Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1138 self 我與藝術家們
2 1138 [my] dear 我與藝術家們
3 1138 Wo 我與藝術家們
4 1138 self; atman; attan 我與藝術家們
5 1138 ga 我與藝術家們
6 677 zài in; at 在棲霞山讀書的時候
7 677 zài to exist; to be living 在棲霞山讀書的時候
8 677 zài to consist of 在棲霞山讀書的時候
9 677 zài to be at a post 在棲霞山讀書的時候
10 677 zài in; bhū 在棲霞山讀書的時候
11 611 other; another; some other 他將來的志願是要寫兩本書
12 611 other 他將來的志願是要寫兩本書
13 611 tha 他將來的志願是要寫兩本書
14 611 ṭha 他將來的志願是要寫兩本書
15 611 other; anya 他將來的志願是要寫兩本書
16 446 liǎo to know; to understand 我作了很多佛教歌曲
17 446 liǎo to understand; to know 我作了很多佛教歌曲
18 446 liào to look afar from a high place 我作了很多佛教歌曲
19 446 liǎo to complete 我作了很多佛教歌曲
20 446 liǎo clever; intelligent 我作了很多佛教歌曲
21 446 liǎo to know; jñāta 我作了很多佛教歌曲
22 433 ya 自己也不敢說作一個文學的作家
23 430 one 聽到一位同學說
24 430 Kangxi radical 1 聽到一位同學說
25 430 pure; concentrated 聽到一位同學說
26 430 first 聽到一位同學說
27 430 the same 聽到一位同學說
28 430 sole; single 聽到一位同學說
29 430 a very small amount 聽到一位同學說
30 430 Yi 聽到一位同學說
31 430 other 聽到一位同學說
32 430 to unify 聽到一位同學說
33 430 accidentally; coincidentally 聽到一位同學說
34 430 abruptly; suddenly 聽到一位同學說
35 430 one; eka 聽到一位同學說
36 344 佛教 fójiào Buddhism 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
37 344 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
38 327 jiù to approach; to move towards; to come towards 文章就怎麼寫
39 327 jiù to assume 文章就怎麼寫
40 327 jiù to receive; to suffer 文章就怎麼寫
41 327 jiù to undergo; to undertake; to engage in 文章就怎麼寫
42 327 jiù to suit; to accommodate oneself to 文章就怎麼寫
43 327 jiù to accomplish 文章就怎麼寫
44 327 jiù to go with 文章就怎麼寫
45 327 jiù to die 文章就怎麼寫
46 274 capital city 我想都不敢想
47 274 a city; a metropolis 我想都不敢想
48 274 dōu all 我想都不敢想
49 274 elegant; refined 我想都不敢想
50 274 Du 我想都不敢想
51 274 to establish a capital city 我想都不敢想
52 274 to reside 我想都不敢想
53 274 to total; to tally 我想都不敢想
54 246 rén person; people; a human being 也比不上八大山人
55 246 rén Kangxi radical 9 也比不上八大山人
56 246 rén a kind of person 也比不上八大山人
57 246 rén everybody 也比不上八大山人
58 246 rén adult 也比不上八大山人
59 246 rén somebody; others 也比不上八大山人
60 246 rén an upright person 也比不上八大山人
61 246 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也比不上八大山人
62 215 wéi to act as; to serve 我們一直相交為朋友
63 215 wéi to change into; to become 我們一直相交為朋友
64 215 wéi to be; is 我們一直相交為朋友
65 215 wéi to do 我們一直相交為朋友
66 215 wèi to support; to help 我們一直相交為朋友
67 215 wéi to govern 我們一直相交為朋友
68 212 dào to arrive 每到收成季節
69 212 dào to go 每到收成季節
70 212 dào careful 每到收成季節
71 212 dào Dao 每到收成季節
72 212 dào approach; upagati 每到收成季節
73 210 教授 jiàoshòu professor 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
74 210 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
75 210 教授 jiàoshòu Jiaoshou 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
76 210 教授 jiàoshòu Professor 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
77 209 大學 dàxué university; college 等我有了大學
78 209 大學 dàxué Great Learning 等我有了大學
79 209 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 等我有了大學
80 206 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 自己也不敢說作一個文學的作家
81 206 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 自己也不敢說作一個文學的作家
82 206 shuì to persuade 自己也不敢說作一個文學的作家
83 206 shuō to teach; to recite; to explain 自己也不敢說作一個文學的作家
84 206 shuō a doctrine; a theory 自己也不敢說作一個文學的作家
85 206 shuō to claim; to assert 自己也不敢說作一個文學的作家
86 206 shuō allocution 自己也不敢說作一個文學的作家
87 206 shuō to criticize; to scold 自己也不敢說作一個文學的作家
88 206 shuō to indicate; to refer to 自己也不敢說作一個文學的作家
89 206 shuō speach; vāda 自己也不敢說作一個文學的作家
90 206 shuō to speak; bhāṣate 自己也不敢說作一個文學的作家
91 196 děng et cetera; and so on 鈴鼓等
92 196 děng to wait 鈴鼓等
93 196 děng to be equal 鈴鼓等
94 196 děng degree; level 鈴鼓等
95 196 děng to compare 鈴鼓等
96 194 nián year 這麼多年了
97 194 nián New Year festival 這麼多年了
98 194 nián age 這麼多年了
99 194 nián life span; life expectancy 這麼多年了
100 194 nián an era; a period 這麼多年了
101 194 nián a date 這麼多年了
102 194 nián time; years 這麼多年了
103 194 nián harvest 這麼多年了
104 194 nián annual; every year 這麼多年了
105 194 nián year; varṣa 這麼多年了
106 181 yào to want; to wish for 他將來的志願是要寫兩本書
107 181 yào to want 他將來的志願是要寫兩本書
108 181 yāo a treaty 他將來的志願是要寫兩本書
109 181 yào to request 他將來的志願是要寫兩本書
110 181 yào essential points; crux 他將來的志願是要寫兩本書
111 181 yāo waist 他將來的志願是要寫兩本書
112 181 yāo to cinch 他將來的志願是要寫兩本書
113 181 yāo waistband 他將來的志願是要寫兩本書
114 181 yāo Yao 他將來的志願是要寫兩本書
115 181 yāo to pursue; to seek; to strive for 他將來的志願是要寫兩本書
116 181 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 他將來的志願是要寫兩本書
117 181 yāo to obstruct; to intercept 他將來的志願是要寫兩本書
118 181 yāo to agree with 他將來的志願是要寫兩本書
119 181 yāo to invite; to welcome 他將來的志願是要寫兩本書
120 181 yào to summarize 他將來的志願是要寫兩本書
121 181 yào essential; important 他將來的志願是要寫兩本書
122 181 yào to desire 他將來的志願是要寫兩本書
123 181 yào to demand 他將來的志願是要寫兩本書
124 181 yào to need 他將來的志願是要寫兩本書
125 181 yào should; must 他將來的志願是要寫兩本書
126 181 yào might 他將來的志願是要寫兩本書
127 178 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 可是我受胡適之先生的影響
128 178 先生 xiānsheng first born 可是我受胡適之先生的影響
129 178 先生 xiānsheng husband 可是我受胡適之先生的影響
130 178 先生 xiānsheng teacher 可是我受胡適之先生的影響
131 178 先生 xiānsheng gentleman 可是我受胡適之先生的影響
132 178 先生 xiānsheng doctor 可是我受胡適之先生的影響
133 178 先生 xiānsheng bookkeeper 可是我受胡適之先生的影響
134 178 先生 xiānsheng fortune teller 可是我受胡適之先生的影響
135 178 先生 xiānsheng prostitute 可是我受胡適之先生的影響
136 178 先生 xiānsheng a Taoist scholar 可是我受胡適之先生的影響
137 163 to give 我與藝術家們
138 163 to accompany 我與藝術家們
139 163 to particate in 我與藝術家們
140 163 of the same kind 我與藝術家們
141 163 to help 我與藝術家們
142 163 for 我與藝術家們
143 154 hěn disobey 文學很浪漫
144 154 hěn a dispute 文學很浪漫
145 154 hěn violent; cruel 文學很浪漫
146 154 hěn very; atīva 文學很浪漫
147 150 to join together; together with; to accompany 和祖庭雖有法系的來往
148 150 peace; harmony 和祖庭雖有法系的來往
149 150 He 和祖庭雖有法系的來往
150 150 harmonious [sound] 和祖庭雖有法系的來往
151 150 gentle; amiable; acquiescent 和祖庭雖有法系的來往
152 150 warm 和祖庭雖有法系的來往
153 150 to harmonize; to make peace 和祖庭雖有法系的來往
154 150 a transaction 和祖庭雖有法系的來往
155 150 a bell on a chariot 和祖庭雖有法系的來往
156 150 a musical instrument 和祖庭雖有法系的來往
157 150 a military gate 和祖庭雖有法系的來往
158 150 a coffin headboard 和祖庭雖有法系的來往
159 150 a skilled worker 和祖庭雖有法系的來往
160 150 compatible 和祖庭雖有法系的來往
161 150 calm; peaceful 和祖庭雖有法系的來往
162 150 to sing in accompaniment 和祖庭雖有法系的來往
163 150 to write a matching poem 和祖庭雖有法系的來往
164 150 harmony; gentleness 和祖庭雖有法系的來往
165 150 venerable 和祖庭雖有法系的來往
166 148 lái to come 我就這樣地記下來
167 148 lái please 我就這樣地記下來
168 148 lái used to substitute for another verb 我就這樣地記下來
169 148 lái used between two word groups to express purpose and effect 我就這樣地記下來
170 148 lái wheat 我就這樣地記下來
171 148 lái next; future 我就這樣地記下來
172 148 lái a simple complement of direction 我就這樣地記下來
173 148 lái to occur; to arise 我就這樣地記下來
174 148 lái to earn 我就這樣地記下來
175 148 lái to come; āgata 我就這樣地記下來
176 139 èr two 竟然收到二
177 139 èr Kangxi radical 7 竟然收到二
178 139 èr second 竟然收到二
179 139 èr twice; double; di- 竟然收到二
180 139 èr more than one kind 竟然收到二
181 139 èr two; dvā; dvi 竟然收到二
182 134 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以接受你作旁聽生
183 134 可以 kěyǐ capable; adequate 我可以接受你作旁聽生
184 134 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以接受你作旁聽生
185 134 可以 kěyǐ good 我可以接受你作旁聽生
186 134 duì to oppose; to face; to regard 讓我對大舅父不甚滿意
187 134 duì correct; right 讓我對大舅父不甚滿意
188 134 duì opposing; opposite 讓我對大舅父不甚滿意
189 134 duì duilian; couplet 讓我對大舅父不甚滿意
190 134 duì yes; affirmative 讓我對大舅父不甚滿意
191 134 duì to treat; to regard 讓我對大舅父不甚滿意
192 134 duì to confirm; to agree 讓我對大舅父不甚滿意
193 134 duì to correct; to make conform; to check 讓我對大舅父不甚滿意
194 134 duì to mix 讓我對大舅父不甚滿意
195 134 duì a pair 讓我對大舅父不甚滿意
196 134 duì to respond; to answer 讓我對大舅父不甚滿意
197 134 duì mutual 讓我對大舅父不甚滿意
198 134 duì parallel; alternating 讓我對大舅父不甚滿意
199 134 duì a command to appear as an audience 讓我對大舅父不甚滿意
200 132 cóng to follow 郭掌從
201 132 cóng to comply; to submit; to defer 郭掌從
202 132 cóng to participate in something 郭掌從
203 132 cóng to use a certain method or principle 郭掌從
204 132 cóng something secondary 郭掌從
205 132 cóng remote relatives 郭掌從
206 132 cóng secondary 郭掌從
207 132 cóng to go on; to advance 郭掌從
208 132 cōng at ease; informal 郭掌從
209 132 zòng a follower; a supporter 郭掌從
210 132 zòng to release 郭掌從
211 132 zòng perpendicular; longitudinal 郭掌從
212 129 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我無限崇拜
213 129 ràng to transfer; to sell 讓我無限崇拜
214 129 ràng Give Way 讓我無限崇拜
215 121 後來 hòulái afterwards; later 後來我發覺到
216 121 後來 hòulái people coming later 後來我發覺到
217 115 néng can; able 現在自己也能有著作
218 115 néng ability; capacity 現在自己也能有著作
219 115 néng a mythical bear-like beast 現在自己也能有著作
220 115 néng energy 現在自己也能有著作
221 115 néng function; use 現在自己也能有著作
222 115 néng talent 現在自己也能有著作
223 115 néng expert at 現在自己也能有著作
224 115 néng to be in harmony 現在自己也能有著作
225 115 néng to tend to; to care for 現在自己也能有著作
226 115 néng to reach; to arrive at 現在自己也能有著作
227 115 néng to be able; śak 現在自己也能有著作
228 114 suǒ a few; various; some 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
229 114 suǒ a place; a location 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
230 114 suǒ indicates a passive voice 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
231 114 suǒ an ordinal number 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
232 114 suǒ meaning 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
233 114 suǒ garrison 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
234 114 suǒ place; pradeśa 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
235 112 台灣 Táiwān Taiwan 一直到台灣和大陸開放來往之後
236 112 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我一生並沒有愛好藝術的性格
237 112 dàn Dan 但那許多庵堂都是獨立的個體
