Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 582 | 人 | rén | person; people; a human being | 也如同人之一生 |
2 | 582 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也如同人之一生 |
3 | 582 | 人 | rén | a kind of person | 也如同人之一生 |
4 | 582 | 人 | rén | everybody | 也如同人之一生 |
5 | 582 | 人 | rén | adult | 也如同人之一生 |
6 | 582 | 人 | rén | somebody; others | 也如同人之一生 |
7 | 582 | 人 | rén | an upright person | 也如同人之一生 |
8 | 582 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也如同人之一生 |
9 | 386 | 也 | yě | ya | 它也有流淚的時候 |
10 | 352 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要想有所成就 |
11 | 352 | 要 | yào | to want | 你要想有所成就 |
12 | 352 | 要 | yāo | a treaty | 你要想有所成就 |
13 | 352 | 要 | yào | to request | 你要想有所成就 |
14 | 352 | 要 | yào | essential points; crux | 你要想有所成就 |
15 | 352 | 要 | yāo | waist | 你要想有所成就 |
16 | 352 | 要 | yāo | to cinch | 你要想有所成就 |
17 | 352 | 要 | yāo | waistband | 你要想有所成就 |
18 | 352 | 要 | yāo | Yao | 你要想有所成就 |
19 | 352 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要想有所成就 |
20 | 352 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要想有所成就 |
21 | 352 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要想有所成就 |
22 | 352 | 要 | yāo | to agree with | 你要想有所成就 |
23 | 352 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要想有所成就 |
24 | 352 | 要 | yào | to summarize | 你要想有所成就 |
25 | 352 | 要 | yào | essential; important | 你要想有所成就 |
26 | 352 | 要 | yào | to desire | 你要想有所成就 |
27 | 352 | 要 | yào | to demand | 你要想有所成就 |
28 | 352 | 要 | yào | to need | 你要想有所成就 |
29 | 352 | 要 | yào | should; must | 你要想有所成就 |
30 | 352 | 要 | yào | might | 你要想有所成就 |
31 | 331 | 一 | yī | one | 好一片逍遙自在的自然世界 |
32 | 331 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好一片逍遙自在的自然世界 |
33 | 331 | 一 | yī | pure; concentrated | 好一片逍遙自在的自然世界 |
34 | 331 | 一 | yī | first | 好一片逍遙自在的自然世界 |
35 | 331 | 一 | yī | the same | 好一片逍遙自在的自然世界 |
36 | 331 | 一 | yī | sole; single | 好一片逍遙自在的自然世界 |
37 | 331 | 一 | yī | a very small amount | 好一片逍遙自在的自然世界 |
38 | 331 | 一 | yī | Yi | 好一片逍遙自在的自然世界 |
39 | 331 | 一 | yī | other | 好一片逍遙自在的自然世界 |
40 | 331 | 一 | yī | to unify | 好一片逍遙自在的自然世界 |
41 | 331 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好一片逍遙自在的自然世界 |
42 | 331 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
43 | 331 | 一 | yī | one; eka | 好一片逍遙自在的自然世界 |
44 | 299 | 能 | néng | can; able | 何能稱山呢 |
45 | 299 | 能 | néng | ability; capacity | 何能稱山呢 |
46 | 299 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能稱山呢 |
47 | 299 | 能 | néng | energy | 何能稱山呢 |
48 | 299 | 能 | néng | function; use | 何能稱山呢 |
49 | 299 | 能 | néng | talent | 何能稱山呢 |
50 | 299 | 能 | néng | expert at | 何能稱山呢 |
51 | 299 | 能 | néng | to be in harmony | 何能稱山呢 |
52 | 299 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能稱山呢 |
53 | 299 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能稱山呢 |
54 | 299 | 能 | néng | to be able; śak | 何能稱山呢 |
55 | 297 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
56 | 297 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
57 | 297 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
58 | 297 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
59 | 297 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
60 | 294 | 了 | liǎo | to know; to understand | 樹木土壤受了摧殘 |
61 | 294 | 了 | liǎo | to understand; to know | 樹木土壤受了摧殘 |
62 | 294 | 了 | liào | to look afar from a high place | 樹木土壤受了摧殘 |
63 | 294 | 了 | liǎo | to complete | 樹木土壤受了摧殘 |
64 | 294 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 樹木土壤受了摧殘 |
65 | 294 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 樹木土壤受了摧殘 |
66 | 277 | 在 | zài | in; at | 在四時不同 |
67 | 277 | 在 | zài | to exist; to be living | 在四時不同 |
68 | 277 | 在 | zài | to consist of | 在四時不同 |
69 | 277 | 在 | zài | to be at a post | 在四時不同 |
70 | 277 | 在 | zài | in; bhū | 在四時不同 |
71 | 271 | 都 | dū | capital city | 流水都是說法聲 |
72 | 271 | 都 | dū | a city; a metropolis | 流水都是說法聲 |
73 | 271 | 都 | dōu | all | 流水都是說法聲 |
74 | 271 | 都 | dū | elegant; refined | 流水都是說法聲 |
75 | 271 | 都 | dū | Du | 流水都是說法聲 |
76 | 271 | 都 | dū | to establish a capital city | 流水都是說法聲 |
77 | 271 | 都 | dū | to reside | 流水都是說法聲 |
78 | 271 | 都 | dū | to total; to tally | 流水都是說法聲 |
79 | 244 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 水就向你流來 |
80 | 244 | 就 | jiù | to assume | 水就向你流來 |
81 | 244 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 水就向你流來 |
82 | 244 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 水就向你流來 |
83 | 244 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 水就向你流來 |
84 | 244 | 就 | jiù | to accomplish | 水就向你流來 |
85 | 244 | 就 | jiù | to go with | 水就向你流來 |
86 | 244 | 就 | jiù | to die | 水就向你流來 |
87 | 241 | 他 | tā | other; another; some other | 這就是他的生活品味 |
88 | 241 | 他 | tā | other | 這就是他的生活品味 |
89 | 241 | 他 | tā | tha | 這就是他的生活品味 |
90 | 241 | 他 | tā | ṭha | 這就是他的生活品味 |
91 | 241 | 他 | tā | other; anya | 這就是他的生活品味 |
92 | 224 | 不 | bù | infix potential marker | 不自得含笑 |
93 | 184 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作育英才為他的生活品味 |
94 | 184 | 為 | wéi | to change into; to become | 作育英才為他的生活品味 |
95 | 184 | 為 | wéi | to be; is | 作育英才為他的生活品味 |
96 | 184 | 為 | wéi | to do | 作育英才為他的生活品味 |
97 | 184 | 為 | wèi | to support; to help | 作育英才為他的生活品味 |
98 | 184 | 為 | wéi | to govern | 作育英才為他的生活品味 |
99 | 177 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的成就 |
100 | 177 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的成就 |
101 | 177 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的成就 |
102 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
103 | 175 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 遠山還可以做為我們的依靠 |
104 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
105 | 175 | 可以 | kěyǐ | good | 遠山還可以做為我們的依靠 |
106 | 162 | 會 | huì | can; be able to | 山會笑嗎 |
107 | 162 | 會 | huì | able to | 山會笑嗎 |
108 | 162 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 山會笑嗎 |
109 | 162 | 會 | kuài | to balance an account | 山會笑嗎 |
110 | 162 | 會 | huì | to assemble | 山會笑嗎 |
111 | 162 | 會 | huì | to meet | 山會笑嗎 |
112 | 162 | 會 | huì | a temple fair | 山會笑嗎 |
113 | 162 | 會 | huì | a religious assembly | 山會笑嗎 |
114 | 162 | 會 | huì | an association; a society | 山會笑嗎 |
115 | 162 | 會 | huì | a national or provincial capital | 山會笑嗎 |
116 | 162 | 會 | huì | an opportunity | 山會笑嗎 |
117 | 162 | 會 | huì | to understand | 山會笑嗎 |
118 | 162 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 山會笑嗎 |
119 | 162 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 山會笑嗎 |
120 | 162 | 會 | huì | to be good at | 山會笑嗎 |
121 | 162 | 會 | huì | a moment | 山會笑嗎 |
122 | 162 | 會 | huì | to happen to | 山會笑嗎 |
123 | 162 | 會 | huì | to pay | 山會笑嗎 |
124 | 162 | 會 | huì | a meeting place | 山會笑嗎 |
125 | 162 | 會 | kuài | the seam of a cap | 山會笑嗎 |
126 | 162 | 會 | huì | in accordance with | 山會笑嗎 |
127 | 162 | 會 | huì | imperial civil service examination | 山會笑嗎 |
128 | 162 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 山會笑嗎 |
129 | 162 | 會 | huì | Hui | 山會笑嗎 |
130 | 162 | 會 | huì | combining; samsarga | 山會笑嗎 |
131 | 160 | 之 | zhī | to go | 四時之山 |
132 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四時之山 |
133 | 160 | 之 | zhī | is | 四時之山 |
134 | 160 | 之 | zhī | to use | 四時之山 |
135 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 四時之山 |
136 | 159 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 怎可說流水無情呢 |
137 | 159 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 怎可說流水無情呢 |
138 | 159 | 說 | shuì | to persuade | 怎可說流水無情呢 |
139 | 159 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 怎可說流水無情呢 |
140 | 159 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 怎可說流水無情呢 |
141 | 159 | 說 | shuō | to claim; to assert | 怎可說流水無情呢 |
142 | 159 | 說 | shuō | allocution | 怎可說流水無情呢 |
143 | 159 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 怎可說流水無情呢 |
144 | 159 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 怎可說流水無情呢 |
145 | 159 | 說 | shuō | speach; vāda | 怎可說流水無情呢 |
146 | 159 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 怎可說流水無情呢 |
147 | 157 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人吃喝玩樂 |
148 | 150 | 上 | shàng | top; a high position | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
149 | 150 | 上 | shang | top; the position on or above something | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
150 | 150 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
151 | 150 | 上 | shàng | shang | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
152 | 150 | 上 | shàng | previous; last | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
153 | 150 | 上 | shàng | high; higher | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
154 | 150 | 上 | shàng | advanced | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
155 | 150 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
156 | 150 | 上 | shàng | time | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
157 | 150 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
158 | 150 | 上 | shàng | far | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
159 | 150 | 上 | shàng | big; as big as | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
160 | 150 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
161 | 150 | 上 | shàng | to report | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
162 | 150 | 上 | shàng | to offer | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
163 | 150 | 上 | shàng | to go on stage | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
164 | 150 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
165 | 150 | 上 | shàng | to install; to erect | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
