 | 上 | shàng | high; higher | 可見世間上的喜怒得失 |
219 | 218 | 上 | shàng | advanced | 可見世間上的喜怒得失 |
220 | 218 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 可見世間上的喜怒得失 |
221 | 218 | 上 | shàng | time | 可見世間上的喜怒得失 |
222 | 218 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 可見世間上的喜怒得失 |
223 | 218 | 上 | shàng | far | 可見世間上的喜怒得失 |
224 | 218 | 上 | shàng | big; as big as | 可見世間上的喜怒得失 |
225 | 218 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 可見世間上的喜怒得失 |
226 | 218 | 上 | shàng | to report | 可見世間上的喜怒得失 |
227 | 218 | 上 | shàng | to offer | 可見世間上的喜怒得失 |
228 | 218 | 上 | shàng | to go on stage | 可見世間上的喜怒得失 |
229 | 218 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 可見世間上的喜怒得失 |
230 | 218 | 上 | shàng | to install; to erect | 可見世間上的喜怒得失 |
231 | 218 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 可見世間上的喜怒得失 |
232 | 218 | 上 | shàng | to burn | 可見世間上的喜怒得失 |
233 | 218 | 上 | shàng | to remember | 可見世間上的喜怒得失 |
234 | 218 | 上 | shang | on; in | 可見世間上的喜怒得失 |
235 | 218 | 上 | shàng | upward | 可見世間上的喜怒得失 |
236 | 218 | 上 | shàng | to add | 可見世間上的喜怒得失 |
237 | 218 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 可見世間上的喜怒得失 |
238 | 218 | 上 | shàng | to meet | 可見世間上的喜怒得失 |
239 | 218 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 可見世間上的喜怒得失 |
240 | 218 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 可見世間上的喜怒得失 |
241 | 218 | 上 | shàng | a musical note | 可見世間上的喜怒得失 |
242 | 218 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 可見世間上的喜怒得失 |
243 | 213 | 不 | bù | not; no | 不做老大 |
244 | 213 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不做老大 |
245 | 213 | 不 | bù | as a correlative | 不做老大 |
246 | 213 | 不 | bù | no (answering a question) | 不做老大 |
247 | 213 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不做老大 |
248 | 213 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不做老大 |
249 | 213 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不做老大 |
250 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 不做老大 |
251 | 213 | 不 | bù | no; na | 不做老大 |
252 | 210 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 本來是一個每天愛哭的老太婆 |
253 | 210 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 本來是一個每天愛哭的老太婆 |
254 | 210 | 一個 | yī gè | whole; entire | 本來是一個每天愛哭的老太婆 |
255 | 206 | 有的 | yǒude | some | 有的人成功 |
256 | 206 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人成功 |
257 | 205 | 我們 | wǒmen | we | 操縱我們人生苦樂禍福的 |
258 | 204 | 自己 | zìjǐ | self | 什麼事都想自己獨佔 |
259 | 202 | 生命 | shēngmìng | life | 大家的生命才能有所依靠 |
260 | 202 | 生命 | shēngmìng | living | 大家的生命才能有所依靠 |
261 | 202 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大家的生命才能有所依靠 |
262 | 195 | 會 | huì | can; be able to | 就會有不一樣的結果了 |
263 | 195 | 會 | huì | able to | 就會有不一樣的結果了 |
264 | 195 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有不一樣的結果了 |
265 | 195 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有不一樣的結果了 |
266 | 195 | 會 | huì | to assemble | 就會有不一樣的結果了 |
267 | 195 | 會 | huì | to meet | 就會有不一樣的結果了 |
268 | 195 | 會 | huì | a temple fair | 就會有不一樣的結果了 |
269 | 195 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有不一樣的結果了 |
270 | 195 | 會 | huì | an association; a society | 就會有不一樣的結果了 |
271 | 195 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有不一樣的結果了 |
272 | 195 | 會 | huì | an opportunity | 就會有不一樣的結果了 |
273 | 195 | 會 | huì | to understand | 就會有不一樣的結果了 |
274 | 195 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有不一樣的結果了 |
275 | 195 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有不一樣的結果了 |
276 | 195 | 會 | huì | to be good at | 就會有不一樣的結果了 |
277 | 195 | 會 | huì | a moment | 就會有不一樣的結果了 |
278 | 195 | 會 | huì | to happen to | 就會有不一樣的結果了 |
279 | 195 | 會 | huì | to pay | 就會有不一樣的結果了 |
280 | 195 | 會 | huì | a meeting place | 就會有不一樣的結果了 |
281 | 195 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有不一樣的結果了 |
282 | 195 | 會 | huì | in accordance with | 就會有不一樣的結果了 |
283 | 195 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有不一樣的結果了 |
284 | 195 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有不一樣的結果了 |
285 | 195 | 會 | huì | Hui | 就會有不一樣的結果了 |
286 | 195 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有不一樣的結果了 |
287 | 191 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實老二也沒有比老大少一個眼睛 |
288 | 191 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其實老二也沒有比老大少一個眼睛 |
289 | 170 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最大的問題恐怕就是 |