238 111 to use; to grasp 以收租穀維生
239 111 to rely on 以收租穀維生
240 111 to regard 以收租穀維生
241 111 to be able to 以收租穀維生
242 111 to order; to command 以收租穀維生
243 111 used after a verb 以收租穀維生
244 111 a reason; a cause 以收租穀維生
245 111 Israel 以收租穀維生
246 111 Yi 以收租穀維生
247 111 use; yogena 以收租穀維生
248 111 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 結交了書法家廣元法師
249 111 法師 fǎshī a Taoist priest 結交了書法家廣元法師
250 111 法師 fǎshī Venerable 結交了書法家廣元法師
251 111 法師 fǎshī Dharma Teacher 結交了書法家廣元法師
252 111 法師 fǎshī Dharma master 結交了書法家廣元法師
253 110 zhī to go 可是我受胡適之先生的影響
254 110 zhī to arrive; to go 可是我受胡適之先生的影響
255 110 zhī is 可是我受胡適之先生的影響
256 110 zhī to use 可是我受胡適之先生的影響
257 110 zhī Zhi 可是我受胡適之先生的影響
258 109 zēng great-grand 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
259 109 zēng Zeng 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
260 109 céng layered; tiered; storied 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
261 109 zēng to add to; to increase 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
262 109 céng deep 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
263 108 讀書會 dúshū huì a book club; a study group 我提倡讀書會
264 106 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 這麼多年了
265 106 duó many; much 這麼多年了
266 106 duō more 這麼多年了
267 106 duō excessive 這麼多年了
268 106 duō abundant 這麼多年了
269 106 duō to multiply; to acrue 這麼多年了
270 106 duō Duo 這麼多年了
271 106 duō ta 這麼多年了
272 103 wèi position; location; place 聽到一位同學說
273 103 wèi bit 聽到一位同學說
274 103 wèi a seat 聽到一位同學說
275 103 wèi a post 聽到一位同學說
276 103 wèi a rank; status 聽到一位同學說
277 103 wèi a throne 聽到一位同學說
278 103 wèi Wei 聽到一位同學說
279 103 wèi the standard form of an object 聽到一位同學說
280 103 wèi a polite form of address 聽到一位同學說
281 103 wèi at; located at 聽到一位同學說
282 103 wèi to arrange 聽到一位同學說
283 103 wèi to remain standing; avasthā 聽到一位同學說
284 101 ér Kangxi radical 126 我常常看到這許多作品而心生歡喜
285 101 ér as if; to seem like 我常常看到這許多作品而心生歡喜
286 101 néng can; able 我常常看到這許多作品而心生歡喜
287 101 ér whiskers on the cheeks; sideburns 我常常看到這許多作品而心生歡喜
288 101 ér to arrive; up to 我常常看到這許多作品而心生歡喜
289 100 校長 xiàozhǎng college or university president; chancellor; headmaster 校長親自帶領
290 100 校長 xiàozhǎng Regiment Chief 校長親自帶領
291 100 校長 xiàozhǎng 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) 校長親自帶領
292 99 guò to cross; to go over; to pass 例如我教過許多人法器
293 99 guò to surpass; to exceed 例如我教過許多人法器
294 99 guò to experience; to pass time 例如我教過許多人法器
295 99 guò to go 例如我教過許多人法器
296 99 guò a mistake 例如我教過許多人法器
297 99 guō Guo 例如我教過許多人法器
298 99 guò to die 例如我教過許多人法器
299 99 guò to shift 例如我教過許多人法器
300 99 guò to endure 例如我教過許多人法器
301 99 guò to pay a visit; to call on 例如我教過許多人法器
302 99 guò gone by, past; atīta 例如我教過許多人法器
303 98 擔任 dānrèn to serve as; to hold a post; to take charge of 並且擔任住持
304 96 xiě to write 他將來的志願是要寫兩本書
305 96 xiě writing 他將來的志願是要寫兩本書
306 96 xiě to move; to shift; to place 他將來的志願是要寫兩本書
307 96 xiě to pour out; to vent; to confess 他將來的志願是要寫兩本書
308 96 xiě to copy; to transcribe 他將來的志願是要寫兩本書
309 96 xiě to resemble; to seem like 他將來的志願是要寫兩本書
310 96 xiè to remove 他將來的志願是要寫兩本書
311 96 xiě to agree upon 他將來的志願是要寫兩本書
312 96 xiě to compose; to describe 他將來的志願是要寫兩本書
313 96 xiě to draw; to sketch 他將來的志願是要寫兩本書
314 96 xiě write 他將來的志願是要寫兩本書
315 95 美國 měiguó United States 我人在美國
316 94 zhōng middle 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
317 94 zhōng medium; medium sized 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
318 94 zhōng China 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
319 94 zhòng to hit the mark 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
320 94 zhōng midday 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
321 94 zhōng inside 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
322 94 zhōng during 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
323 94 zhōng Zhong 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
324 94 zhōng intermediary 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
325 94 zhōng half 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
326 94 zhòng to reach; to attain 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
327 94 zhòng to suffer; to infect 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
328 94 zhòng to obtain 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
329 94 zhòng to pass an exam 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
330 94 zhōng middle 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
331 91 shàng top; a high position 甚至上百位學生
332 91 shang top; the position on or above something 甚至上百位學生
333 91 shàng to go up; to go forward 甚至上百位學生
334 91 shàng shang 甚至上百位學生
335 91 shàng previous; last 甚至上百位學生
336 91 shàng high; higher 甚至上百位學生
337 91 shàng advanced 甚至上百位學生
338 91 shàng a monarch; a sovereign 甚至上百位學生
339 91 shàng time 甚至上百位學生
340 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 甚至上百位學生
341 91 shàng far 甚至上百位學生
342 91 shàng big; as big as 甚至上百位學生
343 91 shàng abundant; plentiful 甚至上百位學生
344 91 shàng to report 甚至上百位學生
345 91 shàng to offer 甚至上百位學生
346 91 shàng to go on stage 甚至上百位學生
347 91 shàng to take office; to assume a post 甚至上百位學生
348 91 shàng to install; to erect 甚至上百位學生
349 91 shàng to suffer; to sustain 甚至上百位學生
350 91 shàng to burn 甚至上百位學生
351 91 shàng to remember 甚至上百位學生
352 91 shàng to add 甚至上百位學生
353 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 甚至上百位學生
354 91 shàng to meet 甚至上百位學生
355 91 shàng falling then rising (4th) tone 甚至上百位學生
356 91 shang used after a verb indicating a result 甚至上百位學生
357 91 shàng a musical note 甚至上百位學生
358 91 shàng higher, superior; uttara 甚至上百位學生
359 90 一個 yī gè one instance; one unit 自己也不敢說作一個文學的作家
360 90 一個 yī gè a certain degreee 自己也不敢說作一個文學的作家
361 90 一個 yī gè whole; entire 自己也不敢說作一個文學的作家
362 89 huán to go back; to turn around; to return 我還很孤陋寡聞
363 89 huán to pay back; to give back 我還很孤陋寡聞
364 89 huán to do in return 我還很孤陋寡聞
365 89 huán Huan 我還很孤陋寡聞
366 89 huán to revert 我還很孤陋寡聞
367 89 huán to turn one's head; to look back 我還很孤陋寡聞
368 89 huán to encircle 我還很孤陋寡聞
369 89 xuán to rotate 我還很孤陋寡聞
370 89 huán since 我還很孤陋寡聞
371 88 gěi to give 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
372 88 to supply; to provide 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
373 88 salary for government employees 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
374 88 to confer; to award 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
375 88 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
376 88 agile; nimble 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
377 88 gěi an auxilliary verb adding emphasis 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
378 88 to look after; to take care of 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
379 88 articulate; well spoken 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
380 88 gěi to give; deya 但它有數萬畝的田地租給人家耕作
381 87 huì can; be able to 是會傳染
382 87 huì able to 是會傳染
383 87 huì a meeting; a conference; an assembly 是會傳染
384 87 kuài to balance an account 是會傳染
385 87 huì to assemble 是會傳染
386 87 huì to meet 是會傳染
387 87 huì a temple fair 是會傳染
388 87 huì a religious assembly 是會傳染
389 87 huì an association; a society 是會傳染
390 87 huì a national or provincial capital 是會傳染
391 87 huì an opportunity 是會傳染
392 87 huì to understand 是會傳染
393 87 huì to be familiar with; to know 是會傳染
394 87 huì to be possible; to be likely 是會傳染
395 87 huì to be good at 是會傳染
396 87 huì a moment 是會傳染
397 87 huì to happen to 是會傳染
398 87 huì to pay 是會傳染
399 87 huì a meeting place 是會傳染
400 87 kuài the seam of a cap 是會傳染
401 87 huì in accordance with 是會傳染
402 87 huì imperial civil service examination 是會傳染
403 87 huì to have sexual intercourse 是會傳染
404 87 huì Hui 是會傳染
405 87 huì combining; samsarga 是會傳染
406 85 許多 xǔduō very many; a lot 例如我教過許多人法器
407 83 yóu Kangxi radical 102 由自己庵堂裡的住持
408 83 yóu to follow along 由自己庵堂裡的住持
409 83 yóu cause; reason 由自己庵堂裡的住持
410 83 yóu You 由自己庵堂裡的住持
411 83 infix potential marker 讓我對大舅父不甚滿意
412 83 inside; interior 對於佛門裡的樂器
413 83 Kangxi radical 166 對於佛門裡的樂器
414 83 a small village; ri 對於佛門裡的樂器
415 83 a residence 對於佛門裡的樂器
416 83 a neighborhood; an alley 對於佛門裡的樂器
417 83 a local administrative district 對於佛門裡的樂器
418 82 shí time; a point or period of time 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
419 82 shí a season; a quarter of a year 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
420 82 shí one of the 12 two-hour periods of the day 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
421 82 shí fashionable 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
422 82 shí fate; destiny; luck 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
423 82 shí occasion; opportunity; chance 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
424 82 shí tense 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
425 82 shí particular; special 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
426 82 shí to plant; to cultivate 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
427 82 shí an era; a dynasty 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
428 82 shí time [abstract] 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
429 82 shí seasonal 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
430 82 shí to wait upon 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
431 82 shí hour 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
432 82 shí appropriate; proper; timely 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
433 82 shí Shi 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
434 82 shí a present; currentlt 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