166 | 150 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
167 | 150 | 上 | shàng | to burn | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
168 | 150 | 上 | shàng | to remember | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
169 | 150 | 上 | shàng | to add | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
170 | 150 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
171 | 150 | 上 | shàng | to meet | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
172 | 150 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
173 | 150 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
174 | 150 | 上 | shàng | a musical note | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
175 | 150 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
176 | 150 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 吃苦就是吃補 |
177 | 150 | 就是 | jiùshì | agree | 吃苦就是吃補 |
178 | 146 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 點滴累積而成 |
179 | 146 | 而 | ér | as if; to seem like | 點滴累積而成 |
180 | 146 | 而 | néng | can; able | 點滴累積而成 |
181 | 146 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 點滴累積而成 |
182 | 146 | 而 | ér | to arrive; up to | 點滴累積而成 |
183 | 139 | 呢 | ní | woolen material | 何能稱山呢 |
184 | 139 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
185 | 139 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
186 | 131 | 年 | nián | year | 一年四月十四日 |
187 | 131 | 年 | nián | New Year festival | 一年四月十四日 |
188 | 131 | 年 | nián | age | 一年四月十四日 |
189 | 131 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年四月十四日 |
190 | 131 | 年 | nián | an era; a period | 一年四月十四日 |
191 | 131 | 年 | nián | a date | 一年四月十四日 |
192 | 131 | 年 | nián | time; years | 一年四月十四日 |
193 | 131 | 年 | nián | harvest | 一年四月十四日 |
194 | 131 | 年 | nián | annual; every year | 一年四月十四日 |
195 | 131 | 年 | nián | year; varṣa | 一年四月十四日 |
196 | 126 | 二 | èr | two | 二 |
197 | 126 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
198 | 126 | 二 | èr | second | 二 |
199 | 126 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
200 | 126 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
201 | 126 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
202 | 120 | 生活 | shēnghuó | life | 山水生活 |
203 | 120 | 生活 | shēnghuó | to live | 山水生活 |
204 | 120 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 山水生活 |
205 | 120 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 山水生活 |
206 | 120 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 山水生活 |
207 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
208 | 119 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也富含人生哲理 |
209 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
210 | 118 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活裡能有山水 |
211 | 118 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活裡能有山水 |
212 | 118 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活裡能有山水 |
213 | 118 | 裡 | lǐ | a residence | 生活裡能有山水 |
214 | 118 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活裡能有山水 |
215 | 118 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活裡能有山水 |
216 | 115 | 來 | lái | to come | 水就向你流來 |
217 | 115 | 來 | lái | please | 水就向你流來 |
218 | 115 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 水就向你流來 |
219 | 115 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 水就向你流來 |
220 | 115 | 來 | lái | wheat | 水就向你流來 |
221 | 115 | 來 | lái | next; future | 水就向你流來 |
222 | 115 | 來 | lái | a simple complement of direction | 水就向你流來 |
223 | 115 | 來 | lái | to occur; to arise | 水就向你流來 |
224 | 115 | 來 | lái | to earn | 水就向你流來 |
225 | 115 | 來 | lái | to come; āgata | 水就向你流來 |
226 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
227 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
228 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
229 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
230 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
231 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
232 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
233 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
234 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
235 | 115 | 以 | yǐ | use; yogena | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
236 | 111 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可見得學習沒有長幼之分 |
237 | 109 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
238 | 108 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月十四日 |
239 | 108 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月十四日 |
240 | 108 | 日 | rì | a day | 一年四月十四日 |
241 | 108 | 日 | rì | Japan | 一年四月十四日 |
242 | 108 | 日 | rì | sun | 一年四月十四日 |
243 | 108 | 日 | rì | daytime | 一年四月十四日 |
244 | 108 | 日 | rì | sunlight | 一年四月十四日 |
245 | 108 | 日 | rì | everyday | 一年四月十四日 |
246 | 108 | 日 | rì | season | 一年四月十四日 |
247 | 108 | 日 | rì | available time | 一年四月十四日 |
248 | 108 | 日 | rì | in the past | 一年四月十四日 |
249 | 108 | 日 | mì | mi | 一年四月十四日 |
250 | 108 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月十四日 |
251 | 108 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月十四日 |
252 | 107 | 好 | hǎo | good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
253 | 107 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
254 | 107 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好一片逍遙自在的自然世界 |
255 | 107 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好一片逍遙自在的自然世界 |
256 | 107 | 好 | hǎo | so as to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
257 | 107 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好一片逍遙自在的自然世界 |
258 | 107 | 好 | hào | to be likely to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
259 | 107 | 好 | hǎo | beautiful | 好一片逍遙自在的自然世界 |
260 | 107 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好一片逍遙自在的自然世界 |
261 | 107 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好一片逍遙自在的自然世界 |
262 | 107 | 好 | hǎo | suitable | 好一片逍遙自在的自然世界 |
263 | 107 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好一片逍遙自在的自然世界 |
264 | 107 | 好 | hào | a fond object | 好一片逍遙自在的自然世界 |
265 | 107 | 好 | hǎo | Good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
266 | 107 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好一片逍遙自在的自然世界 |
267 | 106 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能為人記憶 |
268 | 103 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能成功的 |
269 | 98 | 用 | yòng | to use; to apply | 有時候用金錢可以征服別人 |
270 | 98 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有時候用金錢可以征服別人 |
271 | 98 | 用 | yòng | to eat | 有時候用金錢可以征服別人 |
272 | 98 | 用 | yòng | to spend | 有時候用金錢可以征服別人 |
273 | 98 | 用 | yòng | expense | 有時候用金錢可以征服別人 |
274 | 98 | 用 | yòng | a use; usage | 有時候用金錢可以征服別人 |
275 | 98 | 用 | yòng | to need; must | 有時候用金錢可以征服別人 |
276 | 98 | 用 | yòng | useful; practical | 有時候用金錢可以征服別人 |
277 | 98 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有時候用金錢可以征服別人 |
278 | 98 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有時候用金錢可以征服別人 |
279 | 98 | 用 | yòng | to appoint | 有時候用金錢可以征服別人 |
280 | 98 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有時候用金錢可以征服別人 |
281 | 98 | 用 | yòng | to control | 有時候用金錢可以征服別人 |
282 | 98 | 用 | yòng | to access | 有時候用金錢可以征服別人 |
283 | 98 | 用 | yòng | Yong | 有時候用金錢可以征服別人 |
284 | 98 | 用 | yòng | yong / function; application | 有時候用金錢可以征服別人 |
285 | 98 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
286 | 97 | 與 | yǔ | to give | 佛教與山水有非常密切的關係 |
287 | 97 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與山水有非常密切的關係 |
288 | 97 | 與 | yù | to particate in | 佛教與山水有非常密切的關係 |
289 | 97 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與山水有非常密切的關係 |
290 | 97 | 與 | yù | to help | 佛教與山水有非常密切的關係 |
291 | 97 | 與 | yǔ | for | 佛教與山水有非常密切的關係 |
292 | 96 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
293 | 96 | 把 | bà | a handle | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
294 | 96 | 把 | bǎ | to guard | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
295 | 96 | 把 | bǎ | to regard as | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
296 | 96 | 把 | bǎ | to give | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
297 | 96 | 把 | bǎ | approximate | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
298 | 96 | 把 | bà | a stem | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
299 | 96 | 把 | bǎi | to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
300 | 96 | 把 | bǎ | to control | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
301 | 96 | 把 | bǎ | a handlebar | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
302 | 96 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
303 | 96 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
304 | 96 | 把 | pá | a claw | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
305 | 95 | 社會 | shèhuì | society | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
306 | 89 | 做 | zuò | to make | 就不能做佛祖 |
307 | 89 | 做 | zuò | to do; to work | 就不能做佛祖 |
308 | 89 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 就不能做佛祖 |
309 | 89 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 就不能做佛祖 |
310 | 89 | 做 | zuò | to pretend | 就不能做佛祖 |
311 | 87 | 很 | hěn | disobey | 世間上有很多 |
312 | 87 | 很 | hěn | a dispute | 世間上有很多 |
313 | 87 | 很 | hěn | violent; cruel | 世間上有很多 |
314 | 87 | 很 | hěn | very; atīva | 世間上有很多 |
315 | 85 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自古名山僧占多 |
316 | 85 | 多 | duó | many; much | 自古名山僧占多 |
317 | 85 | 多 | duō | more | 自古名山僧占多 |
318 | 85 | 多 | duō | excessive | 自古名山僧占多 |
319 | 85 | 多 | duō | abundant | 自古名山僧占多 |