290 | 170 | 就是 | jiùshì | even if; even | 最大的問題恐怕就是 |
291 | 170 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 最大的問題恐怕就是 |
292 | 170 | 就是 | jiùshì | agree | 最大的問題恐怕就是 |
293 | 164 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 劉備說 |
294 | 164 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 劉備說 |
295 | 164 | 說 | shuì | to persuade | 劉備說 |
296 | 164 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 劉備說 |
297 | 164 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 劉備說 |
298 | 164 | 說 | shuō | to claim; to assert | 劉備說 |
299 | 164 | 說 | shuō | allocution | 劉備說 |
300 | 164 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 劉備說 |
301 | 164 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 劉備說 |
302 | 164 | 說 | shuō | speach; vāda | 劉備說 |
303 | 164 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 劉備說 |
304 | 159 | 對 | duì | to; toward | 有的人能對人類有所貢獻 |
305 | 159 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 |
306 | 159 | 對 | duì | correct; right | 有的人能對人類有所貢獻 |
307 | 159 | 對 | duì | pair | 有的人能對人類有所貢獻 |
308 | 159 | 對 | duì | opposing; opposite | 有的人能對人類有所貢獻 |
309 | 159 | 對 | duì | duilian; couplet | 有的人能對人類有所貢獻 |
310 | 159 | 對 | duì | yes; affirmative | 有的人能對人類有所貢獻 |
311 | 159 | 對 | duì | to treat; to regard | 有的人能對人類有所貢獻 |
312 | 159 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有的人能對人類有所貢獻 |
313 | 159 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有的人能對人類有所貢獻 |
314 | 159 | 對 | duì | to mix | 有的人能對人類有所貢獻 |
315 | 159 | 對 | duì | a pair | 有的人能對人類有所貢獻 |
316 | 159 | 對 | duì | to respond; to answer | 有的人能對人類有所貢獻 |
317 | 159 | 對 | duì | mutual | 有的人能對人類有所貢獻 |
318 | 159 | 對 | duì | parallel; alternating | 有的人能對人類有所貢獻 |
319 | 159 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有的人能對人類有所貢獻 |
320 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 |
321 | 159 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 觀念其實是可以改變的 |
322 | 159 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 觀念其實是可以改變的 |
323 | 159 | 可以 | kěyǐ | good | 觀念其實是可以改變的 |
324 | 155 | 很 | hěn | very | 問題很多 |
325 | 155 | 很 | hěn | disobey | 問題很多 |
326 | 155 | 很 | hěn | a dispute | 問題很多 |
327 | 155 | 很 | hěn | violent; cruel | 問題很多 |
328 | 155 | 很 | hěn | very; atīva | 問題很多 |
329 | 145 | 三 | sān | three | 三 |
330 | 145 | 三 | sān | third | 三 |
331 | 145 | 三 | sān | more than two | 三 |
332 | 145 | 三 | sān | very few | 三 |
333 | 145 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
334 | 145 | 三 | sān | San | 三 |
335 | 145 | 三 | sān | three; tri | 三 |
336 | 145 | 三 | sān | sa | 三 |
337 | 142 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
338 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
339 | 142 | 而 | ér | you | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
340 | 142 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
341 | 142 | 而 | ér | right away; then | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
342 | 142 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
343 | 142 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
344 | 142 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
345 | 142 | 而 | ér | how can it be that? | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
346 | 142 | 而 | ér | so as to | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
347 | 142 | 而 | ér | only then | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
348 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
349 | 142 | 而 | néng | can; able | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
350 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
351 | 142 | 而 | ér | me | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
352 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
353 | 142 | 而 | ér | possessive | 讓人覺得你執著而不隨緣 |
354 | 141 | 社會 | shèhuì | society | 能夠出產和諧的社會 |
355 | 137 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 問題很多 |
356 | 137 | 多 | duó | many; much | 問題很多 |
357 | 137 | 多 | duō | more | 問題很多 |
358 | 137 | 多 | duō | an unspecified extent | 問題很多 |
359 | 137 | 多 | duō | used in exclamations | 問題很多 |
360 | 137 | 多 | duō | excessive | 問題很多 |
361 | 137 | 多 | duō | to what extent | 問題很多 |
362 | 137 | 多 | duō | abundant | 問題很多 |
363 | 137 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 問題很多 |
364 | 137 | 多 | duō | mostly | 問題很多 |
365 | 137 | 多 | duō | simply; merely | 問題很多 |