435 82 shí time; kāla 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
436 82 shí at that time; samaya 過去一直只有僧侶在佛殿裡早晚課誦時
437 81 hòu after; later 這一幅圖和四十年後比起來
438 81 hòu empress; queen 這一幅圖和四十年後比起來
439 81 hòu sovereign 這一幅圖和四十年後比起來
440 81 hòu the god of the earth 這一幅圖和四十年後比起來
441 81 hòu late; later 這一幅圖和四十年後比起來
442 81 hòu offspring; descendents 這一幅圖和四十年後比起來
443 81 hòu to fall behind; to lag 這一幅圖和四十年後比起來
444 81 hòu behind; back 這一幅圖和四十年後比起來
445 81 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 這一幅圖和四十年後比起來
446 81 hòu Hou 這一幅圖和四十年後比起來
447 81 hòu after; behind 這一幅圖和四十年後比起來
448 81 hòu following 這一幅圖和四十年後比起來
449 81 hòu to be delayed 這一幅圖和四十年後比起來
450 81 hòu to abandon; to discard 這一幅圖和四十年後比起來
451 81 hòu feudal lords 這一幅圖和四十年後比起來
452 81 hòu Hou 這一幅圖和四十年後比起來
453 81 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 這一幅圖和四十年後比起來
454 81 hòu rear; paścāt 這一幅圖和四十年後比起來
455 80 individual 我想了好幾個月
456 80 height 我想了好幾個月
457 80 to go; to 重於描寫
458 80 to rely on; to depend on 重於描寫
459 80 Yu 重於描寫
460 80 a crow 重於描寫
461 78 huà painting; picture; drawing 為了讓自己的畫能夠出售
462 78 huà to draw 為了讓自己的畫能夠出售
463 77 zhāng Zhang 一共八張
464 77 zhāng to open; to draw [a bow] 一共八張
465 77 zhāng idea; thought 一共八張
466 77 zhāng to fix strings 一共八張
467 77 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 一共八張
468 77 zhāng to boast; to exaggerate 一共八張
469 77 zhāng to expand; to magnify 一共八張
470 77 zhāng to display; to exhibit; to publish 一共八張
471 77 zhāng to catch animals with a net 一共八張
472 77 zhāng to spy on; to look 一共八張
473 77 zhāng large 一共八張
474 77 zhàng swollen 一共八張
475 77 zhāng Zhang [constellation] 一共八張
476 77 zhāng to open a new business 一共八張
477 77 zhāng to fear 一共八張
478 77 zhāng open; vivṛta 一共八張
479 76 big; huge; large 我跟大舅父說起焦山書畫之美
480 76 Kangxi radical 37 我跟大舅父說起焦山書畫之美
481 76 great; major; important 我跟大舅父說起焦山書畫之美
482 76 size 我跟大舅父說起焦山書畫之美
483 76 old 我跟大舅父說起焦山書畫之美
484 76 oldest; earliest 我跟大舅父說起焦山書畫之美
485 76 adult 我跟大舅父說起焦山書畫之美
486 76 dài an important person 我跟大舅父說起焦山書畫之美
487 76 senior 我跟大舅父說起焦山書畫之美
488 76 an element 我跟大舅父說起焦山書畫之美
489 76 great; mahā 我跟大舅父說起焦山書畫之美
490 76 文化 wénhuà culture 沒有文化
491 76 文化 wénhuà civilization 沒有文化
492 75 to hold; to take; to grasp 到外鄉去把這些道糧運回來
493 75 a handle 到外鄉去把這些道糧運回來
494 75 to guard 到外鄉去把這些道糧運回來
495 75 to regard as 到外鄉去把這些道糧運回來
496 75 to give 到外鄉去把這些道糧運回來
497 75 approximate 到外鄉去把這些道糧運回來
498 75 a stem 到外鄉去把這些道糧運回來
499 75 bǎi to grasp 到外鄉去把這些道糧運回來
500 75 to control 到外鄉去把這些道糧運回來

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2835 de possessive particle 有感受的
2 2835 de structural particle 有感受的
3 2835 de complement 有感受的
4 2835 de a substitute for something already referred to 有感受的
5 1138 I; me; my 我與藝術家們
6 1138 self 我與藝術家們
7 1138 we; our 我與藝術家們
8 1138 [my] dear 我與藝術家們
9 1138 Wo 我與藝術家們
10 1138 self; atman; attan 我與藝術家們
11 1138 ga 我與藝術家們
12 1138 I; aham 我與藝術家們
13 677 zài in; at 在棲霞山讀書的時候
14 677 zài at 在棲霞山讀書的時候
15 677 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在棲霞山讀書的時候
16 677 zài to exist; to be living 在棲霞山讀書的時候
17 677 zài to consist of 在棲霞山讀書的時候
18 677 zài to be at a post 在棲霞山讀書的時候
19 677 zài in; bhū 在棲霞山讀書的時候
20 611 he; him 他將來的志願是要寫兩本書
21 611 another aspect 他將來的志願是要寫兩本書
22 611 other; another; some other 他將來的志願是要寫兩本書
23 611 everybody 他將來的志願是要寫兩本書
24 611 other 他將來的志願是要寫兩本書
25 611 tuō other; another; some other 他將來的志願是要寫兩本書
26 611 tha 他將來的志願是要寫兩本書
27 611 ṭha 他將來的志願是要寫兩本書
28 611 other; anya 他將來的志願是要寫兩本書
29 560 shì is; are; am; to be 是會傳染
30 560 shì is exactly 是會傳染
31 560 shì is suitable; is in contrast 是會傳染
32 560 shì this; that; those 是會傳染
33 560 shì really; certainly 是會傳染
34 560 shì correct; yes; affirmative 是會傳染
35 560 shì true 是會傳染
36 560 shì is; has; exists 是會傳染
37 560 shì used between repetitions of a word 是會傳染
38 560 shì a matter; an affair 是會傳染
39 560 shì Shi 是會傳染
40 560 shì is; bhū 是會傳染
41 560 shì this; idam 是會傳染
42 446 le completion of an action 我作了很多佛教歌曲
43 446 liǎo to know; to understand 我作了很多佛教歌曲
44 446 liǎo to understand; to know 我作了很多佛教歌曲
45 446 liào to look afar from a high place 我作了很多佛教歌曲
46 446 le modal particle 我作了很多佛教歌曲
47 446 le particle used in certain fixed expressions 我作了很多佛教歌曲
48 446 liǎo to complete 我作了很多佛教歌曲
49 446 liǎo completely 我作了很多佛教歌曲
50 446 liǎo clever; intelligent 我作了很多佛教歌曲
51 446 liǎo to know; jñāta 我作了很多佛教歌曲
52 433 also; too 自己也不敢說作一個文學的作家
53 433 a final modal particle indicating certainy or decision 自己也不敢說作一個文學的作家
54 433 either 自己也不敢說作一個文學的作家
55 433 even 自己也不敢說作一個文學的作家
56 433 used to soften the tone 自己也不敢說作一個文學的作家
57 433 used for emphasis 自己也不敢說作一個文學的作家
58 433 used to mark contrast 自己也不敢說作一個文學的作家
59 433 used to mark compromise 自己也不敢說作一個文學的作家
60 433 ya 自己也不敢說作一個文學的作家
61 430 one 聽到一位同學說
62 430 Kangxi radical 1 聽到一位同學說
63 430 as soon as; all at once 聽到一位同學說
64 430 pure; concentrated 聽到一位同學說
65 430 whole; all 聽到一位同學說
66 430 first 聽到一位同學說
67 430 the same 聽到一位同學說
68 430 each 聽到一位同學說
69 430 certain 聽到一位同學說
70 430 throughout 聽到一位同學說
71 430 used in between a reduplicated verb 聽到一位同學說
72 430 sole; single 聽到一位同學說
73 430 a very small amount 聽到一位同學說
74 430 Yi 聽到一位同學說
75 430 other 聽到一位同學說
76 430 to unify 聽到一位同學說
77 430 accidentally; coincidentally 聽到一位同學說
78 430 abruptly; suddenly 聽到一位同學說
79 430 or 聽到一位同學說
80 430 one; eka 聽到一位同學說
81 344 佛教 fójiào Buddhism 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
82 344 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
83 327 jiù right away 文章就怎麼寫
84 327 jiù to approach; to move towards; to come towards 文章就怎麼寫
85 327 jiù with regard to; concerning; to follow 文章就怎麼寫
86 327 jiù to assume 文章就怎麼寫
87 327 jiù to receive; to suffer 文章就怎麼寫
88 327 jiù to undergo; to undertake; to engage in 文章就怎麼寫
89 327 jiù precisely; exactly 文章就怎麼寫
90 327 jiù namely 文章就怎麼寫
91 327 jiù to suit; to accommodate oneself to 文章就怎麼寫
92 327 jiù only; just 文章就怎麼寫
93 327 jiù to accomplish 文章就怎麼寫
94 327 jiù to go with 文章就怎麼寫
95 327 jiù already 文章就怎麼寫
96 327 jiù as much as 文章就怎麼寫
97 327 jiù to begin with; as expected 文章就怎麼寫
98 327 jiù even if 文章就怎麼寫
99 327 jiù to die 文章就怎麼寫
100 327 jiù for instance; namely; yathā 文章就怎麼寫
101 318 yǒu is; are; to exist 有感受的
102 318 yǒu to have; to possess 有感受的
103 318 yǒu indicates an estimate 有感受的
104 318 yǒu indicates a large quantity 有感受的
105 318 yǒu indicates an affirmative response 有感受的
106 318 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有感受的
107 318 yǒu used to compare two things 有感受的
108 318 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有感受的
109 318 yǒu used before the names of dynasties 有感受的
110 318 yǒu a certain thing; what exists 有感受的
111 318 yǒu multiple of ten and ... 有感受的
112 318 yǒu abundant 有感受的
113 318 yǒu purposeful 有感受的
114 318 yǒu You 有感受的
115 318 yǒu 1. existence; 2. becoming 有感受的
116 318 yǒu becoming; bhava 有感受的
117 274 dōu all 我想都不敢想
118 274 capital city 我想都不敢想
119 274 a city; a metropolis 我想都不敢想
120 274 dōu all 我想都不敢想
121 274 elegant; refined 我想都不敢想
122 274 Du 我想都不敢想
123 274 dōu already 我想都不敢想
124 274 to establish a capital city 我想都不敢想
125 274 to reside 我想都不敢想
126 274 to total; to tally 我想都不敢想
127 274 dōu all; sarva 我想都不敢想
128 259 zhè this; these 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
129 259 zhèi this; these 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
130 259 zhè now 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
131 259 zhè immediately 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
132 259 zhè particle with no meaning 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
133 259 zhè this; ayam; idam 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
134 246 rén person; people; a human being 也比不上八大山人
135 246 rén Kangxi radical 9 也比不上八大山人
136 246 rén a kind of person 也比不上八大山人
137 246 rén everybody 也比不上八大山人
138 246 rén adult 也比不上八大山人
139 246 rén somebody; others 也比不上八大山人
140 246 rén an upright person 也比不上八大山人
141 246 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也比不上八大山人
142 215 wèi for; to 我們一直相交為朋友
143 215 wèi because of 我們一直相交為朋友
144 215 wéi to act as; to serve 我們一直相交為朋友
145 215 wéi to change into; to become 我們一直相交為朋友
146 215 wéi to be; is 我們一直相交為朋友
147 215 wéi to do 我們一直相交為朋友
148 215 wèi for 我們一直相交為朋友
149 215 wèi because of; for; to 我們一直相交為朋友
150 215 wèi to 我們一直相交為朋友
151 215 wéi in a passive construction 我們一直相交為朋友
152 215 wéi forming a rehetorical question 我們一直相交為朋友
153 215 wéi forming an adverb 我們一直相交為朋友
154 215 wéi to add emphasis 我們一直相交為朋友
155 215 wèi to support; to help 我們一直相交為朋友
156 215 wéi to govern 我們一直相交為朋友
157 212 dào to arrive 每到收成季節
158 212 dào arrive; receive 每到收成季節
159 212 dào to go 每到收成季節
160 212 dào careful 每到收成季節
161 212 dào Dao 每到收成季節
162 212 dào approach; upagati 每到收成季節
163 210 教授 jiàoshòu professor 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
164 210 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
165 210 教授 jiàoshòu Jiaoshou 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
166 210 教授 jiàoshòu Professor 梁教授還特地到佛光山住了一段時間
167 209 大學 dàxué university; college 等我有了大學
168 209 大學 dàxué Great Learning 等我有了大學
169 209 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 等我有了大學
170 206 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 自己也不敢說作一個文學的作家
171 206 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 自己也不敢說作一個文學的作家
172 206 shuì to persuade 自己也不敢說作一個文學的作家
173 206 shuō to teach; to recite; to explain 自己也不敢說作一個文學的作家
174 206 shuō a doctrine; a theory 自己也不敢說作一個文學的作家
175 206 shuō to claim; to assert 自己也不敢說作一個文學的作家
176 206 shuō allocution 自己也不敢說作一個文學的作家
177 206 shuō to criticize; to scold 自己也不敢說作一個文學的作家
178 206 shuō to indicate; to refer to 自己也不敢說作一個文學的作家
179 206 shuō speach; vāda 自己也不敢說作一個文學的作家
180 206 shuō to speak; bhāṣate 自己也不敢說作一個文學的作家
181 196 děng et cetera; and so on 鈴鼓等