320 | 85 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自古名山僧占多 |
321 | 85 | 多 | duō | Duo | 自古名山僧占多 |
322 | 85 | 多 | duō | ta | 自古名山僧占多 |
323 | 85 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吃得苦中苦 |
324 | 85 | 得 | děi | to want to; to need to | 吃得苦中苦 |
325 | 85 | 得 | děi | must; ought to | 吃得苦中苦 |
326 | 85 | 得 | dé | de | 吃得苦中苦 |
327 | 85 | 得 | de | infix potential marker | 吃得苦中苦 |
328 | 85 | 得 | dé | to result in | 吃得苦中苦 |
329 | 85 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吃得苦中苦 |
330 | 85 | 得 | dé | to be satisfied | 吃得苦中苦 |
331 | 85 | 得 | dé | to be finished | 吃得苦中苦 |
332 | 85 | 得 | děi | satisfying | 吃得苦中苦 |
333 | 85 | 得 | dé | to contract | 吃得苦中苦 |
334 | 85 | 得 | dé | to hear | 吃得苦中苦 |
335 | 85 | 得 | dé | to have; there is | 吃得苦中苦 |
336 | 85 | 得 | dé | marks time passed | 吃得苦中苦 |
337 | 85 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 吃得苦中苦 |
338 | 81 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
339 | 78 | 才 | cái | ability; talent | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
340 | 78 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
341 | 78 | 才 | cái | Cai | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
342 | 78 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
343 | 78 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
344 | 77 | 到 | dào | to arrive | 到英國去購屋 |
345 | 77 | 到 | dào | to go | 到英國去購屋 |
346 | 77 | 到 | dào | careful | 到英國去購屋 |
347 | 77 | 到 | dào | Dao | 到英國去購屋 |
348 | 77 | 到 | dào | approach; upagati | 到英國去購屋 |
349 | 73 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
350 | 73 | 所 | suǒ | a few; various; some | 才能為人所稱道 |
351 | 73 | 所 | suǒ | a place; a location | 才能為人所稱道 |
352 | 73 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 才能為人所稱道 |
353 | 73 | 所 | suǒ | an ordinal number | 才能為人所稱道 |
354 | 73 | 所 | suǒ | meaning | 才能為人所稱道 |
355 | 73 | 所 | suǒ | garrison | 才能為人所稱道 |
356 | 73 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 才能為人所稱道 |
357 | 73 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
358 | 73 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
359 | 73 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
360 | 73 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
361 | 73 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
362 | 73 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
363 | 73 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
364 | 73 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
365 | 73 | 看 | kàn | see | 你看 |
366 | 72 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對你展開雙臂 |
367 | 72 | 對 | duì | correct; right | 對你展開雙臂 |
368 | 72 | 對 | duì | opposing; opposite | 對你展開雙臂 |
369 | 72 | 對 | duì | duilian; couplet | 對你展開雙臂 |
370 | 72 | 對 | duì | yes; affirmative | 對你展開雙臂 |
371 | 72 | 對 | duì | to treat; to regard | 對你展開雙臂 |
372 | 72 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對你展開雙臂 |
373 | 72 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對你展開雙臂 |
374 | 72 | 對 | duì | to mix | 對你展開雙臂 |
375 | 72 | 對 | duì | a pair | 對你展開雙臂 |
376 | 72 | 對 | duì | to respond; to answer | 對你展開雙臂 |
377 | 72 | 對 | duì | mutual | 對你展開雙臂 |
378 | 72 | 對 | duì | parallel; alternating | 對你展開雙臂 |
379 | 72 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對你展開雙臂 |
380 | 71 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 流水不是無情 |
381 | 71 | 不是 | bùshì | illegal | 流水不是無情 |
382 | 71 | 中 | zhōng | middle | 山林中 |
383 | 71 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 山林中 |
384 | 71 | 中 | zhōng | China | 山林中 |
385 | 71 | 中 | zhòng | to hit the mark | 山林中 |
386 | 71 | 中 | zhōng | midday | 山林中 |
387 | 71 | 中 | zhōng | inside | 山林中 |
388 | 71 | 中 | zhōng | during | 山林中 |
389 | 71 | 中 | zhōng | Zhong | 山林中 |
390 | 71 | 中 | zhōng | intermediary | 山林中 |
391 | 71 | 中 | zhōng | half | 山林中 |
392 | 71 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 山林中 |
393 | 71 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 山林中 |
394 | 71 | 中 | zhòng | to obtain | 山林中 |
395 | 71 | 中 | zhòng | to pass an exam | 山林中 |
396 | 71 | 中 | zhōng | middle | 山林中 |
397 | 70 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
398 | 70 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
399 | 69 | 吃 | chī | to eat | 吃苦當成吃補 |
400 | 69 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃苦當成吃補 |
401 | 69 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃苦當成吃補 |
402 | 69 | 吃 | jí | to stutter | 吃苦當成吃補 |
403 | 69 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃苦當成吃補 |
404 | 69 | 吃 | chī | to engulf | 吃苦當成吃補 |
405 | 69 | 吃 | chī | to sink | 吃苦當成吃補 |
406 | 69 | 吃 | chī | to receive | 吃苦當成吃補 |
407 | 69 | 吃 | chī | to expend | 吃苦當成吃補 |
408 | 69 | 吃 | jí | laughing sound | 吃苦當成吃補 |
409 | 69 | 吃 | chī | kha | 吃苦當成吃補 |
410 | 68 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
411 | 68 | 和 | hé | peace; harmony | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
412 | 68 | 和 | hé | He | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
413 | 68 | 和 | hé | harmonious [sound] | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
414 | 68 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
415 | 68 | 和 | hé | warm | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
416 | 68 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
417 | 68 | 和 | hé | a transaction | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
418 | 68 | 和 | hé | a bell on a chariot | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
419 | 68 | 和 | hé | a musical instrument | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
420 | 68 | 和 | hé | a military gate | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
421 | 68 | 和 | hé | a coffin headboard | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
422 | 68 | 和 | hé | a skilled worker | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
423 | 68 | 和 | hé | compatible | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
424 | 68 | 和 | hé | calm; peaceful | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
425 | 68 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
426 | 68 | 和 | hè | to write a matching poem | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
427 | 68 | 和 | hé | harmony; gentleness | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
428 | 68 | 和 | hé | venerable | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
429 | 68 | 去 | qù | to go | 到英國去購屋 |
430 | 68 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 到英國去購屋 |
431 | 68 | 去 | qù | to be distant | 到英國去購屋 |
432 | 68 | 去 | qù | to leave | 到英國去購屋 |
433 | 68 | 去 | qù | to play a part | 到英國去購屋 |
434 | 68 | 去 | qù | to abandon; to give up | 到英國去購屋 |
435 | 68 | 去 | qù | to die | 到英國去購屋 |
436 | 68 | 去 | qù | previous; past | 到英國去購屋 |
437 | 68 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 到英國去購屋 |
438 | 68 | 去 | qù | falling tone | 到英國去購屋 |
439 | 68 | 去 | qù | to lose | 到英國去購屋 |
440 | 68 | 去 | qù | Qu | 到英國去購屋 |
441 | 68 | 去 | qù | go; gati | 到英國去購屋 |
442 | 67 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如樹蔭般讓人乘涼 |
443 | 67 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如樹蔭般讓人乘涼 |
444 | 67 | 讓 | ràng | Give Way | 如樹蔭般讓人乘涼 |
445 | 67 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 就算無錢 |
446 | 67 | 無 | wú | to not have; without | 就算無錢 |
447 | 67 | 無 | mó | mo | 就算無錢 |
448 | 67 | 無 | wú | to not have | 就算無錢 |
449 | 67 | 無 | wú | Wu | 就算無錢 |
450 | 67 | 無 | mó | mo | 就算無錢 |
451 | 66 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 衝過苦關 |
452 | 66 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 衝過苦關 |
453 | 66 | 過 | guò | to experience; to pass time | 衝過苦關 |
454 | 66 | 過 | guò | to go | 衝過苦關 |
455 | 66 | 過 | guò | a mistake | 衝過苦關 |
456 | 66 | 過 | guō | Guo | 衝過苦關 |
457 | 66 | 過 | guò | to die | 衝過苦關 |
458 | 66 | 過 | guò | to shift | 衝過苦關 |
459 | 66 | 過 | guò | to endure | 衝過苦關 |
460 | 66 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 衝過苦關 |
461 | 66 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 衝過苦關 |
462 | 66 | 愛 | ài | to love | 有人愛酸 |
463 | 66 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有人愛酸 |
464 | 66 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有人愛酸 |
465 | 66 | 愛 | ài | love; affection | 有人愛酸 |
466 | 66 | 愛 | ài | to like | 有人愛酸 |
467 | 66 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有人愛酸 |
468 | 66 | 愛 | ài | to begrudge | 有人愛酸 |
469 | 66 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有人愛酸 |
470 | 66 | 愛 | ài | my dear | 有人愛酸 |
471 | 66 | 愛 | ài | Ai | 有人愛酸 |
472 | 66 | 愛 | ài | loved; beloved | 有人愛酸 |
473 | 66 | 愛 | ài | Love | 有人愛酸 |
474 | 66 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有人愛酸 |
475 | 65 | 者 | zhě | ca | 禪者大都習禪於水邊洞窟 |
476 | 63 | 等 | děng | et cetera; and so on | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
477 | 63 | 等 | děng | to wait | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
478 | 63 | 等 | děng | to be equal | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
479 | 63 | 等 | děng | degree; level | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
480 | 63 | 等 | děng | to compare | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
481 | 63 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 也應該要有如山的穩重 |
482 | 63 | 從 | cóng | to follow | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
483 | 63 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
484 | 63 | 從 | cóng | to participate in something | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