366 | 137 | 多 | duō | frequently | 問題很多 |
367 | 137 | 多 | duō | very | 問題很多 |
368 | 137 | 多 | duō | Duo | 問題很多 |
369 | 137 | 多 | duō | ta | 問題很多 |
370 | 137 | 多 | duō | many; bahu | 問題很多 |
371 | 137 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因此才讓人崇拜 |
372 | 137 | 讓 | ràng | by | 因此才讓人崇拜 |
373 | 137 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因此才讓人崇拜 |
374 | 137 | 讓 | ràng | Give Way | 因此才讓人崇拜 |
375 | 136 | 裡 | lǐ | inside; interior | 一般人的觀念裡 |
376 | 136 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 一般人的觀念裡 |
377 | 136 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 一般人的觀念裡 |
378 | 136 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 一般人的觀念裡 |
379 | 136 | 裡 | lǐ | inside; within | 一般人的觀念裡 |
380 | 136 | 裡 | lǐ | a residence | 一般人的觀念裡 |
381 | 136 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 一般人的觀念裡 |
382 | 136 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 一般人的觀念裡 |
383 | 130 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為世間服務等 |
384 | 130 | 等 | děng | to wait | 為世間服務等 |
385 | 130 | 等 | děng | degree; kind | 為世間服務等 |
386 | 130 | 等 | děng | plural | 為世間服務等 |
387 | 130 | 等 | děng | to be equal | 為世間服務等 |
388 | 130 | 等 | děng | degree; level | 為世間服務等 |
389 | 130 | 等 | děng | to compare | 為世間服務等 |
390 | 125 | 但是 | dànshì | but | 但是他們無私的行善 |
391 | 125 | 但是 | dànshì | if only | 但是他們無私的行善 |
392 | 122 | 二 | èr | two | 二 |
393 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
394 | 122 | 二 | èr | second | 二 |
395 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
396 | 122 | 二 | èr | another; the other | 二 |
397 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
398 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
399 | 118 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 人常因為自私 |
400 | 118 | 四 | sì | four | 卷四 |
401 | 118 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
402 | 118 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
403 | 118 | 四 | sì | Si | 卷四 |
404 | 118 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
405 | 117 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
406 | 117 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
407 | 117 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
408 | 117 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
409 | 117 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
410 | 114 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如佛經的 |
411 | 114 | 如 | rú | if | 如佛經的 |
412 | 114 | 如 | rú | in accordance with | 如佛經的 |
413 | 114 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如佛經的 |
414 | 114 | 如 | rú | this | 如佛經的 |
415 | 114 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如佛經的 |
416 | 114 | 如 | rú | to go to | 如佛經的 |
417 | 114 | 如 | rú | to meet | 如佛經的 |
418 | 114 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如佛經的 |
419 | 114 | 如 | rú | at least as good as | 如佛經的 |
420 | 114 | 如 | rú | and | 如佛經的 |
421 | 114 | 如 | rú | or | 如佛經的 |
422 | 114 | 如 | rú | but | 如佛經的 |
423 | 114 | 如 | rú | then | 如佛經的 |
424 | 114 | 如 | rú | naturally | 如佛經的 |
425 | 114 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如佛經的 |
426 | 114 | 如 | rú | you | 如佛經的 |
427 | 114 | 如 | rú | the second lunar month | 如佛經的 |
428 | 114 | 如 | rú | in; at | 如佛經的 |
429 | 114 | 如 | rú | Ru | 如佛經的 |
430 | 114 | 如 | rú | Thus | 如佛經的 |
431 | 114 | 如 | rú | thus; tathā | 如佛經的 |
432 | 114 | 如 | rú | like; iva | 如佛經的 |
433 | 112 | 這 | zhè | this; these | 這才顯得出社會的可愛 |
434 | 112 | 這 | zhèi | this; these | 這才顯得出社會的可愛 |
435 | 112 | 這 | zhè | now | 這才顯得出社會的可愛 |
436 | 112 | 這 | zhè | immediately | 這才顯得出社會的可愛 |
437 | 112 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才顯得出社會的可愛 |
438 | 112 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才顯得出社會的可愛 |
439 | 112 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能同年同月同日生 |
440 | 111 | 來 | lái | to come | 老頭子怎麼還不來 |
441 | 111 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 老頭子怎麼還不來 |
442 | 111 | 來 | lái | please | 老頭子怎麼還不來 |
443 | 111 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 老頭子怎麼還不來 |
444 | 111 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 老頭子怎麼還不來 |
445 | 111 | 來 | lái | ever since | 老頭子怎麼還不來 |
446 | 111 | 來 | lái | wheat | 老頭子怎麼還不來 |
447 | 111 | 來 | lái | next; future | 老頭子怎麼還不來 |
448 | 111 | 來 | lái | a simple complement of direction | 老頭子怎麼還不來 |