182 196 děng to wait 鈴鼓等
183 196 děng degree; kind 鈴鼓等
184 196 děng plural 鈴鼓等
185 196 děng to be equal 鈴鼓等
186 196 děng degree; level 鈴鼓等
187 196 děng to compare 鈴鼓等
188 194 nián year 這麼多年了
189 194 nián New Year festival 這麼多年了
190 194 nián age 這麼多年了
191 194 nián life span; life expectancy 這麼多年了
192 194 nián an era; a period 這麼多年了
193 194 nián a date 這麼多年了
194 194 nián time; years 這麼多年了
195 194 nián harvest 這麼多年了
196 194 nián annual; every year 這麼多年了
197 194 nián year; varṣa 這麼多年了
198 181 yào to want; to wish for 他將來的志願是要寫兩本書
199 181 yào if 他將來的志願是要寫兩本書
200 181 yào to be about to; in the future 他將來的志願是要寫兩本書
201 181 yào to want 他將來的志願是要寫兩本書
202 181 yāo a treaty 他將來的志願是要寫兩本書
203 181 yào to request 他將來的志願是要寫兩本書
204 181 yào essential points; crux 他將來的志願是要寫兩本書
205 181 yāo waist 他將來的志願是要寫兩本書
206 181 yāo to cinch 他將來的志願是要寫兩本書
207 181 yāo waistband 他將來的志願是要寫兩本書
208 181 yāo Yao 他將來的志願是要寫兩本書
209 181 yāo to pursue; to seek; to strive for 他將來的志願是要寫兩本書
210 181 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 他將來的志願是要寫兩本書
211 181 yāo to obstruct; to intercept 他將來的志願是要寫兩本書
212 181 yāo to agree with 他將來的志願是要寫兩本書
213 181 yāo to invite; to welcome 他將來的志願是要寫兩本書
214 181 yào to summarize 他將來的志願是要寫兩本書
215 181 yào essential; important 他將來的志願是要寫兩本書
216 181 yào to desire 他將來的志願是要寫兩本書
217 181 yào to demand 他將來的志願是要寫兩本書
218 181 yào to need 他將來的志願是要寫兩本書
219 181 yào should; must 他將來的志願是要寫兩本書
220 181 yào might 他將來的志願是要寫兩本書
221 181 yào or 他將來的志願是要寫兩本書
222 178 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 可是我受胡適之先生的影響
223 178 先生 xiānsheng first born 可是我受胡適之先生的影響
224 178 先生 xiānsheng husband 可是我受胡適之先生的影響
225 178 先生 xiānsheng teacher 可是我受胡適之先生的影響
226 178 先生 xiānsheng gentleman 可是我受胡適之先生的影響
227 178 先生 xiānsheng doctor 可是我受胡適之先生的影響
228 178 先生 xiānsheng bookkeeper 可是我受胡適之先生的影響
229 178 先生 xiānsheng fortune teller 可是我受胡適之先生的影響
230 178 先生 xiānsheng prostitute 可是我受胡適之先生的影響
231 178 先生 xiānsheng a Taoist scholar 可是我受胡適之先生的影響
232 163 and 我與藝術家們
233 163 to give 我與藝術家們
234 163 together with 我與藝術家們
235 163 interrogative particle 我與藝術家們
236 163 to accompany 我與藝術家們
237 163 to particate in 我與藝術家們
238 163 of the same kind 我與藝術家們
239 163 to help 我與藝術家們
240 163 for 我與藝術家們
241 154 hěn very 文學很浪漫
242 154 hěn disobey 文學很浪漫
243 154 hěn a dispute 文學很浪漫
244 154 hěn violent; cruel 文學很浪漫
245 154 hěn very; atīva 文學很浪漫
246 150 and 和祖庭雖有法系的來往
247 150 to join together; together with; to accompany 和祖庭雖有法系的來往
248 150 peace; harmony 和祖庭雖有法系的來往
249 150 He 和祖庭雖有法系的來往
250 150 harmonious [sound] 和祖庭雖有法系的來往
251 150 gentle; amiable; acquiescent 和祖庭雖有法系的來往
252 150 warm 和祖庭雖有法系的來往
253 150 to harmonize; to make peace 和祖庭雖有法系的來往
254 150 a transaction 和祖庭雖有法系的來往
255 150 a bell on a chariot 和祖庭雖有法系的來往
256 150 a musical instrument 和祖庭雖有法系的來往
257 150 a military gate 和祖庭雖有法系的來往
258 150 a coffin headboard 和祖庭雖有法系的來往
259 150 a skilled worker 和祖庭雖有法系的來往
260 150 compatible 和祖庭雖有法系的來往
261 150 calm; peaceful 和祖庭雖有法系的來往
262 150 to sing in accompaniment 和祖庭雖有法系的來往
263 150 to write a matching poem 和祖庭雖有法系的來往
264 150 Harmony 和祖庭雖有法系的來往
265 150 harmony; gentleness 和祖庭雖有法系的來往
266 150 venerable 和祖庭雖有法系的來往
267 148 lái to come 我就這樣地記下來
268 148 lái indicates an approximate quantity 我就這樣地記下來
269 148 lái please 我就這樣地記下來
270 148 lái used to substitute for another verb 我就這樣地記下來
271 148 lái used between two word groups to express purpose and effect 我就這樣地記下來
272 148 lái ever since 我就這樣地記下來
273 148 lái wheat 我就這樣地記下來
274 148 lái next; future 我就這樣地記下來
275 148 lái a simple complement of direction 我就這樣地記下來
276 148 lái to occur; to arise 我就這樣地記下來
277 148 lái to earn 我就這樣地記下來
278 148 lái to come; āgata 我就這樣地記下來
279 139 èr two 竟然收到二
280 139 èr Kangxi radical 7 竟然收到二
281 139 èr second 竟然收到二
282 139 èr twice; double; di- 竟然收到二
283 139 èr another; the other 竟然收到二
284 139 èr more than one kind 竟然收到二
285 139 èr two; dvā; dvi 竟然收到二
286 138 我們 wǒmen we 他們雖然比不上我們揚州的八怪
287 138 他們 tāmen they 就會跑到他們的畫室
288 134 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以接受你作旁聽生
289 134 可以 kěyǐ capable; adequate 我可以接受你作旁聽生
290 134 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以接受你作旁聽生
291 134 可以 kěyǐ good 我可以接受你作旁聽生
292 134 duì to; toward 讓我對大舅父不甚滿意
293 134 duì to oppose; to face; to regard 讓我對大舅父不甚滿意
294 134 duì correct; right 讓我對大舅父不甚滿意
295 134 duì pair 讓我對大舅父不甚滿意
296 134 duì opposing; opposite 讓我對大舅父不甚滿意
297 134 duì duilian; couplet 讓我對大舅父不甚滿意
298 134 duì yes; affirmative 讓我對大舅父不甚滿意
299 134 duì to treat; to regard 讓我對大舅父不甚滿意
300 134 duì to confirm; to agree 讓我對大舅父不甚滿意
301 134 duì to correct; to make conform; to check 讓我對大舅父不甚滿意
302 134 duì to mix 讓我對大舅父不甚滿意
303 134 duì a pair 讓我對大舅父不甚滿意
304 134 duì to respond; to answer 讓我對大舅父不甚滿意
305 134 duì mutual 讓我對大舅父不甚滿意
306 134 duì parallel; alternating 讓我對大舅父不甚滿意
307 134 duì a command to appear as an audience 讓我對大舅父不甚滿意
308 132 cóng from 郭掌從
309 132 cóng to follow 郭掌從
310 132 cóng past; through 郭掌從
311 132 cóng to comply; to submit; to defer 郭掌從
312 132 cóng to participate in something 郭掌從
313 132 cóng to use a certain method or principle 郭掌從
314 132 cóng usually 郭掌從
315 132 cóng something secondary 郭掌從
316 132 cóng remote relatives 郭掌從
317 132 cóng secondary 郭掌從
318 132 cóng to go on; to advance 郭掌從
319 132 cōng at ease; informal 郭掌從
320 132 zòng a follower; a supporter 郭掌從
321 132 zòng to release 郭掌從
322 132 zòng perpendicular; longitudinal 郭掌從
323 132 cóng receiving; upādāya 郭掌從
324 130 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為
325 129 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我無限崇拜
326 129 ràng by 讓我無限崇拜
327 129 ràng to transfer; to sell 讓我無限崇拜
328 129 ràng Give Way 讓我無限崇拜
329 121 後來 hòulái afterwards; later 後來我發覺到
330 121 後來 hòulái people coming later 後來我發覺到
331 115 néng can; able 現在自己也能有著作
332 115 néng ability; capacity 現在自己也能有著作
333 115 néng a mythical bear-like beast 現在自己也能有著作
334 115 néng energy 現在自己也能有著作
335 115 néng function; use 現在自己也能有著作
336 115 néng may; should; permitted to 現在自己也能有著作
337 115 néng talent 現在自己也能有著作
338 115 néng expert at 現在自己也能有著作
339 115 néng to be in harmony 現在自己也能有著作
340 115 néng to tend to; to care for 現在自己也能有著作
341 115 néng to reach; to arrive at 現在自己也能有著作
342 115 néng as long as; only 現在自己也能有著作
343 115 néng even if 現在自己也能有著作
344 115 néng but 現在自己也能有著作
345 115 néng in this way 現在自己也能有著作
346 115 néng to be able; śak 現在自己也能有著作
347 114 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
348 114 suǒ an office; an institute 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
349 114 suǒ introduces a relative clause 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
350 114 suǒ it 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
351 114 suǒ if; supposing 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
352 114 suǒ a few; various; some 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
353 114 suǒ a place; a location 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
354 114 suǒ indicates a passive voice 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
355 114 suǒ that which 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
356 114 suǒ an ordinal number 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
357 114 suǒ meaning 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
358 114 suǒ garrison 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
359 114 suǒ place; pradeśa 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
360 114 suǒ that which; yad 這幾十所庵堂都設有畫廊或畫室
361 112 台灣 Táiwān Taiwan 一直到台灣和大陸開放來往之後
362 112 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我一生並沒有愛好藝術的性格
363 112 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我一生並沒有愛好藝術的性格
364 112 dàn but; yet; however 但那許多庵堂都是獨立的個體
365 112 dàn merely; only 但那許多庵堂都是獨立的個體
366 112 dàn vainly 但那許多庵堂都是獨立的個體
367 112 dàn promptly 但那許多庵堂都是獨立的個體
368 112 dàn all 但那許多庵堂都是獨立的個體
369 112 dàn Dan 但那許多庵堂都是獨立的個體
370 112 dàn only; kevala 但那許多庵堂都是獨立的個體
371 111 so as to; in order to 以收租穀維生
372 111 to use; to regard as 以收租穀維生
373 111 to use; to grasp 以收租穀維生
374 111 according to 以收租穀維生
375 111 because of 以收租穀維生
376 111 on a certain date 以收租穀維生
377 111 and; as well as 以收租穀維生
378 111 to rely on 以收租穀維生
379 111 to regard 以收租穀維生
380 111 to be able to 以收租穀維生
381 111 to order; to command 以收租穀維生
382 111 further; moreover 以收租穀維生
383 111 used after a verb 以收租穀維生
384 111 very 以收租穀維生
385 111 already 以收租穀維生
386 111 increasingly 以收租穀維生
387 111 a reason; a cause 以收租穀維生
388 111 Israel 以收租穀維生
389 111 Yi 以收租穀維生
390 111 use; yogena 以收租穀維生
391 111 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 結交了書法家廣元法師
392 111 法師 fǎshī a Taoist priest 結交了書法家廣元法師
393 111 法師 fǎshī Venerable 結交了書法家廣元法師
394 111 法師 fǎshī Dharma Teacher 結交了書法家廣元法師
395 111 法師 fǎshī Dharma master 結交了書法家廣元法師
396 110 zhī him; her; them; that 可是我受胡適之先生的影響
397 110 zhī used between a modifier and a word to form a word group 可是我受胡適之先生的影響
398 110 zhī to go 可是我受胡適之先生的影響
399 110 zhī this; that 可是我受胡適之先生的影響
400 110 zhī genetive marker 可是我受胡適之先生的影響
401 110 zhī it 可是我受胡適之先生的影響
402 110 zhī in 可是我受胡適之先生的影響
403 110 zhī all 可是我受胡適之先生的影響
404 110 zhī and 可是我受胡適之先生的影響
405 110 zhī however 可是我受胡適之先生的影響
406 110 zhī if 可是我受胡適之先生的影響
407 110 zhī then 可是我受胡適之先生的影響
408 110 zhī to arrive; to go 可是我受胡適之先生的影響
409 110 zhī is 可是我受胡適之先生的影響
410 110 zhī to use 可是我受胡適之先生的影響
411 110 zhī Zhi 可是我受胡適之先生的影響
412 109 céng once; already; former; previously 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
413 109 zēng great-grand 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
414 109 zēng Zeng 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
415 109 céng layered; tiered; storied 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
416 109 zēng to add to; to increase 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