485 | 63 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
486 | 63 | 從 | cóng | something secondary | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
487 | 63 | 從 | cóng | remote relatives | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
488 | 63 | 從 | cóng | secondary | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
489 | 63 | 從 | cóng | to go on; to advance | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
490 | 63 | 從 | cōng | at ease; informal | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
491 | 63 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
492 | 63 | 從 | zòng | to release | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
493 | 63 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
494 | 62 | 生命 | shēngmìng | life | 能夠自我創造生命的價值 |
495 | 62 | 生命 | shēngmìng | living | 能夠自我創造生命的價值 |
496 | 62 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 能夠自我創造生命的價值 |
497 | 60 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 丈夫希望征服太太 |
498 | 60 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 丈夫希望征服太太 |
499 | 60 | 於 | yú | to go; to | 禪者大都習禪於水邊洞窟 |
500 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禪者大都習禪於水邊洞窟 |
Frequencies of all Words
Top 885
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2671 | 的 | de | possessive particle | 流水真的無情嗎 |
2 | 2671 | 的 | de | structural particle | 流水真的無情嗎 |
3 | 2671 | 的 | de | complement | 流水真的無情嗎 |
4 | 2671 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 流水真的無情嗎 |
5 | 671 | 是 | shì | is; are; am; to be | 山是會笑的 |
6 | 671 | 是 | shì | is exactly | 山是會笑的 |
7 | 671 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 山是會笑的 |
8 | 671 | 是 | shì | this; that; those | 山是會笑的 |
9 | 671 | 是 | shì | really; certainly | 山是會笑的 |
10 | 671 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 山是會笑的 |
11 | 671 | 是 | shì | true | 山是會笑的 |
12 | 671 | 是 | shì | is; has; exists | 山是會笑的 |
13 | 671 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 山是會笑的 |
14 | 671 | 是 | shì | a matter; an affair | 山是會笑的 |
15 | 671 | 是 | shì | Shi | 山是會笑的 |
16 | 671 | 是 | shì | is; bhū | 山是會笑的 |
17 | 671 | 是 | shì | this; idam | 山是會笑的 |
18 | 582 | 人 | rén | person; people; a human being | 也如同人之一生 |
19 | 582 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也如同人之一生 |
20 | 582 | 人 | rén | a kind of person | 也如同人之一生 |
21 | 582 | 人 | rén | everybody | 也如同人之一生 |
22 | 582 | 人 | rén | adult | 也如同人之一生 |
23 | 582 | 人 | rén | somebody; others | 也如同人之一生 |
24 | 582 | 人 | rén | an upright person | 也如同人之一生 |
25 | 582 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也如同人之一生 |
26 | 522 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 它也有流淚的時候 |
27 | 522 | 有 | yǒu | to have; to possess | 它也有流淚的時候 |
28 | 522 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 它也有流淚的時候 |
29 | 522 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 它也有流淚的時候 |
30 | 522 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 它也有流淚的時候 |
31 | 522 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 它也有流淚的時候 |
32 | 522 | 有 | yǒu | used to compare two things | 它也有流淚的時候 |
33 | 522 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 它也有流淚的時候 |
34 | 522 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 它也有流淚的時候 |
35 | 522 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 它也有流淚的時候 |
36 | 522 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 它也有流淚的時候 |
37 | 522 | 有 | yǒu | abundant | 它也有流淚的時候 |
38 | 522 | 有 | yǒu | purposeful | 它也有流淚的時候 |
39 | 522 | 有 | yǒu | You | 它也有流淚的時候 |
40 | 522 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 它也有流淚的時候 |
41 | 522 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 它也有流淚的時候 |
42 | 386 | 也 | yě | also; too | 它也有流淚的時候 |
43 | 386 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 它也有流淚的時候 |
44 | 386 | 也 | yě | either | 它也有流淚的時候 |
45 | 386 | 也 | yě | even | 它也有流淚的時候 |
46 | 386 | 也 | yě | used to soften the tone | 它也有流淚的時候 |
47 | 386 | 也 | yě | used for emphasis | 它也有流淚的時候 |
48 | 386 | 也 | yě | used to mark contrast | 它也有流淚的時候 |
49 | 386 | 也 | yě | used to mark compromise | 它也有流淚的時候 |
50 | 386 | 也 | yě | ya | 它也有流淚的時候 |
51 | 367 | 你 | nǐ | you | 你看 |
52 | 352 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要想有所成就 |
53 | 352 | 要 | yào | if | 你要想有所成就 |
54 | 352 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要想有所成就 |
55 | 352 | 要 | yào | to want | 你要想有所成就 |
56 | 352 | 要 | yāo | a treaty | 你要想有所成就 |
57 | 352 | 要 | yào | to request | 你要想有所成就 |
58 | 352 | 要 | yào | essential points; crux | 你要想有所成就 |
59 | 352 | 要 | yāo | waist | 你要想有所成就 |
60 | 352 | 要 | yāo | to cinch | 你要想有所成就 |
61 | 352 | 要 | yāo | waistband | 你要想有所成就 |
62 | 352 | 要 | yāo | Yao | 你要想有所成就 |
63 | 352 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要想有所成就 |
64 | 352 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要想有所成就 |
65 | 352 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要想有所成就 |
66 | 352 | 要 | yāo | to agree with | 你要想有所成就 |
67 | 352 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要想有所成就 |
68 | 352 | 要 | yào | to summarize | 你要想有所成就 |
69 | 352 | 要 | yào | essential; important | 你要想有所成就 |
70 | 352 | 要 | yào | to desire | 你要想有所成就 |
71 | 352 | 要 | yào | to demand | 你要想有所成就 |
72 | 352 | 要 | yào | to need | 你要想有所成就 |
73 | 352 | 要 | yào | should; must | 你要想有所成就 |
74 | 352 | 要 | yào | might | 你要想有所成就 |
75 | 352 | 要 | yào | or | 你要想有所成就 |
76 | 331 | 一 | yī | one | 好一片逍遙自在的自然世界 |
77 | 331 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好一片逍遙自在的自然世界 |
78 | 331 | 一 | yī | as soon as; all at once | 好一片逍遙自在的自然世界 |
79 | 331 | 一 | yī | pure; concentrated | 好一片逍遙自在的自然世界 |
80 | 331 | 一 | yì | whole; all | 好一片逍遙自在的自然世界 |
81 | 331 | 一 | yī | first | 好一片逍遙自在的自然世界 |
82 | 331 | 一 | yī | the same | 好一片逍遙自在的自然世界 |
83 | 331 | 一 | yī | each | 好一片逍遙自在的自然世界 |
84 | 331 | 一 | yī | certain | 好一片逍遙自在的自然世界 |
85 | 331 | 一 | yī | throughout | 好一片逍遙自在的自然世界 |
86 | 331 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 好一片逍遙自在的自然世界 |
87 | 331 | 一 | yī | sole; single | 好一片逍遙自在的自然世界 |
88 | 331 | 一 | yī | a very small amount | 好一片逍遙自在的自然世界 |
89 | 331 | 一 | yī | Yi | 好一片逍遙自在的自然世界 |
90 | 331 | 一 | yī | other | 好一片逍遙自在的自然世界 |
91 | 331 | 一 | yī | to unify | 好一片逍遙自在的自然世界 |
92 | 331 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好一片逍遙自在的自然世界 |
93 | 331 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
94 | 331 | 一 | yī | or | 好一片逍遙自在的自然世界 |
95 | 331 | 一 | yī | one; eka | 好一片逍遙自在的自然世界 |
96 | 299 | 能 | néng | can; able | 何能稱山呢 |
97 | 299 | 能 | néng | ability; capacity | 何能稱山呢 |
98 | 299 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能稱山呢 |
99 | 299 | 能 | néng | energy | 何能稱山呢 |
100 | 299 | 能 | néng | function; use | 何能稱山呢 |
101 | 299 | 能 | néng | may; should; permitted to | 何能稱山呢 |
102 | 299 | 能 | néng | talent | 何能稱山呢 |
103 | 299 | 能 | néng | expert at | 何能稱山呢 |
104 | 299 | 能 | néng | to be in harmony | 何能稱山呢 |
105 | 299 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能稱山呢 |
106 | 299 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能稱山呢 |
107 | 299 | 能 | néng | as long as; only | 何能稱山呢 |
108 | 299 | 能 | néng | even if | 何能稱山呢 |
109 | 299 | 能 | néng | but | 何能稱山呢 |
110 | 299 | 能 | néng | in this way | 何能稱山呢 |
111 | 299 | 能 | néng | to be able; śak | 何能稱山呢 |
112 | 297 | 我 | wǒ | I; me; my | 必有我師焉 |
113 | 297 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
114 | 297 | 我 | wǒ | we; our | 必有我師焉 |
115 | 297 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
116 | 297 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
117 | 297 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
118 | 297 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
119 | 297 | 我 | wǒ | I; aham | 必有我師焉 |
120 | 294 | 了 | le | completion of an action | 樹木土壤受了摧殘 |
121 | 294 | 了 | liǎo | to know; to understand | 樹木土壤受了摧殘 |
122 | 294 | 了 | liǎo | to understand; to know | 樹木土壤受了摧殘 |
123 | 294 | 了 | liào | to look afar from a high place | 樹木土壤受了摧殘 |
124 | 294 | 了 | le | modal particle | 樹木土壤受了摧殘 |
125 | 294 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 樹木土壤受了摧殘 |
126 | 294 | 了 | liǎo | to complete | 樹木土壤受了摧殘 |
127 | 294 | 了 | liǎo | completely | 樹木土壤受了摧殘 |
128 | 294 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 樹木土壤受了摧殘 |
129 | 294 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 樹木土壤受了摧殘 |
130 | 277 | 在 | zài | in; at | 在四時不同 |
131 | 277 | 在 | zài | at | 在四時不同 |
132 | 277 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在四時不同 |
133 | 277 | 在 | zài | to exist; to be living | 在四時不同 |
134 | 277 | 在 | zài | to consist of | 在四時不同 |
135 | 277 | 在 | zài | to be at a post | 在四時不同 |
136 | 277 | 在 | zài | in; bhū | 在四時不同 |
137 | 271 | 都 | dōu | all | 流水都是說法聲 |
138 | 271 | 都 | dū | capital city | 流水都是說法聲 |
139 | 271 | 都 | dū | a city; a metropolis | 流水都是說法聲 |
140 | 271 | 都 | dōu | all | 流水都是說法聲 |
141 | 271 | 都 | dū | elegant; refined | 流水都是說法聲 |
142 | 271 | 都 | dū | Du | 流水都是說法聲 |
143 | 271 | 都 | dōu | already | 流水都是說法聲 |
144 | 271 | 都 | dū | to establish a capital city | 流水都是說法聲 |
145 | 271 | 都 | dū | to reside | 流水都是說法聲 |
146 | 271 | 都 | dū | to total; to tally | 流水都是說法聲 |
147 | 271 | 都 | dōu | all; sarva | 流水都是說法聲 |
148 | 244 | 就 | jiù | right away | 水就向你流來 |
149 | 244 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 水就向你流來 |
150 | 244 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 水就向你流來 |
151 | 244 | 就 | jiù | to assume | 水就向你流來 |
152 | 244 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 水就向你流來 |
153 | 244 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 水就向你流來 |