449 | 111 | 來 | lái | to occur; to arise | 老頭子怎麼還不來 |
450 | 111 | 來 | lái | to earn | 老頭子怎麼還不來 |
451 | 111 | 來 | lái | to come; āgata | 老頭子怎麼還不來 |
452 | 106 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
453 | 106 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至把全人類都看成是如兄如弟的家人一般 |
454 | 103 | 時間 | shíjiān | time | 化繁就簡是節省時間 |
455 | 103 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你有謙卑的心理 |
456 | 102 | 與 | yǔ | and | 就有與我們關係密切的人 |
457 | 102 | 與 | yǔ | to give | 就有與我們關係密切的人 |
458 | 102 | 與 | yǔ | together with | 就有與我們關係密切的人 |
459 | 102 | 與 | yú | interrogative particle | 就有與我們關係密切的人 |
460 | 102 | 與 | yǔ | to accompany | 就有與我們關係密切的人 |
461 | 102 | 與 | yù | to particate in | 就有與我們關係密切的人 |
462 | 102 | 與 | yù | of the same kind | 就有與我們關係密切的人 |
463 | 102 | 與 | yù | to help | 就有與我們關係密切的人 |
464 | 102 | 與 | yǔ | for | 就有與我們關係密切的人 |
465 | 102 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最大的問題恐怕就是 |
466 | 102 | 最 | zuì | superior | 最大的問題恐怕就是 |
467 | 102 | 最 | zuì | top place | 最大的問題恐怕就是 |
468 | 102 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最大的問題恐怕就是 |
469 | 102 | 最 | zuì | to assemble together | 最大的問題恐怕就是 |
470 | 101 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
471 | 100 | 好 | hǎo | good | 這就是好的工廠 |
472 | 100 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這就是好的工廠 |
473 | 100 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這就是好的工廠 |
474 | 100 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這就是好的工廠 |
475 | 100 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這就是好的工廠 |
476 | 100 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這就是好的工廠 |
477 | 100 | 好 | hǎo | very; quite | 這就是好的工廠 |
478 | 100 | 好 | hǎo | many; long | 這就是好的工廠 |
479 | 100 | 好 | hǎo | so as to | 這就是好的工廠 |
480 | 100 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這就是好的工廠 |
481 | 100 | 好 | hào | to be likely to | 這就是好的工廠 |
482 | 100 | 好 | hǎo | beautiful | 這就是好的工廠 |
483 | 100 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這就是好的工廠 |
484 | 100 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這就是好的工廠 |
485 | 100 | 好 | hǎo | suitable | 這就是好的工廠 |
486 | 100 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這就是好的工廠 |
487 | 100 | 好 | hào | a fond object | 這就是好的工廠 |
488 | 100 | 好 | hǎo | Good | 這就是好的工廠 |
489 | 100 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這就是好的工廠 |
490 | 99 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存 |
491 | 99 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 都以 |
492 | 99 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 都以 |
493 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都以 |
494 | 99 | 以 | yǐ | according to | 都以 |
495 | 99 | 以 | yǐ | because of | 都以 |
496 | 99 | 以 | yǐ | on a certain date | 都以 |
497 | 99 | 以 | yǐ | and; as well as | 都以 |
498 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 都以 |
499 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 都以 |
500 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 都以 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
也 | yě | ya | |
一 | yī | one; eka | |
能 | néng | to be able; śak | |
在 | zài | in; bhū | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
阿根廷 | 196 | Argentina | |
爱迪生 | 愛迪生 | 195 | Edison (name) / Thomas Alva Edison |
埃及 | 97 | Egypt | |
爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein |
阿里 | 196 | Ali | |
阿里山 | 196 | Alishan | |
奥运 | 奧運 | 65 | Olympics |
澳洲 | 196 | Australia | |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
百劫 | 98 | Baijie | |
巴黎 | 98 | Paris | |
巴拿马 | 巴拿馬 | 98 | Panama |
巴西 | 98 | Brazil | |
北京 | 98 | Beijing | |
兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
比萨斜塔 | 比薩斜塔 | 98 | Leaning Tower of Pisa |
不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
仓颉 | 倉頡 | 67 |
|
曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 67 |
|
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
常啼菩萨 | 常啼菩薩 | 99 | Sadāprarudita |
成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
成龙 | 成龍 | 67 | Jackie Chan |
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
春秋 | 99 |
|
|
慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin |
大堡礁 | 100 | Great Barrier Reef, Queensland, Australia | |
大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden |
大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
大慧 | 100 |
|
|
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon |
大冶 | 100 | Daye | |
大英博物馆 | 大英博物館 | 100 | British museum |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
大足 | 100 | Dazu | |
德先生 | 100 | Mr Democracy | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
地球 | 100 | Earth | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地中海 | 100 | Mediterranean Sea | |
东吴 | 東吳 | 68 | Eastern Wu |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
冬宫 | 冬宮 | 100 | Winter Palace / Hermitage Museum |
洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
敦煌石窟 | 100 | Dunhuang caves in Gansu | |
俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
方正 | 102 |
|
|
法融 | 102 | Farong | |
法身 | 70 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
飞鸽 | 飛鴿 | 102 | Flying Pigeon |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
非洲 | 102 | Africa | |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
伏羲氏 | 102 | Fuxi; Fu Hsi | |
甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
高梁 | 103 |
|
|
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
哥伦比亚 | 哥倫比亞 | 103 | Colombia |
哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
共同语 | 共同語 | 103 | Koine |
关羽 | 關羽 | 71 | Guan Yu |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
好成 | 104 | Sambhava | |
好望角 | 104 | Cape of Good Hope | |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
和珅 | 104 | Heshen | |
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
红场 | 紅場 | 104 | Red Square |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
黄帝 | 黃帝 | 72 | The Yellow Emperor |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast |
黄山 | 黃山 | 72 |
|
黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
竞技场 | 競技場 | 106 | the Colosseum |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
金元券 | 106 | Jiayuanquan | |
九月 | 106 |
|
|
九寨沟 | 九寨溝 | 106 | Jiuzhaigou |
开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town |
柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton |
垦丁 | 墾丁 | 107 | Kenting |
孔夫子 | 75 | Confucius | |
空也 | 107 | Kūya | |
孔子 | 75 | Confucius | |
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
莱特 | 萊特 | 108 | Wright |
老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second |
嫘 | 108 | Lei | |
梁 | 108 |
|
|
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
礼拜三 | 禮拜三 | 76 | Wednesday |
李鸿章 | 李鴻章 | 108 | Li Hung-chang / Li Hongzhang |
林肯 | 108 | Lincoln | |
林森 | 108 | Lin Sen | |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
龙门 | 龍門 | 108 |
|
鲁班 | 魯班 | 76 | Lu Ban |
罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre |
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng |
绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
美洲 | 109 | Americas | |
孟子 | 77 |
|
|
孟买 | 孟買 | 77 | Mumbai |
妙法 | 109 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
墨西哥 | 109 | Mexico | |
墨西哥人 | 109 | Mexican | |
摩耶夫人 | 77 |
|
|
奈良 | 110 | Nara | |
南北战争 | 南北戰爭 | 78 | American Civil War |
南非 | 110 | South Africa | |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple |
南极 | 南極 | 78 | South pole |
南京 | 78 | Nanjing | |
南投 | 110 | Nantou | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
尼斯 | 110 | Nice (city in France) | |
诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 |
|
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 80 | Poyang Lake |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
乾隆 | 81 | Qian Long | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
青海 | 81 |
|
|
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
七月 | 113 |
|
|
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
忍性 | 114 | Ninshō | |
日本 | 114 | Japan | |
日光遍照 | 114 | Suryaprabha Bodhisattva; Radiant Sunlight Bodhisattva | |
日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
如来 | 如來 | 114 |
|
赛先生 | 賽先生 | 115 | Mr Science |
三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
三义 | 三義 | 115 |
|
善财 | 善財 | 83 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上海 | 83 | Shanghai | |
山上 | 115 | Shanshang | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
山西省 | 115 | Shanxi | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
深坑 | 115 | Shenkeng | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
石勒 | 115 | Shi Le | |
十月 | 115 |
|
|
受者 | 115 | The Recipient | |
双子 | 雙子 | 115 | Gemini |
水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
太湖 | 116 | Taihu | |