417 109 zēng even more; still more 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
418 109 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
419 109 céng deep 我曾建議謝冰瑩寫一點佛教的故事
420 108 讀書會 dúshū huì a book club; a study group 我提倡讀書會
421 106 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 這麼多年了
422 106 duó many; much 這麼多年了
423 106 duō more 這麼多年了
424 106 duō an unspecified extent 這麼多年了
425 106 duō used in exclamations 這麼多年了
426 106 duō excessive 這麼多年了
427 106 duō to what extent 這麼多年了
428 106 duō abundant 這麼多年了
429 106 duō to multiply; to acrue 這麼多年了
430 106 duō mostly 這麼多年了
431 106 duō simply; merely 這麼多年了
432 106 duō frequently 這麼多年了
433 106 duō very 這麼多年了
434 106 duō Duo 這麼多年了
435 106 duō ta 這麼多年了
436 106 duō many; bahu 這麼多年了
437 103 wèi position; location; place 聽到一位同學說
438 103 wèi measure word for people 聽到一位同學說
439 103 wèi bit 聽到一位同學說
440 103 wèi a seat 聽到一位同學說
441 103 wèi a post 聽到一位同學說
442 103 wèi a rank; status 聽到一位同學說
443 103 wèi a throne 聽到一位同學說
444 103 wèi Wei 聽到一位同學說
445 103 wèi the standard form of an object 聽到一位同學說
446 103 wèi a polite form of address 聽到一位同學說
447 103 wèi at; located at 聽到一位同學說
448 103 wèi to arrange 聽到一位同學說
449 103 wèi to remain standing; avasthā 聽到一位同學說
450 101 ér and; as well as; but (not); yet (not) 我常常看到這許多作品而心生歡喜
451 101 ér Kangxi radical 126 我常常看到這許多作品而心生歡喜
452 101 ér you 我常常看到這許多作品而心生歡喜
453 101 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 我常常看到這許多作品而心生歡喜
454 101 ér right away; then 我常常看到這許多作品而心生歡喜
455 101 ér but; yet; however; while; nevertheless 我常常看到這許多作品而心生歡喜
456 101 ér if; in case; in the event that 我常常看到這許多作品而心生歡喜
457 101 ér therefore; as a result; thus 我常常看到這許多作品而心生歡喜
458 101 ér how can it be that? 我常常看到這許多作品而心生歡喜
459 101 ér so as to 我常常看到這許多作品而心生歡喜
460 101 ér only then 我常常看到這許多作品而心生歡喜
461 101 ér as if; to seem like 我常常看到這許多作品而心生歡喜
462 101 néng can; able 我常常看到這許多作品而心生歡喜
463 101 ér whiskers on the cheeks; sideburns 我常常看到這許多作品而心生歡喜
464 101 ér me 我常常看到這許多作品而心生歡喜
465 101 ér to arrive; up to 我常常看到這許多作品而心生歡喜
466 101 ér possessive 我常常看到這許多作品而心生歡喜
467 100 校長 xiàozhǎng college or university president; chancellor; headmaster 校長親自帶領
468 100 校長 xiàozhǎng Regiment Chief 校長親自帶領
469 100 校長 xiàozhǎng 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) 校長親自帶領
470 99 guò to cross; to go over; to pass 例如我教過許多人法器
471 99 guò too 例如我教過許多人法器
472 99 guò particle to indicate experience 例如我教過許多人法器
473 99 guò to surpass; to exceed 例如我教過許多人法器
474 99 guò to experience; to pass time 例如我教過許多人法器
475 99 guò to go 例如我教過許多人法器
476 99 guò a mistake 例如我教過許多人法器
477 99 guò a time; a round 例如我教過許多人法器
478 99 guō Guo 例如我教過許多人法器
479 99 guò to die 例如我教過許多人法器
480 99 guò to shift 例如我教過許多人法器
481 99 guò to endure 例如我教過許多人法器
482 99 guò to pay a visit; to call on 例如我教過許多人法器
483 99 guò gone by, past; atīta 例如我教過許多人法器
484 98 擔任 dānrèn to serve as; to hold a post; to take charge of 並且擔任住持
485 96 xiě to write 他將來的志願是要寫兩本書
486 96 xiě writing 他將來的志願是要寫兩本書
487 96 xiě to move; to shift; to place 他將來的志願是要寫兩本書
488 96 xiě to pour out; to vent; to confess 他將來的志願是要寫兩本書
489 96 xiě to copy; to transcribe 他將來的志願是要寫兩本書
490 96 xiě to resemble; to seem like 他將來的志願是要寫兩本書
491 96 xiè to remove 他將來的志願是要寫兩本書
492 96 xiě to agree upon 他將來的志願是要寫兩本書
493 96 xiě to compose; to describe 他將來的志願是要寫兩本書
494 96 xiě to draw; to sketch 他將來的志願是要寫兩本書
495 96 xiě write 他將來的志願是要寫兩本書
496 95 美國 měiguó United States 我人在美國
497 94 zhōng middle 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
498 94 zhōng medium; medium sized 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
499 94 zhōng China 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼
500 94 zhòng to hit the mark 只是在我想像中醞釀這裡要建什麼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
ya
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
爱知县 愛知縣 195 Aichi prefecture
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安徽 196 Anhui
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安藤 196 Andō
安养 安養 196 Western Pure Land
奥姆真理教 奧姆真理教 195 Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway
澳大利亚 澳大利亞 195 Australia
奧地利 奧地利 195 Austria
澳门 澳門 97 Macau
奥运 奧運 65 Olympics
澳洲 196 Australia
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
八德 98 Eight Virtues
巴宙 98 Ba Zhou
巴哈 98 Johann Sebastian Bach
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百法明门论 百法明門論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
白宫 白宮 66 White House
白居易 66 Bai Juyi
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
巴黎 98 Paris
巴里 98 Bari (Puglia, Italy)
巴利文 98 Pāli
班禅 班禪 98 Panchen
邦德 98 Bond
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
薄熙来 薄熙來 98 Bo Xilai
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北半球 66 Northern Hemisphere
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
北京市 66 Beijing Municipality
北卡 66 North Carolina
碑林 66 Bei Lin / Forest of Steles
背影 98 rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object)
本教 98 Bon [religion]
冰岛 冰島 98 Iceland
屏东 屏東 98 Pingtung
屏东县 屏東縣 98 Pingtung County
宾州 賓州 98 Pennsylvania
斌宗法师 斌宗法師 98 Venerable Binzong
柏林 98 Berlin
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
布希 98 Bush
蔡东藩 蔡東藩 99 Cai Dongfan
蔡元培 99 Cai Yuanpei
蔡志忠 99 Tsai Chih Chung
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
柴松林 99 Chai Songlin
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长城 長城 99 Great Wall
长江 長江 67 Yangtze River
昌黎 99 Changli
长荣航空 長榮航空 99 EVA Air, Taiwanese international airline
长沙 長沙 67 Changsha
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
程恭让 程恭讓 99 Cheng Gongrang
程颢 程顥 67 Cheng Hao
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
程颐 程頤 67 Cheng Yi
成实宗 成實宗 99 Satyasiddhi school
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
重庆大学 重慶大學 99 Chongqing University
重庆市 重慶市 99 Chongqing city
出师表 出師表 99 To Lead out the Army
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
创价学会 創價學會 99 Soka Gakkai
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大唐 100 Tang Dynasty
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大阪 100 Ōsaka
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大谷大学 大谷大學 100 Ōtani University
大田 100 Daejeon
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达赖 達賴 100 Dalai Lama
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大理佛教 100 Buddhism in Dali
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
大林镇 大林鎮 100 Dalin; Talin
达摩 達摩 68 Bodhidharma
当代人心思潮 當代人心思潮 100 Modern Thoughts, Wise Mentality
当代新儒家 當代新儒家 100 Contemporary New Confucianism
丹麦 丹麥 100 Denmark
道宣 100 Daoxuan
大社 100 Tashe
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大卫 大衛 100 David
大仲马 大仲馬 100 Alexandre Dumas, père
大足 100 Dazu
德先生 100 Mr Democracy
德国 德國 100 Germany
德里 68 Delhi; New Delhi
等活 100 Samjiva Hell
德文 100 German (language)
德语 德語 68 German (language)
典籍 100 canonical text
定慧寺 100 Dinghui Temple
定远 定遠 100 Dingyuan
滴水坊 68
  1. Water Drop Teahouse
  2. Water Drop Teahouse
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东亚 東亞 100 East Asia
东初 東初 100 Dongchu; Shi Dongchu
东方 東方 100 The East; The Orient
东方航空 東方航空 68 China Eastern Airlines
东海大学 東海大學 100 Tunghai University
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
东山 東山 100 Dongshan
东山寺 東山寺 100 Dongshan Temple
东台 東台 100 Dongtai
杜甫 68 Du Fu
度经 度經 68 Sectarians Sutra
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多佛 100 Dover
多利 100 Dolly
多伦多 多倫多 68 Toronto
俄罗斯 俄羅斯 195 Russia
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法藏文库 法藏文庫 102 A Collection of Contemporary Buddhist Works: Chinese Buddhist Academic Series; Fazang Wenku
法国 法國 70 France
法兰克福 法蘭克福 102 Frankfurt
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法身寺 70
  1. Dhammakaya Temple
  2. Wat Phra Dhammakaya
法新社 102 Agence France Presse / AFP news agency
法学博士 法學博士 102 Doctor of Laws; Legum Doctor
法源寺 102 Fayuan Temple
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
费城 費城 102 Philadelphia
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
凤山 鳳山 102 Fengshan
封神榜 102 Investiture of the Gods
佛法要义 佛法要義 102 The Core Teachings
佛光菜根谭 佛光菜根譚 102 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017)
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛光学报 佛光學報 102 Fo Guang Buddhist Journal
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大辞典 佛教大辭典 102
  1. Bukkyō daijiten
  2. Mochizuki Bukkyō Daijiten
佛教大藏经 佛教大藏經 102 Fojian Canon
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛罗里达 佛羅里達 70 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
复旦大学 复旦大學 102
  1. Fudan University
  2. Fudan University
福建 70 Fujian
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
福山 70 Fushan
富士 102 Fuji
富士山 102 Mt. Fuji
福特 102
  1. Ford
  2. Ford
福州 102 Fuzhou
甘肃 甘肅 103 Gansu
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高希均 103 Charles Kao
高岭 高嶺 71 Gaoling; Kaolin
高棉 71 Khmer
高行健 103 Gao Xingjian
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高阳 高陽 103 Gaoyang
歌德 103 Johann Wolfgang von Goethe
格林童话 格林童話 103 Grimms' Fairy Tales
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
顾炎武 顧炎武 103 Gu Yanwu
广东 廣東 71 Guangdong
广东人 廣東人 103 Cantonese (people)
广元 廣元 103 Guangyuan
广州 廣州 71 Guangzhou
广州美术学院 廣州美術學院 71 Guangzhou Academy of Fine Arts
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
观世音菩萨普门品讲话 觀世音菩薩普門品講話 71
  1. The Universal Gate: A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
  2. A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
贯休 貫休 103 Guanxiu
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
关中 關中 71 Guangzhong
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国立中山大学 國立中山大學 103 National Sun Yat-sen University
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
古文观止 古文觀止 103 Guwen Guanzhi
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉堡大学 漢堡大學 104 University of Hamburg
韩国 韓國 104 South Korea
韩国人 韓國人 104 Korean (person)
杭州 72 Hangzhou
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
汉文 漢文 72 written Chinese language
浩瀚星云 浩瀚星雲 104 Vast Cloud and Immense Star
何山 104 He Shan
荷兰 荷蘭 104 Holland
和龙 和龍 104 Helong
贺县 賀縣 104 He county
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
护生画集 護生畫集 104 Illustrations of Life Protection
胡适 胡適 72 Hu Shi
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
华尔街 華爾街 104 Wall Street
华梵大学 華梵大學 72 Huafan University
104 Huai River
怀素 懷素 72 Huai Su
淮海战役 淮海戰役 72 Huaihai Campaign; Battle of Pingjin
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄宗羲 黃宗羲 104 Huang Zongxi
华视 華視 104 China TV
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖北 72 Hubei
湖北省 104 Hubei Province
胡佛 104 Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president
惠能 72 Hui Neng
慧文 104 Hui Wen
回向偈 104 Verse for Transfer of Merit
会安 會安 104 Hoi An
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
湖南 72 Hunan
贾宝玉 賈寶玉 74 Jia Baoyu
加德满都 加德滿都 74 Kathmandu
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
监察院 監察院 106 Control Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江苏省 江蘇省 74 Jiangsu Province
江天寺 106 Jiangtian Temple
江西 106 Jiangxi
建业 建業 106 Jianye
鉴真 鑒真 106 Jiazhen; Ganjin
教观纲宗 教觀綱宗 106 Jiao Guan Gang Zong
皎然 74 Jiaoran
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
交通大学 交通大學 106 Jiao Tong University
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
礁溪乡 礁溪鄉 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
加州大学 加州大學 106 University of California
基督 106 Christ
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
杰夫 傑夫 106 Jeff; Geoff
吉林 106
  1. Jilin Province
  2. City of Jilin
基隆 106 Chilung; Keelung
基隆市 106 Chilung City; Keelung City
净土藏 淨土藏 106 Pure Land Canon
景德 74 Jing De reign
敬告佛子书 敬告佛子書 106 Letters to the Children of Buddha
荆轲传 荊軻傳 106 Story of Jing Ke
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
镜湖 鏡湖 106 Jinghu
静山 靜山 106 Cheng San
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
晋江 晉江 106 Jinjiang
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
金曲奖 金曲獎 106 Golden Melody Awards
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
金氏 106 Guinness
金庸 106 Jin Yong / Louis Cha
金钟 金鐘 106 Admiralty
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
季羡林 季羨林 106 Ji Xianlin
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
觉群 覺群 106
  1. Awaken the Masses Weekly
  2. Awaken the Masses Weekly
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉心 覺心 106
  1. Juexin
  2. Kakushin
  3. mind of enlightenment
君山 106 Junshan
均头 均頭 106 Mahācunda
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开宝藏 開寶藏 75 Kaibao Canon; Kaibaozang
康熙 75 Emperor Kang Xi
康有为 康有為 75 Kang Youwei
考选部 考選部 107 Ministry of Examination, Taiwan
柯达 柯達 107 Kodak
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
科隆 107
  1. Colon
  2. Cologne
科罗拉多 科羅拉多 107 Colorado
科罗拉多州 科羅拉多州 107 Colorado
孔子 75 Confucius
昆明 75 Kunming
赖永海 賴永海 76 Lai Yonghai
来义 來義 108 Laiyi
蓝吉富 藍吉富 108 Lan Jifu
兰亭集序 蘭亭集序 108
  1. Preface to the Orchid Pavilion Collection
  2. Preface to the Orchid Pavilion Collection
兰卡斯特 蘭卡斯特 108 Lancaster
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
李炳南 108 Li Bingnan
历朝通俗演义 歷朝通俗演義 108 Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩
李春 76 Li Chun
李恒 李恆 76 Li Heng; Emperor Muzong of Tang
李后主 李後主 108 Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler
李清照 76 Li Qingzhao
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁丹丰 108 Liang Danfeng
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁山 76
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁山伯与祝英台 梁山伯與祝英台 76
  1. The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai
  2. The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai
梁漱溟 76 Liang Shuming
联合报 聯合報 108 United Daily News
联合国 聯合國 108 United Nations
联合国教科文组织 聯合國教科文組織 76 UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
连江 連江 108 Lianjiang county in Fuzhou 福州, Fujian; Lienchiang
立法院 108 Legislative Yuan
林聪明 林聰明 108 Tson-Ming Lin
林黛玉 108 Lin Daiyu
林清 108 Lin Qing
临川 臨川 76 Linchuan
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
铃木大拙 鈴木大拙 108 Daisetz Teitaro Suzuki
临济 臨濟 108 Linji School
林肯 108 Lincoln
里斯本 108 Lisbon
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
李远哲 李遠哲 108 Yuan T. Lee
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
龙谷大学 龍谷大學 108 Ryukoku University
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙门石窟 龍門石窟 76 Longmen Grottoes
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆九渊 陸九淵 108 Lu Jiuyuan
伦敦 倫敦 76 London
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗贯中 羅貫中 76 Luo Guanzhong
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
罗斯福 羅斯福 108
  1. Theodore Roosevelt
  2. Roosevelt
洛阳 洛陽 76 Luoyang
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
路透社 108 Reuters News Agency
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
路易 76 Louis; Lewis
绿岛 綠島 108 Lüdao; Lutao
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
马国 馬國 109 Malaysia
马哈迪 馬哈迪 109 Mahathir bin Mohamad
麦积山石窟 麥積山石窟 77 Mount Maiji Grottoes
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
曼德拉 109 Nelson Mandela
曼谷 109 Bangkok
曼哈顿 曼哈頓 77 Manhattan
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
每月一经 每月一經 109 Sutra of the Month
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美国总统 美國總統 109 President of the United States
美国人 美國人 77 an American
美联社 美聯社 109 Associated Press (AP)
每月印经 每月印經 109
  1. Monthly Buddhist Texts
  2. Monthly Buddhist Texts
美洲 109 Americas
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明清 109 Ming and Qing dynasties
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
密西根州立大学 密西根州立大學 109 Michigan State University
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
莫言 109 Mo Yan
摩耶 109 Maya
木村清孝 109 Kiyotaka Kimura
南半球 78 Southern Hemisphere
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南天 110 Southern India
南天大学 南天大學 78
  1. Nan Tien Institute
  2. Nan Tien Institute
南亚 南亞 78 South Asia
南昌 78 Nanchang
南非 110 South Africa
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南京 78 Nanjing
南京大屠杀 南京大屠殺 78 Nanjing Massacre; Nanking Massacre
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
南京市 78 Nanjing Municipality
南天寺 110 Nan Tien Temple
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼加拉瓜 110 Nicaragua
宁波 寧波 110 Ningbo
牛津大学 牛津大學 78 Oxford University
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
纽约州 紐約州 110 New York state
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
诺贝尔文学奖 諾貝爾文學獎 110 Nobel Prize in Literature
欧阳 歐陽 197 Ouyang
欧阳修 歐陽修 197 Ouyang Xiu
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
平川彰 112 Akira Hirakawa
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普京 112 Putin
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
葡萄牙 112 Portugal
葡萄牙语 葡萄牙語 112 Portuguese (language)
菩提道次第广论 菩提道次第廣論 80
  1. Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment
  2. Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
齐白石 齊白石 81 Qi Baishi
七侠五义 七俠五義 113 Seven Chivalrous Knights
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾隆 81 Qian Long
千字文 81 Thousand Character Classic
前田 113 Maeda
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦代 81 Qin dynasty
清朝 81 Qing Dynasty
清流 113 Qingliu
青年会 青年會 113 YMCA
青浦 113 Qingpu suburban
青田 113 Qingtian
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁光 114 Ren Guang
人间佛国 人間佛國 114 Buddha Land in the Human World - The Making of the Buddha Memorial Center
人间佛教论文集 人間佛教論文集 114 Collection of Essays on Humanistic Buddhism
人间佛教小丛书 人間佛教小叢書 114 Pocketbooks of Humanistic Buddhism
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日本佛教大学 日本佛教大學 114 Bukkyo University
日内瓦 日內瓦 114 Geneva
日文 82 Japanese language
荣誉博士 榮譽博士 114
  1. honorary doctorate; Doctor Honoris Causae
  2. Honorary Doctorate
如东 如東 114 Rudong
如皋 82 Rugao
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藩市 115 San Francisco
三皈 115 Triple Gem Refuge
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
三峡 三峽 115 Three Gorges
三重县 三重縣 115 Mi'e prefecture in central Japan
三十六计 三十六計 115 The Thirty-Six Stratagems
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
山东省 山東省 115 Shandong Province
上官 115 high-ranking official; superior
上海 83 Shanghai
上海大剧院 上海大劇院 115 Shanghai Grand Theater
上海交通大学 上海交通大學 83 Shanghai Jiaotong University
上海市 83 Shanghai Municipality
商圈 115 commercial district; business district
山上 115 Shanshang
陕西 陝西 83 Shaanxi
山西省 115 Shanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
少林寺 83 Shaolin Temple
莎士比亚 莎士比亞 115 William Shakespeare
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神雕侠侣 神雕俠侶 115
  1. The Return of the Condor Heroes
  2. The Return of the Condor Heroes
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
神户 神戶 115 Kōbe
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
施耐庵 115 Shi Naian
世说新语 世說新語 83 Shi Shuo Xin Yu; New Account of the Tales of the World
世友 115 Vasumitra
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史国 史國 83 Kusana
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
世界佛教美术图说大辞典 世界佛教美術圖說大辭典 115
  1. Encyclopedia of World Buddhist Arts
  2. Encyclopedia of World Buddhist Arts
石井 115 Ishii
石涛 石濤 115 Shi Tao
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
首都师范大学 首都師範大學 83 Capital Normal University
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双溪 雙溪 115 Shuangxi or Shuanghsi
水浒传 水滸傳 83
  1. Water Margin; Outlaws of the Marsh
  2. The Water Margin
水野弘元 115 Kōgen Mizuno
顺德 順德 115 Shunde
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四库全书 四庫全書 115 Siku Quanshu
四书 四書 115 Four Books
四川 115 Sichuan
四川大地震 83 Great Sichuan Earthquake
四川大学 四川大學 115 Sichuan University
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
四分 115 four divisions of cognition
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋楚瑜 83 James Soong
宋美龄 宋美齡 115 Soong Mei-ling
松本 115 Matsumoto (Japanese surname and place name)
松广寺 松廣寺 115 Songgwangsa
松江 83 Songjiang
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
隋唐演义 隋唐演義 115 Romance of the Sui and Tang
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
苏黎世 蘇黎世 115 Zurich
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
苏州 蘇州 115 Suzhou
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
泰戈尔 泰戈爾 84 Rabindranath Tagore
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
谭嗣同 譚嗣同 84 Tan Sitong
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐宋八大家 84 Eight Giants of Tang and Song
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
汤用彤 湯用彤 116 Tang Yongtong
谭咏麟 譚詠麟 116 Alan Tam
桃花源记 桃花源記 84 Peach Blossom Shangri-la
桃园 桃園 116 Taoyuan
塔斯社 116 TASS / Information Telegraph Agency of Russia
他信 116 Thaksin Shinawatra
滕王阁序 滕王閣序 84 Preface to Tengwang Tower
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台四教仪 天台四教儀 84 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
童军团 童軍團 84 Scouts
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
托尔斯泰 托爾斯泰 116 Tolstoy (name) / Count Lev Nikolayevich Tostoy
万里长城 萬里長城 87 the Great Wall
万言 萬言 119 Wan Yan
往事百语 往事百語 119 Hsing Yun’s Hundred Saying Series
王维 王維 119 Wang Wei
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
尢智表 119 Wang Zhibiao
王勃 119 Wang Bo
汪道涵 119 Wang Daohan
王力 119 Wang Li
网路 網路 119 the Internet
王五 119 Wang Wu
望月信亨 119 Shinkō Mochizuki
万年 萬年 119 Wannian
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
维吉尼亚 維吉尼亞 87 Virginia
维吉尼亚州 維吉尼亞州 87 State of Virginia
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
威斯康辛大学 威斯康辛大學 119 University of Wisconsin
维特 維特 119 Werther
文才 87 Wen Cai
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
文化研究所 119 Cultural Research Institute
文学博士 文學博士 119 Doctor of Letters
文学硕士 文學碩士 119 Master of Arts
文言文 119 Literary Chinese
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吴钦 吳欽 119 Wu Qin
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
无锡 無錫 119 Wuxi
五月 119 May; the Fifth Month
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
西安 88 Xian
厦门大学 廈門大學 120 Xiamen University
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香海文化 120 Gandha Samudra Culture Company
香港 120 Hong Kong
香港大学 香港大學 120 the University of Hong Kong
香港佛教 120 Hong Kong Buddhism
香港理工大学 香港理工大學 88 the Hong Kong Polytechnic University
香港中文大学 香港中文大學 120 The Chinese University of Hong Kong
相国 相國 120 Chancellor of State
小琉球 120 Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
夏威夷 120 Hawaii, US state
西班牙 120 Spain
西北大学 西北大學 88 Northwest University
西村 120 Nishimura
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
薪火 120 Firewood
新年 88 New Year
心培和尚 120 Venerable Hsin Pei
新儒家 120 Xin Rujia; New Confucians
新北 120 Hsinpei; New Taipei
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云模式的人间佛教 星雲模式的人間佛教 120 Humanistic Buddhism in the Hsing Yun Model
星云说偈 星雲說偈 120 Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems
星云说喻 星雲說喻 120 Hsing Yun's Parables
星期六 88 Saturday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
星洲日报 星洲日報 120 Sin Chew Daily
新化 120
  1. Xinhua
  2. Hsinhua
新会 新會 120 Xinhui
新加坡 120 Singapore
新加坡国立大学 新加坡國立大學 120 National University of Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
新竹市 120 Hsinchu city
西文 88
  1. Spanish
  2. Western language; foreign languages
栖霞 棲霞 88 Xixia
西洋 120
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣传部 宣傳部 120 Propaganda Department
须达 須達 120 Sudatta
120
  1. Xue
  2. Xue
薛宝钗 薛寶釵 120 Xue Baochai
薛仁贵 薛仁貴 120 Xue Rengui
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
徐州市 88 Xuzhou
亚历山大 亞歷山大 89 Alexander
焰口 121 Flaming Mouth
盐城 鹽城 121 Yancheng
杨文会 楊文會 121 Yang Wenhui
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬州市 揚州市 121 Yangzhou city
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
阎锡山 閻錫山 121 Yan Xishan
121 Yao
亚洲 亞洲 121 Asia
耶鲁 耶魯 121 Yale
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
也先 121 Esen Taishi
叶小文 葉小文 121 Ye Xiaowen
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
译经院 譯經院 121 Institute for Sutra Translation
宜宾 宜賓 121 Yibin
义大利 義大利 121 Italy
一个科学者研究佛经的报告 一個科學者研究佛經的報告 121
  1. Reports of Buddhist Studies by a Scientist
  2. Reports of Buddhist Studies by a Scientist
一九 121 Amitābha
依兰 依蘭 121 Yilan
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印顺 印順 89 Yin Shun
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
英国 英國 89 England
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
宜山 121 Yishan
艺术家 藝術家 121 artist
宜兴 宜興 121 Yixing
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太 猶太 121 Jew; Jewish; Judea
攸县 攸縣 121 You county
余秋雨 餘秋雨 121 Yu Qiuyu
元朝 121 Yuan Dynasty
元旦 121 New Year's Day
远东 遠東 121 Far East
员林 員林 121 Yuanlin
元宵节 元宵節 121 Lantern Festival
鸳鸯蝴蝶派 鴛鴦蝴蝶派 121 Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists
元月 89 first month of the lunar new year
于丹 121 Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
岳麓书院 嶽麓書院 121 Yuelu Academy
雨花 121 Yuhua
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
云水楼拾语 雲水樓拾語 121 Memoirs of the Cloud and Water Building
云冈石窟 雲岡石窟 121 Yungang Grottoes
云林 雲林 121 Yunlin
云南 雲南 121 Yunnan
云南省 雲南省 121 Yunnan
愚人节 愚人節 121 April Fools' Day
玉山 121 Yushan
玉耶 121 Sujātā
宰相 122 chancellor; prime minister
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
曾国藩 曾國藩 122 Zeng Guofan
战国策 戰國策 90 Stratagems of the Warring States
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
战争与和平 戰爭與和平 122
  1. War and Peace
  2. War and Peace
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
张若虚 張若虛 122 Zhang Ruoxu
章太炎 122 Zhang Binglin; Zhang Taiyan
张亚中 張亞中 122 Ya-chung Chang
张载 張載 122 Zhang Zhai
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵恒 趙恆 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
赵丽云 趙麗雲 122 Nancy Chao
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
郑石岩 鄭石岩 90 Zheng Shiyan
政协 政協 90 Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC)
政治大学 政治大學 122 National Chengchi University
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
哲学研究 哲學研究 122 Philosophical Investigations
哲学博士 哲學博士 122 Doctor of Philosophy; Ph.D
芝加哥 122 Chicago
智利 122 Chile
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中英对照佛学丛书 中英對照佛學叢書 122
  1. Contemporary Bilingual Buddhist Series
  2. Bilingual Buddhist Series: Sutras & Scriptures Doctrines of Buddhism
  3. Bilingual Buddhist Series: Sutras and Scriptures Doctrines of Buddhism
中原 122 the Central Plains of China
塚本善隆 122 Tsukamoto Zenryū
中村元 122 Hajime Nakamura
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国佛学院 中國佛學院 122 Buddhist Academy of China
中国人民大学 中國人民大學 90 Renmin University of China
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华藏 中華藏 122 Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中山堂 122 Zhongshan Hall
中天 122 Central North India
中兴大学 中興大學 122 National Chung Hsing University
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
中央研究院 122 Academia Sinica
周敦颐 周敦頤 90 Zhou Dunyi
周恩来 周恩來 90 Zhou Enlai
周公 90 Duke Zhou
周立波 122 Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist / Zhou Libo
周六 週六 90 Saturday
舟山群岛 舟山群島 122 Zhoushan Island
周文 90 Zhou Script; Great Seal Script
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi
壮围 壯圍 122 Zhuangwei or Chuangwei
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie
诸葛 諸葛 122 Zhuge
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
朱自清 122 Zhu Ziqing
紫金山 122 Purple Mountain
紫禁城 122 The Forbidden City; the Imperial Palace
紫砂 122 zisha
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa
遵义 遵義 122 Zunyi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 440.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱与和平宗教祈福大会 愛與和平宗教祈福大會 195 Love and Peace Prayer Ceremony
庵堂 196 Buddhist nunnery
八大 98 eight great
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
八塔 98
  1. eight stupas
  2. Eight Pagodas
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
八不 98 eight negations
白塔 98 White Pagoda
白塔国民小学 白塔國民小學 98 Baita Elementary Shool
百万人兴学委员会 百萬人興學委員會 98 Million-Member Fundraising Committee
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
别院 別院 98 Branch Temple
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
般若空性 98 prajna; great wisdom
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
茶禅 茶禪 99 Tea Chan
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅门五宗 禪門五宗 67 the five schools of Chan Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅心 禪心 99 Chan mind
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅与人间佛教学术研讨会 禪與人間佛教學術研討會 99 Academic Conference on Humanistic Buddhism and Chan
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传灯楼 傳燈樓 99 1. Dharma Transmission Center; 2. Light Transmission Building
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大弟子 100 chief disciple
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大藏 100 Buddhist canon
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道果 100 the fruit of the path
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大众所接受 大眾所接受 100 the public to accept
得道 100 to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
度生 100 to save beings
二门 二門 195 two gates; two teachings
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
放焰口 102
  1. to feed the starving ghosts
  2. Yogacara Dharma Service
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
非道 102 heterodox views
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大道 102 Fo Guang Boulevard
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光楼 佛光樓 102 Fo Guang Building
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山电子大藏经 佛光山電子大藏經 102 FGS Buddhist Electronic Texts
佛光山佛教学术会议 佛光山佛教學術會議 102 FGS Academic Buddhist Conference
佛光山佛陀纪念馆 佛光山佛陀紀念館 102 FGS Buddha Museum
佛光山开山三十週年 佛光山開山三十週年 102 30th Anniversary of Fo Guang Shan
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山艺术学院 佛光山藝術學院 102 Fo Guang Shan Academy of Art
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛光山宗史馆 佛光山宗史館 102 Historical Museum of Fo Guang Shan
佛光卫星电视台 佛光衛星電視台 102 f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視
佛光文化 102 Fo Guang Cultural Enterprise
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛光缘美术馆总部 佛光緣美術館總部 102 Fo Guang Yuan Art Gallery Headquarters
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛化家庭 102 Buddhist family
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛教梵呗音乐弘法大会 佛教梵唄音樂弘法大會 102 Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service
佛教音乐学术研讨会 佛教音樂學術研討會 102 Buddhist Music Academic Conference
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛说的 佛說的 102 what the Buddha taught
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛学夏令营 佛學夏令營 102 Buddhist Summer Camp
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛教研究 102 Buddhist studies
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛教语 佛教語 102 Buddhist term; Buddhist language
佛教语言 佛教語言 102 Buddhist language
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
共修法会 共修法會 103 a regular Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
共法 103 totality of truth
功力 103 diligence
广说 廣說 103 to explain; to teach
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际禅学会议 國際禪學會議 103 International Conference on Chan Buddhism
国际佛光会世界大会 國際佛光會世界大會 103 BLIA World Headquarters General Conference
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛光青年会议 國際佛光青年會議 103 BLIA Young Adult Conference
国际佛教学术会议 國際佛教學術會議 103 International Buddhist Academic Conference
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和敬 104 Harmony and Respect
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
红磡香港体育馆 紅磡香港體育館 104 Hong Kong Coliseum
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护教 護教 104 Protecting Buddhism
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
回心 104 to turn the mind towards
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
降魔军 降魔軍 106 Mara's army
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解门 解門 106 teaching in theory
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金光明 106 golden light
净化的 淨化的 106 what purifies
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
近事男 106 male lay person; upāsaka
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
救世 106 to save the world
俱舍 106 kosa; container
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空法 107 to regard all things as empty
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
冷暖自知 108 only one knows whether it’s hot or cold
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
灵山胜境 靈山勝境 108 Vulture Peak
灵巖山寺 靈巖山寺 108 Ling Yen Shan temple
利他性 108 altruism
六大 108 six elements
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
利养 利養 108 gain
罗汉菜 羅漢菜 108 arhat dish
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
麦积山石窟艺术特展 麥積山石窟藝術特展 109 Maiji Shan Cave Art Special Exhibition
麦积山石窟艺术学术研讨会 麥積山石窟藝術學術研討會 109 Academic Conference on the Maiji Shan Cave Arts
美国佛光出版社 美國佛光出版社 109 Buddha's Light Publications (U.S.A.) f.k.a. Buddha's Light Publishing
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙心 109 Wondrous Mind
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
摩迦 109
  1. malika; mālikā
  2. Mojia
能信 110 able to believe
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
拈花 110 Holding a Flower
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
平安粥 112 Peace and Safety Porridge
平常心 112 Ordinary Mind
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提广场 菩提廣場 112 Bodhi Wisdom Concourse
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
普渡 112 to release all from suffering
普济性 普濟性 112 universality
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
前生 113 previous lives
求法 113 to seek the Dharma
全民阅读博览会 全民閱讀博覽會 113 National Reading Expo
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
仁慈天下 114 Benevolence and Kindness for the World
人和 114 Interpersonal Harmony
人间大学 人間大學 114 Fo Guang Shan Open University
人间佛教读书会 人間佛教讀書會 114 Humanistic Buddhism Reading Group
人间化 人間化 114 Humanize
人间通讯社 人間通訊社 114 Life News Agency (LNA)
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人间音缘 人間音緣 114 Sounds of the Human World
人要的 114 what is essential to humans
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人间佛教的精神 人間佛教的精神 114 the spirit of Humanistic Buddhism
人间佛教研究中心 人間佛教研究中心 114 Centre for the Study of Humanistic Buddhism
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日日是好日 114 all days are good days
荣誉会长 榮譽會長 114 Honorary President
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来之子 如來之子 114 Sons of Zu Lai
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三好 115 Three Acts of Goodness
三好体育协会 三好體育協會 115 Three Acts of Goodness Sports Association
三好校园 三好校園 115 Three Acts of Goodness School
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三藏圣教 三藏聖教 115 Buddhist canon
三尊 115 the three honored ones
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
散花 115 scatters flowers
僧俗 115 monastics and laypeople
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善导寺 善導寺 115 Shan Dao Temple
善美的 115 what is virtuous and beautiful
善因好缘 善因好緣 115 Virtuous Causes and Good Conditions
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
身受 115 the sense of touch; physical perception
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生忍 115 Ordinary Patience
生活性 115 emphasis on daily life
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
时代性 時代性 115 timeliness
十方世界 115 the worlds in all ten directions
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
实相般若 實相般若 115 prajna of true reality
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
寿者相 壽者相 115 the notion of a lifespan
书香味 書香味 115 fragrance of books
四大皆空示现有 四大皆空示現有 115 the empty nature of the four elements manifest in existence
四大宗旨 115 four objectives (of Fo Guang Shan)
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
寺院本土化 115 localization of temples
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
台北别院 台北別院 116 Taipei Branch Temple
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
台湾佛学院 台灣佛學院 116 Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang)
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
谈经 談經 116
  1. to explain a sutra; to expound the classics
  2. Tan Jing
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
同参 同參 116 fellow students
通教 116 common teachings; tongjiao
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
徒众讲习会 徒眾講習會 116 Monastic Seminar
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我爱 我愛 119 self-love
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
五乘佛法 119 five vehicles
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴和合 五蘊和合 119 convergence of the five aggregates
五百年 119 five hundred years
无生忍 無生忍 119
  1. patient belief in the truth of no rebirth
  2. Non-Arising Tolerance
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
香海社团 香海社團 120 Gandha Buddhist Society
祥和欢喜 祥和歡喜 120 Harmony and Happiness
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
喜乐性 喜樂性 120 joyfulness
心法 120 mental objects
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信徒代表 120 Devotees' Representative
心想 120 thoughts of the mind; thought
心香 120 A Fragrant Mind
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
星云文学奖 星雲文學獎 120 The Hsing Yun Literature Award
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
信众 信眾 120 devotees
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学务长 學務長 120 Director of Student Affairs
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
扬州讲坛 揚州講壇 121 Yangzhou Forum
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一法 121 one dharma; one thing
义工的义工 義工的義工 121 a volunteer's volunteer
一花五叶 一花五葉 121 one flower, five petals
一会 一會 121 one assembly; one meeting
意趣 121 direction of the will
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
因明学 因明學 121 Buddhist logic
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
用大 121 great in function
永不退 121 forever not to regress
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
原始佛教 121 early Buddhism
云门饼 雲門餅 121 Yunmen cake
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水楼主 雲水樓主 121 Yunshui Louzhu
云水书坊 雲水書坊 121 Cloud and Water Mobile Library
云水天下 雲水天下 121 Travel Like the Clouds and Water
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云遊 雲遊 121 to travel freely
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
早期佛教 122 early Buddhism
赵州茶 趙州茶 122 Zhaozhou tea
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
正授 122 precept conferment
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智海 122 Ocean of Wisdom
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
知客师 知客師 122 receptionist
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
诸事 諸事 122 all things; everything
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
祖庭 122 ancestral temple
尊证和尚 尊證和尚 122 Witnessing Acarya
做中学 做中學 122 1. learning through doing; 2. learning through experience