154 | 244 | 就 | jiù | precisely; exactly | 水就向你流來 |
155 | 244 | 就 | jiù | namely | 水就向你流來 |
156 | 244 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 水就向你流來 |
157 | 244 | 就 | jiù | only; just | 水就向你流來 |
158 | 244 | 就 | jiù | to accomplish | 水就向你流來 |
159 | 244 | 就 | jiù | to go with | 水就向你流來 |
160 | 244 | 就 | jiù | already | 水就向你流來 |
161 | 244 | 就 | jiù | as much as | 水就向你流來 |
162 | 244 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 水就向你流來 |
163 | 244 | 就 | jiù | even if | 水就向你流來 |
164 | 244 | 就 | jiù | to die | 水就向你流來 |
165 | 244 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 水就向你流來 |
166 | 241 | 他 | tā | he; him | 這就是他的生活品味 |
167 | 241 | 他 | tā | another aspect | 這就是他的生活品味 |
168 | 241 | 他 | tā | other; another; some other | 這就是他的生活品味 |
169 | 241 | 他 | tā | everybody | 這就是他的生活品味 |
170 | 241 | 他 | tā | other | 這就是他的生活品味 |
171 | 241 | 他 | tuō | other; another; some other | 這就是他的生活品味 |
172 | 241 | 他 | tā | tha | 這就是他的生活品味 |
173 | 241 | 他 | tā | ṭha | 這就是他的生活品味 |
174 | 241 | 他 | tā | other; anya | 這就是他的生活品味 |
175 | 237 | 我們 | wǒmen | we | 遠山還可以做為我們的依靠 |
176 | 224 | 不 | bù | not; no | 不自得含笑 |
177 | 224 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自得含笑 |
178 | 224 | 不 | bù | as a correlative | 不自得含笑 |
179 | 224 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自得含笑 |
180 | 224 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自得含笑 |
181 | 224 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自得含笑 |
182 | 224 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自得含笑 |
183 | 224 | 不 | bù | infix potential marker | 不自得含笑 |
184 | 224 | 不 | bù | no; na | 不自得含笑 |
185 | 188 | 自己 | zìjǐ | self | 無論什麼都以為自己是老大 |
186 | 184 | 為 | wèi | for; to | 作育英才為他的生活品味 |
187 | 184 | 為 | wèi | because of | 作育英才為他的生活品味 |
188 | 184 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作育英才為他的生活品味 |
189 | 184 | 為 | wéi | to change into; to become | 作育英才為他的生活品味 |
190 | 184 | 為 | wéi | to be; is | 作育英才為他的生活品味 |
191 | 184 | 為 | wéi | to do | 作育英才為他的生活品味 |
192 | 184 | 為 | wèi | for | 作育英才為他的生活品味 |
193 | 184 | 為 | wèi | because of; for; to | 作育英才為他的生活品味 |
194 | 184 | 為 | wèi | to | 作育英才為他的生活品味 |
195 | 184 | 為 | wéi | in a passive construction | 作育英才為他的生活品味 |
196 | 184 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 作育英才為他的生活品味 |
197 | 184 | 為 | wéi | forming an adverb | 作育英才為他的生活品味 |
198 | 184 | 為 | wéi | to add emphasis | 作育英才為他的生活品味 |
199 | 184 | 為 | wèi | to support; to help | 作育英才為他的生活品味 |
200 | 184 | 為 | wéi | to govern | 作育英才為他的生活品味 |
201 | 177 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的成就 |
202 | 177 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的成就 |
203 | 177 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的成就 |
204 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
205 | 175 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 遠山還可以做為我們的依靠 |
206 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
207 | 175 | 可以 | kěyǐ | good | 遠山還可以做為我們的依靠 |
208 | 166 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為苦是人生的增上緣 |
209 | 162 | 會 | huì | can; be able to | 山會笑嗎 |
210 | 162 | 會 | huì | able to | 山會笑嗎 |
211 | 162 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 山會笑嗎 |
212 | 162 | 會 | kuài | to balance an account | 山會笑嗎 |
213 | 162 | 會 | huì | to assemble | 山會笑嗎 |
214 | 162 | 會 | huì | to meet | 山會笑嗎 |
215 | 162 | 會 | huì | a temple fair | 山會笑嗎 |
216 | 162 | 會 | huì | a religious assembly | 山會笑嗎 |
217 | 162 | 會 | huì | an association; a society | 山會笑嗎 |
218 | 162 | 會 | huì | a national or provincial capital | 山會笑嗎 |
219 | 162 | 會 | huì | an opportunity | 山會笑嗎 |
220 | 162 | 會 | huì | to understand | 山會笑嗎 |
221 | 162 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 山會笑嗎 |
222 | 162 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 山會笑嗎 |
223 | 162 | 會 | huì | to be good at | 山會笑嗎 |
224 | 162 | 會 | huì | a moment | 山會笑嗎 |
225 | 162 | 會 | huì | to happen to | 山會笑嗎 |
226 | 162 | 會 | huì | to pay | 山會笑嗎 |
227 | 162 | 會 | huì | a meeting place | 山會笑嗎 |
228 | 162 | 會 | kuài | the seam of a cap | 山會笑嗎 |
229 | 162 | 會 | huì | in accordance with | 山會笑嗎 |
230 | 162 | 會 | huì | imperial civil service examination | 山會笑嗎 |
231 | 162 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 山會笑嗎 |
232 | 162 | 會 | huì | Hui | 山會笑嗎 |
233 | 162 | 會 | huì | combining; samsarga | 山會笑嗎 |
234 | 160 | 之 | zhī | him; her; them; that | 四時之山 |
235 | 160 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 四時之山 |
236 | 160 | 之 | zhī | to go | 四時之山 |
237 | 160 | 之 | zhī | this; that | 四時之山 |
238 | 160 | 之 | zhī | genetive marker | 四時之山 |
239 | 160 | 之 | zhī | it | 四時之山 |
240 | 160 | 之 | zhī | in | 四時之山 |
241 | 160 | 之 | zhī | all | 四時之山 |
242 | 160 | 之 | zhī | and | 四時之山 |
243 | 160 | 之 | zhī | however | 四時之山 |
244 | 160 | 之 | zhī | if | 四時之山 |
245 | 160 | 之 | zhī | then | 四時之山 |
246 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四時之山 |
247 | 160 | 之 | zhī | is | 四時之山 |
248 | 160 | 之 | zhī | to use | 四時之山 |
249 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 四時之山 |
250 | 159 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 怎可說流水無情呢 |
251 | 159 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 怎可說流水無情呢 |
252 | 159 | 說 | shuì | to persuade | 怎可說流水無情呢 |
253 | 159 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 怎可說流水無情呢 |
254 | 159 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 怎可說流水無情呢 |
255 | 159 | 說 | shuō | to claim; to assert | 怎可說流水無情呢 |
256 | 159 | 說 | shuō | allocution | 怎可說流水無情呢 |
257 | 159 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 怎可說流水無情呢 |
258 | 159 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 怎可說流水無情呢 |
259 | 159 | 說 | shuō | speach; vāda | 怎可說流水無情呢 |
260 | 159 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 怎可說流水無情呢 |
261 | 157 | 有的 | yǒude | some | 有的人吃喝玩樂 |
262 | 157 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人吃喝玩樂 |
263 | 150 | 上 | shàng | top; a high position | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
264 | 150 | 上 | shang | top; the position on or above something | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
265 | 150 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
266 | 150 | 上 | shàng | shang | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
267 | 150 | 上 | shàng | previous; last | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
268 | 150 | 上 | shàng | high; higher | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
269 | 150 | 上 | shàng | advanced | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
270 | 150 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
271 | 150 | 上 | shàng | time | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
272 | 150 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
273 | 150 | 上 | shàng | far | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
274 | 150 | 上 | shàng | big; as big as | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
275 | 150 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
276 | 150 | 上 | shàng | to report | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
277 | 150 | 上 | shàng | to offer | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
278 | 150 | 上 | shàng | to go on stage | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
279 | 150 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
280 | 150 | 上 | shàng | to install; to erect | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
281 | 150 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
282 | 150 | 上 | shàng | to burn | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
283 | 150 | 上 | shàng | to remember | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
284 | 150 | 上 | shang | on; in | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
285 | 150 | 上 | shàng | upward | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
286 | 150 | 上 | shàng | to add | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
287 | 150 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
288 | 150 | 上 | shàng | to meet | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
289 | 150 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
290 | 150 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
291 | 150 | 上 | shàng | a musical note | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
292 | 150 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
293 | 150 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 吃苦就是吃補 |
294 | 150 | 就是 | jiùshì | even if; even | 吃苦就是吃補 |
295 | 150 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 吃苦就是吃補 |
296 | 150 | 就是 | jiùshì | agree | 吃苦就是吃補 |
297 | 146 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 點滴累積而成 |
298 | 146 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 點滴累積而成 |
299 | 146 | 而 | ér | you | 點滴累積而成 |
300 | 146 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 點滴累積而成 |
301 | 146 | 而 | ér | right away; then | 點滴累積而成 |
302 | 146 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 點滴累積而成 |
303 | 146 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 點滴累積而成 |
304 | 146 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 點滴累積而成 |
305 | 146 | 而 | ér | how can it be that? | 點滴累積而成 |
306 | 146 | 而 | ér | so as to | 點滴累積而成 |
307 | 146 | 而 | ér | only then | 點滴累積而成 |
308 | 146 | 而 | ér | as if; to seem like | 點滴累積而成 |
309 | 146 | 而 | néng | can; able | 點滴累積而成 |
310 | 146 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 點滴累積而成 |
311 | 146 | 而 | ér | me | 點滴累積而成 |
312 | 146 | 而 | ér | to arrive; up to | 點滴累積而成 |