太鲁阁 | 太魯閣 | 116 | Taroko gorge |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐伯虎 | 116 | Tang Bohu | |
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天地会 | 天地會 | 116 | Tiandihui Fraternity; Hongmen |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文中 | 119 | Bunchū | |
五大湖 | 119 | Great Lakes / the five north American Great Lakes | |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
西湖 | 88 | West Lake | |
西厢记 | 西廂記 | 88 |
|
西域 | 120 | Western Regions | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西班牙 | 120 | Spain | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
西方 | 120 |
|
|
希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新教徒 | 120 | Protestant | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
修慧 | 120 |
|
|
休斯顿 | 休斯頓 | 120 | Houston |
西洋人 | 120 | Westerner | |
西藏 | 88 | Tibet | |
西藏高原 | 88 | Tibetan Plateau | |
玄奘 | 120 |
|
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
亚里斯多德 | 亞里斯多德 | 89 | Aristotle |
亚马逊河 | 亞馬遜河 | 121 | Amazon River |
颜斶 | 顏斶 | 89 | Yan Chu |
晏子 | 89 | Yan Zi | |
杨贵妃 | 楊貴妃 | 89 | Yang Guifei; Yang Yuhuan |
羊卓雍措 | 121 | Yamdrok Lake, Tibet | |
阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
叶飞 | 葉飛 | 121 | Ye Fei |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
印度 | 121 | India | |
印度洋 | 89 | Indian Ocean | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
有巢氏 | 89 | You Chao Shi | |
幽王 | 89 | King You of Zhou | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
犹太 | 猶太 | 121 | Jew; Jewish; Judea |
犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
越南 | 121 | Vietnam | |
玉佛寺 | 89 |
|
|
战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
张家界 | 張家界 | 122 | Zhangjiajie |
张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
赵匡胤 | 趙匡胤 | 90 | Zhao Kuangyin; Emperor Taizu of Song |
肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun |
赵氏孤儿 | 趙氏孤兒 | 122 |
|
智人 | 90 | Homo sapiens | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中华 | 中華 | 90 | China |
中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula |
周公 | 90 | Duke Zhou | |
周六 | 週六 | 90 | Saturday |
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 330.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
爱河 | 愛河 | 195 |
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
八大圣地 | 八大聖地 | 98 | eight sacred Buddhist sites |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八风吹不动 | 八風吹不動 | 98 | Eight Winds |
百界千如 | 98 | One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses | |
悲智 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不能成佛 | 98 | without the potential of attaining Buddhahood | |
不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva |
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
瞋心 | 99 |
|
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
慈悲没有敌人 | 慈悲沒有敵人 | 99 | Compassion Sees No Enemies |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大慧 | 100 |
|
|
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地上 | 100 | above the ground | |
动心 | 動心 | 100 |
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
烦恼重重 | 煩惱重重 | 102 | all kinds of afflictions |
法味 | 102 |
|
|
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛眼 | 70 | Buddha eye | |
佛道 | 70 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
服务至上 | 服務至上 | 102 | Service Is Best |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
给人因缘 | 給人因緣 | 103 | Give Others Conditions |
公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just |
共生共荣 | 共生共榮 | 103 | Coexistence and Shared Glory |
公是公非 | 103 | One Truth for All | |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
狗心 | 103 | the mind of a dog | |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
浩然正气 | 浩然正氣 | 104 | Awe-Inspiring Righteousness |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
回小向大 | 104 | dedicating the small to the large | |
回自向他 | 104 | Dedicating self to others | |
慧命 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
活在当下 | 活在當下 | 104 | Live in the Present Moment |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
家和 | 106 | Family Harmony | |
教团 | 教團 | 106 |
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净法 | 淨法 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净心 | 淨心 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
空有 | 107 |
|
|
苦果 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