313 | 146 | 而 | ér | possessive | 點滴累積而成 |
314 | 139 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何能稱山呢 |
315 | 139 | 呢 | ní | woolen material | 何能稱山呢 |
316 | 139 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
317 | 139 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
318 | 139 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
319 | 139 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
320 | 131 | 年 | nián | year | 一年四月十四日 |
321 | 131 | 年 | nián | New Year festival | 一年四月十四日 |
322 | 131 | 年 | nián | age | 一年四月十四日 |
323 | 131 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年四月十四日 |
324 | 131 | 年 | nián | an era; a period | 一年四月十四日 |
325 | 131 | 年 | nián | a date | 一年四月十四日 |
326 | 131 | 年 | nián | time; years | 一年四月十四日 |
327 | 131 | 年 | nián | harvest | 一年四月十四日 |
328 | 131 | 年 | nián | annual; every year | 一年四月十四日 |
329 | 131 | 年 | nián | year; varṣa | 一年四月十四日 |
330 | 126 | 二 | èr | two | 二 |
331 | 126 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
332 | 126 | 二 | èr | second | 二 |
333 | 126 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
334 | 126 | 二 | èr | another; the other | 二 |
335 | 126 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
336 | 126 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
337 | 123 | 這 | zhè | this; these | 這也是他不同於人的人生品味 |
338 | 123 | 這 | zhèi | this; these | 這也是他不同於人的人生品味 |
339 | 123 | 這 | zhè | now | 這也是他不同於人的人生品味 |
340 | 123 | 這 | zhè | immediately | 這也是他不同於人的人生品味 |
341 | 123 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是他不同於人的人生品味 |
342 | 123 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是他不同於人的人生品味 |
343 | 122 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果人生想要創造未來 |
344 | 120 | 生活 | shēnghuó | life | 山水生活 |
345 | 120 | 生活 | shēnghuó | to live | 山水生活 |
346 | 120 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 山水生活 |
347 | 120 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 山水生活 |
348 | 120 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 山水生活 |
349 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
350 | 119 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也富含人生哲理 |
351 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
352 | 118 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活裡能有山水 |
353 | 118 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活裡能有山水 |
354 | 118 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 生活裡能有山水 |
355 | 118 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活裡能有山水 |
356 | 118 | 裡 | lǐ | inside; within | 生活裡能有山水 |
357 | 118 | 裡 | lǐ | a residence | 生活裡能有山水 |
358 | 118 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活裡能有山水 |
359 | 118 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活裡能有山水 |
360 | 115 | 來 | lái | to come | 水就向你流來 |
361 | 115 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 水就向你流來 |
362 | 115 | 來 | lái | please | 水就向你流來 |
363 | 115 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 水就向你流來 |
364 | 115 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 水就向你流來 |
365 | 115 | 來 | lái | ever since | 水就向你流來 |
366 | 115 | 來 | lái | wheat | 水就向你流來 |
367 | 115 | 來 | lái | next; future | 水就向你流來 |
368 | 115 | 來 | lái | a simple complement of direction | 水就向你流來 |
369 | 115 | 來 | lái | to occur; to arise | 水就向你流來 |
370 | 115 | 來 | lái | to earn | 水就向你流來 |
371 | 115 | 來 | lái | to come; āgata | 水就向你流來 |
372 | 115 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
373 | 115 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
374 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
375 | 115 | 以 | yǐ | according to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
376 | 115 | 以 | yǐ | because of | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
377 | 115 | 以 | yǐ | on a certain date | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
378 | 115 | 以 | yǐ | and; as well as | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
379 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
380 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
381 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
382 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
383 | 115 | 以 | yǐ | further; moreover | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
384 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
385 | 115 | 以 | yǐ | very | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
386 | 115 | 以 | yǐ | already | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
387 | 115 | 以 | yǐ | increasingly | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
388 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
389 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
390 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
391 | 115 | 以 | yǐ | use; yogena | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
392 | 111 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可見得學習沒有長幼之分 |
393 | 111 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可見得學習沒有長幼之分 |
394 | 109 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
395 | 108 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月十四日 |
396 | 108 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月十四日 |
397 | 108 | 日 | rì | a day | 一年四月十四日 |
398 | 108 | 日 | rì | Japan | 一年四月十四日 |
399 | 108 | 日 | rì | sun | 一年四月十四日 |
400 | 108 | 日 | rì | daytime | 一年四月十四日 |
401 | 108 | 日 | rì | sunlight | 一年四月十四日 |
402 | 108 | 日 | rì | everyday | 一年四月十四日 |
403 | 108 | 日 | rì | season | 一年四月十四日 |
404 | 108 | 日 | rì | available time | 一年四月十四日 |
405 | 108 | 日 | rì | a day | 一年四月十四日 |
406 | 108 | 日 | rì | in the past | 一年四月十四日 |
407 | 108 | 日 | mì | mi | 一年四月十四日 |
408 | 108 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月十四日 |
409 | 108 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月十四日 |
410 | 107 | 好 | hǎo | good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
411 | 107 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好一片逍遙自在的自然世界 |
412 | 107 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
413 | 107 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好一片逍遙自在的自然世界 |
414 | 107 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好一片逍遙自在的自然世界 |
415 | 107 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好一片逍遙自在的自然世界 |
416 | 107 | 好 | hǎo | very; quite | 好一片逍遙自在的自然世界 |
417 | 107 | 好 | hǎo | many; long | 好一片逍遙自在的自然世界 |
418 | 107 | 好 | hǎo | so as to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
419 | 107 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好一片逍遙自在的自然世界 |
420 | 107 | 好 | hào | to be likely to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
421 | 107 | 好 | hǎo | beautiful | 好一片逍遙自在的自然世界 |
422 | 107 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好一片逍遙自在的自然世界 |
423 | 107 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好一片逍遙自在的自然世界 |
424 | 107 | 好 | hǎo | suitable | 好一片逍遙自在的自然世界 |
425 | 107 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好一片逍遙自在的自然世界 |
426 | 107 | 好 | hào | a fond object | 好一片逍遙自在的自然世界 |
427 | 107 | 好 | hǎo | Good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
428 | 107 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好一片逍遙自在的自然世界 |
429 | 106 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能為人記憶 |
430 | 103 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能成功的 |
431 | 102 | 別人 | biérén | other people; others | 征服別人容易 |
432 | 98 | 用 | yòng | to use; to apply | 有時候用金錢可以征服別人 |
433 | 98 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有時候用金錢可以征服別人 |
434 | 98 | 用 | yòng | to eat | 有時候用金錢可以征服別人 |
435 | 98 | 用 | yòng | to spend | 有時候用金錢可以征服別人 |
436 | 98 | 用 | yòng | expense | 有時候用金錢可以征服別人 |
437 | 98 | 用 | yòng | a use; usage | 有時候用金錢可以征服別人 |
438 | 98 | 用 | yòng | to need; must | 有時候用金錢可以征服別人 |
439 | 98 | 用 | yòng | useful; practical | 有時候用金錢可以征服別人 |
440 | 98 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有時候用金錢可以征服別人 |
441 | 98 | 用 | yòng | by means of; with | 有時候用金錢可以征服別人 |
442 | 98 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有時候用金錢可以征服別人 |
443 | 98 | 用 | yòng | to appoint | 有時候用金錢可以征服別人 |
444 | 98 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有時候用金錢可以征服別人 |
445 | 98 | 用 | yòng | to control | 有時候用金錢可以征服別人 |
446 | 98 | 用 | yòng | to access | 有時候用金錢可以征服別人 |
447 | 98 | 用 | yòng | Yong | 有時候用金錢可以征服別人 |
448 | 98 | 用 | yòng | yong / function; application | 有時候用金錢可以征服別人 |
449 | 98 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
450 | 98 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
451 | 98 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
452 | 97 | 與 | yǔ | and | 佛教與山水有非常密切的關係 |
453 | 97 | 與 | yǔ | to give | 佛教與山水有非常密切的關係 |
454 | 97 | 與 | yǔ | together with | 佛教與山水有非常密切的關係 |
455 | 97 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與山水有非常密切的關係 |
456 | 97 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與山水有非常密切的關係 |
457 | 97 | 與 | yù | to particate in | 佛教與山水有非常密切的關係 |
458 | 97 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與山水有非常密切的關係 |
459 | 97 | 與 | yù | to help | 佛教與山水有非常密切的關係 |
460 | 97 | 與 | yǔ | for | 佛教與山水有非常密切的關係 |
461 | 96 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
462 | 96 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
463 | 96 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
464 | 96 | 把 | bà | a handle | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
465 | 96 | 把 | bǎ | to guard | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
466 | 96 | 把 | bǎ | to regard as | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
467 | 96 | 把 | bǎ | to give | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
468 | 96 | 把 | bǎ | approximate | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
469 | 96 | 把 | bà | a stem | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
470 | 96 | 把 | bǎi | to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
471 | 96 | 把 | bǎ | to control | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
472 | 96 | 把 | bǎ | a handlebar | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
473 | 96 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
474 | 96 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
475 | 96 | 把 | pá | a claw | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
476 | 96 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
477 | 95 | 社會 | shèhuì | society | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
478 | 95 | 嗎 | ma | indicates a question | 山會笑嗎 |
479 | 95 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 也應該要有如山的穩重 |
480 | 95 | 如 | rú | if | 也應該要有如山的穩重 |
481 | 95 | 如 | rú | in accordance with | 也應該要有如山的穩重 |
482 | 95 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 也應該要有如山的穩重 |
483 | 95 | 如 | rú | this | 也應該要有如山的穩重 |
484 | 95 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 也應該要有如山的穩重 |
485 | 95 | 如 | rú | to go to | 也應該要有如山的穩重 |
486 | 95 | 如 | rú | to meet | 也應該要有如山的穩重 |
487 | 95 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 也應該要有如山的穩重 |
488 | 95 | 如 | rú | at least as good as | 也應該要有如山的穩重 |
489 | 95 | 如 | rú | and | 也應該要有如山的穩重 |
490 | 95 | 如 | rú | or | 也應該要有如山的穩重 |
491 | 95 | 如 | rú | but | 也應該要有如山的穩重 |
492 | 95 | 如 | rú | then | 也應該要有如山的穩重 |
493 | 95 | 如 | rú | naturally | 也應該要有如山的穩重 |
494 | 95 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 也應該要有如山的穩重 |
495 | 95 | 如 | rú | you | 也應該要有如山的穩重 |
496 | 95 | 如 | rú | the second lunar month | 也應該要有如山的穩重 |
497 | 95 | 如 | rú | in; at | 也應該要有如山的穩重 |
498 | 95 | 如 | rú | Ru | 也應該要有如山的穩重 |
499 | 95 | 如 | rú | Thus | 也應該要有如山的穩重 |
500 | 95 | 如 | rú | thus; tathā | 也應該要有如山的穩重 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
一 | yī | one; eka | |
能 | néng | to be able; śak | |
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安史之乱 | 安史之亂 | 196 | the An Shi Rebellion |
奥斯卡 | 奧斯卡 | 195 | Oscar |
澳洲 | 196 | Australia | |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
白宫 | 白宮 | 66 | White House |
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
北京 | 98 | Beijing | |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
陈情表 | 陳情表 | 99 | Chen Qing Biao |
成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
成祖 | 67 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
春秋 | 99 |
|
|
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大肚 | 100 | Tatu | |
岱宗 | 100 | Mount Tai | |
大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
丹霞 | 68 |
|
|
道教 | 100 | Taosim | |
大乘佛教 | 100 |
|
|
大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
大同 | 100 |
|
|
大禹 | 100 | Yu the Great | |
大珠慧海 | 100 | Dazhu Huihai | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
典座 | 100 |
|
|
地球 | 100 | Earth | |
滴水坊 | 68 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海岸 | 東海岸 | 100 | East Coast |
东京 | 東京 | 68 |
|
冬山 | 100 | Dongshan | |
洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
杜甫 | 68 | Du Fu | |
端午节 | 端午節 | 100 | Dragon Boat Festival |
多利 | 100 | Dolly | |
杜月笙 | 100 | Du Yuesheng | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二水 | 195 | Erhshui | |
二月 | 195 |
|
|
法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
法宝节 | 法寶節 | 70 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
房玄龄 | 房玄齡 | 70 | Fang Xuanling |
法身 | 70 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
淝水 | 102 | Fei River | |
封神榜 | 102 | Investiture of the Gods | |
佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
佛宝节 | 佛寶節 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
复活节 | 復活節 | 70 | Easter |
富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
妇女节 | 婦女節 | 102 | International Women's Day |
父亲节 | 父親節 | 102 | Father's Day |
甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
歌利王 | 71 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
哥伦布 | 哥倫布 | 103 | Cristóbal Colón or Christopher Columbus |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
光武 | 103 | Guangwu | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
归去来辞 | 歸去來辭 | 103 | words for coming and going |
国共两党 | 國共兩黨 | 103 | Guomindang and Chinese Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
汉王 | 漢王 | 72 | Han Wang |
汉武帝 | 漢武帝 | 72 | Emperor Wu of Han |
好成 | 104 | Sambhava | |
核四 | 104 | Fourth Nuclear Power Plant | |
和政 | 104 | Hezheng | |
合纵连横 | 合縱連橫 | 104 | Vertical and Horizontal Alliance |
弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
华山 | 華山 | 104 |
|
华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
胡佛 | 104 | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president | |
慧可 | 72 | Huike | |
回教 | 104 | Islam | |
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
教师节 | 教師節 | 106 | Teachers' Day |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
基督教 | 106 | Christianity | |
吉勒 | 106 | Gilles | |
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金马奖 | 金馬獎 | 106 | Golden Horse Film Festival and Awards |
金山寺 | 106 |
|
|
金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
居礼夫人 | 居禮夫人 | 106 | Maria Skłodowska-Curie / Marie Curie |
开斋节 | 開齋節 | 107 | Eid al-Fitr; Feast of Breaking the Fast |
康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
孔门 | 孔門 | 75 | Confucius' school |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 75 | Confucius | |
孔子家语 | 孔子家語 | 75 | Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples |
匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
库克船长 | 庫克船長 | 107 | Captain James Cook |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
劳斯莱斯 | 勞斯萊斯 | 108 | Rolls-Royce |
老天爷 | 老天爺 | 76 | God; Heavens |
雷根 | 108 |
|
|
冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
梁武帝 | 108 |
|
|
了悟 | 76 | Liao Wu | |
聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
李密 | 108 | Li Mi | |
林彪 | 76 | Lin Biao | |
林则徐 | 林則徐 | 76 | Lin Zexu; Commissioner Lin |
林逋 | 108 | Lin Bu | |
临清 | 臨清 | 76 | Linqing |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
立秋 | 108 | Liqiu | |
刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
刘玄 | 劉玄 | 76 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
刘禹锡 | 劉禹錫 | 76 | Liu Yuxi |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
卢森堡 | 盧森堡 | 108 | Luxembourg |
吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng |
吕秀莲 | 呂秀蓮 | 76 | Annette Lu Hsiu-lien |
麦哲伦 | 麥哲倫 | 109 | Magellan |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
美洲 | 109 | Americas | |
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
墨西哥 | 109 | Mexico | |
穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day |
南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
南京 | 78 | Nanjing | |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 80 | Poyang Lake |
葡萄牙 | 112 | Portugal | |
葡萄牙人 | 112 | Portuguese (person) | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
齐桓公 | 齊桓公 | 81 | Duke Huan of Qi |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
巧人 | 113 | Homo habilis | |
秦 | 113 |
|
|
秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
清明节 | 清明節 | 113 | Qingming |
青年节 | 青年節 | 113 | Youth Day |
邱吉尔 | 邱吉爾 | 81 |
|
秋山 | 113 | Qiushan [Heshan] | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
人大 | 82 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
日俄战争 | 日俄戰爭 | 114 | War of 1904-1905 between Russia and Japan |
日本 | 114 | Japan | |
儒教 | 114 |
|
|
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三山 | 115 | Sanshan | |
三月 | 115 |
|
|
僧宝节 | 僧寶節 | 83 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
山水诗 | 山水詩 | 115 | Landscape Style Poem |
商鞅变法 | 商鞅變法 | 115 | Shang Yang's Political Reforms |
上元节 | 上元節 | 115 | Lantern Festival |
上海 | 83 | Shanghai | |
商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
善施 | 115 | Sudatta | |
少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
神秀 | 115 | Shen Xiu | |
盛唐 | 83 | High Tang | |
圣母峰 | 聖母峰 | 115 | Goddess peak; Mt Everest |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
十字军东征 | 十字軍東征 | 115 | Crusades |
受者 | 115 | The Recipient | |
守门者 | 守門者 | 115 | guardian diety |
四库全书 | 四庫全書 | 115 | Siku Quanshu |
四书五经 | 四書五經 | 115 | Four Books and Five Classics; Confucian Classics |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋代 | 83 |
|
|
宋仁宗 | 83 | Emperor Renzong of Song | |
苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
隋文帝 | 83 | Emperor Wen of Sui | |
孙膑 | 孫臏 | 83 | Sun Bin; Sun Boling |
孙叔敖 | 孫叔敖 | 83 | Sun Shu ao |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
唐伯虎 | 116 | Tang Bohu | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
唐玄宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
唐德刚 | 唐德剛 | 84 | Te-Kong Tong |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
桃园三结义 | 桃園三結義 | 116 |
|
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
土地公 | 116 | Tudi Gong | |
外相 | 119 | Foreign Minister | |
汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
万圣节 | 萬聖節 | 119 | All Saints |
魏国 | 魏國 | 87 |
|
唯识家 | 唯識家 | 119 | Ci'en School; Dharmalaksana School |
魏忠贤 | 魏忠賢 | 119 | Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
文化大革命 | 87 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 87 | Five Dynasties | |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
五胡 | 87 | Wu Hu | |
五趣 | 119 | Five Realms | |
武王 | 87 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
吴国 | 吳國 | 87 |
|
武侯 | 119 | Wuhou | |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
奚 | 120 |
|
|
西海 | 88 | Yellow Sea | |
西湖 | 88 | West Lake | |
西厢记 | 西廂記 | 88 |
|
香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
西方 | 120 |
|
|
新生代 | 120 | Cenozoic | |
新大陆 | 新大陸 | 120 | the New World; the Americas |
行堂 | 120 |
|
|
星期日 | 88 | Sunday | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新屋 | 120 | Xinwu; Hsinwu | |
西戎 | 88 | the Xirong | |
西洋 | 120 |
|
|
西藏 | 88 | Tibet | |
玄武 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
宣统 | 宣統 | 120 | Xuantong |
学道 | 學道 | 120 |
|
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
晏子 | 89 | Yan Zi | |
杨国忠 | 楊國忠 | 89 | Yang Guozhong |
鸦片战争 | 鴉片戰爭 | 89 | Opium Wars |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶诞节 | 耶誕節 | 121 | Christmas |
耶教 | 121 | Christianity | |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
也先 | 121 | Esen Taishi | |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
以撒 | 121 | Isaac (son of Abraham) | |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
以太 | 121 | Ether- | |
雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
有子 | 121 | Master You | |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
越王勾践 | 越王勾踐 | 89 | King Gou Jian of Yue |
云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
愚人节 | 愚人節 | 121 | April Fools' Day |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
战国 | 戰國 | 90 |
|
战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
战争与和平 | 戰爭與和平 | 122 |
|
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
赵氏孤儿 | 趙氏孤兒 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
震旦 | 122 | China | |
郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
正气歌 | 正氣歌 | 90 | Zhengqi Ge |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
智人 | 90 | Homo sapiens | |
植物界 | 90 | Kingdom Plantae | |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中秋节 | 中秋節 | 122 | Mid-Autumn Festival |
中山公园 | 中山公園 | 122 | Zhongshan Park |
中土 | 122 |
|
|
中元节 | 中元節 | 122 | Zhongyuan festival; Ghost festival |
周公 | 90 | Duke Zhou | |
周利槃陀伽 | 122 | Panthaka | |
道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 374.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安贫守道 | 安貧守道 | 196 | find happiness in poverty and devotion to the path |
安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八福田 | 98 |
|
|
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
必当 | 必當 | 98 | must |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
般若 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
不贪欲 | 不貪欲 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成佛 | 99 |
|
|
成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
持咒 | 99 |
|
|
出光明 | 99 | self-lighting | |
船筏 | 99 | a raft | |
出离 | 出離 | 99 |
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
存好心 | 99 |
|
|
大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
当头棒喝 | 當頭棒喝 | 100 | strike a telling blow |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地上 | 100 | above the ground | |
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
顶礼膜拜 | 頂禮膜拜 | 100 | bowing in a kneeling position with head touching the ground |
度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
断见 | 斷見 | 100 | Nihilism |
对治 | 對治 | 100 |
|
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法号 | 法號 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法界平等 | 102 | the Dharma realm does not differentiate | |
法水 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
分段生死 | 102 | discontinuous birth and death | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛法僧 | 70 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛道 | 70 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德资粮 | 福德資糧 | 102 | puṇyasaṃbhāra; merit accumulated |
福田 | 102 |
|
|
割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
耕耘心田 | 103 | Cultivate the Mind's Field | |
公是公非 | 103 | One Truth for All | |
共修 | 103 | Dharma service | |
共业 | 共業 | 103 |
|
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
和南 | 104 |
|
|
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
和社 | 104 | an abbot; a monk | |
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
弘法利生 | 104 |
|
|
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
欢喜与不欢喜 | 歡喜與不歡喜 | 104 | Like and dislikes |
慧命 | 104 |
|
|
活出希望 | 104 | Live with Hope | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
接驾 | 接駕 | 106 | formal greeting |
结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
晋山 | 晉山 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
拒绝要有代替 | 拒絕要有代替 | 106 | Refusal must come in the place of an alternative |
克期取证 | 剋期取證 | 107 | to set a time limit for attainment |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
空有不二 | 107 | Non-Duality of Emptiness and Existence | |
空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
空性 | 107 |
|
|
口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes |
口业 | 口業 | 107 |
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦海 | 107 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
利人 | 108 | to benefit people | |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六道轮回 | 六道輪回 | 108 | six realms of existence |
利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
冥思 | 109 | dedicative thinking | |
密行 | 109 |
|
|
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
魔界 | 109 | Mara's realm | |
牧牛 | 109 | cowherd | |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
能化 | 110 | a teacher | |
能行 | 110 | ability to act | |
你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
念佛 | 110 |
|
|
平等心 | 112 | an impartial mind | |
菩提心 | 112 |
|
|
蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers |
前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
前生 | 113 | previous lives | |
勤能补拙 | 勤能補拙 | 113 | A Lack of Talent Can Be Made Up by Hard Work |
情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
求道 | 113 |
|
|
求生 | 113 | seeking rebirth | |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
去行 | 113 | pure practice | |
人成即佛成 | 114 |
|
|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
仁王 | 114 |
|
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
人生漫漫长途 | 人生漫漫長途 | 114 | the long path of life |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
如如 | 114 |
|
|
三德 | 115 |
|
|
三等 | 115 |
|
|
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三思 | 115 |
|
|
三天 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
色身 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
僧鞋 | 115 | monastic shoes | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧衹 | 115 | asamkhyeya | |
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身等 | 115 | equal in body | |
深法 | 115 | a profound truth | |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
生到死 | 115 | point of birth to the point of death | |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生命不死 | 115 | life does not die | |
生起 | 115 | cause; arising | |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
十利 | 115 | ten benefits | |
十方 | 115 |
|
|
十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
受苦无穷 | 受苦無窮 | 115 | suffer for eternity |
受食 | 115 | one who receives food | |
寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四德 | 115 | the four virtues | |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
外境 | 119 | external realm of objects | |
往生 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
我空 | 119 | empty of a permanent ego; empty of self | |
我是佛 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我慢 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
我执 | 我執 | 119 |
|
无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五百年 | 119 | five hundred years | |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五分 | 119 |
|
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
无相 | 無相 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
心地 | 120 |
|
|
心量 | 120 |
|
|
心生灭门 | 心生滅門 | 120 | door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing |
心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信义和平 | 信義和平 | 120 | Righteousness and Peace |
心真如门 | 心真如門 | 120 | the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness |
心中有道 | 120 | Be Mindful of the Way | |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
心量有多大 | 120 | the bigger your heart | |
心行 | 120 | mental activity | |
修心 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
业障 | 業障 | 121 |
|
一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |
一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
一念 | 121 |
|
|
一水四见 | 一水四見 | 121 | The Same Water Is Perceived in Four Ways |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
一劫 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
一品 | 121 | a chapter | |
一期 | 121 |
|
|
一切即一 | 121 | all is one | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
用大 | 121 | great in function | |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有性 | 121 | having the nature | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
怨憎会苦 | 怨憎會苦 | 121 | suffering due to closeness to loathsome people |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云水行脚 | 雲水行腳 | 121 | traveling by foot like the flowing water and moving clouds |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正念 | 122 |
|
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
智慧力 | 122 | power of wisdom | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
做好事 | 122 |
|