列举如下 | 列舉如下 | 108 | list a few of them |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
利人 | 108 | to benefit people | |
六喻 | 108 | six similes | |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
能化 | 110 | a teacher | |
你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
你对我错 | 你對我錯 | 110 | you are right, and I am wrong |
你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
平等观 | 平等觀 | 112 |
|
平等心 | 112 | an impartial mind | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
普度 | 112 |
|
|
菩提心 | 112 |
|
|
七情六欲 | 113 | the seven emotions and six sensory pleasures | |
前生 | 113 | previous lives | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
求道 | 113 |
|
|
求生 | 113 | seeking rebirth | |
七贤 | 七賢 | 113 | seven expedient means |
取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
群生 | 113 | all living beings | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人生三百岁 | 人生三百歲 | 114 | Live three hundred years' worth of life. |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
仁王 | 114 |
|
|
任因缘 | 任因緣 | 114 | dependency on causes and conditions |
人人皆可成佛 | 114 | Everyone can become a Buddha | |
人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
人人有佛性 | 114 | everyone has the buddha-nature | |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如实 | 如實 | 114 |
|
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
三世因果 | 115 |
|
|
三思 | 115 |
|
|
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三字 | 115 | three characters | |
色身 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善因好缘 | 善因好緣 | 115 | Virtuous Causes and Good Conditions |
善缘好运 | 善緣好運 | 115 |
|
上天堂 | 115 | rise to heaven | |
上人 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
身等 | 115 | equal in body | |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
生天 | 115 | highest rebirth | |
胜解 | 勝解 | 115 | adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
十如是 | 115 | ten qualities | |
十方 | 115 |
|
|
世间法 | 世間法 | 115 |
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受别 | 受別 | 115 | a prophecy |
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
书香味 | 書香味 | 115 | fragrance of books |
水中月 | 115 |
|
|
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四姓 | 115 | four castes | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
天眼 | 116 |
|
|
天母 | 116 | queen | |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
外境 | 119 | external realm of objects | |
妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
妄念 | 119 |
|
|
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
未曾有 | 119 |
|
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我是佛 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我执 | 我執 | 119 |
|
五大 | 119 | the five elements | |
无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
无相 | 無相 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
下地狱 | 下地獄 | 120 | sink into hell |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
小王 | 120 | minor kings | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
心海 | 120 | The Heart's Ocean | |
心量 | 120 |
|
|
心如大地 | 120 | The Mind Is Like the Earth | |
心随境转 | 心隨境轉 | 120 | the mind changes with the circumstances |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
修慧 | 120 |
|
|
修心 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
一半一半 | 121 | Half and half | |
一滴水 | 121 | A Water Drop | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一念三千 | 121 |
|
|
一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
因人 | 121 | the circumstances of people | |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
因地 | 121 |
|
|
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一期 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一切即一 | 121 | all is one | |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一音 | 121 |
|
|
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正念 | 122 |
|
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
正信 | 122 |
|
|
真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
知恩报德 | 知恩報德 | 122 | Be Mindful and Repay Others' Kindness |
执着 | 執著 | 122 |
|
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
住持 | 122 |
|
|
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others |
自他两利 | 自他兩利 | 122 | benefit both yourself and others |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
尊重生命 | 122 | Respect life | |
做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |